Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Senica

Judgement was issued by Mgr. Kristína Valková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Senica
Spisová značka: 5P/74/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2612203155
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 09. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Kristína Valková

ECLI: ECLI:SK:OSSE:2012:2612203155.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Senica sudkyňou Mgr. Kristínou Valkovou vo veci starostlivosti súdu o maloleté deti: F. Q.,

nar. XX.X.XXXX a F. L., nar. X.X.XXXX, trvale bytom ako matka, t.č. bytom Detský domov V. Q., X. X. XX,
XXX XX Q., zastúpené kolíznym opatrovníkom: Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Q., deti rodičov:
F. Q., nar. XX.X.XXXX, trvale bytom XXX XX A. XXX, t.č. F.. J.. Š. XXX, XXX XX Š. - Q.Ž. a J. L., nar.
XX.X.XXXX, bytom F.. J.. Š. XXX, XXX XX Š. - Q.Ž., o nariadení ústavnej starostlivosti, takto

r o z h o d o l :

Súd n a r i a ď u j e nad maloletými deťmi F. T. F. ústavnú starostlivosť, ktorá sa vykoná v Detskom
domove V. Q., X. X. XX, Q..

Súd u r č u j e obom rodičom maloletých detí povinnosť platiť výživné v sume 30 % zo sumy životného
minima mesačne na každé dieťa, počnúc právoplatnosťou tohto rozsudku na účet Detského domova
V. Q., X. X. XX, Q..

Tým sa m e n í rozsudok tunajšieho súdu č.k. XP XX/XXXX zo dňa 11.5.2010.

Žiaden z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Súd začal konanie bez návrhu o nariadení ústavnej starostlivosti nad mal. F. T. F.. F. uznesením XP/

XX/XXXX zo dňa 9.7.2012, vzhľadom k tomu, že predbežným opatrením č.k. XP/XX/XXXX-X zo dňa
29.3.2012 súd nariadil dočasné zverenie mal. detí F. T. F. do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť
rodičov do Detského domova V. Q., X. X. XX, Q..

Matka ani otec maloletých detí sa k návrhu nevyjadrili.

Kolízny opatrovník doporučuje nariadiť nad maloletými deťmi ústavnú starostlivosť.

Súd vykonal dokazovanie pripojeným spisom XP/XX/XXXX, správami Úradu práce, sociálnych detí a
rodiny Q., správou Mesta Š. - Q., správou Detského domova V. Q. a zistil tento skutkový stav veci:

Z pripojeného spisu XP/XX/XXXX mal súd preukázané, že mal. deti F. T. F. boli uznesením XP/XX/XXXX-
X zo dňa 29.3.2012, vykonateľné dňom 3.4.2012, právoplatné dňom 21.6.2012 dočasne zverené do
starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov do Detského domova V. Q. z dôvodu, že starostlivosť o

ne zo strany ich rodičov bola zanedbávaná a ich výchova, psychický i fyzický vývoj boli vážne ohrozené.

Zo správy Úradu práce, sociálnych detí a rodiny Q. zo dňa 31.8.2012 mal súd preukázané, že mal. deti
F. T. F. pochádzajú z partnerského vzťahu F. Q. T. J. L..Rodina sa v evidencii ich oddelenia nachádza od roku 2009. Rodina býva v budove starého liehovaru,
k dispozícii majú dve skromne zariadené miestnosti bez vody, elektriny, WC a kúpeľne. Kúrenie je na
tuhé palivo. Celá domácnosť je na nízkej socio-hygienickej úrovni, ale udržiavaná v čistote a poriadku.

V spoločnej domácnosti s rodičmi žil i starý otec mal. detí, ktorý dohliadal na starostlivosť a výchovu o
ne. Po jeho smrti nastala nepriaznivá situácia v rodine tým, že nemal kto dohliadať na starostlivosť o
mal. deti a preto bola táto zo strany rodičov zanedbaná.
V roku 2010 bola rodina zaradená do realizácie programu Sanácia rodinného prostredia, ktorú vykonával
Kľúč, n.o. Cieľom bol najmä rozvoj základných zručností v starostlivosti o deti a zlepšenie podmienok

