Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Bardejov
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Roman Lajoš
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Bardejov
Spisová značka: 7C/8/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8216201293
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 06. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Roman Lajoš
ECLI: ECLI:SK:OSBJ:2018:8216201293.10
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bardejov sudcom JUDr. Romanom Lajošom, v sporovej veci žalobcu: U. P., A.. X.X.XXXX,
W. X.. U. XXX/XX, XXX XX W., právne zastúpeného Mgr. Marcelom Pélim, advokátom, so sídlom
Centrum 5/9, 017 01 Považská Bystrica, proti žalovanému: SK JULIO s.r.o., so sídlom Gerlachov 205,
086 04 Kružlov, IČO: 45 342 024 právne zastúpeným JUDr. Matúšom Hríbom, advokátom, so sídlom
Na hradbách 5, 085 01 Bardejov, o zaplatenie 25.000,- Eur s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu z a m i e t a.
Žalovanému voči žalobcovi p r i z n á v a nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %, o výške
ktorejrozhodnesúdprvejinštanciepoprávoplatnostirozhodnutia,ktorýmsakonaniekončísamostatným
uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa žalobou doručenou súdu 9.3.2016 po jej úprave pripustenej na pojednávaní konanom
6.6.2018 domáhal od žalovaného zaplatenia sumy 25.000,- Eur s úrokom z omeškania vo výške 8 %
ročne zo žalovanej sumy od 26.2.2013 do zaplatenia.
2. Žalobu odôvodňoval tým, že žalovaný mu neuhradil celú sumu za 9-miestne auto značky PEUGEOT
v hodnote 27.000,- Eur a za pobyt v Alpách pre dve osoby v sume 4.000,- Eur, keď za uvedené mu
žalovaný zaplatil len sumu 6.000,- Eur a sľúbil sponzorstvo bežeckého klubu JM DEMOLEX v sume
80.000,- Eur, ktoré však reálne plnil len v sume 300,- Eur.
3. Žalovaný po doručení žaloby vo vyjadrení z 18.6.2016 k veci uviedol, že žalobca so žalovaným
uzavrel 9.1.2016 zmluvu o finančnom vklade a nepeňažnom plnení podľa ust. § 657 Občianskeho
zákonníka, v zmysle ktorej sa žalovaný zaviazal poskytnúť žalobcovi finančnú hotovosť ako zálohu
na dodávku úžitkového vozidla Peugeot Boxer Minibus, 9 miestny, bielej farby. Táto hotovosť mala
byť žalobcovi poskytnutá vo forme pôžičky, o čom boli vystavené príjmový aj výdavkový pokladničný
doklad, kde je ako účel platby uvedené pôžička. Tvrdil, že predkladateľom zmluvy bol žalobca a
žalovaný nijakým spôsobom neovplyvňoval tvorbu jej obsahu ako aj to, že jej ustanovenia sú nejasné
a neurčité, preto na základe nej nemožno dospieť k záveru o uzavretí konkrétnej zmluvy. S poukazom
na faktúru č. 213111018 na sumu 24.290,- Eur s DPH vystavenú na osobu žalovaného uvádzal, že
kúpna cena vozidla bola predávajúcemu zaplatená v zálohách pred prevzatím vozidla, že účastníci tohto
konania nemali uzavretú žiadnu zmluvu týkajúcu sa dodania vozidla Peugeot Boxer Minibus, nakoľko
nadobudnutie vozidla bolo predmetom zmluvného vzťahu s iným subjektom. Pokiaľ sa vlastníkom
predmetného vozidla žalovaný nestal inak, musel sa ním stať na základe splnenia predpokladov pre jeho
vydržanie. Popieral, že by medzi žalobcom a žalovaným bol založený akýkoľvek hmotnoprávny nárok
vo vzťahu k dodaniu vozidla. Žalobcom uplatnený nárok považoval za nárok na vydanie bezdôvodnéhoobohatenia, ktorý je v zmysle § 107 Občianskeho zákonníka premlčaný tvrdiac, že kúpna cena vozidla
bola síce uhradená v zálohových platbách žalobcom, avšak pred dátumom 26.2.2013, pričom žalobný
návrh bol súdu doručený až 10.3.2016, z čoho je zrejmé, že nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia
bol už v čase uplatnenia práva na súde premlčaný. K uplatneniu náhrady za plnenie podľa čl. IV zmluvy
(týždňový pobyt v Rakúsku - Molltal, Hotel Flattacher Hof v čase od 11-18.2.2013) poukazoval na to, že
toto plnenie malo byť pre žalovaného poskytnuté bezodplatne, a navyše zo strany žalovaného nebolo
ani čerpané.
