Decision was made at the court Krajský súd Bratislava
Judgement was issued by JUDr. Helena Kosorínová
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 38CB/8/2001
Identifikačné číslo súdneho spisu:
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 04. 2007
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Helena Kosorínová
ECLI:
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave sudkyňou JUDr. Helenou Kosorinovou v právnej veci žalobcu: C. A., N. XX,.
P.O.BX XXXX,S-XXX. XX. S., Š. zastúpeného: JUDr. S. K. - advokát, L. XX,. XXX. XX. B., proti
žalovaným:v1.radeC.F.,s.r.o.M.X,.XXX.XX.B.,IČO:X.XXXXXX,.zastúpeného:J.K.-opatrovníčka,
K. súd v B., Z. XX,. XXX. XX. B., v 2. rade: A. O., bytom T. ul. č. XX,. XXX. XX. B., zastúpeného: JUDr.
J. K. - advokát, M. ul. X,. XXX. XX. B. o zaplatenie 4.580.514,- Sk istiny a príslušenstva, takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu zamieta.
Súd priznáva žalovanému v 2. rade 138.736,- Sk na náhradu trov konania.
Žalovanému v 1. rade súd náhradu trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou podanou na súde dňa 24.1.2001 si uplatnil žalobca voči žalovaným právo na zaplatenie
4.580.514,- Sk istiny a príslušenstva tak, že plnením jedného zaniká v rozsahu poskytnutého plnenia
povinnosť druhého. Žalobca si uplatnil predmetnú čiastku ako zostatok odplaty za postúpenie
pohľadávky podľa zmluvy o postúpení pohľadávky zo dňa 26.2.1996 uzatvorenej medzi žalobcom a
žalovaným v 1. rade, ktorou žalobca previedol na žalovaného v 1. rade svoju pohľadávku voči D. C., a.s.
vo výške 20.100.153,- Sk za odplatu. Spoločnosť D. C., a.s. bola vtedy dcérskou spoločnosťou žalobcu
a žalobca zabezpečil pre ňu odbornú pomoc, technologických expertov, výckvikové kurzy, používanie
svojho loga, čo bolo upravené vo dvoch zmluvách, a to v zmluve o poskytovaní služieb zo 17.6.1991
a manažérskej zmluve z 18.6.1991. Okrem toho žalobca hradil za uvedenú spoločnosť aj dlhy voči
tretím osobám. V roku 1995 jeho pohľadávka voči uvedenej spoločnosti dosiahla 20.100.153,- Sk.
Pôvodne bola zmluva o postúpení pohľadávky uzatvorená bezodplatne. Dňa 18.4.1996 bol uzatvorený
dodatok č. 1, v ktorom sa zmluvné strany dohodli na zmene čl. III. uvedenej zmluvy a dohodli sa,
že prevod pohľadávky je odplatný. Výšky kúpnej ceny za postúpenú pohľadávku sa rovnala výške
postúpenej pohľadávky - t.j. 20.100.153,- Sk, čo bolo nesporné. Žalovaný v 1. rade uhradil do októbra
1997 12.980.000,- Sk. Nesplatená časť kúpnej ceny predstavovala 7.120.153,- Sk. Zmluvou o prevode
obchodného podielu uzatvorenou dňa 20.10.1997 previedol žalobca svoj obchodný podiel v žalovanom
v 1. rade na žalovaného v 2. rade za odplatu. Okrem toho sa žalovaný v 2. rade zviazal v článku XI. bod
2. zmluvy, že zaplatí 7.120.153,- Sk za dlh prevodcovi, z čoho 3.560.000,- Sk v hotovosti do 28.10.1997
a zvyšok 3.650.153,- Sk v mesačných splátkach po 508.593,- Sk od decembra 1997 do júna 1998.
