Rozsudok ,
Odmietajúce odvolanie, Potvrdzujúce, Zmeňujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Bratislava

Judgement was issued by JUDr. Branislav Král

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce, Zmeňujúce, Odmietajúce odvolanie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 14CoCsp/5/2022

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1717204603
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 11. 2022
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Branislav Král

ECLI: ECLI:SK:KSBA:2022:1717204603.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave, v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Branislava Krála a členov senátu

JUDr. Dariny Kriváňovej a JUDr. Michaely Krajčovej, v spore žalobcu: V. D., nar. XX.XX.XXXX, bytom
Y., M. č. XXX, proti žalovanému: J., s. r. o., so sídlom v Bratislave, Pribinova č. 25, IČO: 35 807 598,
o určenie neplatnosti právneho úkonu a iné, o odvolaní žalovaného proti rozsudku Okresného súdu
Pezinok z 31. januára 2022, č. k. 9Csp/56/2017-186, takto

r o z h o d o l :

Krajský súd v Bratislave rozsudok Okresného súdu Pezinok z 31. januára 2022, č. k. 9Csp/56/2017-186
v napadnutej časti vo výrokoch I., III., V. a vo výroku o náhrade trov konania p o t v r d z u j e.

Odvolací súd rozsudok Okresného Pezinok z 31. januára 2022, č. k. 9Csp/56/2017-186 vo výroku II.
m e n í tak, že žalobu žalobcu z a m i e t a.

Odvolanie žalovaného proti rozsudku v napadnutej zamietajúcej časti výroku IV. o d m i e t a.

Žalobcovi nárok na náhradu trov odvolacieho konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

1. Okresný súd Pezinok (ďalej len ,,súd prvej inštancie“) rozsudkom z 31. januára 2022, č. k.
9Csp/56/20187-186 (ďalej len „napadnutý rozsudok“) určil, že Zmluva o úvere č. XXXXXXXXX zo
dňa XX.XX.XXXX a B. o úvere č. XXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX, uzavreté medzi žalobcom a
žalovaným, sú neplatné (výrok I.). H. určil, že B. o úvere č. XXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX a B.
o úvere č. XXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX, uzavreté medzi žalobcom a žalovaným, sú bezúročné
a bez poplatkov (výrok II.). R. prvej inštancie určil, že G. o zrážkach zo mzdy a iných príjmov zo dňa

XX.XX.XXXX uzavretá medzi žalobcom a žalovaným, je neplatná (výrok A..). V časti určenia neplatnosti
G. o zrážkach zo mzdy a iných príjmov zo dňa XX.XX.XXXX, súd prvej inštancie žalobu zamietol (výrok
IV.). H. zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX U., do troch dní od právoplatnosti tohto
rozsudku (výrok V.) a žiadnej zo strán nepriznal náhradu trov konania (výrok VI.).

X.Podanoužalobousažalobcadomáhalprotižalovanémuurčenianeplatnostiprávnehoúkonu,ochrany
práv spotrebiteľa, určenia neplatnosti dohody o zrážkach zo mzdy, určenia, že spotrebiteľský úver je

bezúročný a bez poplatkov, vydania bezdôvodného obohatenia a neplatnosti spotrebiteľskej zmluvy. V
žalobe poukázal, že je spotrebiteľ a slabšia zmluvná strana, a domáha sa určenia neplatnosti zmlúv,
ktoré uzavrel so žalovaným. N., že tieto zmluvy sú neplatné pre rozpor s dobrými mravmi a obchádzanie
zákona a tiež slobodnej a vážnej vôle na strane žalobcu, ktorý nemal nikdy zmluvy v takomto zneníuzavrieť. J., že má naliehavý právny záujem na požadovanom určení, nakoľko bez rozhodnutia súdu,
zostane jeho postavenie ako spotrebiteľa neisté a jeho práva ohrozené. N., že so žalovaným uzavrel
zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom úvere, a to č. XXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX na sumu

XXX U. a č. XXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX U.. B. ako spotrebiteľ a laik, nebol
pri podpise zmlúv schopný pochopiť ich obsah a všetky právne dôsledky, a nebol schopný rozoznať
neprijateľné zmluvné podmienky, ktoré zmluvy obsahovali. N. pozornosť súdu na neprimerane vysoké
zmluvné úroky, K., poplatky, ktoré spôsobujú výrazný neprospech spotrebiteľa a neprimeranú výhodu
na strane žalovaného ako dodávateľa. B. uviedol, že vzhľadom na zmluvy obsahujúce neprijateľné

podmienky, ktoré činia zmluvy neplatnými, má žalobca právo na vydanie bezdôvodného obohatenia,
ktoré získal žalovaný na úkor žalobcu. Na podporu svojej argumentácie poukázal žalobca na judikatúru
slovenských súdov, rozhodnutia U.. B. sa žalobca domáhal nariadenia neodkladného opatrenia, ktorým
bude žalovanému uložená povinnosť zdržať sa použitia dohody o zrážkach zo mzdy uzavretej medzi
žalobcom a žalovaným a povinnosť zamestnávateľa žalobcu zdržať sa vykonávania zrážok zo mzdy
žalobcu.

