Rozsudok – Ostatné ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Prešov

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Eva Lampartová

Oblasť právnej úpravy – Občianske právoOstatné

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 17C/60/2024

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8124208614
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 03. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Lampartová

ECLI: ECLI:SK:OSPO:2025:8124208614.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

7 17C/60/2024

Okresný súd Prešov sudkyňou JUDr. Evou Lampartovou v spore žalobcu: OZ VEĽKÝ ŠARIŠ, so
sídlom Bočná 2832/5, 082 21 Veľký Šariš - Kanaš, IČO: 42 344 786, právne zastúpeného: JUDr. Ing.
Michal Juhás, advokát so sídlom Mojmírova 12, 040 01 Košice, IČO: 42 325 463, proti žalovaným: 1.
Mesto Veľký Šariš, so sídlom Námestie sv. Jakuba 1, 082 21 Veľký Šariš, IČO: 00 327 972, právne
zastúpenému: PALŠA A PARTNERI Advokátska kancelária spol. s r. o.; skrátený názov PPAK s. r. o., so
sídlom Masarykova 13, 080 01 Prešov, IČO: 36 492 086 a 2. A. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. XX, XXX

XX D. E., o určenie neplatnosti zmluvy o budúcej kúpnej zmluve, o určenie neplatnosti kúpnej zmluvy
a o určenie vlastníckeho práva, takto

r o z h o d o l :

2 17C/60/2024

I. Žalobu z a m i e t a .

II. Žalovaný v 1. rade m á voči žalobcovi nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu, pričom o

výške trov konania bude rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku.

III. Žalovanému v 2. rade súd nárok na náhradu trov konania n e p r i z n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

11 17C/60/2024

1. Žalobca žalobou doručenou súdu dňa 10.10.2024 sa domáhal určenia neplatnosti Zmluvy o budúcej
kúpnej zmluve o kúpe nehnuteľnosti č. XXXX/XXXX zo dňa 22.02.2024 i neplatnosti Kúpnej zmluvy
č. XXXX/XXXX zo dňa 26.4.2024, uzavretých medzi žalovaným v 1. rade ako budúcim kupujúcim,

resp. kupujúcim a žalovaným v 2. rade ako budúcim predávajúcim, resp. predávajúcim. Domáhal sa
tiež určenia, že žalovaný v 2. rade je výlučným vlastníckom k pozemku parc. KN-C č. XXXX, orná pôda
o výmere 1123 m2, nachádzajúcom sa v okrese Prešov, obec Veľký Šariš, kat. úz. D. E., evidovanom
na LV č. XXXX k.ú. D. E.. Žalobu odôvodnil tým, že žalovaný v 1. rade je aktuálne vlastníkom dotknutého
pozemku, ktorého prevod, resp. dojednanie o budúcom prevode bolo predmetom uvedenej zmluvy
o budúcej kúpnej zmluve a následne kúpnej zmluvy. Pred nadobudnutím pozemku žalovaným v 1. rade
bol výlučným vlastníkom dotknutého pozemku žalovaný v 2. rade. Žalovaný v 1. rade pritom uzavrel

okrem zmlúv so žalovaným v 2. rade aj ďalšie zmluvy o budúcich zmluvách a kúpne zmluvy s inými
vlastníkmi pozemkov v lokalite „F.“ podľa zmlúv schválených uznesením Mestského zastupiteľstva vo
Veľkom Šariši. Mestské zastupiteľstvo vo Veľkom Šariši uznesením č. X/XXXX-X/X dňa 20.2.2024
schválilo tak uzavretie zmlúv o budúcich kúpnych zmluvách, aj prevod práv a povinností z týchtouzavretých zmlúv, v zmysle ktorých žalovaný v 1. rade vystupoval v pozícii budúceho kupujúceho na
investora PRATO s.r.o., IČO: 50381156. Po podanom proteste prokurátora Okresnej prokuratúry Prešov
bolo toto uznesenie mestského zastupiteľstva doplnené uznesením Mestského zastupiteľstva Mesta

Veľký Šariš č. XX/XXXX-X/XXX zo dňa 23.07.2024. Mestské zastupiteľstvo vo D. E. dňa 26.04.2024
uznesením schválilo i uzavretie Kúpnej zmluvy č. XXXX/XXXX. Po proteste prokurátora Okresnej
prokuratúry Prešov bolo toto uznesenie doplnené uznesením Mestského zastupiteľstva vo Veľkom Šariši
č. XX/XXXX-X/XX zo dňa 27.08.2024. Na financovanie úhrady kúpnych cien uzavrel žalovaný v 1. rade
Zmluvu o úvere č. XXX/XX/XX so Slovenskou sporiteľňou a.s. dňa 26.04.2024, a to po tom, čo mestské