Na základe uvedeného záväzku žalovaný v 2. rade v zmysle § 533 OZ pristúpil ako solidárny dlžník k
záväzku žalovaného v 1. rade. Dňa 18. 12.1997 žalovaný v 1. rade splatil žalobcovi 75.358,- USD, čo
aktuálnym kurzom predstavovalo 2.539.639,- Sk. Nesplatená časť kúpnej ceny predstavuje 4.580.514,-
Sk.Žalovaný v 1. rade sa k žalobe vyjadril podaním z 28.2.2001. Navrhol žalobu zamietnuť. Uviedol,
že žalobu považuje za bezdôvodnú, pretože zmluva o postúpení pohľadávky bola uzatvorená dňa
20.2.1996 a dodatok č. 1 k nej zo dňa 18.4.1996 meniaci bezodplatnosť na režim odplatnosti. Dodatok
č. 1 žalovaný v 1. rade považoval za právny úkon trpiaci vadou prejavenej vôle z hľadiska určitosti.
Pojem „za odplatu„ považoval za nejasný a neurčitý. Uviedol, že ide o absolútne neplatný právny úkon
v zmysle § 37OZ. Zároveň vzniesol námietku premlčania podľa § 100 OZ. Uviedol, že premlčacia doba
začala plynúť 19.4.1996 a žaloba bola podaná až 24.1.2001.
Žalovaný v 2.rade sa k žalobe písomne nevyjadril.
KrajskýsúdvBratislaveakosúdvecneamiestnepríslušnývecprejednal.Dohodyozaloženípríslušnosti
Rozhodcovského súdu Československej obchodnej a priemyselnej komory v Prahe sa týkala výlučne
vzťahu medzi žalobcom a spoločnosťou S., a.s.
Súd vykonal vo veci pojednávanie dňa 27.6.2002 za účasti účastníkov konania, dňa 22.6.2006,
26.10.2006 a dňa 19.4.2006 v neprítomnosti žalovaného v 1. rade podľa § 101 ods. 2 OSP.
Vykonal dokazovanie výsluchom žalobcu ako aj žalovaného v 2. rade, výsluchom svedkyne Ing. E. G.
listinnýmidôkazminajmä:zmluvouopostúpenípohľadávkyuzatvorenoudňa20.6.1996medzižalobcom
a spoločnosťou C. S., s.r.o. /neskôr C. F., s.r.o./ M. 1, 811 XX. B. - žalovaným v 1. rade, dodatkom č.
1 k zmluve zo dňa 18.4.1996, zmluvou o prevode obchodného podielu uzatvorenou medzi žalobcom
a žalovaným v 2. rade dňa 20.10.1997, dohodou z 18.12.1997 uzatvorenou medzi žalobcom a C. S.,
s.r.o. potvrdením spoločnosti C. A. z XX.XX.XXXX,. zmluvou o prevode vlastníctva k nehnuteľnosti
uspokojením pohľadávky zo zálohu uzatvorenou medzi D. C., a. s., H. N.. XX,. XXX. XX. B., IČO:
XX. XXX. XXX. a C. S. ,s.r.o. M. X,. XXX. XX. B., IČO: XX. XXX. XXX. z 23.10.1997, výdavkový
pokladničným dokladom spoločnosti C. S. bez podpisu o prevzatí na sumu 3.560.000,- Sk, výdavkovým
pokladničným dokladom uvedenej spoločnosti na sumu 13.591.792,- Sk bez podpisu o prevzatí,
výdavkovým pokladničným dokladom C. F., s.r.o. z 28.6.200 na sumu 2.379.420,- Sk, výdavkovým
pokladničným dokladom uvedenej spoločnosti na sumu 1.240.733,- Sk z 31.12.1999, výdavkovým
pokladničným dokladom D. C., a.s. B., IČO: XXX XXX na sumu 3.560.000,- Sk z 31.12.1997 všetky pre
spoločnosť C. A., dodatkovou dohodou k zmluve o prevode obchodného podielu zo 17.12.1997, výzvou
žalobcu adresovanou žalovanému v 1. rade z 23.5.2000, výzvou žalobcu adresovanou žalovanému v 2.
rade z 28.4.2000, výpismi z obchodného registra žalobcu a žalovaných v 1. a v 2. rade ako aj spoločnosti
D. C., a.s., H. N.. Č. XX,XXX XX B., IČO: XX XXX XXX..
Na základe takto vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že žaloba žalobcu voči žalovaným nie
je dôvodná.
