Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Mária Kováčiková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 17C/80/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6111201864
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 03. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Kováčiková
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2014:6111201864.11
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Banská Bystrica, v konaní pred samosudkyňou JUDr. Máriou Kováčikovou, v právnej veci
žalobcu ČSOB Leasing, a.s., Panónska cesta 11, Bratislava, IČO: 35 704 713, v konaní zast. GRIŠČIK
& PARTNERS s.r.o., advokátska kancelária, Hviezdoslavovo nám. 25, Bratislava, IČO: 35 893 893, proti
žalovanej V. F., nar. XX. XX. XXXX, bytom N. N., M. X, štátna občianka SR, v konaní zast. JUDr. Petrom
Petríkom,advokátomAKBanskáBystrica,Komenského14419/18D,prezaplatenie4879,42Eursprísl.,
takto
r o z h o d o l :
Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 1 573,06 Eur spolu s 9 %-ným úrokom z omeškania
ročne od 12. 11. 2009 až do zaplatenia a to v splátkach po 150 Eur mesačne vždy do 30. dňa v mesiaci
počnúc mesiacom nasledujúcim po právoplatnosti tohto rozhodnutia pod hrozbou straty výhody splátok.
Súd návrh žalobcu vo zvyšku z a m i e t a .
Súd žalobcovi náhradu trov konania n e p r i z n á v a .
Žalobca je p o v i n n ý nahradiť žalovanej trovy konania spočívajúce v trovách právneho zastúpenia
vo výške 390,75 Eur v lehote 3 dní od nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia na účet právneho
zástupcu vedený v H. N. V..Z.. A. N. N., Č. Ú. : XXXXXXXXXX/XXXX.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa podanou žalobou domáhal vydania platobného rozkazu pre zaplatenie sumy 4 879,42 Eur
s príslušenstvom. Žalobu odôvodnil tým, že žalobca so žalovanou uzavrel dňa 30. 11. 2007 Zmluvu o
spotrebnom úvere č. X., na základe ktorej žalobca poskytol žalovanej účelový spotrebný úver vo výške
6 904,34 Eur na financovanie predmetu financovania a to motorového vozidla AUDI A4 Avant. Žalovaná
sa poskytnutý úver zaviazala splácať v pravidelných splátkach. Žalovaná si povinnosti vyplývajúce z
uzavretej zmluvy neplnila a z tohto dôvodu žalobca písomným oznámením určil predčasnú splatnosť
úveru ku dňu 17. 02. 2009. Následne žalobca vykonal finančné zúčtovanie a ku dňu podania žaloby
žalobca evidoval voči žalovanej pohľadávku vo výške 4 879,42 Eur. Žalobca sa zároveň domáhal úroku
z omeškania vo výške 9 % zo žalovanej sumy a náhrady trov konania.
Tunajší súd vydal vo veci dňa 21. 02. 2011 pod č.k. 14RO/34/2011-40 platobný rozkaz, ktorým zaviazal
žalovanú na zaplatenie sumy 4 879,42 Eur s prísl. a na náhradu trov konania.
V zákonom stanovenej lehote podala žalovaná voči platobnému rozkazu odpor, ktorý odôvodnila tým,
že tvrdenia žalobcu o dôvodnosti jeho nároku v rozsahu uplatnenom v tomto konaní považuje za
nedôvodné. Uplatnený nárok vyplýva z neodborne vykonaného speňaženia predmetného motorového
vozidla a suma, za ktorú bolo vozidlo odpredané, t.j. 2 400 Eur bola v dobe odpredaja výrazne nižšia akobola cenová hladina na trhu s ojazdenými vozidlami. Podľa jej názoru je v rozpore s dobrými mravmi, ako
i odbornou starostlivosťou žalobcu, aby speňažil vozidlo za tak nízku cenu a rozdiel si nárokoval voči nej.
Svoje tvrdenia odôvodňovala tzv. mapou cien internetového portálu, z ktorého vyplýva, že v období od
júna 2009 do decembra 2009 bola priemerná cena predmetného typu vozidla v rozmedzí od 5 700 do 6
200 Eur. Navrhla, aby sa znaleckým dokazovaním určila cena vozidla, ktorá v rámci výpočtu finančného
vyporiadanianárokovmedzisporovýmistranamimázásadnývplyvinavýškunárokužalobcu.Vzhľadom
na výrazný rozdiel v sume pri odpredaji vozidla považuje požadovaný nárok žalobcu za nedôvodný a
navrhla žalobu zamietnuť.