4. V priebehu konania žalobca v podaní z 12.1.2018 tvrdil, že so žalovaným uzavrel ústnu dohodu o
reklame na športových podujatiach organizovaných klubom na sumu 45.000,- Eur, čo malo byť dôvodom
vyplatenia kúpnej ceny motorového vozidla z vlastných finančných prostriedkov žalobcu. Na základe
tejto dohody mali byť medzi stranami sporu uzatvorené dve zmluvy o reklame, z ktorých malo byť
žalobcovi vyplatených 10 percent. Popieral uplynutie premlčacej doby v zmysle žalovaným vznesenej
námietky premlčania.
5. Súd vo veci nariadil pojednávanie v termíne 28.3.2018 a 6.6.2018, na ktorých vykonal dokazovanie
výsluchomžalobcu,svedkovP.O.,W.F.aoboznámenímlistinnýchdôkazov-výdavkovýmpokladničným
dokladom z 9.1.2015 vystaveným žalovaným na sumu 6.000,- Eur (č.l. 16), príjmovým pokladničným
dokladom z 9.1.2015 vystaveným žalobcom na sumu 6.000,- Eur (č.l.16), faktúrou č. 21311018 z
26.2.2013 (č.l. 17), zmluvou o finančnom vklade a nepeňažnom plnení s potvrdením pravosti podpisov
dňa 9.1.2013 (č.l. 18-19) a zistil nasledovný skutkový stav.
6. Žalobca vo veci vypovedal, že z dôvodu vedenia športového klubu navštevoval podnikateľov za
účelomposkytnutiasponzorstva.Smajiteľomžalovanéhosamaldohodnúť,žetenmupožičiasumu6tis.
Eur k účasti na pretekoch v Rakúska a Nemecku, za čo mu mal žalobca zabezpečiť dodanie motorového
vozidla Peugeot. Žalovaný mal súčasne sľúbiť poskytnutie finančných prostriedkov ako sponzorské
pre športový klub JM DEMOLEX. Tvrdil, že za účelom sponzorstva klubu uzavreli dve zmluvy po tisíc
eur, ktoré žalovaný dosiaľ plnil len sumou 200,- Eur. Vo vzťahu k zabezpečeniu motorového vozidla
tvrdil, že uhrádzal zálohy za motorové vozidlo predajcovi, ktoré získal pôžičkami od rôznych osôb a keď
bolo vozidlo splatené, požiadal predajcu, aby vystavil faktúru na žalovaného. Ďalej tvrdil, že dodané
motorové vozidlo u predajcu objednal pod svojím menom a bol aj pri dodaní tohto vozidla žalovanému
zo strany predajcu, ktorého požiadal o vystavenie faktúry na osobu žalovaného. Žiadne ďalšie finančné
prostriedky v súvislosti so zabezpečením motorového vozidla od žalovaného nepožadoval. Vo vzťahu
k poskytnutému pobytu zabezpečeného prostredníctvom cestovnej kancelárie SATUR uvádzal, že z
požičaných peňazí uhradil kúpnu cenu a po jej uhradení bol vystavený na osoby, ktorým mal byť
tento pobyt poskytnutý poukaz, čo v danom prípade boli synovia konateľa žalovaného. Uvádzal, že
kompenzácia majetkového prospechu na strane žalovaného z dôvodu dodania tovarov a služieb nad
sumu 6.000,- Eur medzi stranami dohodnutá nebola. Poukazoval aj na ďalšie podobné prípady, v ktorých
mal iným osobám zabezpečiť dodávku motorového vozidla alebo dovolenkový pobyt a týmito osobami
mu bola poskytnutá nižšia finančná záloha, ako boli náklady na ich obstaranie.