X. K podanej žalobe a jej prílohám sa vyjadril žalovaný. Vo svojom podaní poukázal na to, že žalobca
na požadovanom určení, t. j. na neplatnosti spotrebiteľských zmlúv, určení, že zmluvy sú bezúročné
a bez poplatkov a napokon určení, že dohody o zrážkach zo mzdy, nemá naliehavý právny záujem,
nakoľko má možnosť podať žalobu na plnenie, t. j. domáhať sa voči žalovanému vydania plnenia

zaplateného nad istinu úveru. H. žalovaný uviedol, že v prejednávanej veci je neodstrániteľná
prekážka konania a tou je existencia už rozhodnutej veci, teda res iudicata. J. predmetných zmlúv sa
už zaoberal R. rozhodcovský súd spoločnosti R. rozhodcovská a. s., K. zo dňa XX.XX.XXXX sp. zn. SR
XXXXX/XX rozhodol o povinnosti žalobcu plniť žalovanému zo zmluvy č. XXXXXXXXX a rozsudkom
zo dňa XX.XX.XXXX sp. zn. SR XXXXX/XX rozhodol o povinnosti žalobcu plniť žalovanému zo zmluvy

č. XXXXXXXXX, pričom v konaní sa zaoberal existenciou neprijateľných zmluvných podmienok v
predmetných spotrebiteľských zmluvách. J. ide o samotné úverové zmluvy, poukázal žalovaný, že tieto
obsahujú štandardné náležitosti. X. ich považovať za bezúročné a bez poplatkov, nakoľko v zmluvách je
jasneuvedenávýškaistiny,početatermínyjednotlivýchsplátok,výškaúrokov.Včaseuzatvoreniatýchto
zmlúv, zákon maximálnu výšky odplaty za poskytnutie úveru neupravoval. J. za spracovanie zmluvy

uvádza samotný zákon a žalobca pri uzatváraní zmlúv výšku poplatku za spracovanie zmluvy nijako
nenamietal.Kvydaniubezdôvodnéhoobohateniažalovanýuviedol,žekeďžežalobcadoposiaľneuhradil
žalovanému ani istinu úveru zo zmluvy č. XXXXXXXXX, nemohlo na jeho strane dôjsť k bezdôvodnému
obohateniu.
X. Súd prvej inštancie po vykonanom dokazovaní vyhlásil rozsudok XCsp/XX/XXXX-XX zo dňa

XX.XX.XXXX, ktorým v časti o určenie neplatnosti zmlúv o úvere konanie zastavil a vo zvyšujúcej časti
žalobu zamietol. B. náhradu trov konania nepriznal. B. sa proti rozsudku odvolal. F. súd v L., uznesením
zo dňa XX.XX.XXXX, č. k XXCo/XXX/XXXX-XX, zrušil rozsudok súdu prvej inštancie a vec mu vrátil na
ďalšie konanie a nové rozhodnutie. V odôvodnení svojho uznesenia poukázal na predčasnosť záverov
vyslovených súdom prvej inštancie a upriamil jeho pozornosť na skúmanie rozhodcovskej doložky z

hľadiska jej platnosti a následného skúmania právomoci rozhodcovského súdu. V. uložil súdu prvej
inštancie skúmať úverové zmluvy a posúdiť existenciu neprijateľných zmluvných podmienok v ich
obsahu. Až po takomto posúdení, zhodnotiť nároky uplatnené žalobcom v súdnom konaní. K. postup
dokazovania sa má týkať v prípade G. o zrážkach zo mzdy, ktorých neplatnosti sa žalobca tiež domáhal.

X. Súd prvej inštancie po opätovnom preskúmaní veci mal preukázané, že zmluva o úvere č.
XXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX bola uzatvorená na predpísanom, štandardizovanom tlačive
vyhotovenom žalovaným pre tieto typy úverov. Do tlačiva B. sa iba vpisovali údaje o spotrebiteľovi a
údaje o poskytovanom úvere. V danom prípade, žalobca podpísal B., na základe ktorej mu žalovaný
poskytol úver vo výške XXX U., K. bola stanovená vo výške XXX,XX % a žalobca sa zaviazal spolu

s úverom zaplatiť žalovanému poplatok XXX U. a uhradiť tak celkom sumu X.XXX U., to všetko v
XX.-tich splátkach po XXX U. mesačne, počnúc dňom XX.XX.XXXX. B. v ten istý deň podpísal i K.
zmluvu k zmluve č. XXXXXXXXX , ktorá bola rovnako na predpísanom tlačive, pričom v texte je uvedený
záväzok zmluvných strán, že všetky spory vzniknuté z úverovej zmluvy, bude riešiť R. rozhodcovský súd
zriadený spoločnosťou R. rozhodcovská a. s., so sídlom F. rameno č. 8, L.. B. o úvere č. XXXXXXXXX

zo dňa XX.XX.XXXX bola uzavretá rovnako na vopred prepísanom tlačive, pričom žalovaný poskytol
žalobcovi úver v sume XXX U., pri K. vo výške XXX,XX % a žalobca sa zaviazal túto sumu vrátiť a
zaplatiť poplatok z úveru v sume XXX U., teda celkom XXX U., v splátkach po XX U. mesačne, počnúc
dňom XX.XX.XXXX. K. na samostatnom tlačive bola toho istého dňa K. zmluva k úverovej zmluve č.XXXXXXXXX, ktorá zakotvuje dohodu o riešení sporov medzi zmluvnými stranami R. rozhodcovským
súdom. R. rozhodcovský súd vydal voči žalobcovi dva rozsudky, a to rozsudok sp. zn. č. SR XXXXX/
XX zo dňa XX.XX.XXXX, ktorým zaviazal žalobcu na plnenie zo B. o úvere č. XXXXXXXXX, zaplatenie

zmluvnej pokuty a náhrady trov. K. nadobudol právoplatnosť dňa XX.XX.XXXX a vykonateľnosť dňa
XX.XX.XXXX. K. sp. zn. XXXXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX zaviazal súd prvej inštancie žalobcu na plnenie
zo B. o úvere č. XXXXXXXXX, trovy mediačného konania a rozhodcovského konania. K. nadobudol
právoplatnosť dňa XX.XX.XXXX, vykonateľnosť dňa XX.XX.XXXX.

