Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Bratislava
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Helena Kosorínová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 5Cbi/128/2006
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1006201874
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 03. 2009
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Helena Kosorínová
ECLI:
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave sudkyňou JUDr. Helenou Kosorinovou v právnej veci žalobkyne: M. S., Š. XXX/
XX,. XXX. XX. S., proti žalovanému: JUDr. P. K. V. X/A,. XXX. XX. B. /predtým JUDr. I. G. /- správca
konkurznej podstaty úpadcu X.. D., a.s., N.. X. M. XX,. XXX. XX. B., IČO: XX. XXX. XXX. o určenie
pravosti pohľadávky takto
r o z h o d o l :
Súd určuje, že pohľadávka žalobkyne v konkurze na majetok úpadcu vedeného na Krajskom súde v
Bratislave pod sp. značkou 1 K 136/06 vo výške 10.122,61 eura je oprávnená čo do dôvodu a do výšky
ako pohľadávka 1. triedy .
Súd priznáva štátu voči žalovanému 0,97 eura na náhradu trov konania..
Súd priznáva žalobkyni voči žalovanému 331,93 eura na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou podanou na súde dňa 12.7.2006 si uplatnila žalobkyňa voči správcovi konkurznej podstaty
právo na určenie pravosti pohľadávky vo výške 304.954,- Sk ako práva na vrátenie čiastky prevzatej
úpadcom, na základe zmlúv uzatvorených s úpadcom pod číslami:
- D 435800 029 z 10.7.2000 na sumu 20.000,- Sk, menenej dodatok z 30.4.2002,
- D 435800 042 z 8.8.2001 na sumu 30.000,- Sk, menenej dodatkom z 25.4.2002,
- D 435800 041 z 11.6.2001 na sumu 10.000,- Sk, menenej dodatkom z 25.4.2002,
- D 628800 421 zo 4.2.2002 na sumu 20.000,- Sk, menenej dodatkom z 25.4.2002+
- D 628800 284 z 28.3.2001 na sumu 16.000,- Sk, menenej dodatkom z 25.4.2002,
- D 435800 036 z 27.10.2000 na sumu 20.000,- Sk,
- D 628800 246 z 5.1.2001 na sumu 50.000,- Sk a
- D 628800 285 z 28.3.2001 na sumu 16.000,- Sk
označených ako zmluvy o odkúpení akcií X.. G., a.s., podľa ktorých mala žalobkyňa odkúpiť od úpadcu
akcie XG. Pohľadávku si žalobkyňa prihlásila dokonkurzu na majetok úpadcu. Pohľadávku poprela na prieskumnom pojednávaní konanom dňa
13.10.2005 správkyňa konkurznej podstaty.
Na strane žalovaného došlo k zmene správcu konkurznej podstaty uznesením Krajského súdu v
Bratislave spisovej značky 1 K 136/04 zo 6.11.2006, právoplatným dňa 14.12.2006.
Žalovaný sa k žalobe vyjadril podaním z 26.1.2007. Navrhol žalobu v celom rozsahu zamietnuť s
odôvodnením, že žalobkyňa je aj naďalej majiteľkou akcií a môže vykonávať práva akcionára. Žalobkyňa
nepreukázala, že akcie prešli do vlastníctva úpadcu, preto sa nemôže domáhať zaplatenia kúpnej ceny
voči úpadcovi a súčasne zostať ich vlastníkom.
Obaja účastníci dali súhlas s rozhodnutím veci bez nariadenia pojednávania podľa § 115a OSP.
Vykonal dokazovanie, listinnými dôkazmi žalobkyne, ako aj časťou konkurzného spisu značky 1K
136/04.
Podľa § 23 ods. 1 ZKV pohľadávka sa pokladá za zistenú, ak ju nepoprel správca, ani jeden z
konkurzných veriteľov. Popretie pohľadávky úpadcom sa poznamenáva v zozname prihlášok, ale nemá
pre zistenie pohľadávky význam.
