Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Bratislava
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Viera Šebestová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 8Cbsi/53/2005
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1005201065
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 07. 2010
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Šebestová
ECLI:
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Viery Šebestovej a členov
senátu: JUDr. Milan Morava a JUDr. Jarmila Glončáková v právnej veci žalobcov: v I. rade: V. T., s.r.o.,
L. X,. P., IČO: XX. XXX. XXX,. v II. rade: V. G., s.r.o., S. XXX/XX,. B., IČO: XX. XXX. XXX,. obaja zast.:
JUDr. V. N., S. XX,. XXX. XX. B. B. proti žalovanému: Ing. E. Č., Z. XX, B., správca konkurznej podstaty
úpadcu V. s.r.o., v konkurze, L. C. X,. P., IČO: XX. XXX. XXX,. zast.: JUDr. Z. K., advokát, V. X/A,. XXX.
XX. B., o určenie pravosti pohľadávky v sume 431.546,83 Eur (13.000.780,- Sk) takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu z a m i e t a .
Žalobca v I. rade alebo v II. rade je povinný zaplatiť žalovanému na účet právneho zástupcu žalovaného
trovy konania vo výške 14.802,81 Eur do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Krajský súd v Bratislave rozsudkom z 23.3.2007 č.k. 8Cbsi 53/05-185 zamietol žalobu, ktorou sa
žalobcovia v I. a II. rade domáhali voči žalovanému určenia, že pohľadávka vo výške 13.000.780,- Sk
prihlásená do konkurzného konania vedeného na Krajskom súde v Bratislave pod sp. zn. 9K 319/00 sa
považuje za nespornú a zistenú a pre účely rozvrhu sa zaraďuje ako pohľadávka 2 triedy.
Krajský súd ako dôvod zamietnutia uviedol, že rozhodnutím Najvyššieho súdu SR sp. zn. 1Obo 170/05
z 5.9.2006 bola riešená prejudiciálna otázka platnosti zmluvy o prevode obchodného podielu uzavretá
medzi žalovaným a žalobcom v I. rade a týmto rozhodnutím bolo určené, že táto zmluva je neplatná,
a preto súd zamietol uplatnenú žalobu žalobcu v I. a II. rade ako neopodstatnenú. O trovách konania
súd rozhodol tak, že úspešnému žalovanému priznal trovy konania podľa § 142 ods. 1 O.s.p.
Proti uvedenému rozsudku podali žalobcovia odvolanie, v ktorom uviedli, že nesúhlasia s právnym
názorom Krajského súdu v Bratislave o neopodstatnenosti nároku žalobcu v I. a v II. rade a namietali
neurčitosť a nepreskúmateľnosť rozhodnutia a nesúhlasili tiež s výrokom o časti trov konania.
Najvyšší súd SR uznesením sp. zn. 4Obo/233/2007 zo dňa 10.11.2007 napadnutý rozsudok Krajského
súdu v Bratislave z 23.3.2007 č.k. 8Cbsi 53/05-185 zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie. V
odôvodnení rozhodnutia uviedol, že súd prvého stupňa mal zisťovať právny dôvod prihlásenej peňažnej
pohľadávkyakosumyzískanejúpadcomzozmluvyoprevodeobchodnéhopodielu.Súdprvéhostupňav
napadnutom rozhodnutí nevyriešil dôvodnosť prihlásenej pohľadávky žalobcom v I. a II. rade. Poukazuje
v rozhodnutí na to, že tomuto rozhodnutiu chýba presvedčivosť a preto je v tejto časti nepreskúmateľné.