Žalobca v písomnom vyjadrení k podanému odporu zo dňa 28. 09. 2011 uviedol, že s tvrdeniami
žalovanej nesúhlasí a má za to, že uplatnený nárok je dôvodný. Poukázal na čl. V ods. 5 zmluvy o
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva, z ktorého vyplýva, že v prípade predčasného ukončenia
úverovej zmluvy bol žalobca oprávnený predať vozidlo a výťažok z tohto predaja po odrátaní účelne
vynaložených nákladov na realizáciu predaja vozidla použiť na uspokojenie pohľadávok z úverovej
zmluvy. Nároky žalobcu voči žalovanej vzniknuté z úverovej zmluvy sa teda neznižujú ani o trhovú
cenu ojazdených vozidiel, ani o znaleckú alebo iných spôsobom určenú cenu vozidla, ale znižujú
sa o skutočný výťažok z predaja vozidla. Žalobca má za to, že pri predaji postupoval odborne a v
snahe nepoškodiť záujmy žalovanej ako dlžníka z úverovej zmluvy. Vozidlo bolo predané formou tzv.
„kamennej“ aukcie organizovanej spoločnosťou GR8 auction a.s. a to v rámci druhej organizovanej
aukcie, keďže prvá aukcia na predaj vozidla bola neúspešná. Takéto aukcie sú považované za
najtransparentnejší spôsob predaja, nakoľko ide o verejnú a bezplatnú aukciu, na ktorej sa zúčastňujú
jednak zástupcovia autobazárov a jednak bežní spotrebitelia. Vydražená suma za predaj vozidla bola
suma maximálne dosiahnutá na trhu v mieste predaja. Graf cien, ktorým žalovaná odôvodňuje svoje
tvrdenia odráža priemernú inzerovanú cenu vozidiel. Mal za to, že až cena, za ktorú sa inzerované
vozidlo nakoniec predá, môže byť považovaná za trhovú cenu vozidla, nakoľko práve táto cena je
vygenerovaná trhom, t.j. ponukou predávajúceho a dopytom potenciálnych záujemcov po inzerovanom
vozidle. Inzerovaná predajná cena preto nemôže nejakým spôsobom deklarovať, že ide o trhovú cenu
daného vozidla. Žalobca má za to, že pri predaji vozidla postupoval v snahe dosiahnuť čo najvyšší
výťažok z predaja a neporušil žiadnu svoju zákonnú ani zmluvnú povinnosť a vzniknuté nároky žalobcu z
predmetnej úverovej zmluvy boli v súlade so zákonom a zmluvou znížené o skutočný výťažok z predaja
vozidla a preto súd tvrdenia žalovanej a spochybňovanie nárokov žalobcu uplatnených v tomto konaní
považoval za nedôvodné. Navrhol žalobe vyhovieť a priznať náhradu trov konania.
Písomným vyjadrením žalobcu zo dňa 12. 10. 2011 žalobca predložil špecifikáciu nárokov uplatnených
v žalobe zo dňa 26. 01. 2011 tak, že dňom 12. 08. 2009 žalobca vykonal finančné zúčtovanie zmluvy o
spotrebnom úvere, v zmysle ktorého žalobca evidoval voči žalovanej pohľadávku vo výške 7 279,42 Eur.
Následne dňa 17. 09. 2009 došlo k predaju vozidla, v dôsledku čoho bola vyššie uvedená pohľadávka
žalobcu voči žalovanej znížená o výťažok z predaja a to o sumu vo výške 2 400 Eur. Uplatnená
pohľadávka vo výške 4 879,49 Eur pozostáva z jednej čiastočnej uhradenej a troch neuhradených
splátok spotrebného úveru spolu vo výške 858,68 Eur, pričom sa jedná o 11. až 14. splátku, ďalej zo
zmluvnej pokuty a úrokov z omeškania vo výške 238,13 Eur, zo zostatku spotrebného úveru vo výške
5 511,22 Eur, z úroku zo zostatku úveru vyúčtovaných faktúrou č. 0795209801 vo výške 92,48 Eur, zo
zmluvnej pokuty podľa čl. XII ods. 6 VZP vo výške 578,91 Eur.
Písomným podaním zo dňa 05. 12. 2011 žalobca predložil dokumenty a zoznam všetkých platieb, ktoré
žalovaná vykonala v prospech žalobcu odo dňa uzavretia úverovej zmluvy a záznam o priebehu aukcií,
prostredníctvom ktorých bolo predmetné vozidlo predané. Žalovaná v dňoch 28. 12. 2007, 10. 03. 2008,
11. 04. 2008, 15. 05. 2008, 02. 07. 2008, 24. 07. 2008, 04. 09. 2008, 12. 09. 2008, 30. 10. 2008, 12. 11.
2008, 24. 11. 2008 uhradila v každom tomto dátume žalobcovi sumu 266,48 Eur.