V danom prípade nebola medzi účastníkmi sporná pravosť a výška postupovanej pohľadávky žalobcu
na žalovaného v 1. rade zmluvou o postúpení pohľadávky z 20.6.1996. Na zabezpečenie postúpenej
pohľadávky D. C., a.s. ako dlžníkovi voči C. S., s.r.o. ako postupníkovi bola uzatvorená dňa 20.2.1996
záložná zmluva k nehnuteľnosti a dňa 23.10.1997 zmluvou vykonaný prevod založenej nehnuteľnosti
na postupníka. Spornou bola skutočnosť, či došlo k odplatnému postúpeniu pohľadávky žalobcu na
žalovaného v 1. rade, výška odplaty, či došlo a v akom rozsahu k splateniu odplaty - ceny postúpenej
pohľadávky, ako aj to či došlo k premlčaniu pohľadávky, ktorá mala ďalšou zmluvou, a to zmluvou o
prevode obchodného podielu z 20.10.1997 prejsť aj na žalovaného v 2. rade
Medzi žalobcom a žalovaným v 1. rade - vtedy s obchodným menom C. S., s.r.o. bola dňa 20.2.1996 v
Bratislave pred notárom uzatvorená zmluva o postúpení pohľadávky vo výške 20.100.153,- Sk, ktorú
mal žalobca voči dlžníkovi D. C., a.s. bezodplatne. Dňa 18.4.1996 dodatkom číslo 1 došlo k zmene čl.
III. A slovo „bezodplatne“ sa nahradilo „za odplatu“.Dňa 20.10.1997 previedol žalobca svoj obchodný podiel v žalovanom v 1. rade na žalovaného v 2.
rade, ktorý sa v zmluve o prevode obchodného podielu o. i. zaviazal v čl. XI. Bod 2 zmluvy zaplatiť dlh
7.120.153,- Sk žalovaného v 1. rade prevodcovi - žalobcovi.
Podľa § 524 ods. 1 OZ veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť písomnou zmluvou
inému.
Podľa odseku 2 s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.
Pohľadávku teda možno postúpiť za odplatu aj bezodplatne, čo závisí od dohody medzi účastníkmi
zmluvy.
Prevzatie dlhu upravuje Občiansky zákonník v § 531 podľa odseku 1, ktorého kto sa dohodne s
dlžníkom, že preberá jeho dlh, nastúpi ako dlžník na jeho miesto, ak na to dá veriteľ súhlas. Súhlas
veriteľa možno dať buď pôvodnému dlžníkovi, alebo tomu, kto dlh prevzal.
Podľa odseku 2 kto bez dohody s dlžníkom prevezme dlh zmluvou s veriteľom, stane sa dlžníkom popri
pôvodnom dlžníkovi.
Podľa odseku 3 zmluva o prevzatí dlhu vyžaduje, aby sa uzavrela písomnou formou.
Podľa § 266 ods. 1 Obchodného zákonníka /ObZ/ prejav vôle sa vykladá podľa úmyslu konajúcej osoby,
ak tento úmysel bol strane, ktorej je prejav vôle určený, známy alebo jej musel byť známy.
Podľa odseku 2 v prípadoch, keď prejav vôle nemožno vyložiť podľa odseku 1, vykladá sa prejav vôle
podľa významu, ktorý by mu spravidla prikladala osoba v postavení osoby, ktorej bol prejav vôle určený.
Výrazy používané v obchodnom styku sa vykladajú podľa významu, ktorý sa im spravidla v tomto styku
prikladá.
Podľa odseku 3 pri výklade vôle podľa odsekov 1 a 2 sa vezme náležitý zreteľ na všetky okolnosti
súvisiace s prejavom vôle, včítane rokovania o uzavretí zmluvy a praxe, ktorú strany medzi sebou
zaviedli, ako aj následného správania strán, pokiaľ to pripúšťa povaha vecí.
Podľa odseku 4 prejav vôle, ktorý obsahuje výraz pripúšťajúci rôzny výklad, treba pri pochybnostiach
vykladať na ťarchu strany, ktorá ako prvá v konaní tento výraz použila.