bývania,tensavšakpodarilonaplniťlenčiastočne.Rodinesaneustálepomáhalo-prizavedeníelektriny,
vybavovaní potrebných dokladov, usmerňovaní v starostlivosti o deti i domácnosť. Matke, ktorá bola v
tom čase zase tehotná, bolo ponúknuté spoločne s deťmi bývanie v zariadení sociálnych služieb v Q..
Tá do neho, i napriek neustálym prísľubom, že do uvedeného zariadenia nastúpi, vôbec nenastúpila.
NáslednebolomatkevybavenéubytovanievZariadenípreosamelýchrodičovvQ.,kdeužisnarodeným
synom Q. nastúpila. V čase, keď matka bývala deťmi v uvedenom zariadení sa o deti pod dozorom

sociálnych pracovníkov riadne starala. Dňa 11.10.2011 sa z tohto zariadenia s mal. deťmi F. T. F.
odsťahovala s tým, že odchádza k svojej sestre do B.. Zároveň dobrovoľne podpísala Vyhlásenie,
Privolenie na osvojenie mal. Q.. Časom bolo zistené, že matka s deťmi neodišla do B., ale sa vrátila
k druhovi J. L. do Š. - Q..
V čase posledného šetrenia, dňa 20.3.2012 sa na podlahe pred vchodom do izby nachádzali výkaly. V

domácnosti boli minimálne zásoby potravín, žiaden navarený obed pre deti. Deti nemali čisté oblečenie,
všetko bolo špinavé a nahádzané na kope v miestnosti. Rodičia nemali žiadne peniaze. Za celý čas,
čo je rodina v evidencii, zaznamenávali zo strany rodičov predovšetkým zo strany otca úmyselné
zavádzanie a neustále sľubovanie nápravy, ku ktorej neprichádzalo.
Z uvedených dôvodov boli deti dňa 5.4.2012, na základe uznesenia OS Senica č.k. XP/XX/XXXX-X, zo

dňa 29.3.2012 umiestnené do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov do Detského domova v
Q., X. X. XX, Q., kde na nachádzajú až doteraz.
V detskom domove v Q. sa nachádzajú i ďalší dvaja súrodenci maloletých a to B. Q., Z.. XX.XX.XXXX,
ktorá je zdravotne ťažko postihnutá a Q. Q., Z.. X.X.XXXX, u ktorého obaja rodičia podpísali Vyhlásenie,
Privolenie na osvojenie mal. dieťaťa. Otec J. L. má ešte jednu vyživovaciu povinnosť k synovi L. L., nar.

XX.X.XXXX, bytom L., Č..
Rodičia deti v zariadení navštevujú veľmi málo. Ich posledné návštevy boli uskutočnené v dňoch 18.6,
20.6 a 20.7.2012. Deti rodičov sporadicky kontaktujú telefonicky, iniciátorom telefonátov je vždy detský
domov. Deti v zariadení pravidelne, v intervale 1 až 2 krát za mesiac, navštevujú manželia L. I. O., pričom
pán L. je brat otca detí. Ich návštevy majú na deti priaznivý vplyv.

Matka detí je nezamestnaná, evidovaná na ÚPSVaR Q., X. Š. - Q. ako žiadateľka o zamestnanie,
poberá dávku v hmotnej núdzi v sume 62,50 €. Je ľahko manipulatívny typ. Otec je
nezamestnaný, nie je evidovaný na ÚPSVaR ako žiadateľ o zamestnanie, je bez príjmu. Je veľmi
konfliktný, nespolupracuje a neustále zavádza tunajšie oddelenie.
Na základe uvedených skutočností ÚPSVaR odporúča nariadiť ústavnú starostlivosť nad mal. deťmi F.

T. F. v Detskom domove v Q. a určiť vyživovaciu povinnosť obom rodičom mal. detí v sume 30 % zo
životného minima mesačne, počnúc dňom 5.4.2012, kedy boli umiestnení do ústavnej starostlivosti a
to na účet Detského domova v Q..

Zo správy Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Q., X. Š. - Q. zo dňa 4.9.2012 mal súd preukázané,

že matka bola v období od 1.4.2010 do 30.9.2011 poberateľkou dávky a príspevkov pomoci v hmotnej
núdzi. Za obdobie apríl - jún 2010 boli vyplatené dávky vo výške 121,10 €, júl - august 2010 vo výške
70,38 €, september 2010 vo výške 87,58 €, október - november 2010 vo výške 150,65 €, december
2010 - marec 2011 vo výške 87,58 €, apríl - júl 2011 vo výške 135,77 €, august 2011 vo výške 151,27
€, september 2011 vo výške 13,50 €, december 2011 až marec 2012 vo výške 104,78 €, od 1.4.2012

doteraz jej boli vyplatené dávky vo výške 62,50 €. Otec mal. detí ne poberá dávku ani príspevky pomoci
v hmotnej núdzy.