Tunajší súd vytýčil termín pojednávania na deň 29. 03. 2012, na ktorom právni zástupcovia účastníkov
navrhli odročenie pojednávania o možnosti uzavrieť mimosúdnu dohodu, resp. schválenie súdneho
zmieru. Súd preto pojednávanie odročil na deň 24. 04. 2012, pričom tohto pojednávania sa nezúčastnil
žalobca ani právny zástupca žalobcu a pojednávanie bolo odročené na neurčito s tým, že opätovne bola
účastníkom konania poskytnutá lehota na prípadné mimosúdne vyriešenie sporu.Tunajší súd opätovne vytýčil termín pojednávania na deň 02. 10. 2012, ktorého sa nezúčastnila žalobca,
ani právny zástupca žalobcu, ktorý požiadal o odročenie pojednávania a navrhol, aby súd rozhodol v
zmysle žalobcom uplatnených nárokov vo vyjadrení žalobcu zo dňa 12. 10. 2011.
Právnyzástupcažalovanejnapojednávanídňa02.10.2012uviedol,žezotrvávajúnapísomnepodanom
odpore s tým, že žalovaná nesúhlasí so zaplatením žalovanej sumy a s poukazom na skutočnosť,
že zo strany žalobcu došlo k odpredaju predmetného motorového vozidla a to za neprimerane nízku
cenu vo výške 2 400 Eur. Navrhol vo veci nariadiť znalecké dokazovanie a jediný dôkaz, ktorý predložil
žalobca trpí určitými vadami, je neobjektívny a skutočnosti, ktoré sú v ňom uvádzané, nezodpovedajú
objektívnemu stavu. Žiadal, aby znalec stanovil cenu predmetného motorového vozidla obvyklú v mieste
ačasepredaja,t.j.kudňu14.08.2009azároveňžiadal,abysaznalecvyjadrilksprávnostipredloženého
dôkazu a to listine založenej na č.l. 104 až 107 súdneho spisu, kde v jednotlivých položkách sú uvedené
zrážky, t.j. k zrážkam, teda odpočtom a k položkám, ktoré znižujú cenu predmetného motorového
vozidla. Taktiež, aby sa znalec vyjadril ku všetkým koeficientom, ktoré sú v tomto dôkaze uvedené na
č.l. 106 súdneho spisu.
Tunajší súd uznesením zo dňa 07. 12. 2012, č.k. 17C/80/2011-126 nariadil znalecké dokazovanie
znalcom z odboru - doprava cestná, odvetvie - odhad hodnoty cestných vozidiel Ing. Miroslavom
Szabom. Súd zároveň zaviazal žalovanú zaplatiť na účet tunajšieho súdu preddavok na trovy spojené
so znaleckým dokazovaním vo výške 600 Eur. Voči uzneseniu o nariadení znaleckého dokazovania
podala žalovaná odvolanie z dôvodu, že nemá finančné prostriedky na zloženie preddavku na znalecké
dokazovanie. Zároveň predložila tlačivo pre dokladovanie pomerov účastníka konania, ktorý navrhuje,
aby mu bolo priznané oslobodenie od súdnych poplatkov.
Písomným podaním právneho zástupcu žalovanej zo dňa 31. 05. 2013 žalobkyňa tunajšiemu súdu
oznámila, že sa nebráni nariadenému znaleckému dokazovaniu v prípade, ak bude oslobodená od
povinnosti platiť preddavok na znalecké dokazovanie. Navrhla, aby náklady na znalecké dokazovanie
znášal žalobca.
Tunajší súd uznesením zo dňa 11. 09. 2013, č.k. 17C/80/2011-152 zrušil uznesenie tunajšieho súdu zo
dňa 07. 12. 2012, č.k. 17C/80/2011-126, ktorým bolo vo veci nariadené znalecké dokazovanie.
Tunajší súd vytýčil termín pojednávania na deň 21. 01. 2014, z ktorého sa právny zástupca žalovanej
ospravedlnil a požiadal o odročenie pojednávania.
Tunajší súd vytýčený termín pojednávania zrušil a pojednávanie odročil na deň 06. 02. 2014, z ktorého
svoju neprítomnosť ospravedlnil právny zástupca žalobcu z dôvodu hospodárnosti konania, pričom
uviedol, že trvá na podanom žalobnom návrhu v zmysle špecifikácie nárokov žalobcu zo dňa 12. 10.
2011. Pojednávania sa nezúčastnila ani žalovaná a pre jej neprítomnosť právny zástupca žalovanej
navrhol odročiť pojednávanie z dôvodu, že žalovaná sa nemohla zúčastniť pojednávania z rodinných
dôvodov. Považoval za potrebný výsluch žalovanej vzhľadom na problematiku nariadenia znaleckého
dokazovania, taktiež na spornosť zaplatených splátok, vzhľadom na písomné vyjadrenie žalobcu.
Tunajší súd preto pojednávanie odročil na deň 11. 03. 2014, ktorého sa nezúčastnil žalobca, právny
zástupca žalobcu ani žalovaná.
Právny zástupca žalobcu svoju neprítomnosť ospravedlnil a súhlasil, aby súd prejednal na pojednávaní
vec v ich neprítomnosti. Žalobca trvá na podanom žalobnom návrhu v súlade so špecifikáciou nárokov
žalobcu zo dňa 12. 10. 2011.