X.Súdprvejinštancievdanejveciaplikovalust.§11ods.Xzákonač.XXX/XXXXZ.z.ospotrebiteľských
úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov; §
497 S. zákonníka; § 52 ods. 1, ods. 2, ods. X a ods. 4, § 53 ods. 6, § 39, § 457 a § 107 ods. 1, ods.
X S. zákonníka.

7. R. prvej inštancie v prvom rade považuje za potrebné uviesť, že skúmanie existencie naliehavého

právneho záujmu v intenciách M. sporového poriadku je nadbytočné s poukazom na § 11
ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., ktorý nepochybne spotrebiteľom priznáva právo domáhať sa určenia
neplatnosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, resp. jej bezpoplatkovosti a bezúročnosti. R. prvej inštancie
sa preto zaoberal otázkou, či zmluvy majú také vady, ktoré by mali za následok ich neplatnosť. S
poukazom na vyššie uvedené právne predpisy je nepochybné, že zmluvy uzatvorené medzi stranami

sú zmluvami o úvere a teda obchodnými vzťahmi, na ktoré je však potrebné aplikovať príslušné
ustanovenia S. zákonníka chrániace spotrebiteľov vylučujúcich svojou povahou také právne úkony, ktoré
by spotrebiteľov poškodzovali. J. názoru súdu prvej inštancie je nepochybné, že uzatvorené zmluvy o
úvere takýmito právnymi úkonmi sú, pretože odplata za poskytnutie úveru je neadekvátna, úžernícka
a prieči sa i dobrým mravom v zmysle § 39 S. zákonníka. I s poukazom na skutočnosť, že obsah

týchto zmlúv obchádza vtedy účinný § 53 ods. X S. zákonníka, sú tieto v zmysle § 39 S. zákonníka
absolútne neplatné. R. prvej inštancie považuje za potrebné pripomenúť, že v čase uzatvorenia zmlúv
neexistovali predpisy/ustanovenia limitujúce odplatu, a preto je na zvážení súdu, či výška odplaty je
s poukazom na charakter právneho vzťahu primeraná alebo neprimeraná, resp. či je jej výška taká,
že napĺňa intenzitu § 39 S. zákonníka (resp. či porušuje § 53 ods. X S. zákonníka). J. týchto zmlúv

súd prvej inštancie zistil, že na základe zmluvy č. XXXXXXXXX poskytol žalovaný žalobcovi úver XXX
U. s povinnosťou túto sumu vrátiť v XX.-tich splátkach, avšak navýšenú o poplatok XXX U.. R. prvej
inštancie dospel k záveru, že poskytnutie úveru za takýchto podmienok je zjavne v rozpore s dobrými
mravmi a porušuje i § 53 ods. X S. zákonníka, a to i za predpokladu, že v období uzavretia zmlúv nebola
výška odplaty vynímajúc ustanovenia § 39 S. zákonníka žiadnym spôsobom limitovaná. G. tomu už

tak nie je, zákonodarca v nariadení č. XX/XXXX Z. z. limitoval celkovú odplatu za poskytnutie úveru,
čím stanovil jasné pravidlá pre dovolenú výšku odplaty a i súdy usmernil pri posudzovaní otázky, či je
dohodnutá odplata v rozpore s dobrými mravmi, resp. či porušuje § 53 ods. X S. zákonníka. Na základe
druhej B. o úvere č. XXXXXXXXX poskytol žalovaný žalobcovi úver XXX U., navýšený o povinnosť
vrátiť i poplatok z úveru v sume XXX U.. V oboch prípadoch je teda výška odplaty za poskytnutie úveru

absolútne neprimeraná, dosahujúca bezmála XXX % navýšenia úveru. R. prvej inštancie konštatuje,
že takáto výška odplaty je i v rozpore s dobrými mravmi, keď takmer dosahuje výšku poskytnutého
úveru. I dnes, keď je odplata pri poskytovaní takýchto úverov riadne limitovaná, by takúto odplatu ani
nebolo možné dohodnúť. Z dôvodov uvedených v bode XX súd prvej inštancie žalobnému návrhu v
časti určenia, že zmluvy sú neplatné, vyhovel. Z toho istého dôvodu však nemohol vyhovieť návrhu v

časti určenia, že zmluvy sú bez poplatkov a bez úrokov, pretože tieto nemožno posudzovať ako platne
uzavreté zmluvy a určiť ich bezúročnosť či bezpoplatkovosť.