Podľa § 24 ZKV správca je oprávnený najneskôr do skončenia prieskumného pojednávania poprieť
pravosť alebo výšku pohľadávky prihlásenej konkurzným veriteľom.
Podľa § 23 ods. 2 ZKV konkurzní veritelia pohľadávok, ktoré zostali sporné čo do pravosti, výšky a
poradia, môžu sa domáhať svojho práva v lehote určenej súdom. Žalobu musia podať na súde ktorý
vyhlásil konkurz, proti všetkým, ktorí pohľadávku popreli; smú sa v nej dovolávať len právneho dôvodu
a poradia uvedeného v prihláške alebo na prieskumnom pojednávaní. Ak nejde o vec patriacu do
právomoci súdu, rozhodne o pravosti pohľadávky príslušný správny orgán.
Medzi účastníkmi nebolo sporné, že na základe zmlúv označených ako zmluvy o odkúpení akcií X.
G., a.s. došlo žalobkyňou k poskytnutiu finančných čiastok úpadcovi. Tieto čiastky mali predstavovať
kúpnu cenu akcií zrejme v listinnej podobe emitenta X. G., a.s., ktorých žalobkyňa ako kupujúca sa
dňom účinnosti týchto zmlúv mala stať ich držiteľom.
Podľa čl. II. bod 1 zmlúv sa X.. D. zaviazala, že odkúpi od akcionára za 1 - 3 roky odo dňa nadobudnutia
účinnosti zmlúv jeho akcie X.. garantovanej, ktoré nadobudol v zmysle čl. I. bod 1. zmluvy za cenu
násobku uvedenú v zmluve väčšiu ako je ich kúpna cena, pričom akcionár sa zaviazal odovzdať akcie
X. D..
Podľa čl. IV. bod 1 zmlúv sa X. D. zaviazala protokolárne odovzdať akcionárovi vyššie uvedené akcie
X. G. v listinnej podobe do 30 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy. V prípade nevyznačenia
záujmu obdržať uvedené akcie zaviazala sa X.. D. uschovať uvedené akcie X. G. v mene akcionára.
Akcionár týmto splnomocnil v čl. V bod 1 zmluvy 1.D ku všetkým právnym úkonom potrebným k
uskutočneniu prevodu uvedeného v čl. II. bod 1 zmluvy.
V čase uzatvorenia zmlúv sa vzťah z predaja a kúpy cenných papierov riadil ustanoveniami zákona
č. 600/1992 Zb. o cenných papieroch.Podľa § 1 ods. 2 zákona cenný papier môže mať podobu listiny (ďalej len "listinný cenný papier") alebo
podobu v zákonom ustanovenej evidencii cenných papierov (ďalej len "zaknihovaný cenný papier").
Podľa § 3 cenný papier môže mať formu cenného papiera na doručiteľa, na rad alebo na meno. Zákon
10) môže ustanoviť, že možno cenný papier vydať len v niektorej z uvedených foriem.
Podľa § 13 ods. 1 zmluva o odplatnom prevode cenných papierov kúpou (ďalej len "zmluva o kúpe
cenných papierov") sa spravuje úpravou kúpnej zmluvy v Obchodnom zákonníku, pokiaľ z tohto
zákona alebo povahy veci nevyplýva niečo iné. Na platnosť zmluvy sa vyžaduje, aby v nej boli určené
prevádzané cenné papiere a ich kúpna cena.
Podľa § 17 záväzok previesť listinný cenný papier je splnený odovzdaním listinného cenného papiera
nadobúdateľovi. Zákon môže ustanoviť ďalšie náležitosti prevodu alebo iný spôsob prevodu listinného
cenného papiera.
Podľa § 19 ods. 1 zmluva o prevode listinného cenného papiera na meno musí mať písomnú formu.
Medzi žalobkyňou a úpadcom žalovaného bolo uzatvorených 7 zmlúv o kúpe a spätnej kúpe cenných
papierov. Malo teda isť o REPO obchody s cennými papiermi označenými v zmluvách s navýšením
kúpnej ceny pre prípad REPO obchodu o dohodnutý násobok viac ako kúpna cena akcií.