ZosprávyMestaŠ.-Q.malsúdpreukázané,žeF.Q.bývanauvedenejadresevstaromrodinnomdome,
je nezamestnaná, alkoholické nápoje nepožíva. J. L. býva na rovnakej adrese, jeho zamestnávateľ nie

je známy, alkoholické nápoje nepožíva.

Zo správy Detského domova v Q. mal súd preukázané, že mal. deti boli do ich detského domova
umiestnené na základe predbežného opatrenia Okresného súdu Q. č.k. XP/XX/XXXX zo dňa 29.3.2012.Adaptácia mal. F. T. F. prebehla bez problémov, po týždni boli spočiatku tichšie, utiahnuté, po týždni
sa prispôsobili novým situáciám. Mal. F. má problém so sebaobsluhou, s hygienou a obliekaním mu
pomáha sestra. F. je pokojné veselé dieťa, jeho emočné reakcie sú mierne. Nevyhľadáva fyzický kontakt

s dospelou osobou, no rád pomáha. V školskom roku začal navštevovať špeciálnu základnú školu.
Mal. F. je v sebaobslužných činnostiach i hygienických návykoch samostatná. Medzi súrodencami sú
vytvorené silné citové väzby, svojho brata slovne obraňuje a pomáha mu. Zdravotný stav detí je dobrý,
nejavia známky žiadneho ochorenia. Rodičia sa o deti zaujímali a to návštevami v detskom domove v
dňoch 17.4.2012, 18.4.2012, 18.6.2012, 20.6.2012 a 20.7.2012. V zariadení deti navštevujú aj manželia

B. T. P. L.. Návštevy prebehli v dňoch 1.5.2012, 19.5.2012, 23.6.2012, a 12.8.2012. Od prijatia raz do
mesiaca deti kontaktujú telefonicky zo zariadenia rodičov.

Podľa § 54 ods. 2 Zákona o rodine (ďalej len ZoR), súd môže nariadiť ústavnú starostlivosť len vtedy,
ak výchova maloletého dieťaťa je vážne ohrozená alebo vážne narušená a iné výchovné opatrenia
neviedli k náprave alebo ak rodičia nemôžu zabezpečiť osobnú starostlivosť o maloleté dieťa z

iných vážnych dôvodov a maloleté dieťa nemožno zveriť do náhradnej osobnej starostlivosti alebo do
pestúnskej starostlivosti. Za vážne ohrozenie alebo vážne narušenie výchovy maloletého dieťaťa sa
nepovažujú nedostatočné bytové pomery alebo majetkové pomery rodičov maloletého dieťaťa.

Podľa § 81 ods. 1 ZoR, ak súd rozhodne o umiestnení maloletého dieťaťa do náhradnej osobnej

starostlivosti, pestúnskej starostlivosti, o nariadení ústavnej starostlivosti alebo o uložení ochrannej
výchovy, upraví aj rozsah vyživovacej povinnosti rodičov alebo iných osôb povinných poskytovať
maloletému dieťaťu výživné.

Podľa § 62 ods. 1, 2, 3 ZoR plnenie vyživovacej povinnosti rodičov k deťom je ich zákonná povinnosť,

ktorá trvá do času, kým deti nie sú schopné samé sa živiť.
Obaja rodičia prispievajú na výživu svojich detí podľa svojich schopností, možností a majetkových
pomerov. Dieťa má právo podieľať sa na životnej úrovni svojich rodičov.
Každý rodič bez ohľadu na svoje schopnosti, možnosti a majetkové pomery je povinný plniť svoju
vyživovaciupovinnosťvminimálnomrozsahuvovýške30%zosumyživotnéhominimananezaopatrené

neplnoleté dieťa alebo na nezaopatrené dieťa podľa osobitného zákona.

Podľa § 75 ods. 1 ZoR pri určení výživného prihliadne súd na odôvodnené potreby oprávneného, ako
aj na schopnosti, možnosti a majetkové pomery povinného.

Podľa § 76 ods. 1 ZoR výživné sa platí v pravidelných opakujúcich sa sumách, ktoré sú zročné vždy
na mesiac dopredu.