Právny zástupca žalovanej v konaní uviedol, že je pravdou, že žalobca žalovanej poskytol úver vo
výške 6 904,34 Eur, ktorý mala žalovaná splácať v splátkach po 266,48 Eur. Žalovaná z poskytnutého
úveru jednotlivými splátkami celkovo uhradila sumu 2 931,28 Eur a žiadal, aby súd tieto jednotlivé
platby v takejto výške zohľadnil a taktiež, aby súd zohľadnil aj sumu, ktorá bola žalobcovi vyplatená
po predaji predmetného vozidla. Na nariadení znaleckého dokazovania čo sa týka všeobecnej hodnoty
predmetného vozidla netrval, nakoľko žalovaná nemá dostatok finančných prostriedkov na to, aby
mohla znalecké dokazovanie zaplatiť. Zo všeobecných podmienok vyplýva tá skutočnosť, že všeobecná
hodnota vozidla sa má vypočítať z ceny obvyklej v mieste a čase predaja. V prípade, ak súd zaviaže
žalovanú na zaplatenie peňažnej splátky, navrhol priznanú sumu povoliť žalovanej splácať v splátkachpo 150 Eur mesačne počnúc mesiacom po právoplatnosti rozhodnutia. Žalovaná sa nachádza v
nepriaznivej finančnej situácii, pretože žije sama, dosahuje príjem 300 až 400 Eur, okrem toho musí
splácať úver, ktorého bola ručiteľkou a zostáva jej minimum finančných prostriedkov. Žalovaná uhradila
žalobcovi 11 platieb tak, ako to vyplýva z písomného vyjadrenia právneho zástupcu žalobcu na č.l. 84 a
nasl. súdneho spisu. V prípade úspechu uplatnil náhradu trov konania.
Tunajší súd poučil právneho zástupcu žalovanej podľa § 120 ods. 4 O.s.p. Právny zástupca žalovanej
návrh na doplnenie dokazovania nemal.
Súd z fotokópie Finančného vyúčtovania zmluvy zo dňa 12. 06. 2009 zistil, že nárok žalobcu predstavuje
celkovú čiastku 7 279,42 Eur, pričom zostatok spotrebného úveru z tejto sumy predstavuje 5 511,22 Eur,
zmluvné pokuty a úroky z omeškania 238,13 Eur, neuhradené splátky 858,68 Eur a neuhradená faktúra
č. 0795209801 vo výške 91,48 Eur a neuhradená faktúra č. 0795209551 vo výške 578,91 Eur.
Súd z fotokópie Dodatku k finančnému vyúčtovaniu zo dňa 22. 10. 2009 zistil, že nárok dlžníka
predstavuje sumu 2 400 Eur ako výťažok z predaja a nárok žalobcu sumu vo výške 7 279,42 Eur a
celkový nedoplatok predstavuje sumu 4 879,42 Eur.
Súd z fotokópie faktúry č. 0795209801 zistil, že žalobca žalovanej vyfakturoval sumu 92,48 Eur ako úrok
zo zostatku úveru.
Súd z fotokópie faktúry č. 0795209551 zistil, že žalobca žalovanej vyfakturoval sumu 578,91 Eur ako
zmluvnú pokutu.
Súd z fotokópie všeobecných zmluvných podmienok k zmluve o spotrebnom úvere z čl. V bod 2, veta
prvá zistil, že spotrebný úver bude úročený ročnou úrokovou sadzbou, ktorej výška je uvedená v zmluve.
Súd z fotokópie všeobecných zmluvných podmienok k zmluve o spotrebnom úvere z čl. V zistil, že
žalovaná ako dlžníčka sa zaviazala zaplatiť pri podpise zmluvy poplatok za uzatvorenie zmluvy vo výške
uvedenejvzmluveasamostatnejfaktúreavzmyslečl.VIbod3sažalovanáakodlžníkzaviazalazaplatiť
žalobcovi ako veriteľovi úroky z omeškania, zmluvné pokuty alebo iné pohľadávky, ktoré veriteľovi
vzniknú na základe zmluvy a to do siedmych pracovných dní od ich vzniku, ak veriteľ určí v jednotlivom
platobnom doklade dlhšiu splatnosť. V zmysle čl. XII bod 1, v prípade omeškania dlžníka s úhradou
finančných záväzkov vyplývajúcich zo zmluvy vzniká veriteľovi právo požadovať od dlžníka zmluvnú
pokutu v hodnote 0,1 % z dlžnej čiastky za každý deň omeškania. Dlžník sa zaväzuje takúto zmluvnú
pokutu neodkladne zaplatiť. V zmysle čl. XII bod 6 veriteľ je oprávnený dlžníkovi vyúčtovať zmluvnú
pokutu vo výške 30 % z výšky spotrebného úveru a zmluvná pokuta je sankciou za hrubé porušenie
dohodnutých zmluvných podmienok, v dôsledku ktorého dôjde k predčasnej splatnosti úveru podľa čl.