X. Súd prvej inštancie ďalej skúmal, či je možné v zmysle vyššie uvedených právnych záverov vyhovieť
žalobe i v časti vydania bezdôvodného obohatenia. Na základe B. o úvere č. XXXXXXXXX zo dňa

XX.XX.XXXX a právoplatného rozhodcovského rozsudku bola vykonaná exekúcia zrážkami zo mzdy
žalobcu. Na súde prvej inštancie je exekučné konanie vedené pod sp. zn. XXEr/XXX/XXXX. Zo súdneho
registra bolo zistené, že exekúcia je t. č. skončená. J. pre vedenie exekučného konania bol rozsudok
R. rozhodcovského súdu sp. zn. SR XXXXX/XX, ktorým bol žalobca zaviazaný na plnenie zo B. o úvere
č. XXXXXXXXX. Na základe tejto B. boli žalobcovi poskytnuté finančné prostriedky v sume XXX U. a

zaviazal sa vrátiť spolu XXX U.. V splátkach zaplatil sumu XXX U.. J. rozsudkom R. rozhodcovského
súdu, bol zaviazaný na plnenie sumy XXX U., úroku XX,XX U., poplatku v sume XXX,XX U., úroku XX
% ročne zo sumy XXX U. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, úroku z omeškania X % zo sumy XXX,XX
U. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, trov mediačného konania XXX,XX U., poplatkov za upomienky XXU., trov rozhodcovského konania XXX U. . M. tak mal zaplatiť X.XXX,XX U. + úrok z omeškania. R.
bola exekučne vymožená. R. prvej inštancie ustálil, že B. č. XXXXXXXXX je právnym úkonom absolútne
neplatným, je zmluvou bezúročnou a bez poplatkov. V prípade plnenia z neplatného právneho úkonu sú

si zmluvné strany povinné vrátiť to, čo si navzájom plnili. B. plnil sumou XXX U., čo bola poskytnutá výška
úveru. B. plnil minimálne X.XXX,XX U. vymožených exekučne a sumou XXX U. dobrovoľne. Ak zo sumy
XXXX,XX U. odpočítame dlžnú istinu úveru, ktorú žalobca bol povinný vrátiť, tak výška bezdôvodného
obohatenia žalovaného predstavuje XXX,XX U.. B. v žalobe vyčíslil výšku bezdôvodného obohatenia
žalovaného na sumu XXX,XX U. a to je aj suma, ktorú súd prvej inštancie žalobcovi priznal, nakoľko

súd je viazaný žalobným návrhom. J. ide o bezdôvodné obohatenie na základe neplatnej zmluvy č.
XXXXXXXXX, tak na súde prvej inštancie je vedená exekúcia, avšak táto je stále iba v štádiu vydania
poverenia. R. prvej inštancie má za to, že k bezdôvodnému obohateniu z uvedenej zmluvy na strane
žalovaného doposiaľ nedošlo. Z obsahu rozhodcovského rozsudku SR XXXXX/XX vyplýva, že žalobca
uhradil žalovanému sumu XXX U., čo nie je ani úhrada dlžnej istiny poskytnutej žalobcovi, teda XXX U..

X. Pokiaľ ide o určenie neplatnosti G. o zrážkach zo mzdy a iných príjmov zo dňa XX.XX.XXXX a zo
dňa XX.XX.XXXX, súd prvej inštancie konštatuje, že žalobca predložil súdu vo fotokópii iba G. zo dňa
XX.XX.XXXX vzťahujúcu sa k B. o úvere č. XXXXXXXXX. S. súd vo svojom rozhodnutí sp. zn. XXCo/
XXX/XXXX, v odôvodnení ods. XX konštatoval, že G. o zrážkach zo mzdy a iných príjmov uzatvorená
so spotrebiteľom, musí byť výsledkom slobodnej vôle oboch zmluvných strán. X. právny záujem na

určení neplatnosti takéhoto právneho úkonu je daný tým, že G. umožňuje obchádzanie dôležitého prvku
v ochrane spotrebiteľa. G. naliehavého právneho záujmu na určení neplatnosti takejto dohody znamená,
že súd ex offo preskúmava G. z hľadiska existencie slobodnej vôle spotrebiteľa, takúto G. podpísať. R.
prvej inštancie skúmajúc obsah, ako aj formu G. o zrážkach zo mzdy a iných príjmov, konštatuje, že táto
je opäť koncipovaná na formulárovom, vopred predtlačenom tlačive, bez možnosti jej obsah meniť a

je určená širokému okruhu spotrebiteľov a teda nie je dojednaná individuálne. V texte G. je uvedené,
že sa strany slobodne dohodli, avšak súd prvej inštancie o tom výrazne pochybuje. A. o obchádzanie
zákona, nakoľko žalovaný si vopred pripravuje možnosť, v prípade neplnenia B., bez súdnej
kontroly a mechanizmov na ochranu spotrebiteľa, siahnuť na mzdu, či iný príjem spotrebiteľa. R. nie
je nijako poučený o tom, či môže takúto G. odmietnuť. X. "G." v podstate prekrýva jednostrannú vôľu

veriteľa, v tomto prípade žalovaného, a znevýhodňuje spotrebiteľa. G. obsahuje neprijateľnú zmluvnú
podmienku v spotrebiteľskej zmluve, ktorá je rozporná s právom EÚ, judikatúrou R. dvora EÚ, so
zákonom alebo dobrými mravmi, a preto je neplatná. P. sa žalobca domáhal aj určenia neplatnosti G.
zo dňa XX.XX.XXXX, túto súdu prvej inštancie nepredložil na preskúmanie. R. prvej inštancie môže len
predpokladať, že táto G. je zrejme identická, čo do obsahu a formy s G. zo dňa XX.XX.XXXX, avšak

súdne rozhodnutie nie je možné založiť na predpokladoch a domnienkach. R. rozhoduje na základe
dôkazov, a dôkaz v podobe listiny nazvanej G. o zrážkach zo mzdy a iných príjmov zo dňa XX.XX.XXXX,
žalobca súdu nepredložil. V tejto časti súd prvej inštancie musel žalobu zamietnuť.