Úlohou súdu v ďalšom konaní bude posúdiť či z neplatnej zmluvy o prevode obchodného podielu vyplýva
žalobcom voči úpadcovi právo na peňažné plnenie, ktoré uplatnili prihláškami v konkurznom konaní.V novom konaní podali vyjadrenie žalobcovia, ktorí uvádzajú, že trvajú na žalobe v plnom rozsahu a
považujú ju čo do výšky a právneho dôvodu za nespornú. Medzi žalobcom v I. rade ako nadobúdateľom
obchodného podielu a úpadcom ako prevodcom obchodného podielu bola dňa 10.10.2000 uzavretá
zmluva o prevode obchodného podielu, ktorej predmetom prevodu bol obchodný podiel úpadcu v
obchodnej spoločnosti Y. D. S., s.r.o. a bola dohodnutá odplata vo výške 260.000,- USD, čo v
čase prevodu predstavovalo podľa platného kurzu čiastku 13.000.780,- Sk. Žalobca v I. rade uhradil
dohodnutú odplatu riadne a včas a to vzájomným započítaním pohľadávok tak ako to vyplýva z dohody o
vzájomnom započítaní pohľadávok zo dňa 12.10.2000. Na základe vzájomného započítania pohľadávok
došlo k zániku pohľadávky žalobcu v I. rade voči úpadcovi vo výške 260.000,- USD, túto skutočnosť
potvrdzuje aj správa auditora zo dňa 4.6.2001 z overenia riadnej účtovnej závierky ku dňu 31.12.2000.
Krajský súd v Trenčíne rozsudkom sp. zn. 7Cbs 6/2003 zo dňa 2.12.2004, ktorý rozsudok bol potvrdení
rozsudkom Najvyššieho súdu SR sp. zn. 1Obo170/05 zo dňa 5.9.2006 rozhodol o absolútnej neplatnosti
zmluvy o prevode obchodného podielu. Žalobca v I. rade poukazuje na ust. § 451 ods. 2 a § 457
Občianskehozákonníkaauvádza,žeztohtodôvoduvznikolžalobcovivI.radenároknazaplateniesumy
vo výške 13.000.780,- Sk titulom vrátenia uhradenej odplaty ako vydania bezdôvodného obohatenia.
Žalobca v I. rade si svoj nárok riadne prihlásil do konkurzného konania prihláškou vedenou vo
veriteľskom zväzku č. 48, prílohou, ktorej je zdôvodnenie nárokov žalobcu v I. rade a listiny, ktoré
preukazujú nárok žalobcu v I. rade a prihlásil si ju ako podmienenú pohľadávku, pretože v čase
vyhlásenia konkurzu na majetok úpadcu nevedel či na základe ním podaných žalôb dôjde alebo nedôjde
k zápisu zmeny v osobe spoločníka spoločnosti Y. D. S., s.r.o.
Žalobca v II. rade taktiež trvá na žalobe v plnom rozsahu a má za to, že jeho pohľadávka je nesporná
čo do výšky ako aj právneho dôvodu, pretože dňa 25.2.2001 uzavrel žalobca v II. a I. rade zmluvu o
predaji časti podniku na základe ktorej odpredal žalobca v I. rade časť podniku žalobcovi v II. rade,
pričom súčasťou zmluvy o predaji podniku bol aj obchodný podiel v spoločnosti Y. D. S., s.r.o. Svoj
nárok na zaplatenie sumy 13.000.780,- Sk odôvodnil tým, že na základe zmluvy o predaji časti podniku
uhradil odplatu za odkúpenie časti podniku. Žalobca v II. rade nevedel v čase prihlásenia pohľadávky či
na základe žalôb a iných krokov, ktoré inicioval dôjde alebo nedôjde k vykonaniu zmien v obchodnom
registri, prihlásil si do konkurzu svoju pohľadávku ako podmienenú pohľadávku, pričom v danom prípade
išlo o odkladaciu podmienku, pretože jej splnenie záviselo od toho či žalobcovi v I. rade bude alebo
nebude priznaná jeho pohľadávka vyplývajúca zo zmluvy o prevode obchodného podielu.