VII.
SúdzfotokópieUrčeniapredčasnejsplatnostiúveruzodňa17.02.2009zistil,žežalobcaurčilpredčasnú
splatnosť úveru a požiadal žalovanú uhradiť sumu 5 511,22 Eur a to v lehote do piatich kalendárnych
dní. Predčasná splatnosť bola určená ku dňu 17. 02. 2009.
Súd z fotokópie Zmluvy o spotrebnom úvere č. X. zo dňa 30. 11. 2007 zistil, že žalobca žalovanej
poskytol účelový spotrebný úver na financovanie predmetu financovania a to ojazdeného motorového
vozidla AUDI A4 Avant, na základe ktorej bol žalovanej poskytnutý úver vo výške 6 904,34 Eur, ktorý sa
žalovaná zaviazala splácať v splátkach vo výške 266,49 Eur s počtom splátok 48. Ročná percentuálna
miera nákladov bola určená vo výške 27,90 % a konečná splatnosť úveru bola určená 48 mesiacov
od začiatku čerpania úveru. Zároveň bola dohodnutá zmluvná pokuta vo výške 0,2 % z dlžnej čiastky
za každý deň omeškania. Úroková sadzba tak, ako to odkazuje čl. V bod 2 všeobecných zmluvných
podmienok, v zmluve uvedená nie je.
Súd z fotokópie Zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. XX/XXXXX/ZPVP zo dňa
30. 11. 2007 zistil, že žalobca so žalovanou uzavrel túto zmluvu na zabezpečenie všetkých pohľadávok
žalobcu ako veriteľa voči žalovanej ako dlžníčke zo zmluvy o spotrebnom úvere.Súdzfotokópieohodnotenia,resp.stanoveniavšeobecnejhodnotyvozidlazistil,žepredmetnémotorové
vozidlo bolo ohodnotené sumou 4 220 Eur.
Súdzfotokópieoznámeniaprávnehozástupcužalobcuzodňa28.11.2011zistil,žeaukciapredmetného
motorového vozidla bola očíslovaná poradovým číslom 39 a uskutočnila sa dňa 19. 08. 2009. Na
predmetné motorové vozidlo bola stanovená vyvolávacia cena 4 200 Eur a na prvej aukcii v prvom kole
neprejavil žiadny z účastníkov záujem. Do druhého kola bola vyvolávacia cena znížená na sumu 2 950
Eur a ani v druhom kole o predmetné motorové vozidlo nikto neprejavil záujem. Dňa 16. 09. 2009 sa
uskutočnila aukcia s poradovým číslom predmetného vozidla 40, kde bolo zaradených 238 vozidiel a
zaregistrovaných 178 účastníkov. Predmetné vozidlo bolo do aukcie zaradené ako č. 220 a pre prvé kolo
bola stanovená cena vo výške 2 950 Eur. V prvom kole neprejavil o vozidlo záujem žiadny z účastníkov
a preto vyvolávacia cena pre druhé kolo bola znížená na sumu 2 050 Eur. Vozidlo bolo predané za cenu
2 400 Eur. Všeobecná hodnota vozidla bola vypočítaná ku dňu 14. 08. 2009 vo výške 4 220 Eur, pričom
táto cena bola následne znížená na sumu 2 950 Eur a následne bolo motorového vozidlo predané za
sumu 2 400 Eur. Oznámenie je podpísané členom predstavenstva GR8 auction a.s. L.. O. Y..
Podľa ustanovenia § 52 ods. 1 O.z. podľa stavu platného ku dňu uzavretia zmluvy, spotrebiteľskými
zmluvamisúkúpnazmluva,zmluvaodieloaleboinéodplatnézmluvyupravenévo8.častitohtozákonaa
zmluva podľa § 55, ak zmluvnými stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ,
ktorý nemohol individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie
zmluvy.
Podľa ustanovenia § 52 ods. 2 O.z., dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti a podľa ods. 3,
spotrebiteľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu
svojej dohodnutej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa ustanovenia § 53 ods. 1 O.z. v znení platnom v čase uzavretia zmluvy, spotrebiteľské zmluvy
nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach
zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len neprijateľná podmienka) a podľa ods. 4,
neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
Podľa ustanovenia § 54 ods. 1, 2 O.z., zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa
nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred
vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V
pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
Podľa ustanovenia § 57 písm. a/ O.z., dodávateľ nemôže požadovať od spotrebiteľa žiadne iné plnenia
ako tie, ktoré sú dohodnuté v zmluve.
Podľa ustanovenia § 1 ods. 1 zákona č. 258/2001 Z.z., podľa stavu ku dňu uzavretia zmluvy, tento zákon
upravuje niektoré podmienky poskytovania spotrebiteľského úveru, náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom
úvere, spôsob výpočtu celkových nákladov spotrebiteľa spojených s poskytovaním spotrebiteľského
úveru a ďalšie opatrenia na ochranu spotrebiteľa.