7. Svedok P. O. navrhnutý žalobcom vypovedal, že je predajcom motorových vozidiel značky Peugeot,
a zamestnancom spoločnosti PGT s.r.o. Prešov. Uvádzal, že v danom prípade bola objednávka na
motorové vozidlo vystavená na osobu žalovaného, rovnako tak preberací protokol motorového vozidla,
ako aj faktúra za jeho predaj. Tvrdil, že v súčasnosti je kúpna cena uhrádzaná v zásade prostredníctvom
prevodného príkazu z účtu na účet a nie v hotovosti. V spoločnosti, v ktorej pracuje je štandardným
postupom vystavenie faktúry až po úhrade kúpnej ceny. Do jej plnej úhrady sú vystavované len zálohové
faktúry. Po nahliadnutí do faktúry č. 21311018 uviedol, že pred jej zaplatením boli uhradené tri zálohy,
dve v sume po 500,- Eur a jedna v sume 23.290,- Eur. Preto je v nej uvedená pod položkou k úhrade
suma 0,- Eur, čo znamená, že kúpna cena bola uhradená v zálohách pred vystavením faktúry.
8. Svedkyňa W. F. vypovedala, že je zamestnaná ako predajca v cestovnej kancelárii SATUR. Uvádzala,
že žalobca v roku 2013 zakúpil pobyt v Rakúskych Alpách na mená P. T. Y. S. T. a uhradil jeho kúpnu
cenu. Išlo o pobyt z katalógu cestovnej kancelárie SATUR vo Flattachu v hoteli Flattacher Hof v termíne
od 9.2. - 16.2.2013. Zo správy z hotela sa dozvedela, že osoby uvedené v poukaze na pobyt nenastúpili,
pričom prípad bol posudzovaný ako bezdôvodné nenastúpenie na pobyt, kedy sa úhrada za pobyt
nevracia. Osobné údaje k osobám uvádzaným v poukazoch jej mal uviesť žalobca.9. Zo zmluvy o finančnom vklade a nepeňažnom plnení vyplýva, že táto bola uzavretá medzi žalovaným
pod označením „veriteľ“ a žalobcom pod označením „dlžník“. Žalovaný sa v čl. II zmluvy zaviazal
poskytnúť žalobcovi finančnú hotovosť ako zálohu za dodávku 1 ks úžitkového vozidla Peugeot Boxer
Minibus - 9 miestny v bielej farbe, ktoré sa žalobca zaväzuje poskytnúť žalovanému za podmienok
v bode IV zmluvy. V zmysle označeného čl. IV zmluvy sa žalobca zaviazal žalovanému zabezpečiť
nepeňažné plnenie - dodávku jedného nového úžitkového motorového vozidla Peugeot Boxer Minibus
- 9 miestny v bielej farbe auto karosérie L2H2 najneskôr do 17.2.2013 a prostredníctvom tretej
osoby možnosť bezplatného jednotýždňového pobytu v Rakúsku - Mölltal Hotel Flattacher Hof v čase
od 11.-18.2.2013 podľa katalógu Hydrotour. Záväzok sa mal považovať za splnený dňom dodania
uvedených plnení. Podľa čl. III uvedenej zmluvy sa žalovaný zaviazal dlžníkovi poskytnúť hotovosť vo
výške 6.000,- Eur. Podľa obsahu čl. V zmluvy sa v prípade nesplnenia záväzku žalobca zaviazal vrátiť
žalovanému finančný vklad vo výške 6.000,- Eur aj s úrokom 8 % jednorázovo v termíne do 28.2.2013.
Zmluva neobsahuje uvedenie dátumu jej uzavretia, obsahuje však osvedčenie pravosti podpisov oboch
účastníkov zmluvy z 9.1.2013.
10. Z výdavkového pokladničného dokladu z 9.1.2015 vystaveného žalovaným bez uvedeného čísla
vyplýva, že označeného dňa bola žalobcovi vyplatená suma 6.000,- Eur. Na označenom doklade je ako
účeluvedené:finančnápôžička.Zpríjmovéhopokladničnéhodokladuz9.1.2015vystavenéhožalobcom
na sumu 6.000,- Eur vyplýva, že od žalovaného bola žalobcom prijatá suma 6.000,- Eur, ktorej účelom
poskytnutia bola finančná pôžička.
11. Z obsahu žalovaným predloženej faktúry č. 21311018 vystavenej 26.2.2013 obchodnou
spoločnosťou PGT s.r.o., Koncesionár PEUGEOT, Petrovianska 38/A, Prešov, IČO: 36 483 516 a osobu
žalovaného ako odberateľa súd zistil, že s dátumom dodania 26.2.2013 bolo odberateľovi dodané
motorové vozidlo BOXER MINIBUS PACK 333 L2H2, číslo WIN: Q. v hodnote 24.290,- Eur, pričom k
uvedenémudňubolakúpnacenazapočítanánazáloháchvovýške24.290,-Eur(podľazálohovejfaktúry
č. 91319009 v sume 500,- Eur, zálohovej faktúry č. 91319029 v sume 500,- Eur a zálohovej faktúry č.
