Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II
Judgement was issued by JUDr. Zdenka Mattielighová
Legislation area – Rodinné právo – Rozvod
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava III
Spisová značka: 38P/20/2021
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1321200764
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 03. 2022
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zdenka Mattielighová
ECLI: ECLI:SK:OSBA3:2022:1321200764.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
O. súd R. B. v konaní pred sudkyňou C.. Q. G., v právnej veci manželky: G.. G. G., rod. V., nar.
XX.XX.XXXX, trvale bytom I. XXX, R., toho času L. XX, R., štátny občan SR, zastúpená U. & D., s.r.o., so
sídlom D. H. XX, R., B.: XX XXX XXX a manžela: B.. H. G., nar. XX.XX.XXXX, bytom M. XX/A, E., štátny
občan SR, o návrhu na rozvod manželstva a úpravu výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým
deťom: E. G., nar. XX.XX.XXXX a H. G., nar. XX.XX.XXXX, zastúpené kolíznym opatrovníkom S. práce,
sociálnych vecí a rodiny R., odbor sociálnych vecí a rodiny, H. X/A, R., na čas po rozvode, takto
r o z h o d o l :
E.manželstvoH.G.,nar.XX.XX.S.vR.aG.G.,rod.V.,nar.XX.XX.XXXXvR.,uzavretédňaX.XX.XXXX,
zapísané v knihe manželstiev G. úradu R. - E. G., vo zväzku XX ročník XXXX, na strane XX, pod
poradovým číslom XXX rozvádza.
E. schvaľuje rodičovskú dohodu, podľa ktorej sa maloleté deti E. G., nar. XX.XX.S. a H. G., nar. XX.XX.S.
zverujú na čas po rozvode manželstva do osobnej starostlivosti matky.
O. rodičia budú maloleté deti zastupovať a spravovať ich majetok.
O. sa zaväzuje prispievať na výživu maloletej E. G., nar. XX.XX.S. sumou XXX eur mesačne a na výživu
maloletej H. G., nar. XX.XX.S. sumou S. eur mesačne, ktoré sumy je otec povinný zasielať k rukám
matky maloletých detí vždy do XX-ho dňa v mesiaci vopred, počnúc dňom právoplatnosti tohto rozsudku.
E. styk otca s maloletou E. G., nar. XX.XX.S. a maloletou H. G., nar. XX.XX.S. neurčuje.
S. nemajú nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
X. U., doručeným tunajšiemu súdu dňa XX.XX.S. sa manželka domáhala rozvodu manželstva s
manželom a úpravy výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom na čas po rozvode. D.
konania svoj návrh upravila a navrhla, aby súd ohľadom úpravy výkonu rodičovských práv a povinností
k maloletým deťom na čas po rozvode schválil navrhnutú a uzatvorenú rodičovskú dohodu v znení, ako
je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.
X. E. návrh odôvodnila manželka tým, že účastníci konania uzatvorili manželstvo dňa XX.XX.S., z
ich vzťahu sa ešte pred uzatvorením manželstva narodila XX.XX.S. maloletá E. a po uzatvorení
manželstva XX.XX.S. maloletá H.. G. spolužitie účastníkov konania bolo spočiatku harmonické. D. času
však manželka zistila, že manžel vo zvýšenej miere T. požívaniu K. nápojov, v dôsledku čoho bol
K.. G. dôvodom rozvratu manželských vzťahov boli diametrálne odlišné názory manželov na finančné
hospodárenie a nakladanie s prostriedkami, čo podrobnejšie popísala v návrhu. G. správanie vočimanželke sa postupne zmenilo tak, že v čase podania návrhu je jeho komunikácia smerom ku manželke
a deJ.častníkov konania už len formálnym zväzkom, ani jeden z nich nemá záujem na jeho obnovení a
rozvod manželstva je i v záujme maloletých detí z tohto manželstva pochádzajúcich, pričom účastníci
konania ohľadom výkonu ich rodičovských práv a povinností na čas po rozvode manželstva uzatvorili
rodičovskú dohodu.
X. G. s návrhom na rozvod manželstva súhlasil a nemal záujem na obnovení manželského spolužitia.
O. úpravy výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom E. a H. na čas po rozvode
navrhol súdu schváliť uzatvorenú rodičovskú dohodu v znení, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto
rozsudku.
X. Obaja rodičia zhodne navrhli ohľadom úpravy výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým
deťom E. G., nar. XX.XX.S. a H. G., nar. XX.XX.S. na čas po rozvode manželstva schváliť uzatvorenú
rodičovskú dohodu v znení, ako je vyšpecifikovaná vo výrokovej časti tohto rozsudku.
X. Kolízny opatrovník doporučil súdu navrhnutú rodičovskú dohodu schváliť, nakoľko sleduje záujem
maloletých detí.