Žalovaný vo vyjadrení zo dňa 1.7.2010 uviedol, že zo žalobného návrhu nie je zrejmé komu patrí v ňom
uplatnená pohľadávka a v akej výške. Nárok žalobcu v I. rade uplatnený konkurznou prihláškou č. 48
vo výške 13.000.780,- Sk bol žalovaným oprávnene popretý z dôvodu, že nebol evidovaný v účtovníctve
úpadcu. Ďalej poukazuje na ust. § 20 ods. 1 druhá veta zákona č. 372/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní
v znení neskorších predpisov (ďalej iba ZKV), z ktorého vyplýva, že ak nie je pohľadávka uplatnená
v slovenskej mene jej výška sa určí prepočtom podľa kurzu peňažných prostriedkov v cudzej mene
vyhláseného Národnou bankou Slovenska, plateného v deň vyhlásenia konkurzu. Kalkulácia správneho
prepočtu mien USD na SKK predstavuje sumu 12.369.500,- Sk (410.592,18 Eur). Žalobca v I. rade si v
prihláške uplatnil pohľadávku ako pohľadávku 2 triedy avšak nekonkretizoval dôvod tohto uplatneného
poradia. Na prihláške ani v žiadnej jej prílohe nebolo uvedené, že si žalobca v I. rade prihlasuje svoju
pohľadávku ako podmienenú a ani nebolo pripojené tvrdenie o tom, že sa v čase vyhlásenia konkurzu
a prihlásenia pohľadávky vedie súdny spor, ako to vo svojom poslednom vyjadrení tvrdí žalobca v I.
rade. Podľa listiny, na ktorej je spísaná žaloba oboch žalobcov, ktorou sa domáhali určenia, že dohoda o
prevode obchodného podielu zo dňa 6.12.2001 v znení dohody o odplate zo dňa 6.12.2001 je neplatná,
bola táto spísaná až 5.11.2004 (doručená Krajskému súdu v Trenčíne dňa 8.11.2004). Žalovaný uvádza,
že žalobca v I. rade prihlásil svoju pohľadávku prihláškou v znení z 6.4.2002, doručená súdu 26.6.2002,
z toho je zrejmé, že v čase podania svojej prihlášky súdne konanie nebolo začaté. Tieto fakty svedčia
o tom, že žalobca v I. rade tvrdil nepravdivé skutočnosti. Žalovaný uvádza, že prihláška vedená vo
veriteľskom zväzku č. 48 mala ďalšiu vadu a to skutočnosť nekonkretizovania podmienky, od ktorej
splnenia závisia účinky právneho úkonu a tiež nebol definovaný súdny spor v rozsahu požadovanom
Zákonom o konkurze a vyrovnaní.
Žalovaný ďalej namieta, že dohoda o vzájomnom započítaní pohľadávok je absolútne neplatná.
Skutočnosť, že v správe audítora bolo uvedené, že pohľadávka žalobcu v I. rade zanikla formouvzájomného započítania, nemôže konvalidovať absolútnu neplatnosť dohody o vzájomnom započítaní
pohľadávok. Zmluva o prevode obchodného podielu bola síce spísaná dňa 10.10.2000, ale k zákonom
požadovanej forme aj uzavretia došlo až 16.10.2000 a to je deň účinnosti zmluvy o prevode obchodného
podieluatedaajdeňvznikupohľadávkazodplatyzaprevodobchodnéhopodielu.Akpohľadávkavznikla
16.10.2000 je nelogické a najmä nemožné aby zanikla 12.10.2000. Žalovaný zároveň poukazuje na ust.
§ 23 ods. 1 ZKV a žiada, aby súd žalobu v časti nároku žalobcu v I. rade zamietol.