91319043 v sume 23.290,- Eur), v dôsledku čoho bola k úhrade vyčíslená suma 0,0 Eur.
12. Podľa § 35 ods. 1 Občianskeho zákonníka prejav vôle sa môže urobiť konaním alebo opomenutím;
môže sa stať výslovne alebo iným spôsobom nevzbudzujúcim pochybnosti o tom, čo chcel účastník
prejaviť.
13. Podľa § 35 ods. 2 Občianskeho zákonníka právne úkony vyjadrené slovami treba vykladať nielen
podľa ich jazykového vyjadrenia, ale najmä tiež podľa vôle toho, kto právny úkon urobil, ak táto vôľa nie
je v rozpore s jazykovým prejavom.
14. Podľa § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a
zrozumiteľne; inak je neplatný.
15. Podľa § 41 Občianskeho zákonníka ak sa dôvod neplatnosti vzťahuje len na časť právneho úkonu,
je neplatnou len táto časť, pokiaľ z povahy právneho úkonu alebo z jeho obsahu alebo z okolností, za
ktorých k nemu došlo, nevyplýva, že túto časť nemožno oddeliť od ostatného obsahu.
16. Podľa § 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v
dobe v tomto zákone ustanovenej (§ 101 až 110 ). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania
dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
17. Podľa § 100 ods. 2 Občianskeho zákonníka premlčujú sa všetky majetkové práva s výnimkou
vlastníckeho práva. Tým nie je dotknuté ustanovenie § 105 . Záložné práva sa nepremlčujú skôr, než zabezpečená pohľadávka.
18.Podľa§101Občianskehozákonníka,Pokiaľniejevďalšíchustanoveniachuvedenéinak,premlčacia
doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.19. Podľa § 107 ods. 1 Občianskeho zákonníka právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia
sa premlčí za dva roky odo dňa, keď sa oprávnený dozvie, že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto
sa na jeho úkor obohatil.
20. Podľa § 107 ods. 2 Občianskeho zákonníka, najneskôr sa právo na vydanie plnenia z bezdôvodného
obohatenia premlčí za tri roky, a ak ide o úmyselné bezdôvodné obohatenie, za desať rokov odo dňa,
keď k nemu došlo.
21. Podľa § 451 ods. 1 Občianskeho zákonníka kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí
obohatenie vydať.
22. Podľa § 451 ods. 2 Občianskeho zákonníka bezdôvodným obohatením je majetkový prospech
získanýplnenímbezprávnehodôvodu,plnenímzneplatnéhoprávnehoúkonualeboplnenímzprávneho
dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.
23. Podľa § 491 ods. 1 Občianskeho zákonníka záväzky vznikajú najmä zo zmlúv týmto zákonom
výslovne upravených; môžu však vznikať aj z iných zmlúv v zákone neupravených (§ 51 ) a zo zmiešaných zmlúv obsahujúcich
prvky rôznych zmlúv.
24. Podľa § 491 ods. 2 Občianskeho zákonníka na záväzky vznikajúce zo zmlúv v zákone neupravených
treba použiť ustanovenia zákona, ktoré upravujú záväzky im najbližšie, pokiaľ samotná zmluva neurčuje
inak.
25. Podľa § 491 ods. 3 Občianskeho zákonníka na záväzky zo zmiešanej zmluvy treba primerane použiť
ustanovenia zákona upravujúce záväzky, ktoré sa zmluvou zakladajú, pokiaľ samotná zmluva neurčuje
inak.
26. Podľa § 588 Občianskeho zákonníka, z kúpnej zmluvy vznikne predávajúcemu povinnosť
predmet kúpy kupujúcemu odovzdať a kupujúcemu povinnosť predmet kúpy prevziať a zaplatiť zaň
predávajúcemu dohodnutú cenu.
27. Podľa § 657 Občianskeho zákonníka, zmluvou o pôžičke prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené
podľa druhu, najmä peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého
druhu.
28. Podľa § 724 Občianskeho zákonníka príkaznou zmluvou sa zaväzuje príkazník, že pre príkazcu
obstará nejakú vec alebo vykoná inú činnosť.