XX. Napokon sa súd prvej inštancie venoval svojmu pôvodne vyslovenému názoru a námietke

žalovaného, že v prejednávanej veci existuje prekážka veci rozhodnutej, či rex iudicata, a to s
poukazom na existenciu právoplatných a vykonateľných rozsudkov R. rozhodcovského súdu. R. druhej
inštancie označil pôvodné rozhodnutie súdu prvej inštancie za predčasné a uložil mu povinnosť skúmať
rozhodcovské zmluvy, či doložky, na základe ktorých mala byť určená právom R. rozhodcovského súdu,
so sídlom F. rameno č. 8, L., vo veci rozhodovania sporov medzi žalobcom a žalovanou. K. B. zo

dňa XX.XX.I. k B. o úvere č. I. a K. zmluva zo dňa XX.XX.XXXX k B. č. XXXXXXXXX boli uzavreté
na samostatnom tlačive, s predtlačeným textom, ťažko čitateľným. Do formulárového textu, ktorý bol
pripravený pre neurčitý počet spotrebiteľov, sa dodatočne vpisovali rukou osobné údaje spotrebiteľa,
identifikácia B. o úvere, dátum a podpisy. K. zmluva bola žalobcovi predložená na podpis v deň uzavretia
B. o úvere, a obsahovala "dohodu", že všetky spory vzniknuté medzi zmluvnými stranami bude riešiť

R. rozhodcovský súd zriadený spoločnosťou R. rozhodcovská a. s., so sídlom v L.. R. R. republiky už
mnohokrát judikovali, že takáto rozhodcovská zmluva je neprijateľná zmluvná podmienka a neplatná
podmienka, nakoľko spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán. J.
uzatváraní B. o úvere, sa od spotrebiteľa vyžaduje, aby sa podrobil rozhodcovskému konaniu pred
súdom, ktorý určil veriteľ. Y. zo strany spotrebiteľa je iba formálna, iluzórna, pretože zmluva sleduje

iba záujem jednej zmluvnej strany a to veriteľa. X. rozhodcovská zmluva nemôže založiť právomoc
rozhodcovského súdu, a preto ním vydaný rozhodcovský rozsudok je nulitným aktom a nepredstavuje
prekážku veci rozhodnutej.XX. Žalovanému súd trovy konania, respektíve ich náhradu nepriznal. B. bol neúspešný iba v nepatrnom
rozsahu, avšak súd postupoval podľa § X55 ods. 2 M. a vyslovil, že náhradu trov konania nepriznáva.
B. bol oslobodený od zaplatenia súdneho poplatku, nebol v konaní právne zastúpený.

XX. J.tomutorozsudkupodalodvolaniežalovanýanavrhol,abyodvolacísúdnapadnutýrozsudokzrušil
a vec vrátil súdu prvej inštancie na ďalšie konanie a nové rozhodnutie. V podanom odvolaní namietal,
že zákon č. XXX/XXXX Z. z. považuje zmluvu za bezúročnú a bez poplatkov v prípade, ak dôjde k
naplneniu § XX. X. nedošlo k naplneniu dôvodov, nemožno zmluvu o spotrebiteľskom úvere považovať

za bezúročnú a bez poplatkov. Y., počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov je jasne
uvedená priamo na prednej strane zmluvy o spotrebiteľskom úvere. V zmluve o úvere č. XXXXXXXXX
na prednej strane je uvedené nasledovné: „Y. je oprávnený poskytnúť dlžníkovi úver v sume XXX U.
a dlžník sa zaväzuje zaplatiť veriteľovi túto sumu zvýšenú o príslušný poplatok vo výške XXX U., t. j.
celkovo zaplatí čiastku XXX U. v XX mesačných splátkach po XX U.." Z vyššie uvedeného vyplýva, že
nemožno hovoriť o absencii výšky, počtu a termínu splátok istiny, úrokov a iných poplatkov. B. v čase

uzatvorenia zmluvy o úvere nestanovil maximálne možnú prípustnú výšku odplaty. Ak záväzkový vzťah
vznikol pred 1. júnom XXXX, odplata za poskytnutie peňažných prostriedkov spotrebiteľovi sa riadi podľa
predpisov účinných do XX. mája XXXX. B. to, že pokiaľ bola spotrebiteľovi poskytnutá pôžička alebo
úver na základe zmluvy uzavretej do XX.XX.XXXX, obmedzenie výšky odplaty sa tu nebude aplikovať.
K. odplaty sa riadi § 53 ods. X S. zákonníka. K uvedenému poukázal žalovaný na záver Y. súdu v J.,

sp. zn. XX M. XX/XXXX. Ak teda žalobca namieta výšku odplaty za poskytnutie a vrátenie peňažných
prostriedkov, znáša v tomto smere dôkazné bremeno a musí preukázať, že v čase a mieste uzavretia
zmluvy išlo o odplatu, ktorá výrazne (podstatne) vybočovala z trhového priemeru odplát poskytovaných
inými subjektami poskytujúcimi financovanie z vlastných zdrojov (tak ako žalovaný). Čo sa týka poplatku
za poskytnutie úveru, ten nie je podľa žalovaného neprimerane vysoký vzhľadom na skutočnosť, že

