Decision was made at the court Okresný súd Komárno
Judgement was issued by JUDr. Martin Ivan
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Komárno
Spisová značka: 3T/105/2023
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4223010512
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 10. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martin Ivan
ECLI: ECLI:SK:OSKN:2024:4223010512.11
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Komárno konajúci samosudcom JUDr. Martinom Ivanom v trestnej veci obžalovaného A.
B. pre zločin prevádzačstva podľa § 355 odsek 2 písmeno a), odsek 3 písmeno d) Trestného zákona,
na hlavnom pojednávaní konanom v Komárne dňa 10.10.2024, takto
r o z h o d o l :
Obžalovaný
A. B., nar. X.X.XXXX v C., B., štátny občan B., trvale bytom A., str. XX. D., C., B., t. č. vo väzbe
v Ústave na výkon väzby a Ústave na výkon trestu odňatia slobody Nitra od dňa 14.6.2023,
je vinný, že
ako vodič osobného motorového vozidla zn. Mercedes Benz, ML 320, EČ: E. XXX, imatrikulované v B.,
VIN:XXXXXXXXXXXXXXXXX, za prisľúbenú odmenu vo výške najmenej 2.000,- Eur, dňa 13. júna 2023
v nočných hodinách na presne nezistenom mieste pri meste A. F. B. v blízkosti lesa umožnil nastúpiť
do motorového vozidla deviatim osobám, ktoré nie sú občanmi A. G. ani osobami s trvalým pobytom na
území A. G. a následne ich cez územie B. previezol a cez hraničný prechod H. – H. B. B. D. A. G. im 14.
júna 2023 v čase okolo 4.20 hod. umožnil vstúpiť na územie A. G., pričom vzápätí bol na D. B. F. B. H.
spozorovaný hliadkou Obvodného oddelenia PZ Komárno, ktorá mu dala pokyn na zastavenie, na ktorý
však obvinený nereagoval, vysokou rýchlosťou motorovým vozidlom prešiel popri hliadke PZ, ktorá ho
preto prenasledovala po meste H. a následne aj do mesta Hurbanovo, kde na ceste č. I/64, za mestskou
časťou I. J. príslušníci hliadky PZ prestrelili pneumatiky na motorovom vozidle vedenom obvineným,
v dôsledku čoho bol ten nútený s motorovým vozidlom zastať, avšak ešte z neho vybehol a po poli utekal
pred príslušníkmi PZ, ktorí ho však dostihli, pričom kontrolou motorového vozidla zn. Mercedes Benz,
ML 320, EČ: E. XXX bolo zistené, že sa v ňom nachádzalo deväť osôb mužského pohlavia zo Sýrskej
arabskej republiky stotožnenými ako D. J., nar. X. XXXXXXX XXXX, I. K., nar. X. XXXXXXX XXXX, B.
A., nar. X. XXXXXXX XXXX, B. J., nar. X. XXXXXXX XXXX, K. A., nar. X. XXXXXXX XXXX, B. L., nar.
XX. XXXXXXXX XXXX, A. D., nar. XX. XXXXXXX XXXX, B. J., nar. X. XXXXXXX XXXX a D. D. al L.,
nar. X. XXXXXXX XXXX,
teda
v úmysle získať pre seba priamo finančnú výhodu, osobám, ktoré nie sú štátnymi občanmi Slovenskej
republiky ani osobami s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, pomáhal v nedovolenom
prekročení štátnej hranice Slovenskej republiky a v prechode cez jej územie a čin spáchal závažnejším
spôsobom konania – na viacerých osobách,
čím spáchal
zločin prevádzačstva podľa § 355 odsek 2 písmeno a), odsek 3 písmeno d) Trestného zákona
s poukazom na § 138 písmeno j) Trestného zákona.Za to ho súd
odsudzuje
podľa § 355 odsek 3 Trestného zákona s použitím § 38 odsek 2 Trestného zákona, za zistenia
poľahčujúcich okolností podľa § 36 písmeno j), písmeno l), písmeno n) Trestného zákona a za použitia
§ 39 odsek 1, odsek 3 písmeno d) Trestného zákona na trest odňatia slobody v trvaní 2 (dva) roky a 6
(šesť) mesiacov.
Podľa § 48 odsek 2 písmeno a) Trestného zákona súd obžalovaného na výkon tohto trestu zaraďuje do
ústavu na výkon trestu s minimálnym stupňom stráženia.
Podľa § 65 odsek 1, odsek 4 Trestného zákona súd ukladá trest vyhostenia z územia Slovenskej
republiky na 5 (päť) rokov.
o d ô v o d n e n i e :
Podľa § 172 odsek 2 Trestného poriadku tento rozsudok odôvodnenie neobsahuje.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 (pätnástich) dní odo dňa jeho oznámenia.
Odvolanie sa podáva na Okresnom súde Komárno a rozhoduje o ňom Krajský súd v Nitre. V písomne
podanom odvolaní treba uviesť, proti ktorým výrokom smeruje, a či smeruje aj proti konaniu, ktoré
rozsudku predchádzalo. Odvolanie prokurátora, odvolanie, ktoré za obžalovaného podáva jeho obhajca,
ako aj odvolanie, ktoré podáva za poškodeného alebo za zúčastnenú osobu ich splnomocnenec musí
byť zároveň odôvodnené tak, aby bolo zrejmé, v ktorej časti sa rozsudok napáda a aké chyby sa vytýkajú
rozsudku alebo konaniu, ktoré rozsudku predchádzalo. Z odvolania prokurátora musí byť zrejmé, či
odvolanie smeruje v prospech alebo neprospech obžalovaného.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.