29. Podľa § 728 Občianskeho zákonníka, príkazca je povinný, ak sa inak nedohodlo, poskytnúť
príkazníkovi vopred na jeho žiadosť primerané prostriedky nevyhnutné na splnenie príkazu a nahradiť
príkazníkovi potrebné a užitočné náklady vynaložené pri vykonávaní príkazu, a to aj keď sa výsledok
nedostavil.
30. Podľa § 730 ods. 1 Občianskeho zákonníka príkazca je povinný poskytnúť príkazníkovi odmenu iba
vtedy, ak bola dohodnutá alebo je obvyklá, najmä vzhľadom na povolanie príkazníka.
31. V danej veci považoval súd medzi stranami za nesporné, že žalovaný dňa 9.1.2013 odovzdal
žalobcovi v hotovosti sumu 6.000,- Eur. Z vykonaných dôkazov mal súd ďalej za preukázané, že dňa
9.1.2013 došlo medzi stranami sporu k uzavretiu zmluvy, ktorá svojim obsahom úplne nezodpovedá
ani jednému zo zmluvných typov upravených Občianskym zákonníkom. Podľa názoru súdu možno z
obsahu zmluvy vyvodiť konkrétne práva a povinnosti zmluvných strán a preto ju nepovažuje v celosti
za neplatnú pre jej neurčitosť a nezrozumiteľnosť v zmysle § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka, tak
ako sa tohto výkladu vo svojom vyjadrení domáhal žalovaný. Na výklad práv a povinností založených
zmluvou však súd aplikoval výkladové pravidlá o zisťovaní obsahu právnych úkonov vyplývajúce z § 35
Občianskeho zákonníka, a síce, že ich je potrebné vykladať nielen podľa jazykového vyjadrenia, ale aj
podľa vôle toho, kto právny úkon urobil, ak táto vôľa nie je v rozpore s jazykovým prejavom.32.Pricelkovomposúdeníobsahuoznačenejzmluvy(predovšetkýmspojitostičl.IIaIV)dospelkzáveru,
že žalovaný žalobcovi poskytol finančnú čiastku 6.000,- Eur ako zálohu na zabezpečenie dodávky 1 ks
motorového vozidla Peugeot Boxer Minibus - 9 miestny, bielej farby-L2H2, ktorú bol povinný v prípade
nesplneniatohtozáväzkuvrátiťvtermínedo28.2.2013.Uvedenúzmluvupretonemožnonapriekodkazu
na § 657 a nasl. Občianskeho zákonníka v úvodnom označení zmluvy vyhodnotiť za zmluvu o pôžičke,
pretože v zmysle jej obsahu žalovaný neposkytol žalobcovi pôžičku pre žalobcom sledované účely, ale
ako zálohu na dosiahnutie účelu sledovaného samotným žalovaným, ktorým bola dodávka v zmluve
špecifikovaného motorového vozidla. Je pravda, že sám žalobca pri svojom výsluchu súdom uvádzal,
že mu konateľ žalovaného poskytol pôžičku, zároveň však tvrdil, že mu za ňu mal zabezpečiť dodanie
motorového vozidla, čo poskytnutie uvádzanej sumy ako pôžičky vylučuje, pretože ani vôľou žalobcu
nebolo poskytnuté finančné prostriedky vrátiť. Žalobcom tvrdený motív získania sumy 6.000,- Eur od
žalovaného za účelom úhrady výdavkov za účasť na bežeckých pretekoch nie je relevantný, keďže tento
účelzpredloženejzmluvyuzavretejmedzistranaminevyplývaavkonanínebolpreukázaný.Zdojednaní
predloženej zmluvy, ktorej podpis oboma zmluvnými stranami spochybnený nebol vyplýva, že uvedená
suma 6.000,- Eur bola žalovaným poskytnutá ako záloha na účel dodávky motorového vozidla. Súd
tak zastáva názor, že medzi stranami založený záväzkový vzťah je z hľadiska zmluvného typu najbližší
príkaznej zmluve, ktorou sa zaväzuje príkazník, že pre príkazcu obstará nejakú vec alebo vykoná inú
činnosť. V danom prípade sa žalobca v zmysle zmluvy zaviazal žalovanému zabezpečiť dodávku 1
ks motorového vozidla Peugeot Boxer Minibus - 9 miestny, bielej farby-L2H2 a bezplatne aj možnosť
týždňového pobytu v Rakúsku - Mölltal Hotel Flattacher Hof v čase od 11.-18.2.2013 podľa katalógu
Hydrotour, teda obstarať určitú vec a to v chápaní obstarania určitej záležitosti. Pri príkaznej zmluve ide
o zabezpečenie určitej činnosti, ktorá môže mať rôzny charakter a môže spočívať tak vo faktickej alebo
v právnej činnosti.