Súd dospel k záveru, že predávané akcie úpadcom v zmluvách však neboli označené určite - chýbalo
presné označenie predmetu zmluvy podľa ustanovení zákona o cenných papieroch. Nebola uvedená
menovitá hodnota jednej akcie, nebolo určené, či ide konkrétne o akcie listinné alebo zaknihované,
akcie na meno, na doručiteľa alebo na rad ani úplné označenie emitenta. Čo bolo v rozpore jednak s
uvedeným ustanovením citovaného zákona ale aj s ustanovením §37 Občianskeho zákonníka. Nemohlo
teda ísť ani v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka o platné zmluvy.
Z historického výpisu z obchodného registra emitenta - X.. G. a.s. je zrejmé, že spoločnosť X. G., a.s.
N..X. M. XX,. XXX. XX. B., IČO: XX. XXX. XXX. mala v čase uzatvorenia zmluvy zapísané v obchodnom
registri listinné akcie v menovitej hodnote 100,- Sk za akciu a aj listinné akcie v menovitej hodnote
1.000,- Sk.
V konaní ďalej nebolo preukázané ani odovzdanie listinných cenných papierov žalobkyni, a tým
zavŕšenie prevodu listinných cenných papierov podľa uzatvorených zmlúv v lehote stanovenej v čl.
IV. bod 1 zmlúv.Tieto mali ostať v úschove úpadcu. Inštitút úschovy cenných papierov však nemohol
nahradiť odovzdanie, ktorý moment odovzdania mal byť zavŕšením prevodu.
Súd dospel k záveru, že zmluvy uzatvorené medzi žalobkyňou a úpadcom sú neplatné z dôvodu
neurčitosti predmetu zmlúv. Žalobkyni na základe od začiatku neplatných zmlúv vzniklo právo na
vydanie peňažných čiastok zaplatených úpadcovi podľa ustanovení o bezdôvodnom obohatení podľa
§ 451 ods. 2 Občianskeho zákonníka vo výške 20.000,- Sk, 30.000,- Sk,10.000,- SK, 16.000,- Sk,
20.000,- Sk, 50.000,- Sk a 16.000,- Sk - t.j. spolu Sk 182.000,- Sk - 6.041,29 eura. Preto súd určil
pravosť pohľadávky žalobcu vo výške 6.041,29 eura ako práva na vrátenie bezdôvodne zaplatenej
čiastky.
Ďalej súd určil pravosť pohľadávky z titulu úrokov z omeškania v celkovej výške 122.954,- Sk - 4.081,32
eura. Žalobkyňa si v prihláškach uplatnila i úroky z omeškania. Žalobkyni vzniklo právo na úroky z
omeškania podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka v spojení s nar. vl. SR č. 87/1995 Z. z. vo výške
dvojnásobku diskontnej sadzby NBS platnej v prvý deň omeškania - t.j. 17,6 % ročne. Požadované úroky
ku dňu vyhlásenia konkurzu - t.j. k 28.3.2005 vrátane neprevyšovali úroky podľa § 517 ods. 2 OZ.Súd priznal štátu právo na náhradu trov konania vynaložených v sume 0,97 eura ako náklady
Centrálnemu depozitáru cenných papierov SR, a.s podľa uznesenia číslo konania 5 Cbi 128/2006- 140
zo 6.1.2009, právoplatného 21.2.2009.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 OSP. Žalobkyni súd priznal náhradu trov konania v
celkovej výške 10.000,- Sk - t.j. 331,93 eura ako náhradu za zaplatený súdny poplatok.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od doručenia rozsudku na Krajskom súde
v Bratislave. V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha / § 205 ods. 1 OSP/.Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu
nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené,kto ho robí, ktorej veci
sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom
rovnopisov, tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je
to potrebné / § 42 ods. 3 OSP/. Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo
veci samej možno odôvodniť len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhované dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie
skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené/ § 205a/,
f/rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci / § 205 ods. 2
OSP/.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.