žalovanýjenebankovýmsubjektom,ktoréhorizikopodnikania,akoajpodnikateľskénákladysúrozdielne
- vyššie oproti bankám. J. ide o samotnú výšku príslušného poplatku, tento v čase uzatvorenia zmluvy
o úvere dlžníkovi vyhovoval, keďže nič voči jeho výške nenamietal, zmluvu o úvere uzatvoril a peňažné
prostriedky od žalovaného prostredníctvom obchodného zástupcu prevzal. V. bolo na dobrovoľnom
rozhodnutí dlžníka či na dané podmienky úverovej zmluvy pristúpi alebo nie. H. žalovaný poukazuje na

to, že nie je možné hovoriť ani o absencii výšky úrokovej sadzby. B. zároveň svojim podpisom potvrdil
prevzatie a oboznámenie sa so Y. európskymi informáciami o spotrebiteľskom úvere (ďalej len „Y."). X.
opatrnosti spotrebiteľa taktiež nespôsobuje absolútnu neplatnosť právneho úkonu. B. poukazuje aj na K.
R. dvora zo dňa XX.XX.XXXX, sp. zn.: XXXX/XX, vo veci M. K. - J. a ďalší v. S., podľa ktorého, priemerný
spotrebiteľ vykazuje najvyšší stupeň pozornosti vo chvíli, keď si pripravuje a realizuje svoj výber medzi

rôznymi výrobkami dotknutej kategórie." B. si zároveň dovoľuje uviesť, že zmluva o úvere obsahuje
všetky náležitosti v zmysle platných právnych predpisov, účinných v čase jej uzatvorenia. B. tvrdenú
neprijateľnosť poplatku nie je možné vyvodiť ani zo samotného zákona o spotrebiteľských úveroch. X.,
v súvislosti s prípustnosťou poplatku za náklady na vypracovanie a uzatvorenie B. poukazuje žalovaný
na novelu zákona o spotrebiteľských úveroch, zákon č. XXX/XXXX Z. z. účinný od XX.XX.XXXX. B.

rázne odmieta, že zmluvná podmienka, uvedená v B. o spotrebiteľskom úvere, t. j. „administratívny
poplatok za administratívne náklady na vypracovanie a uzatvorenie B. o spotrebiteľskom úvere spolu so
všetkou administratívou s tým spojenou" je neprijateľná zmluvná podmienka. J. prieskumu nemôžu byť
zmluvné dojednania týkajúce sa primeranosti ceny. Ak by takýto prieskum bol prípustný, dochádzalo by
k neprimeraným a extrémnym zásahom do trhu a v konečnom dôsledku k regulácii cien všetkých tovarov

a služieb. V. regulácia cien by bola v priamom rozpore s čl. XX ods. X I. SR, podľa ktorého hospodárstvo
R. republiky je postavené na princípoch sociálne a ekologicky orientovanej trhovej ekonomiky. B.
navrhovaná aplikácia ustanovení o ochrane spotrebiteľa by nad prípustnú mieru zasiahla do základných
hybných síl nášho a európskeho hospodárstva. Z uvedeného vyplýva, že zmluvné dojednanie, ktoré
podliehalo prieskumu v tomto konaní, je celkom jednoznačne cenovým dojednaním a vzhľadom

na ust. § 53 ods. X S. zákonníka ako aj článku X odsek. X R. K. XX/XX/EHS je vylúčené, aby súd
preskúmaval primeranosť tohto dojednania.

XX. B. sa k odvolaniu žalovaného vyjadril podaním zo dňa XX.XX.XXXX, v ktorom uviedol, že sa
pridržiava svojich písomných vyjadrení a trvá na svojom presvedčení, že súd prvej inštancie rozhodol

správne.

XX. S. súd preskúmal vec súc pritom viazaný rozsahom a dôvodmi odvolania (§ 379 a §
380 ods. X M. sporového poriadku, ďalej len „C.s.p.“), túto prejednal bez nariadenia pojednávania,nakoľko pre nariadenie pojednávania podľa ustanovenia § 385 ods. X C.s.p. neboli splnené zákonné
podmienky (nebolo potrebné doplniť resp. zopakovať dokazovanie), pričom dospel k záveru, že
odvolanie žalovaného nie je dôvodné, a preto rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej časti výrokov

I., A.. a V. a výroku o náhrade trov konania potvrdil (§ 387 ods. X C.s.p.) a v časti výroku IV. odvolanie
odmietol (§ 386 písm. b) C.s.p.). Vo výroku II. odvolací súd zmenil (§ 388 C.s.p.) napadnutý rozsudok
z dôvodu jeho nepreskúmateľnosti. K. bol verejne vyhlásený dňa XX.XX.XXXX. O termíne verejného
vyhlásenia rozsudku boli strany sporu upovedomené zákonným spôsobom.