33. Z vykonaného dokazovania je taktiež preukázané, že cena dodaného motorového vozidla Peugeot
Boxer Minibus - 9 miestny, bielej farby-L2H2 činila sumu 24.290,- Eur a bola zaplatená do dátumu jeho
dodania žalovanému, t.j. do 26.2.2013 v 3 zálohách, na zaplatenie ktorých boli predajcom vystavené 3
zálohové faktúry dosahujúce súhrnne kúpnu cenu za predmetné motorové vozidlo. Uvedené potvrdzuje
svedecká výpoveď zamestnanca predajcu (PGT s.r.o., Koncesionár PEUGEOT, Petrovianska 38/A,
Prešov, IČO: 36483516) P. O., z ktorej vyplynulo, že pri predaji motorového vozidla ich spoločnosťou
je konečná faktúra vystavená až po zaplatení celej kúpnej ceny, pričom pokiaľ v tomto prípade bola
na predloženej faktúre uvedená suma na zaplatenie 0,- Eur s poznámkou odpočítané na zálohách,
znamenalo to, že týmito zálohami došlo k plnej úhrade kúpnej ceny, pričom tieto boli zaplatené pred
vystavením faktúry č. 21311018 z 26.2.2013. V tejto súvislosti je potrebné dodať, že žalovaný v konaní
nespochybňoval, že tieto zálohy boli zaplatené v celosti žalobcom.
34. K tejto časti uplatneného nároku je potrebné uviesť, že z medzi stranami uzavretej zmluvy ako
aj na základe ostatných skutkových okolností prípadu vyplynutých z vykonaného dokazovania nebolo
možné považovať za preukázané, že by medzi stranami bol založený záväzkový vzťah, ktorý by
bolo možné subsumovať pod ustanovenia o kúpnej zmluve, v zmysle ktorej by žalobca odpredával
žalovanému konkrétne veci (motorové vozidlo), alebo služby (dovolenkový pobyt), za čo by mu patrila
ako odplata kúpna cena za poskytnutie týchto plnení. Je zrejmé, že žalobca nie je a ani nikdy nebol
predajcom motorových vozidiel zn. Peugeot, či dovolenkových pobytov, pričom hmotnoprávny vzťah s
takýmto obsahom žalovaný počas celého konania popieral a žalobca ho žiadnym dôkazom nepreukázal.
Tvrdenia žalovaného, že 1 ks motorového vozidla Peugeot Boxer Minibus - 9 miestny, bielej farby-
L2H2 nadobudol na základe priameho zmluvného vzťahu medzi ním a predajcom týchto vozidiel bolo
preukázané nielen faktúrou č. 21311018 vystavenou 26.2.2013 obchodnou spoločnosťou PGT s.r.o.,
Koncesionár PEUGEOT, Petrovianska 38/A, Prešov, IČO: 36 483 516, ale aj svedeckou výpoveďou
žalobcom navrhnutého svedka P. O., zamestnanca označeného predajcu. Rovnako nepreukázanými
zostali aj tvrdenia žalobcu vyplývajúce z jeho prednesov v tom smere, že uvedené plnenia žalovanému
poskytoval za protihodnotu sponzorstva bežeckého klubu JM DEMOLEX, povinnosť ktorú žalovaný
nedodržal. Žiadny dôkaz o vzniku takýchto záväzkov žalovaného žalobca neprodukoval a pravdivosť
týchto tvrdení ako aj ich súvis s preukázaným záväzkovým vzťahom zo zmluvy z 9.1.2013 z nich ani
nepriamo nevyplynul.