Podľa ustanovenia § 2 písm. a/ zákona č. 258/2001 z.z., podľa stavu ku dňu uzavretia zmluvy,
spotrebiteľským úverom s rozumie dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej forme.
Podľa ustanovenia § 3 ods. 1, 2 zákona č. 258/2001 Z.z., veriteľom je fyzická osoba alebo
právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania v závislosti od formy
poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúcim a spotrebiteľom je fyzická
osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo
podnikania.
Podľa ustanovenia § 4 ods. 1 zákona č. 258/2001 Z.z., zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať
písomnú formu, inak je neplatná a podľa ods. 2 zákona č. 258/2001 Z.z., zmluva o spotrebiteľskom úvere
okrem všeobecných náležitostí obsahuje najmä:a/ sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov
g/ ročnú percentuálnu mieru nákladov, ak nie je uvedená spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný
a bez poplatkov
i/ výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c/, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej
miery nákladov.
Podľa ustanovenia § 4 ods. 5 zákona č. 258/2001 Z.z., od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok
alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
Podľa ustanovenia § 544 ods. 1 O.z. , ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti
zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému
účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.
Podľa ustanovenia § 544 ods. 2 O.z. , zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí
byť určená výška pokuty alebo určený jej spôsob určenia.
Podľa ustanovenia § 545a veta prvá O.z. , neprimerane vysokú zmluvnú pokutu môže súd znížiť s
prihliadnutím na hodnotu a význam zabezpečovanej povinnosti.
Podľa ustanovenia § 269 ods. 2 zák.č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov účastníci môžu
uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je upravená ako zmluvný typ zmluvy. Ak však účastníci dostatočne
neučia predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.
Tunajší súd v danom prípade na základe vykonaného dokazovania mal preukázané, že dňa 30. 11. 2007
uzavrel žalobca so žalovanou Zmluvu o spotrebnom úvere č. X., na základe ktorej žalovanej poskytol
úver vo výške 6 904,34 Eur na financovanie ojazdeného motorového vozidla AUDI A4 Avant. Žalovaná
sa zaviazala poskytnutý úver splácať v splátkach vo výške 266,49 Eur s počtom splátok 48. Žalobca
zároveň so žalovanou uzavrel Zmluvu o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. XX/XXXXX/
ZPVP. Z uvedenej zmluvy vyplýva, že bola uzavretá v zmysle § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka,
čo nemožno považovať, že bola uzavretá v zmysle Obchodného zákonníka. Predmetná zmluva je
spotrebiteľská zmluva, pretože je typickou tzv. formulárovou zmluvou. Podľa tvrdenia žalobcu, žalobca
žalovanej poskytol finančné prostriedky vo výške 6 904,34 Eur, čo vyplýva z podanej žaloby, ako aj z
úverovej zmluvy, taktiež z výpovede právneho zástupcu žalovanej. Bolo povinnosťou žalovanej peňažné
prostriedky vrátiť v 48 splátkach po 266,49 Eur mesačne. Z poskytnutého úveru žalovaná uhradila 11
splátok po 266,49 Eur, čo vyplýva aj z písomného vyjadrenia žalobcu a teda celkovo uhradila sumu 2
931,28 Eur. Po odpočítaní sumy 2 400 Eur, ktorú získal žalobca z predaja predmetného motorového
vozidla, nesplatená istina žalovanej tak predstavuje sumu vo výške 1 573,06 Eur. Súd preto návrhu
žalobcu čiastočne vyhovel a žalovanú zaviazal na zaplatenie nesplatenej časti istiny vo výške 1 573,06
Eurakoúhradyzostatkuúveru.Tun.súdpredmetnýprávnyvzťahúčastníkovkonaniaposúdilakoprávny
vzťah založený spotrebiteľskou zmluvou z dôvodu, že žalobca je od uzavretia zmluvy dňa 30. 11. 2007
v postavení dodávateľa a žalovaná ako dlžník v postavení spotrebiteľa, preto tento právny vzťah nie je
vyňatý z režimu spotrebiteľského práva a podľa názoru tunajšieho súdu ide o spotrebiteľský vzťah, na
ktorý je potrebné aplikovať ustanovenia zákona č. 258/2001 Z.z. a ustanovenia Občianskeho zákonníka
a to § 52 a nasl. Zákon č. 258/2001 Z.z. je osobitným predpisom (lex spacialis) k všeobecnému predpisu
a to jednak k Občianskemu zákonníku, ako aj k Obchodnému zákonníku. V danom prípade súd nemal
žiadne pochybnosti o tom, že predmetná zmluva je zmluvou typovou a žalovaná nepoužila predmet
plnenia na podnikanie a taktiež v danom prípade neexistujú pochybnosti o tom, že žalobca ako veriteľ je
podnikateľom a predmet konania sa týka jeho podnikateľskej činnosti. Úver je absolútnym obchodom a
na úver dopadá tretia časť Obchodného zákonníka bez ohľadu na povahu účastníkov úverovej zmluvy.