XX. Z obsahu žaloby vyplynulo, že žalobca sa podanou žalobou domáhal určenia neplatnosti právneho
úkonu, ochrany práv spotrebiteľa, určenia neplatnosti G. o zrážkach zo mzdy, že spotrebiteľský úver je
bezúročný a bez poplatkov, vydania bezdôvodného obohatenia a určenia neplatnosti spotrebiteľských
zmlúv č. XXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX a č. XXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX.

XX. V prvom rade odvolací súd uvádza, že právny záver o absolútnej neplatnosti zmluvy o úvere a

právny záver o tom, že úver je v zmysle zákona č. XXX/XXXX Z. z. bezúročný a bez poplatkov sú úplne
odlišné právne závery, navzájom sa vylučujúce a nemôžu obstáť popri sebe. J. ak aj v predmetnom
prípade žalobca podanou žalobou žiadal určenie neplatnosti spotrebiteľských zmlúv a zároveň určenie,
že úver poskytnutý na základe predmetných spotrebiteľských zmlúv je bez úrokov a bez poplatkov, súd
prvej inštancie mal po preskúmaní predmetných úverových zmlúv dospieť k záveru, či predmetné zmluvy

možno považovať za neplatné podľa S. zákonníka (§ 53 ods. X), alebo či sú bez úrokov a bez poplatkov
podľa zákona č. XXX/XXXX Z. z. (§ 11 ods. X).

XX. V predmetnom prípade súd prvej inštancie svojím prvým výrokom určil, že spotrebiteľská úverová
zmluva č. XXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX a spotrebiteľská úverová zmluva č. XXXXXXXXX zo dňa

XX.XX.XXXX sú neplatné, čo odôvodnil tým, že odplata za poskytnutie úveru je neadekvátna, úžernícka
a prieči sa dobrým mravom v zmysle § 39 S. zákonníka s poukazom na skutočnosť, že obsah týchto
zmlúv obchádza vtedy účinný § 53 ods. X S. zákonníka, a preto sú tieto zmluvy v zmysle § 39 S.
zákonníka neplatné. S týmto záverom sa stotožňuje aj odvolací súd.

XX. Žalobcovi bol zmluvou č. XXXXXXXXX poskytnutý úver vo výške XXX U. s povinnosťou túto sumu
vrátiť v XX.-tich splátkach, avšak navýšenú o poplatok XXX U. a zmluvou č. XXXXXXXXX mu bol
poskytnutý úver vo výške XXX U., navýšený o povinnosť vrátiť poplatok z úveru v sume XXX U.. V. výška
odplaty je zjavne v rozpore s dobrými mravmi a porušuje i zásady § 53 ods. X S. zákonníka účinného
v čase uzavretia predmetných zmlúv (aj keď ako uviedol súd prvej inštancie, nebola v období uzavretia

predmetných zmlúv výška odplaty žiadnym spôsobom limitovaná, tak ako tomu je v súčasnosti). C. už zo
samotných zmlúv uzavretých medzi žalobcom a žalovaným je evidentné, že poplatok z úveru dosahuje
skoro XXX % výšku poskytnutej finančnej čiastky úveru, s tým, že aj samotná K. bola v predmetných
spotrebiteľských úverových zmluvách stanovená vo výške XXX,XX % a XXX,XX %, čo predstavuje
neprimerane vysoké - úžernícke úroky.

XX. Odvolací súd poukazuje na rozhodnutie F. súdu v S., sp. zn. XX A. XXX/XXXX z XX.XX.XXXX:
I. z úveru je jedným z definičných znakov zmluvy o úvere. Ak teda zákonu alebo dobrým mravom
odporuje zmluva v časti odplaty (úrokov), je nutné tento dôvod neplatnosti vzhliadnuť na celú zmluvu a
neplatnou je v tomto prípade zmluva o úvere ako celok. X. zmluvy o úvere uzavretej medzi nebankovou

spoločnosťou a spotrebiteľom v dôsledku rozporu s dobrými mravmi je daná výškou ročnej percentuálnej
miery nákladov, ktorá predstavuje XX,XX %, a v tomto prípade ide o neprimerane vysoké - úžernícke
úroky (úroky v bankách pri porovnateľných úveroch predstavovali max. XX % ročne).

XX. Aj v predmetnom prípade zmluvy o úvere uzavreté medzi žalobcom a žalovaným stanovovali

K. XXX,XX % a XXX,XX %, čo už na prvý pohľad možno považovať za neprimerane vysoké úroky,
ak priemerné úrokové miery z úverov bánk v tomto čase predstavovali max. X,XX % (pri úveroch s
povinnosťou ich splatenia do XX mesiacov). Ak aj žalovaný v odvolaní namietal, že v jeho prípade ide
o nebankový subjekt, a teda môže byť krytý vyššou úrokovou mierou, takto stanovená úroková miera
podľa odvolacieho súdu nemôže obstáť ani pri nebankovom subjekte. V. koncipovaná spotrebiteľská

zmluva preto ako celok je neprijateľná s príliš vysokými (úžerníckymi) úrokmi, a preto súd prvej inštancie
rozhodol správne, keď určil neplatnosť spotrebiteľských úverových zmlúv č. XXXXXXXXX zo dňa
XX.XX.XXXXX a č. XXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX, ktoré sú predmetnom tohto súdneho konania.
S. súd preto tento výrok rozsudku súdu prvej inštancie ako vecne správny potvrdil (§ 387 ods. X C.s.p.).XX. Vzhľadom na to, že predmetné zmluvy ako celok boli prvým výrokom napadnutého rozsudku určené
za absolútne neplatné, nebolo potrebné a ani správne, aby súd prvej inštancie druhým výrokom určil ich