Žalovaný k nároku žalobcu v II. rade, ktorým si uplatnil konkurznou prihláškou vedenou vo veriteľskom
zväzku č. 14 spolu vo výške 16.775.491,85 Sk (556.844,32 Eur) bol žalovaným oprávnene popretý z
dôvodu odporovateľnosti, keďže žalobcovi bolo zrejmé, že ide o dvojité uplatnenie toho istého práva
dvoma subjektmi spolu spriaznenými, ktorí boli navyše aj spriaznenými osobami úpadcu z čoho plynuli
pochybnosti žalovaného, ktoré mohli viesť k ukracovaniu ostatných veriteľov, či dokonca k získaniu
istej kontroly nad konkurzným konaním zo strany úpadcu a osôb s ním personálne prepojené cez
vyššiu veriteľskú účasť. Žalovaný ďalej uvádza, že žalobca v II. rade si uplatnil svoju pohľadávku v
konkurznom konaní a to prihláškou v znení zo dňa 26.11.2001, ktorou bola prihlásená pohľadávka v
sume 3.774.711,85 Sk titulom poskytnutých pôžičiek a postúpenia pohľadávok, pričom listiny, na ktorých
mali byť spísané právneho úkony neboli predložené. Následne si dodatkom uplatnil titulom zmluvy o
predaji časti podniku pohľadávku vo výške 13.000.780,- Sk, súčasťou prevedenej časti podniku mal byť
tento obchodný podiel. Prílohu doplnenia prihlášky žalobcom v II. rade bola iba zmluva o predaji časti
pohľadávky a zo zmluvy o predaji časti podniku nie je však zrejmé, či zo žalobcu v I. rade prešla údajne
uplatnená pohľadávka na žalobcu v II. rade a z toho dôvodu žalovaný považuje zmluvu o postúpení
údajnej pohľadávky za neurčitú a preto za absolútne neplatnú. Žalovaný uvádza, že nárok uplatnený
žalobcom v I. rade je neexistujúci a preto nemohol previesť viac právne než sám mal na žalobcu v II.
rade, preto žiada aj žalobu v tejto časti nároku žalobcu v II. rade zamietnuť.
Súd z predložených písomných dokladov ako aj prednesov účastníkov na pojednávaní zistil, že
uznesením Krajského súdu v Bratislave č.k. 9K 319/00-91 zo dňa 21.2.2001 bol vyhlásený konkurz
na dlžníka V. spol. s r.o., L. X,. P., IČO: XX. XXXXXX,. a za správcu konkurznej podstaty úpadcu bol
ustanovený žalovaný. Žalobca v I. rade si prihláškou doručenou súdu dňa 26.6.2002 uplatnil pohľadávku
13.000.780,- Sk ako pohľadávku 2 triedy. Ku konkurznej prihláške pripojil zmluvu o prevode obchodného
podielu uzavretú medzi spoločnosťou V. s.r.o., P. a spoločnosťou E. S. s.r.o., P. za sumu vo výške
260.000,- USD. Zmluva bola podpísaná dňa 10.10.2000 a notársky overená dňa 16.10.2000. Súčasťou
tejto prihlášky neboli žiadne iné doklady okrem z výpisu z obchodného registra z Okresného súdu
Trenčín sp. zn. Sro 2573/R. Žalobca v II. rade si konkurznou prihláškou doručenou súdu 26.6.2002
uplatnil pohľadávku voči úpadcovi vo výške 13.000.780,- Sk, ktorej súčasťou bola zmluva o predaji časti
podnikumedzipredávajúcimE.S.,s.r.o.,P.akupujúcimV.G.s.r.o.,P.,ktorábolauzavretádňa25.2.2001
a kúpna cena bola stanovená na sumu 1,- Sk. Ďalej bola pripojená zmluva o prevode obchodného
podielu medzi spoločnosťou V. s.r.o., P. a spoločnosťou E. S. s.r.o., P.. Zmluva bola podpísaná dňa
10.10.2000 a notársky overená dňa 16.10.2000. Táto pohľadávka bola prihlásená ako pohľadávka
v 2 triede. Dňa 4.12.2001 si žalobca v II. rade prihlásil aj pohľadávku v sume 3.774.711,85 Sk ako
pohľadávku 2 triedy, ku ktorej pripojil doklady týkajúce sa pôžičiek ako aj postúpených pohľadávok. Na
prieskumnom pojednávaní konanom dňa 8.3.2005 boli uvedené pohľadávky žalovaným popreté.
Súd konštatuje, že z uvedených prihlášok žalobcov v I. a II. rade nevyplýva, že by si tieto pohľadávky
uplatnili ako podmienené ani takto v prihláškach neboli označené. Tvrdenie žalobcu v I. a II. rade sa teda
nezakladá na pravde. Súd zistil, že ohľadne zmluvy o prevode obchodného podielu bol vedený spor na
Krajskom súde v Trenčíne, ktorým bolo určené, že zmluva o prevode obchodného podielu je absolútne
neplatná a tento rozsudok bol potvrdený Najvyšším súdom SR sp. zn. 1Obo 170/05 zo dňa 5.9.2006.
