Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Darina Dobošová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 27P/406/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7215231219
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 11. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Darina Dobošová
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2017:7215231219.4

Uznesenie

Vo veci starostlivosti súdu o maloletého K. E., nar. XX.X.XXXX, bytom u matky, zastúpeného kolíznym
opatrovníkomZ.práce,sociálnychvecíarodinyvT.,D.námestieč.9,dieťaťarodičov:R.J.,nar.XX.X.Z.,
bytom Drábová XX, T., t.č. T. 9, T. a V. E., nar. X.X.XXXX, bytom J. XXXX/X, D. L. E., v konaní o zníženie
výživného takto

r o z h o d o l :

E. nepriznáva nárok na náhradu trov konania vo výške XX,XX €.

o d ô v o d n e n i e :

1. G. konania vedeného na M. súde T. II pod sp. zn. XXP/XXX/XXXX je zníženie výživného na mal. K..

2. A. M. súdu T. II zo dňa XX.X.XXXX č.k. XXP/XXX/XXXX-XX bola v konaní ustanovená prekladateľka
medzi slovenským a nemeckým jazykom C.. D. J., ktorej bolo uložená povinnosť vykonať preklad
písomnosti /potvrdení o príjme otca/, z nemeckého jazyka do slovenského jazyka.

3. A. tunajšieho súdu č.k. XXP/XXX/XXXX-XX zo dňa X.X.XXXX, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa
XX.X.XXXX, bola tlmočníčke priznaná odmena za vykonanie tlmočníckeho úkonu vo výške XX,XX eur
z finančných prostriedkov štátu.

4. G. ust. § X55 ods. 1 C.s.p., každý má právo konať pred súdom v jazyku, ktorému rozumie. S

prihliadnutím na povahu a okolnosti veci priberie súd tlmočníka.

5. G. ust. § 155 ods. X prvá veta C.s.p., trovy tlmočenia podľa odseku X znáša štát.

6. P. štátu pozostávajú z odmeny tlmočníčky vo výške XX,XX €, ktorá suma bola hradená z finančných
prostriedkov štátu, a to za preklad písomnosti, z nemeckého jazyka do slovenského jazyka. V zmysle

zásady, že každý má právo pred súdom konať v jazyku, ktorému rozumie, súd náhradu trov štátu za
uvedené preklady písomnosti nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia na Okresnom súde
KošiceII.Vodvolanísapoprivšeobecnýchnáležitostiachpodaniamusíuviesť,protiktorémurozhodnutiu
smeruje,vakomrozsahusanapáda,zakých dôvodovsarozhodnutiepovažujezanesprávne(odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) / § 363 Civilný sporový poriadok/.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.