Žalovaný v 1. rade vo svojom písomnom vyjadrení k žalobe s namietal neurčitosť dodatku č. 1 pokiaľ
išlo o výšku dohodnutej odplaty a poukazoval na neplatnosť zmluvy pre rozpor s § 37 OZ. Zo správania
účastníkov zmluvy, následne uzatvorených dohôd však súd mal za preukázanú výšku odplaty. Súd
dospel k záveru, že zmluvou o postúpení pohľadávky zmenenou dodatkom číslo 1 z 18.4.1996 bola
medzi postupcom - žalobcom a žalovaným v 1. rade ako postupníkom dohodnutá odplata za postúpenú
pohľadávku žalobcu ako postupcu voči dlžníkovi D. C., a.s. za odplatu 20.100.153,- Sk.
Skutočnosť, že pred prevodom obchodného podielu žalobcu v spoločnosti C. S., s.r.o. - neskôr
zmeneného obchodného mena na C. F., s.r.o. došlo k zaplateniu časti odplaty vo výške 12.800.000,-Sk
rovnako medzi účastníkmi sporná nebola. Spornou bolo, či došlo alebo nedošlo žalovanými k úhrade
zostávajúcej časti odplaty a v akej výške.
Súd mal na základe výdavkových pokladničných dokladov na čiastky:
- 2.379.420,- Sk /VPD z 28.6.2000/,
- 1.240.733,-Sk /VPD z 31.12.1999/ ,
- 3.560.000,- Sk /VPD z 31.12.1997/- t.j. spolu 7.180.153,- Sk,
ako aj svedeckej výpovede svedkyne p. G. vysvetľujúcej , že na pokladničnom doklade na čiastku 3.
560.000,- Sk je pečiatka spoločnosti C. S., a.s. iba omylom, za preukázané, že žalovaným v 1. rade
došlo k splateniu celého zostatku dohodnutej odplaty za postúpenie pohľadávky. Svedecká výpoveď
v tomto smere nebola ničím spochybnená. Prijatiu čiastky 2.379.420,- Sk neodporuje ani potvrdeniežalobcu zo dňa 18.12.1997, hoci ide o odlišné údaje o dobe platenia. V prípade potvrdenia sa však
javí zmätočné to že potvrdzuje prijatie 75.358 ,- USD čo kurzom k 19.12.1997 /34,347 Sk /USD/ činí
2.588.396,- Sk a priložený doklad bez podpisu o prevzatí znie na sumu 3.560.000,- Sk. Preto súd mohol
považovať za hodnovernejšie výdavkové pokladničné doklady 28.6.2000,31.12.1999 a z 31.12.1997
s potvrdením o prevzatí žalobcom - s pečiatkou žalobcu a podpisom jeho pracovníkov potvrdzujúcimi
prevzatie uvedených čiastok. Pokiaľ ide o rozdiel medzi zaplatenými 7.180.153,- Sk a zostatkom dlhu
7.120.153,- Sk po vykonanej úhrade 12.980.000,- Sk tento mohol vzniknúť aj v dôsledku kurzových
rozdielov.
Súd preto žalobu voči žalovaným v celom rozsahu zamietol.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 OSP. Súd priznal žalovanému v 2. rade právo na
náhradu trov konania v celkovej výške 138.736,- Sk, ktoré mu vznikli ako trovy právneho zastúpenia za
1 úkon právnej pomoci po 6.690,- Sk, 1 x po 21.811,- Sk, 4 x po 21.850,- Sk, 2 x paušál 164,- Sk, 2 x
po 178,- Sk a t.j. 116.585,- Sk. Trovy právneho zastúpenia boli priznané spolu s 19 % DPH v celkovej
výške 138.736,- Sk. Žalobca je povinný trovy konania hradiť k rukám právneho zástupcu žalovaného /
§ 149 ods. 1 OSP.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od
doručenia rozsudku na Krajskom súde v Bratislave. V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo
postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha / § 205 ods. 1 O.s.p./. Pokiaľ zákon
pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je
určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané a datované. Podanie treba
predložiť s potrebným počtom rovnopisov, tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník
dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné / § 42 ods. 3 O.s.p/.Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu,
ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len tým, že:
a) konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykoval navrhované dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené / § 205a/,
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci / § 205 ods. 2
O.s.p./.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.