Ani túto skutočnosť však žalobca v I. rade v prihláške neuviedol.
Podľa § 20 ods. 1 ZKV veritelia dlžníka prihlásia svoje pohľadávky v lehote určenej v uznesení o
vyhlásení konkurzu a to aj vtedy keď sa o nich vedie súdne alebo iné konanie podľa osobitných
predpisov ; to sa vzťahuje aj na veriteľov, ktorí podali návrh na vyhlásenie konkurzu, v prihláške uvedú
číselne výšku pohľadávky, jej príslušenstvá, skutočnosti na ktorých sa prihláška zakladá, aké poradie pre
svoju pohľadávku požadujú a skutočnosti ktorými môže byť pohľadávka preukázaná. Súčasne uvedú, či
si uplatňujú oddelené uspokojenie (§ 28) s presným označením veci, na ktorú sa viaže právo oddeleného
uspokojenia.Z daného ustanovenia Zákona o konkurze a vyrovnaní vyplýva, že žaloba v I. rade v prihláške si nesplnil
uvedenú povinnosť ust. § 20 ods. 1 ZKV taktiež žalobca v II. rade si túto svoju povinnosť nesplnil a k
prihláške pripojil iba zmluvu o predaji časti podniku a zmluvu o prevode obchodného podielu. Čo sa týka
druhej časti uplatnenej pohľadávky vo výške 3.774.711,85 Sk titulom poskytnutých pôžičiek a postúpenia
pohľadávok si taktiež nesplnil túto povinnosť, pretože nepredložil listiny, na ktorých mali byť spísané
právne úkony.
Podľa § 358 Obchodného zákonníka na započítanie sú spôsobilé pohľadávky, ktoré možno uplatniť na
súde. Započítaniu však nebráni, ak je pohľadávka premlčaná, ak premlčanie nastalo až po dobe keď sa
pohľadávky stali spôsobilými na započítanie.
Tvrdenie žalobcu v I. rade, že dňa 12.10.2000 došlo k uzavretiu dohody o vzájomnom započítaní
pohľadávok a v jej dôsledku došlo medzi žalobcom v I. rade a úpadcom k zániku záväzku žalobcu
v I. rade voči úpadcovi vo výške 260.000,- USD je potrebné uviesť, že táto dohoda je neplatná,
pretože zmluva o prevode obchodného podielu bola spísaná dňa 10.10.2000 a podpísaná štatutárnymi
zástupcami zúčastnených strán, ale v danom prípade je potrebné konštatovať, že k zákonom
požadovanej forme v zmysle § 115 Obchodného zákonníka je potrebné podpísanie notárskej zápisnice
a k tomu došlo až dňa 16.10.2000 a to je deň účinnosti zmluvy o prevode obchodného podielu a teda
aj deň vzniku pohľadávky z odplaty za prevod obchodného podielu. V danom prípade teda pohľadávka
žalobcu v I. rade voči úpadcovi vznikla dňa 16.10.2000 a preto nemohli vzniknúť účinky zániku záväzku
žalobcu v I. rade voči úpadcovi dňa 12.10.2000 kedy došlo k uzavretiu dohody o vzájomnom započítaní
pohľadávok. K zániku pohľadávky dochádza vtedy, keď sa pohľadávky stretnú. Pohľadávky sa stretnú
vtedy, keď sú splatné.
Podľa § 23 ods. 2 ZKV konkurzní veritelia pohľadávok, ktoré zostali sporené čo do pravosti, výšky
alebo poradia, môžu sa domáhať určenia svojho práva v lehote určenej súdom. Žalobu musia podať
na súde, ktorý vyhlásil konkurz proti všetkým, ktorí pohľadávku popreli; smú sa v nej dovolávať len
právneho dôvodu a poradia uvedeného v prihláške alebo na prieskumnom pojednávaní a pohľadávku
môžu uplatniť len do výšky uvedenej v prihláške, alebo na prieskumnom pojednávaní. Ak nejde o vec
patriacu do právomoci súdu, rozhodne o pravosti pohľadávky príslušný správny orgán. O poradí popretej
pohľadávky rozhodne vždy súd.