bezúročnosť a bezpoplatkovosť, čo v odôvodnení napadnutého rozsudku aj v bode XX. v poslednej vete
uviedol. S. súdu preto nie je zrejmé, prečo vo výrokovej časti napadnutého rozsudku v druhom výroku
určil, že predmetné zmluvy uzavreté medzi žalobcom a žalovaným sú bezúročné a bez poplatkov. Y. na
to, že takéto pochybenie súdu prvej inštancie spôsobuje nepreskúmateľnosť a arbitrárnosť napadnutého
rozsudku v tejto časti, odvolací súd v súlade s § 388 C.s.p. zmenil tento výrok rozsudku súdu prvej

inštancie tak, že žalobu žalobcu v časti určenia, že predmetné spotrebiteľské úvery sú bezúročné a bez
poplatkov, zamietol. Y. na to sú irelevantné aj odvolacie námietky žalovaného, týkajúce sa podstatných
náležitostí spotrebiteľských úverových zmlúv.

XX. Žalovaný v podanom odvolaní ďalej namietal aj to, že administratívny poplatok nie je neprijateľnou
zmluvnou podmienkou, resp. že nebolo v právomoci súdu prvej inštancie skúmať toto zmluvné

dojednanie. V predmetnom súdnom konaní nebolo napadnutým rozsudkom rozhodnuté o neprijateľnosti
zmluvných podmienok, preto aj túto námietku žalovaného hodnotí odvolací súd ako nedôvodnú.

XX. Ďalšími výrokmi napadnutého rozsudku sa v odvolaní žalovaný nezaoberal, resp. nenamietal ich
nesprávnosť, preto ich aj odvolací súd (výrok A.., V. a výrok o náhrade trov konania) ako vecne a právne

správne potvrdil (§ 387 ods. 1, ods. X C.s.p.). F. žalovaný napadol odvolaním rozsudok súdu prvej
inštancie ako celok, teda aj vo výroku, ktorým súd prvej inštancie žalobu zamietol (výrok IV.). V tejto
časti je podľa odvolacieho súdu odvolanie potrebné odmietnuť, pretože podľa § 359 C.s.p. odvolanie
môže podať iba strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané a v zmysle § 386 písm. b) C.s.p.
odvolací súd odmietne odvolanie, ak bolo podané neoprávnenou osobou.

XX. Na základe všetkých vyššie uvedených skutočností, odvolací súd dospel k záveru, že napadnutý
rozsudok je vo výrokoch I., A.., V. a IV. potrebné ako vecne správny potvrdiť (§ 387 ods. 1, ods.
X C.s.p.), vo výroku II. je potrebné napadnutý rozsudok zmeniť (§ 388 C.s.p) tak, ako je uvedené vo
výrokovej časti tohto rozhodnutia a vo výroku IV. je potrebné odvolanie žalovaného odmietnuť (§ 386

písm. b) C.s.p.).

XX. Y. na to, že žalovaný nebol v odvolacom konaní úspešný, nárok a náhradu trov konania s poukazom
na § 396 ods. X v spojení s § X55 ods. X a § 262 ods. 1, ods. 2 C.s.p. vznikol žalobcovi, ktorý však v
rámci odvolacieho konania si náhradu trov konania neuplatnil, nakoľko mu žiadne nevznikli, a preto mu

ich náhradu odvolací súd nepriznal.

XX. Toto rozhodnutie prijal senát odvolacieho súdu pomerom hlasov 3 : 0.

Poučenie:

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon

pripúšťa (§ 419 C.s.p.).

Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,

b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo

f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces (§ 420 C.s.p.).

(1) Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo
rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej

otázky,a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne.

(2) Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní
proti uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n) (§ 421 C.s.p.).

(1) Dovolanie podľa § 421 ODS. 1 nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;

na príslušenstvo sa neprihliada,
b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,
c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b).
(2) Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania

žaloby na súde prvej inštancie (§ 422 C.s.p.).

Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 C.s.p.).

(1) Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu

oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy.
(2) Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo
dovolacom súde (§ 427 C.s.p.).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v

akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 C.s.p.).

(1) Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom.

(2) Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený

osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa
(§ 429 C.s.p.).

(1) Dovolanie prípustné podľa § 420 možno odôvodniť iba tým, že v konaní došlo k vade uvedenej v
tomto ustanovení.
(2) Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie, v čom spočíva táto vada (§ 431 C.s.p.).

(1) Dovolanie prípustné podľa § 421 možno odôvodniť iba tým, že rozhodnutie spočíva v nesprávnom

právnom posúdení veci.
(2) Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie právne posúdenie veci, ktoré pokladá za
nesprávne, a uvedie, v čom spočíva nesprávnosť tohto právneho posúdenia (§ 432 C.s.p.).

Dovolací dôvod nemožno vymedziť tak, že dovolateľ poukáže na svoje podania pred súdom prvej

inštancie alebo pred odvolacím súdom (§ 433 C.s.p.).

Dovolacie dôvody možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie dovolania (§ 434 C.s.p.).

V dovolaní nemožno uplatňovať nové prostriedky procesného útoku a prostriedky procesnej

obrany okrem skutočností a dôkazov na preukázanie prípustnosti a včasnosti podaného dovolania (§
435 C.s.p.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.