X. E. sa oboznámil s návrhom manželky doručený súdu dňa XX.XX.S. a listinnými dôkazmi k nemu
pripojenými, sobášnym listom manželov, rodnými listami detí, potvrdeniami o návšteve školy na strane
detí, daňovým priznaním manželky za rok S., potvrdením o príjme manželky, správou S. R. zo dňa
XX.XX.S., rozpisom priemerných mesačných nákladov na výživu a výchovu detí zo strany matky a
zmluvou o nájme bytu na strane manželky zo dňa XX.XX.XXXX. E. ďalej vykonal dôkaz výsluchom
účastníkov konania a zistil tento skutkový stav:
X. Účastníci uzatvorili manželstvo dňa XX.XX.XXXX zapísané v knihe manželstiev G. úradu R. - E. G..
U oboch sa jedná o manželstvo druhé. Z ich vzťahu sa pred uzavretím manželstva narodila XX.XX.S.
maloletá E. a z ich manželstva sa XX.XX.S. narodila maloletá H.. D. spoločné bydlisko účastníkov
konania bolo v E., kde doposiaľ býva manžel a čím je daná miestna príslušnosť tunajšieho súdu.
X. G. E. v školskom roku S./S. navštevuje X. ročník I. G. X., R., v súvislosti s návštevou školy jej rodičia
zabezpečujú školské potreby a pomôcky, hradia povinné poplatky v rámci školy a aktivity poriadané
školou. O. sa mimoškolskej činnosti nevenuje, vo voľnom čase sa venuje štúdiu V. jazykov. R. jej N. T.
intolerancia a je sledovaná v I. ambulancii. V ostatnom s ňou majú rodičia výdavky primerané jej veku.
X. G. H. v školskom roku S./S. navštevuje X. ročník Q. H. Z. v R., do školy dochádza D.. V súvislosti
s návštevou školy jej rodičia zabezpečujú školské potreby a pomôcky, hradia povinné poplatky v rámci
školy a aktivity poriadané školou. U. online výučbu U. jazyka, raz za týždeň jednu hodinu, ktorá stojí
X €. R. jej diagnostikovaná celiakia a musí sa stravovať R.. V ostatnom s ňou majú rodičia výdavky
primerané jej veku.
XX. G.ka je zamestnaná v Q. F. v E. ako Z., jej priemerný mesačný netto príjem predstavuje čiastku cca
X XXX €, okrem toho vykonáva prácu asistentky ťažko postihnutej osobe, - jej matke, za čo dostáva
príspevok vo výške XXX € mesačne, iné príjmy nemá. Je poberateľkou rodinných prídavkov na obe deti.
E. s deťmi býva v prenajatom byte na L. ulici v R., kde hradí za podnájom dovedna čiastku S. € mesačne.
S deťmi býva sama, s nikým nevedie spoločnú domácnosť. U. ďalšie vyživovacie povinnosti.
XX. G. je od XX.XX.S. U., príjem má z prenájmu nehnuteľností. D. U. priestor na A. ulici v R., z čoho má
netto príjem X S. € ročne. O. toho má príjem z prenájmu bytu na D. ulici v E., ktorý je v R. manželov a
prenajíma sa za sumu XXX € mesačne, ďalej z prenájmu U. priestoru na F. ulici v E. ktorý sa prenajíma
za čiastku XXX € mesačne a taktiež má príjem z prenájmu A. domu na G. ulici v E., ktorý je taktiež
v R. manželov a prenajíma sa za čiastku XXX € mesačne. W. prostriedky z prenájmu spoločných
nehnuteľností si manžel ponecháva v celosti. On sám býva v byte na M. ulici v E., ktorý je taktiež v R.
manželov. R. sám, s nikým nevedie spoločnú domácnosť. U. ďalšie vyživovacie povinnosti.
S § 92 V. mimosporového poriadku na konanie o rozvod manželstva je miestne príslušný súd, v ktorého
obvode mali manželia posledné spoločné bydlisko, ak v obvode tohto súdu má bydlisko aspoň jeden znich. B. je miestne príslušný všeobecný súd toho manžela, ktorý návrh nepodal. Ak takto príslušnosť
súdu nemožno určiť, je príslušný všeobecný súd navrhovateľa.
S čl. I základných zásad Q. o rodine č. XX/XXXX Z. z., manželstvo je zväzkom muža a ženy. E. tento
jedinečný zväzok všestranne chráni a napomáha jeho dobru. G. a manželka sú si rovní v právach a
povinnostiach. T. účelom manželstva je založenie rodiny a riadna výchova detí.
S § XX Q. o rodine, manželia sú si v manželstve rovní, v právach a povinnostiach. Sú povinní žiť spolu,
byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne o deti a vytvárať
zdravé rodinné prostredie.
S § X9 ods. X Q. o rodine, o uspokojovanie potrieb rodiny založenej manželstvom sú povinní starať sa
obidvaja manželia podľa svojich schopností, možností a majetkových pomerov. Z. potrieb rodiny je aj
osobná starostlivosť o deti a domácnosť.
S § 23 ods. X Q. o rodine, súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak sú vzťahy
medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj účel a od
manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.