Nakoľko žalobca v I. rade si pohľadávku uplatnenú v konkurznej prihláške vedenej vo veriteľskom
zväzku č. 48 z titulu zaplatenia obchodného podielu vo výške 260.000,- USD a neoznačil túto
pohľadávku ako podmienenú a zmluva o prevode obchodného podielu bola vyhlásená za neplatnú
nemôže zmeniť titul uplatnenej pohľadávky z poukazom na § 23 ods. 2 ZKV, tak ako to uvádza
vo vyjadrení zo dňa 7.6.2010, a to titulom vrátenia uhradenej odplaty ako vydania bezdôvodného
obohatenia .
Žalobca v II. rade si uplatnil pohľadávku vo dvoch častiach a to vo výške 13.000.780,- Sk ako titul
uviedolzmluvuopredajičastipodnikupričomsúčasťoutejtozmluvybolvtejtovýškeuplatnenýobchodný
podiel zo zmluvy o prevode obchodného podielu. Čo sa týka nároku vo výške 3.774.711,85 Sk táto časť
pohľadávky žalobcom v II. rade nebola označená ako podmienená pohľadávka a taktiež neboli pripojené
žiadne listiny, na ktorých boli spísané právne úkony.
Súd dospel k záveru v časti týkajúcej sa pohľadávky žalobcu v II. rade, že zo zmluvy o predaji časti
podniku nevyplýva či zo žalobcu v I. rade prešla uplatnená pohľadávka na žalobcu v II. rade, pretože
uplatnený nárok žalobcu v I. rade je neexistujúci (pretože zmluva o prevode obchodného podielu je
neplatná) nemohol tento previesť na žalobcu v II. rade viac práv ako ich mal sám. Taktiež nevyplýva, z
priložených dokladov žalobcu v II. rade, že došlo k plneniu s týchto zmlúv a že vôbec došlo k uzavretiu
takýchto zmlúv a to v časti pohľadávky vo výške 3.774.711,85 Sk.
Nakoľko v danom prípade zo strany žalobcov nebola preukázaná oprávnenosť pohľadávok v zmysle §
23 ZKV súd žalobu žalobcov zamietol.
O trovách konania bol rozhodnuté podľa § 142 ods. 1 O.s.p. tak, že úspešnému žalovanému uhradia
žalobcovi trovy konania na účet právneho zástupcu žalovaného do 3 dní od právoplatnosti rozsudku a
to v celkovej výške 14.802,81 Eur, ktoré sa skladajú:- z trov, ktoré vznikli predchádzajúcim právnym zástupcom žalovaného a to JUDr. J. Š., advokátke a
JUDr. D. P., advokátovi, ktoré boli priznané rozsudkom Krajského súdu v Bratislave zo dňa 22.3.2007
vo výške 7.508,08 Eur (226.188,50 Sk) za: prevzatie a prípravu zastúpenia za 58.275,- Sk (vyhláška č.
655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb v znení neskorších
predpisov, ďalej len vyhláška č. 655/2004 Z.z.), účasť na pojednávaní konaných dňa 25.11.2005,
7.4.2006, ktoré boli odročené vo výške 2x 14.568,70 Sk, podľa ust. § 14 ods. 3 veta druhá vyhlášky
č. 655/2004 Z.z., vyjadruje zo dňa 20.4.2006 vo výške 58.275,- Sk, podľa vyhlášky č. 655/2004 Z.z.,
účasť na pojednávaní konanom dňa 23.3.2007 vo výške 58.275,- Sk, podľa vyhlášky č. 655/2004 Z.z.
a 19% DPH, teda 11.072,20 Sk, v zmysle § 18 ods. 4 vyhlášky č. 655/2004 Z.z., spolu 69.374,20 Sk
+ 2x paušál 150,- Sk + 2x paušál 164,- Sk + 178,- Sk paušál, v zmysle ust. § 16 ods. 3 vyhlášky
č. 655/2004 Z.z. + 19% DPH, spolu 211,80 Sk z náhrady hotových výdavkov právneho zástupcu v
zmysle § 15 vyhlášky č. 655/2004 Z.z. = cestovné výdavky podľa zákona č. 283/2002 Z.z. o cestovných
náhradách v znení neskorších predpisov, pričom výsledná suma základnej náhrady a výsledná suma
náhrady za spotrebované pohonné látky je zaokrúhlená podľa ust. § 7 ods. 7 zák. č. 283/2002 Z.z.