V danom prípade ide o vzťah medzi obchodníkom a spotrebiteľom, ktorý prijíma úver na spotrebu a
teda ide o typický občiansko-právny vzťah. Je náležité a plne v súlade s princípmi ochrany spotrebiteľa,
že v prípade duplicitnej právnej úpravy rovnakých inštitútov súkromného práva je dôvodné aplikovať
právnu úpravu o občianskych právach a nie podnikateľské právo a v rámci kolízie dvoch noriem na
ten istý inštitút je potrebné použiť občiansko-právnu úpravu, pretože iná vec by bola, keby išlo o úver
medzi dvomi nepodnikateľmi alebo dvomi podnikateľmi, resp. ak by nešlo o spotrebiteľskú zmluvu. V
danom prípade ide o formulárovú zmluvu, ktorej predformulované zmluvné podmienky žalovaná ako
spotrebiteľ nemala možnosť ovplyvniť. Ak dodávateľ predformuluje v spotrebiteľskej zmluve klauzuly,
ktoré sú v rozpore s ustanovením § 54 ods. 1 O.z., tak sa dostáva do rozporu so zákonom a takétoklauzuly sú neplatné (§ 39 O.z.). O takýto rozpor ide aj vtedy, ak by sa postavenie spotrebiteľa zo
spotrebiteľskejzmluvypoužitíminštitútuprávapodľaObchodnéhozákonníkaalelensodkazomna§261
ods. 3 Obchodného zákonníka zhoršilo napriek tomu, že Občiansky zákonník upravuje pre spotrebiteľa
rovnaký inštitút priaznivejšie.
Tunajší súd neakceptoval tvrdenie žalovanej, že predmetné vozidlo bolo predané žalobcom za nízku
cenu z dôvodu, že žalovaná hodnoverným spôsobom nepreukázala inú hodnotu vozidla a doplnenie
dokazovania v tomto smere nenavrhla.
Tunajší súd teda v danom prípade nezaviazal žalovanú na zaplatenie sumy 4 879,42 Eur, ktorá
pozostáva v zmysle písomného vyjadrenia žalobcu zo dňa 12. 10. 2011 zo sumy 858,68 Eur ako z jednej
čiastočne uhradenej a troch neuhradených splátok a to 11. až 14. splátka, zo sumy 238,13 Eur ako
zmluvnej pokuty a úrokov z omeškania, zo zostatku spotrebného úveru vo výške 5 511,22 Eur, z úroku
zo zostatku úveru vo výške 92,48 Eur a zo zmluvnej pokuty vo výške 578,91 Eur a to z dôvodu, že
v predmetnej úverovej zmluve nie je uvedená úroková ani iné poplatky okrem poplatku za uzavretie
zmluvy, čo je v rozpore s ust. § 4 ods. 5 zák.č. 258/2001 Z.z. a preto je potrebné považovať poskytnutý
úver za bezúročný a bez poplatkov.
Súd taktiež nevyhovel návrhu žalobcu a žalovanú nezaviazal na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške
578,91 Eur, pre jej nejasnosť a rozporuplnosť , ktorá spočíva v tom, v akej výške bola zmluvná pokuta
v skutočnosti dohodnutá a vyčíslená vzhľadom k tomu, že v úverovej zmluve je v zmysle článku III
uvedená výška zmluvnej pokuty 0,2 % z dlžnej čiastky za každý deň omeškania, v článku XII bod 1
Všeobecných zmluvných podmienok je uvedená výška zmluvnej pokuty 0,1 % z dlžnej čiastky za každý
deň omeškania a v článku XII bod 6 zmluvná pokuta vo výške 30 % z výšky spotrebného úveru v
prípade predčasnej splatnosti úveru podľa čl. VII. Súd má za to, že takýmto spôsobom nebola výška
zmluvnej pokuty dohodnutá platne a je v rozpore s ust. § 544 ods. 2 O.z. Výšku zmluvnej pokuty súd
posúdil aj v zmysle ustanovení Občianskeho zákonníka a to § 53 ods. 4 písm. k/ a výšku zmluvnej
pokuty určenú v zmluve, ale aj vo Všeobecných zmluvných podmienkach súd považuje za neprijateľnú
podmienku vzhľadom na neprimeranosť jej výšky.
Vzhľadom k tomu, že súd návrhu žalobcu v celom rozsahu nevyhovel, súd návrh vo zvyšku zamietol.
V zmysle ustanovenia § 160 ods. 1 O.s.p. vzhľadom na nepriaznivú finančnú situáciu súd žalovanej
povolil priznanú sumu splácať v splátkach po 150 Eur mesačne vždy do 30. dňa v mesiac počnúc
mesiacom nasledujúcim po právoplatnosti tohto rozhodnutia pod hrozbou straty výhody splátok.