Podľa § 77 ods. 1 ZoR, právo na výživné sa nepremlčuje. Možno ho však priznať len odo dňa začatia
súdneho konania. Výživné pre maloleté dieťa možno priznať najdlhšie po dobu troch rokov spätne odo

dňa začatia konania, ak sú na to dôvody hodné osobitného zreteľa.

Podľa § 78 ods. 1 ZoR dohody a súdne rozhodnutia o výživnom možno zmeniť, ak sa zmenia pomery.
Okrem výživného pre maloleté dieťa je zmena alebo zrušenie výživného možné len na návrh.

Podľa § 78 ods. 3 ZoR pri zmene pomerov sa vždy prihliadne na vývoj životných nákladov.

Podľa § 81 ods. 1, 2 ZoR súd ak súd rozhodne o umiestnení maloletého dieťaťa do náhradnej osobnej
starostlivosti, pestúnskej starostlivosti, o nariadení ústavnej starostlivosti alebo o uložení ochrannej
výchovy, upraví aj rozsah vyživovacej povinnosti rodičov alebo iných osôb povinných poskytovať

maloletému dieťaťu výživné.
V rozhodnutí, ktorým nariaďuje ústavnú starostlivosť, súčasne uloží rodičom alebo iným fyzickým
osobám povinným poskytovať dieťaťu výživné povinnosť, aby výživné poukazovali zariadeniu, do
ktorého má byť dieťa umiestnené.

Súd z vykonaného dokazovania vyvodil ten záver, že nariadenie ústavnej starostlivosti nad mal. deťmi
F. T. F. je dôvodné.V konaní bolo preukázané, že matka i otec mal. detí nie sú schopní zabezpečiť osobnú starostlivosť o
mal. deti, ich výchova je vážne ohrozená a narušená, iné opatrenia neviedli k náprave a maloleté deti
nemožno zveriť do náhradnej osobnej alebo pestúnskej starostlivosti. Ďalší pobyt mal. detí u rodičov by

mohol vážne ohroziť ich ďalší zdravý psychický a fyzický vývin. Z týchto dôvodov súd nariaďuje ústavnú
starostlivosť nad mal. deťmi F. T. F., ktorá sa bude vykonávať v Detskom domove v Q., X. X. XX, Q..
Súd v rozhodnutí o ktorým nariaďuje ústavnú starostlivosť, súčasne uloží rodičom povinnosť, aby
výživné poukazovali zariadeniu, do ktorého má byť dieťa umiestnené. Každý rodič, bez ohľadu na
svoje schopnosti, možnosti a majetkové pomery je povinný plniť svoju vyživovaciu povinnosť aspoň v

minimálnom rozsahu. Z dôvodu veľmi nízkeho príjmu oboch rodičov súd určil obom rodičom mal. detí
povinnosť platiť výživné na každé z mal. detí v minimálnom rozsahu vo výške 30 % zo sumy životného
minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa na účet Detského domova v Q., počnúc právoplatnosťou tohto
rozsudku.

O trovách konania súd rozhodol v zmysle § 146 ods. 1 písm. a) O.s.p. a žiadnemu z účastníkov nepriznal

právo na náhradu trov konania, vzhľadom k tomu, že konanie sa začalo i bez návrhu.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia jeho písomného
vyhotovenia, cestou podpísaného súdu, ku Krajskému súdu v Trnave, trojmo.

Odvolanie sa podáva na súde, proti rozhodnutiu ktorého smeruje (§ 204 ods. 1, veta prvá O.s.p.).
Odvolanie musí mať náležitosti požadované ustanovením § 42 ods. 3 O.s.p., tzn. musí obsahovať
označenie súdu, ktorému je určené, označenie účastníkov konania, prípadne ich zástupcov, kto ho
robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť

len tým, že v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1, že konanie má inú vadu, ktorá mohla
mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, že súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci,
pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, že súd prvého
stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, že doteraz zistený
skutkovýstavneobstojí,pretožesútuďalšieskutočnostialeboinédôkazy,ktorédoterazneboliuplatnené

(§ 205a) a že rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§
205 ods. 2, písm. a/- f/ O.s.p.).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie (§ 205 ods. 3 O.s.p.).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (Exekučného poriadku), ak ide o rozhodnutie o výchove
maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.