35. Preto vo vzťahu k dodávke motorového vozidla Peugeot Boxer Minibus - 9 miestny, bielej farby-L2H2
súd ustálil, že žalobca pri úhrade kúpnej ceny za uvedené motorové vozidlo konal za žalovaného a na
splnenie svojho záväzku zabezpečiť dodávku motorového vozidla uhradil sumu 24.290,- Eur, z ktorýchmu 6.000,- Eur bolo poskytnutých žalovaným v podobe zálohy. Žalobcom uhradenú sumu je potrebné
považovať za náklady, ktoré žalobcovi vznikli v súvislosti s obstaraním záležitosti pre žalovaného, na
náhradu ktorých má pri analogickej aplikácii § 728 Občianskeho zákonníka žalobca právo. V danom
prípade má žalobca právo na náhradu nákladov nekrytých poskytnutou zálohou, t.j. v sume 18.290,-
Eur. Svojou povahou ide o majetkové právo žalobcu voči žalovanému na náhradu týchto nákladov, ktoré
ako každé iné majetkové právo okrem práva vlastníckeho podlieha v zmysle § 100 ods. 2 Občianskeho
zákonníka premlčaniu. Z dokazovania vyplýva, že k ich vynaloženiu došlo pred termínom 26.2.2013,
teda najneskôr od tohto dňa mal žalobca právo na ich náhradu a v tento deň začala plynúť aj premlčacia
doba na uplatnenie tohto práva na náhradu vynaložených nákladov, keďže najneskôr týmto dňom mohol
žalobca toto právo voči žalovanému vykonať prvý krát. Keďže v zmysle § 101 Občianskeho zákonníka
sa na uvedené majetkové právo aplikuje všeobecná premlčacia doba, ktorá je trojročná, z preukázaných
okolností prípadu vyplýva, že táto uplynula 26.2.2016. Vzhľadom na žalovaným uplatnenú námietku
premlčania súd tejto naturálnej pohľadávke žalobcu voči žalovanému nemohol priznať právnu ochranu,
keďže k uplatneniu práva na zaplatenie náhrady nákladov na súde došlo zo strany žalobcu až 9.3.2016.
36. Pokiaľ ide v predmetnej zmluve o zabezpečenie uvádzaného pobytu v Rakúsku - Mölltal Hotel
Flattacher Hof v čase od 11.-18.2.2013 podľa katalógu Hydrotour z vykonaného dokazovania vyplýva, že
žalobca v skutočnosti objednal a zaplatil kúpnu cenu za pobyt v Rakúskych Alpách v cestovnej kancelárii
SATUR, podľa katalógu cestovnej kancelárie SATUR, pričom išlo o pobyt vo Flattachu, v hoteli Flattacher
Hof v termíne od 9.2. do 16.2.2013. Tvrdenie žalovaného, že k čerpaniu tohto pobytu z jeho strany
nedošlo potvrdil aj výsluch svedkyne W. F., ktorá bola predajcom uvedeného zájazdu. Z uvedeného
súd ustálil, že zo strany samotného žalobcu nedošlo k plneniu zmluvy, o zabezpečení jednotýždňového
pobytu presne špecifikovaného v tejto zmluve. Žalobcom zakúpený pobyt sa nezhodoval termínom ani
cestovnou kanceláriou, ktorou bol poskytovaný. Je teda vylúčené, aby mal žalobca od žalovaného v
zmysle uzavretej zmluvy právo na náhradu akýchkoľvek nákladov na jeho zabezpečenie v zmysle §
728 Občianskeho zákonníka. V konaní ani nebolo preukázané, či žalobca skutočne poskytol poukaz na
takýto jednotýždňový pobyt žalovanému a to ani pokiaľ ide o poskytnutie iného, t. j. žalobcom skutočne
zakúpeného pobytu. Žalobcom ani nebolo preukázané, že by medzi žalobcom a žalovaným vznikol ďalší
(iný) záväzkový vzťah na zabezpečenie, sprostredkovanie, či zakúpenie pobytu v Rakúskych Alpách v
termíne od 9.2. do 16.2.2013 prostredníctvom cestovnej kancelárie SATUR. Prípadné právo žalobcu na
náhradu majetkového prospechu žalovaného z bezdôvodného obohatenia by prichádzalo do úvahy iba v
prípade čerpania pobytu žalovaným, čo však v konaní nebolo preukázané. Navyše z výpovede vypočutej
svedkyne vyplýva, že žalobcom uhrádzaný pobyt mal byť v zmysle cestovných poukazov poskytnutý
osobám odlišným od žalovaného, pričom vykonaným dokazovaním nebola preukázaná žiadna skutková
súvislosť čo len naznačujúca existenciu akéhokoľvek hmotnoprávneho vzťahu medzi žalobcom a
žalovaným, predmetom ktorého by bolo poskytnutie žalobcom uhradeného pobytu v Rakúskych Alpách
v prospech tretích osôb. Navyše tak ako v prípade náhrady nákladov v zmysle § 728 Občianskeho
zákonníka, tak aj v prípade eventuálneho bezdôvodného obohatenia by boli žalobcom uplatnené
nároky premlčané, vzhľadom na premeškanie uplatnenia práva na súde po uplynutí premlčacích lehôt
vyplývajúcich z § 101 a 107 Občianskeho zákonníka.
