Decision was made at the court Mestský súd Bratislava I
Judgement was issued by JUDr. Roman Benedikovič
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Zmenené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 1T/84/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1516010501
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 09. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Roman Benedikovič
ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2016:1516010501.1
Rozhodnutie
Okresný súd Bratislava V samosudcom JUDr. Romanom Benedikovičom na hlavnom pojednávaní
konanom v Bratislave dňa 14.9.2016 takto
r o z h o d o l :
Obžalovaný
X. V., nar. XX.XX.XXXX v U., U. republika, bytom U. republika, U., F. C. M. utca XXX, t.č. vo väzbe
od XX.X.XXXX,
sa uznáva vinným, že
dňa24.06.2016vovečernýchhodináchceznezistenýhraničnýpriechoddoSlovenskejrepublikyumožnil
šiestim osobám, ktoré nie sú štátnymi občanmi Slovenskej republiky ani osobami s trvalým pobytom
na území Slovenskej republiky, nedovolene prekročiť štátnu hranicu Maďarskej republiky a Slovenskej
republiky, a to takým spôsobom, že týmto osobám umožnil dňa 24.06.2016 vo večerných hodinách na
nezistenom mieste v Maďarskej republike nastúpiť do osobného motorového vozidla továrenskej značky
N. J., W.: B. XXX imatrikulovaného v Maďarského republike a tieto ako vodič previezol cez nezistený
hraničný priechod na územie Slovenskej republiky, pričom migranti uhradili v tábore v maďarskej Bicske
sumu vo výške 250,- Eur za osobu nestotožnenej osobe vystupujúcej ako štátny občan Alžírska, ktorý na
prevoz migrantov zabezpečil obvineného pod prísľubom finančnej odmeny, ktorá mu nebola vyplatená,
pričom obvinený bol súčasťou medzinárodnej reťaze prevádzačom na trase Sýrska arabská republika,
Turecko, Grécko, Macedónsko, Srbsko, Maďarsko a ďalej smerom do Spolkovej republiky Nemecko,
pričom dňa 25.06.2016 o 00.45 hod. hliadka Okresného riaditeľstva Policajného zboru Bratislava V,
Obvodné oddelenia Bratislava - Rusovce na Balkánskej ulici pred domom č. 45 v obci Rusovce v smere
od hraničného priechodu Rusovce na Balkánskej ulici pred domom č. 45 v obci Rusovce v smere
od hraničného priechodu Rusovce - Rajka zastavila a vykonala kontrolu vyššie uvedeného osobného
motorového vozidla, pri ktorej našla vo vozidle 6 štátnych príslušníkov Sýrskej arabskej republiky -
Sarbast Sido, nar. 28.01.1983, Šerin Mosso, nar. 15.08.1995, Ahmed Sido, nar. 10.07.2013, Serin Sido,
nar. 10.07.2013, Hamida Sido, nar. 01.01.1985, Hamid Sido, nar. 09.09.1997, bez platného povolenia
na vstup na územie Slovenskej republiky alebo na tranzit jej územím,
teda
v úmysle získať pre seba priamo finančnú výhodu pre osoby, ktoré nie sú štátnymi občanmi Slovenskej
republiky ani osobami s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, pomáhal v nedovolenom
prekročení štátnej hranice Slovenskej republiky a prechode cez jej územie.
č í m s p á c h a l
zločin prevádzačstva podľa § 355 ods. 2 písm. a) Tr. zák.
Za to sa
o d s u d z u j e :Podľa § 355 ods. 2 Tr. zák. s použitím § 36 písm. j), l), n), § 38 ods. 2, 3 Tr. zák. k trestu odňatia slobody
v trvaní 3 (tri) roky.
Podľa § 49 ods. 1, písm. a), § 51 ods. 1, 2 Tr. zák. sa mu výkon trestu podmienečne odkladá na skúšobnú
dobu v trvaní 4 (štyri) roky za súčasného uloženia probačného dohľadu nad jeho správaním v skúšobnej
dobe.
Podľa§51ods.4písm.j)Tr.zák.súdobžalovanémuukladápovinnosťspočívajúcuvpríkazevskúšobnej
dobe sa zamestnať alebo uchádzať sa preukázateľne o zamestnanie.