Žalobca sa podanou žalobou domáhal aj zaplatenia úroku z omeškania vo výške 9 % ročne od 12. 11.
2009. Súd v tejto časti návrhu žalobcu vyhovel a žalovanú zaviazal na zaplatenie úroku z omeškania vo
výške 9 % z priznanej sumy. Úrok z omeškania je v súlade s Nariadením vlády č. 87/1995 Zb. v platnom
znení. Úrok z omeškania žalobca požadoval od 12. 11. 2009, kedy sa žalovaná dostala do omeškania
tým, že žalobcovi neuhradila priznanú sumu do 11. 11. 2009 v zmysle dodatku k finančnému vyúčtovaniu
zmluvy zo dňa 22. 10. 2009 a teda dňom 12.
O trovách konania súd rozhodol v zmysle ustanovenia § 142 ods. 2 O.s.p. a to podľa miery úspechu a
neúspechu žalobcu v konaní. Žalobca sa podanou žalobou domáhal zaplatenia sumy 4 879,42 Eur a v
prevažnej miere bol neúspešný, nakoľko súd žalovanú zaviazal len na zaplatenie sumy 1 573,06 Eur a
preto súd priznal žalovanej náhradu trov konania spočívajúcich v trovách právneho zastúpenia vo výške
390,75 Eur. Žalobca neuspel v konaní v rozsahu 67,76 % a žalovaná bola neúspešná v rozsahu 32,24%
a úspešná v rozsahu 35,52 %. Žalovanej tak prislúcha náhrada trov právneho zastúpenia vo výške
35,52% Eur zo sumy 1100,09 Eur s DPH, pričom tarifná odmena za 1 úkon právnej služby predstavuje
s ohľadom na tarifnú hodnotu predmetu sporu sumu 170,97 Eur bez DPH. Právny zástupca žalovanej
vyúčtoval trovy konania na sumu 1266,05 Eur bez DPH za 6 úkonov po 170,97 Eur bez DPH (príprava
a prevzatie, podanie odporu, účasť na pojednávaní dňa 02. 10. 2012, 11. 03. 2014, písomné podanie na
súd 18. 02. 2012 a 31. 05. 2013) + 4 úkony v hodnote 1/4 zo sumy 170,97 Eur (42,75 Eur) - 4 x 42,75
= 171 Eur (pojednávanie dňa 15. 11. 2012, 29. 03. 2012, 24. 04. 2012 a 06. 02. 2014) + 7x RP po 7,63
Eur roku 2012 + 1x RP po 7,81 Eur roku 2013 + 2x RP po 8,04 Eur roku 2014 + 20 %-ná DPH. Tun. súd
práv. zást. nepriznal úkon zo dňa 18. 02. 2012 - písomné podanie - odvolanie a úkon z 31. 05. 2013 -
písomné podanie súdu (odpoveď na výzvu súdu), nakoľko tieto úkony nezavinil žalobca, ale žalovaná,ktorá navrhla nariadiť znalecké dokazovanie a následne na znaleckom dokazovaní netrvala a preto tieto
úkony nemôžu byť na ťarchu žalobcu.
Súd žalovanej priznal trovy práv. zást. za 4 úkony po 170,97 Eur bez DPH (príprava a prevzatie, podanie
odporu, účasť na pojednávaní dňa 02. 10. 2012 a 11. 03. 2014) + 4 úkony v hodnote 1/4 po 42,75 Eur
(účasť na pojednávaní dňa 15. 11. 2012, 29. 03. 2012, 24. 04. 2012 a 06. 02. 2014) + 4x RP po 7,63
Eur roku 2012 + 2x RP po 8,04 Eur roku 2014 + 20 %-ná DPH. Trovy právneho zastúpenia priznané
súdom tak predstavujú sumu 1 100,09 Eur bez DPH a 35,52 % zo sumy 1 100,09 Eur predstavuje sumu
390,75 Eur.
Priznané trovy právneho zastúpenia právny zástupca žalovanej vyčíslil v súlade s vyhláškou č. 655/2004
Z.z. v platnom znení.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho písomného
doručenia, prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici, písomne vo vyhotovení
dvojmo.
V odvolaní musí byť uvedené, ktorému súdu je určené, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, kto ho robí
- odvolateľ, ktorej veci sa týka, v akom rozsahu odvolateľ napáda rozhodnutie, v čom je rozhodnutie
alebo postup okresného súdu nesprávny, čoho sa odvolateľ domáha (ako má odvolací súd rozhodnúť),
uviesť dátum a podpis. Odvolanie treba predložiť v dvoch rovnopisoch, inak súd zhotoví kópie na trovy
odvolateľa (§ 205 ods. 1/ a 2/ O.s.p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh
na súdny výkon rozhodnutia na súd, alebo návrh na vykonanie exekúcie podľa Zák. č. 233/95 Z.z. a
noviel - Exekučný poriadok.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.