37. Z vyššie uvedených dôvodov tak súd dospel k záveru, že žalobcom uplatnenému nároku nemožno
pre neunesenie dôkazného bremena žalobcu a súčasne pre žalovaným vznesenú námietku premlčania
ani z časti vyhovieť. Preto bol súd nútený žalobu ako celok zamietnuť.
38. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa ustanovenia § 255 ods. 1 a 2 CSP, v zmysle
ktorého súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci, pričom ak mala strana
vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna
zo strán nemá na náhradu trov konania právo. Výrok o trovách konania tak vychádza zo záveru, že ako
žalobca bol v konaní plne procesne úspešný.
39. O výške náhrady trov konania žalobcu bude rozhodnuté samostatným uznesením postupom podľa
§ 262 CSP.
Poučenie:Proti tomuto rozsudku môže podať odvolanie strana, v ktorej neprospech bol rozsudok vydaný (§ 359
CSP). Odvolanie sa podáva v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na Okresnom súde Bardejov.
Odvolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v uvedenej lehote podané na príslušnom odvolacom súde
(§ 362 ods. 1, 2 CSP).
V odvolaní popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 CSP) je treba uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci
(§ 365 ods. 1 CSP).
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej (§ 365 ods. 2 CSP).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 CSP). Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania (§ 365 ods. 3 CSP). Odvolanie len proti odôvodneniu rozsudku
nie je prípustné (§ 358 CSP).
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie
(§ 366 CSP).
Ak podá ten, kto je na to oprávnený, včas odvolanie, nenadobúda rozhodnutie právoplatnosť, dokiaľ o
odvolaní právoplatne nerozhodne odvolací súd. Ak sa rozhodlo o niekoľkých právach so samostatným
skutkovým základom alebo ak sa rozhodnutie týka niekoľkých subjektov a ide o samostatné
spoločenstvo podľa § 76 a
odvolanie sa výslovne vzťahuje len na niektoré práva alebo na niektoré subjekty, nie je právoplatnosť
výroku, ktorý nie je napadnutý, odvolaním dotknutá. To neplatí, ak od rozhodnutia o napadnutom výroku
závisívýrok,ktorýodvolanímnebolvýslovnedotknutý,aleboakurčitýspôsobusporiadaniavzťahumedzi
stranami vyplýva z osobitného predpisu. Právoplatnosť ostatných výrokov nie je dotknutá ani vtedy, ak
odvolanie smeruje len proti výroku o trovách konania, o príslušenstve pohľadávky, o jej splatnosti alebo
o predbežnej vykonateľnosti (§ 367 CSP).
Dokiaľ o odvolaní nebolo rozhodnuté, možno ho vziať späť. Ak odvolateľ vzal odvolanie späť, nemôže
ho podať znova. Ak odvolateľ vezme odvolanie späť, právoplatnosť napadnutého rozhodnutia nastane,
ako keby k podaniu odvolania nedošlo. Lehoty, ktoré majú plynúť od právoplatnosti napadnutého
rozhodnutia, plynú v takom prípade od právoplatnosti uznesenia o zastavení odvolacieho konania. Ak
sa odvolanie, o ktorom nebolo rozhodnuté, vzalo späť, odvolací súd odvolacie konanie zastaví. Ak sa
odvolanie vzalo späť sčasti, použijú sa ustanovenia predchádzajúcich odsekov primerane (§ 369 CSP).Ak je žaloba vzatá späť po rozhodnutí súdu prvej inštancie, ale skôr, ako rozhodnutie nadobudlo
právoplatnosť,odvolacísúdrozhodneopripusteníspäťvzatia.Súdspäťvzatiežalobynepripustí,akstým
protistrana z vážnych dôvodov nesúhlasí. Ak späťvzatie žaloby pripustí, odvolací súd zruší rozhodnutie
súdu prvej inštancie a konanie zastaví. Ak je žaloba vzatá späť sčasti, použijú sa ustanovenia
predchádzajúcich odsekov primerane (§ 370 CSP).
Žalobu nemožno v odvolacom konaní meniť (§ 371 CSP). V odvolacom konaní nemožno uplatniť práva
voči žalobcovi vzájomnou žalobou (§ 372 CSP).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti
v znení neskorších predpisov, ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon
rozhodnutia.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.