Podľa § 60 ods. 1 písm. a) Tr. zák. súd obžalovanému ukladá trest prepadnutia veci, a to: 1 ks mobilného
telefónu zn. O. N C.: XXXXXX/XX/XXXXXX/X patriacemu obžalovanému.
Podľa § 60 ods. 6 Tr. zák. vlastníkom prepadnutej veci sa stáva štát.
o d ô v o d n e n i e :
Obžalovaný X. V. na hlavnom pojednávaní urobil vyhlásenie podľa § 257 ods. 1 Tr. por., že je vinný
zo spáchania žalovaného skutku, na otázky podľa § 333 ods. 3 písm. c), d), f), g), h) Tr. por. zhodne
odpovedal „áno“. Zároveň bol poučený o následkoch svojho vyhlásenia podľa § 257 ods. 5 až 8 Tr. por.
Súd toto vyhlásenie prijal a rozhodol, že dokazovanie v rozsahu, v akom obžalovaný priznal spáchanie
skutku sa nevykoná a vykonajú sa len dôkazy súvisiace s výrokom o treste.
Z vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že obž. V. V. pomohol šiestim štátnym príslušníkom
Sýrskej arabskej republiky, ktorí nemali žiaden pobyt na území SR, ani povolenie na vstup do SR,
prekročiť štátnu hranicu SR a prechod cez územie SR, pričom tak urobil v úmysle získať pre seba
finančnú výhodu. Tým spáchal zločin prevádzačstva podľa § 355 ods. 2 písm. a) Tr. zák.
Obžalovaný svojím konaním porušil záujem spoločnosti na ochrane štátnej hranice a na jej prekračovaní
len legálnym spôsobom.
Obžalovaný V. V. na území SR nebol súdne trestaný, priestupkovo nebol tiež prejednávaný.
Súd pri úvahách o druhu a výmere trestu zohľadnil vyššie uvedené skutočnosti a riadiac sa ust. § 34
Tr. zák. dospel k záveru, že účel individuálnej i generálnej prevencie splní trest odňatia slobody na
spodnej hranici tr. sadzby, nie však nepodmienečný, ale s podmienečným odkladom jeho výkonu na
4-ročnú skúšobnú dobu, zároveň s uložením dohľadu probačného a mediačného úradníka. V rámci
probačného dohľadu súd obžalovanému uložil i príkaz zamestnať sa alebo preukázateľne sa snažiť
získať zamestnanie.
Pre uloženie nepodmienečného trestu odňatia slobody tak, ako to navrhoval prokurátor, súd nezistil
žiaden logický, ani zákonný dôvod. Naopak, na strane obžalovaného súd zistil tri poľahčujúce okolnosti
a to jeho doterajšiu bezúhonnosť na území SR (§ 36 písm. j), priznanie a úprimné oľutovanie trestnej
činnosti(§36písm.l),anapomáhanieorgánomčinnýmvtrestnomkonaníisúduprizisťovanískutkového
stavu (§ 36 písm. n). Keďže súd u obžalovaného nezistil žiadnu priťažujúcu okolnosť, ukladal mu trest
podľa § 38 ods. 3 Tr. zák., kde sa horná hranica trestnej sadzby znižuje o jednu tretinu. Súd prihliadol
i na osobné a rodinné pomery obžalovaného, ktorý má tri maloleté deti i manželku, ktoré rozhodne
trestom uloženým jemu nesmú byť dotknuté, prihliadol i na vyjadrenie maďarských policajných orgánov,
že obžalovaný nefiguruje v systémoch polície Maďarska za prevádzačstvo. Možno teda prijať záver, že
u neho išlo len o výnimočné a ojedinelé vybočenie z rámca vedenia inak slušného spôsobu života.
Súd obžalovanému uložil aj trest prepadnutia veci, a to 1 ks mobilného telefónu zn. Nokia C5, ktorý bol
použitý na spáchanie trestného činu a jeho vlastníkom sa stáva Slovenská republika.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho oznámenia na Okresnom súde
Bratislava V.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.