XX. D. § X3 ods. X Q. o rodine, súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi
manželmi, a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. E. pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne
na záujem maloletých detí.
XX. D. § XX ods. X Q. o rodine, súd pri posudzovaní miery rozvratu vzťahov medzi manželmi prihliada
na porušenie povinností manželov podľa § XX a S
S D. § X4 ods. X Q. o rodine v rozhodnutí, ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého dieťaťa,
súdupravívýkonichrodičovskýchprávapovinnostíkmaloletémudieťaťunačasporozvode,najmäurčí,
komu maloleté dieťa zverí do osobnej starostlivosti, kto ho bude zastupovať a spravovať jeho majetok.
E. určí, ako má rodič, ktorému nebolo maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, prispievať na
jeho výživu, alebo schváli dohodu rodičov o výške výživného.
S § X4 ods. X Q. o rodine rozhodnutie o úprave výkonu rodičovských práv a povinností možno nahradiť
dohodou rodičov. N. musí byť schválená súdom, inak je nevykonateľná.
XX. D. § XX ods. X Q. o rodine súd pri rozhodovaní o výkone rodičovských práv a povinností alebo
pri schvaľovaní dohody rodičov rešpektuje právo maloletého dieťaťa na zachovanie jeho vzťahu k
obidvom rodičom a vždy prihliadne na záujem maloletého dieťaťa, najmä na jeho citové väzby, vývinové
potreby, stabilitu budúceho výchovného prostredia a ku schopnosti rodiča dohodnúť sa na výchove
a starostlivosti o dieťa s druhým rodičom. E. dbá, aby bolo rešpektované právo dieťaťa na výchovu
a starostlivosť zo strany obidvoch rodičov a aby bolo rešpektované právo dieťaťa na udržovanie
pravidelného, rovnocenného a rovnoprávneho osobného styku s obidvomi rodičmi.
XX. D. § X5 ods. X Q. o rodine ak sa rodičia nedohodnú o úprave styku s maloletým dieťaťom podľa
odseku X, súd upraví styk rodičov s maloletým dieťaťom v rozhodnutí o rozvode; to neplatí, ak rodičia
úpravu styku žiadajú neupraviť.
XX. D. § S. písm. a) V. sporového poriadku písomné vyhotovenie rozsudku nemusí obsahovať
odôvodnenie, ak je na pojednávaní vyhlásený rozsudok za prítomnosti všetkých strán alebo ich
zástupcov, ktorí sa vzdajú odvolania.
XX. E. mal z vykonaného dokazovania a výsluchu účastníkov konania za preukázané, že v danom
prípade sú splnené všetky zákonné podmienky rozvodu manželstva účastníkov konania. H. medzi
manželmi sú vážne narušené a trvalo rozvrátené tak, že ich manželstvo nemôže plniť svoj spoločenský
účel. S. ako manželia spolu nežijú, intímne sa nestýkajú a ani spolu nehospodária. Na základe
uvedeného je zrejmé, že manželstvo účastníkov konania neplní ani jednu z funkcií manželstva tak,
ako to vyžaduje Q. o rodine a tento stav je dlhodobý. K. hlavnú príčinu rozvratu manželstva súd
ustálil diametrálne odlišné názory manželov na manželské spolužitie a postavenie druhého partnerav manželstve, vzájomné citové odcudzenie medzi manželmi a nezáujem o udržanie manželského
spolužitia. E. mal za to, že rozvod manželstva účastníkov konania je i v záujme maloletých detí z tohto
manželstva pochádzajúcich.
S úpravy výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom E. a H. na čas po rozvode
manželstva, obaja rodičia vyjadrili pred súdom slobodne a vážne svoju vôľu o úprave výkonu
rodičovských práv a povinností k deťom na čas po rozvode a navrhli schválenie uzavretej rodičovskej
dohody, ktorá je v súlade s ich záujmami.
S k vyššie uvedenému skutkovému stavu a s poukazom na citované ustanovenia zákona súd rozhodol
tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.
XX. O trovách konania súd rozhodol podľa § 5X zákona č. S Z. z. civilného mimosporového poriadku,
podľa ktorého žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania ak tento zákon neustanovuje
inak.
V R., dňa XX. G. XXXX
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku vo výroku, ktorým súd vyslovil, že manželstvo sa rozvádza nie je možné podať
odvolanie, nakoľko sa účastníci tohto práva vzdali do zápisnice súdu, čo potvrdili svojimi podpismi.
Proti tomuto rozsudku vo výroku, ktorým súd schválil dohodu rodičov nemôže kolízny opatrovník podať
odvolanie, nakoľko sa tohto práva vzdal do zápisnice súdu, čo potvrdil svojim podpisom.
Proti tomuto rozsudku vo výroku, ktorým súd schválil dohodu rodičov na podklade § 122 CMP nie sú
rodičia oprávnení podať odvolanie.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko (§ 27 ods. 1 Zákona č. 36/2005 Z. z ).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.