o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov na celé koruny nahor. Za použitie osobného
motorového vozidla Mercedes, na účasť na pojednávaní konanom dňa 25.11.2005, cesta Š. - B. a späť
celkom cca 58 km (39,90 Sk/liter nafty, spotreba podľa TP vozidla na 100 km 6,1 l nafty, t.j. 2,43 Sk +
6,20 paušál = 8,63 Sk/km), 58 x 8,63 Sk, spolu 501,- Sk, za použitie osobného motorového vozidla M.,
na účasť na pojednávaní konanom dňa 7.4.2006, cesta Š. - B. a späť celkom cca 58 km, (39,30 Sk/
liter nafty, spotreba podľa TP vozidla na 100 km 6,1 l, t.j. 2,40 Sk + 6,20 paušál = 8,60 Sk/km), 58 x
8,60 Sk, spolu 499,- Sk, za použitie osobného motorového vozidla Hyundai na účasť na pojednávaní
konanom dňa 23.3.2007, cesta Banská Bystrica - Bratislava a späť celkom cca 441 km, (34,90 Sk/liter
nafty, spotreba podľa TP vozidla na 100 km 8,1 l nafty, t.j. 2,82 Sk + 6,20 paušál = 9,02 Sk/km), 441 x
9,02 Sk, spolu 3.978,- Sk + 19% DPH, teda 755,80 Sk, cestovné spolu vo výške 4.733,80. Z náhrady za
stratu času podľa ust. § 15 písm. b) a § 17 vyhlášky č. 655/2004 Z. z., na pojednávaní dňa 25.11.2005
cesta Šamorín - Bratislava 25 min. a späť, 26 min., na pojednávaní dňa 7.4.2006, cesta Šamorín
- Bratislava 26 min. a späť 25 min., v zmysle ust. § 17 ods. 1 vyhlášky č. 655/2004 Z. z., za každú
začatú polhodinu patrí advokátovi náhrada za stratu času v roku 2005 vo výške 250,- Sk, v roku 2006 vo
výške 273,- Sk, v roku 2007 vo výške 293,- Sk a teda za 4 polhodiny spolu 1.046,- Sk, na pojednávaní
23.3.2007, cesta Banská Bystrica - Bratislava 2 h. 20 min. a späť 2 h 25 min., a teda za 10 polhodín
spolu 2.970,- Sk + 19% DPH 564,30 Sk, náhrada za stratu času spolu vo výške 3.534,30 Sk.
- trovy právneho zástupcu JUDr. Z. K., advokáta, ktoré sú vyúčtované v súlade s § 10 ods. 1, 2, § 13
ods. 4, § 14 ods. 1, 4 a § 16 ods. 3 a to za prevzatie a prípravu dňa 13.8.2007, účasť na pojednávaní v
konaní pred Najvyšším súdom SR dňa 11.11.2008 1x a 1.934,38 Eur, 1x 483,60 Eur, 1x paušál 5,64 Eur,
1x paušál 6,31 Eur, účasť na pojednávaní v konaní pre KS Bratislava dňa 14.5.2010 a 483,60 Eur, 1x
paušál 7,21 Eur, účasť na pojednávaní pred Krajským súdom v Bratislave dňa 4.6.2010 a 483,60 Eur,
písomné podanie na súd dňa 30.6.2010 a účasť na pojednávaní pred Krajským súdom v Bratislave 2x
a 1.934,38 Eur, 3x paušál a 7,21 Eur.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na tunajší súd,
písomne, dvojmo.
V odvolaní, z ktorého má byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje
a ktoré musí byť podpísané a datované a ktoré musí byť predložené spolu s potrebným počtom
rovnopisov a prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden
rovnopis, ak je to potrebné, sa má uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ
domáha. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na súdny výkon rozhodnutia alebo na vykonanie exekúcie.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.