zastupiteľstvo schválilo prijatie dlhodobého splátkového úveru do rozpočtu žalovaného v 1. rade od
Slovenskej sporiteľne, a.s. na financovanie úhrady kúpnych cien podľa schválených kúpnych zmlúv, a to
vo výške úverového rámca 2 000 000 EUR. Žalobca videl zmätočnosť a nejasnosť konania žalovaného
v 1. rade v tom, že napriek tomu, že previedol práva a povinnosti z uzavretých zmlúv o budúcich kúpnych
zmluvách a na tretí subjekt, uzavrel zmluvu o úvere a financoval kúpne ceny pozemkov, čím sa zvýšil
dlh mesta. Podľa zmluvy o budúcej kúpnej zmluve má budúci kupujúci záujem realizovať v lokalite „F.“

investičnúakciuzaúčelomrozvojaMestaVeľkýŠariš,nanapriektomupreviedolsvojeprávaapovinnosti
z dojednaných zmlúv na tretí subjekt. Žalobca ďalej uviedol, že Mestské zastupiteľstvo vo Veľkom Šariši
uznesením zo dňa 18.06.2024 schválilo investičný zámer – realizáciu zóny občianskej vybavenosti,
pričom týmto uznesením schválilo zámer na odpredaj pozemkov v lokalite „F.“ formou uzatvorenia
nájomnej zmluvy s právom kúpy prenajatej veci ako výsledok obchodnej verenej súťaže. Po realizácii

týchto úkonov žalovaný v 1. rade predá ním nadobudnuté pozemky. Žalobca zastával názor, že jeho
naliehavý právny záujem na určení neplatnosti zmluvy o budúcej kúpnej zmluve a kúpnej zmluvy vyplýva
z § 9b ods. 1 zákona č. 138/1991 Zb. a pasoval sa do pozície zástupcu obyvateľov mesta Veľký Šariš,
ktorý sú členmi žalobcu, resp. odvodzoval svoj naliehavý právny záujem od ich naliehavého právneho
záujmu na určení neplatnosti špecifikovaných zmlúv. Zároveň poukazoval na svoje ciele a úlohy, za

účelom plnenia ktorých bol žalobca založený. Mal za to, že v danom prípade šlo o prevod majetku obce
– jej finančných prostriedkov z úveru na predávajúceho. Poukazoval pritom na § 2 zák. č. 92/1991 Zb.
o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby, kde sa uvádza, že majetkom mesta sú okrem iného
i finančné prostriedky. Podľa žalobcu jeho členovia, ktorí sú obyvateľmi mesta Veľký Šariš nemajú iný
prostriedok na ochranu svojich práv a ich postavenie je neisté v oblasti hospodárenia mesta s verejnými

financiami. Ich neistota pritom má vychádzať z niekoľkých uznesení mestského zastupiteľstva, uzavretia
zmluvy o budúcej kúpnej zmluve i kúpnej zmluvy, ako aj zmluvy o úvere, hoci obyvateľom mesta nie
je zrejmý zámer nakladania s majetkom a dôvody kúpy pozemkov. Podľa žalobcu žalovaný v 1.rade
nakladá s majetkom – finančnými prostriedkami z úveru v rozpore so zákonom a netransparentne,
keďžekúpnacenanebolažiadnymspôsobomobjektivizovaná,nebolastanovenánazákladeznaleckého

posudku a nie je zrejmé ako bola stanovená. Poukázal na § 9 Zásad hospodárenia a nakladania
s majetkom Mesta Veľký Šariš, podľa ktorého mesto môže nadobúdať majetok odplatne za ceny podľa
osobitných predpisov alebo bezodplatne darom, ak to poslúži rozvoju mesta. Žalobca zdôraznil, že obec
nie je súkromný podnikateľský subjekt, ale subjekt, ktorý hospodári s verejnými financiami a daňami
od obyvateľov. Aj pri nadobúdaní majetku obce je preto potrebné, aby išlo o objektívne zdôvodnenie

výšky kúpnej ceny, definovanie lokality na výkup pozemkov, presné zadefinovanie zámeru obce kúpy
nehnuteľností, stanovenie účelu, ktorý sa má kúpou nehnuteľností dosiahnuť. V danom prípade tieto
východiská neboli dodržané, čo vyvoláva neistotu u obyvateľov mesta Veľký Šariš i u žalobcu. Žalobca
ako právnická osoba má na veci právny záujem, pretože háji verejný záujem obyvateľov mesta – svojich
členov, ale jeho naliehavý právny záujem na určení neplatnosti uzavretých zmlúv vyplýva aj z jeho

cieľa a úloh v zmysle jeho stanov, ktoré v žalobe citoval zo svojich stanov. Žalobca následne v žalobe
rozsiahlejšie uviedol dôvody, pre ktoré sú podľa neho absolútne neplatné obe ním špecifikované zmluvy.
V prvom rade uviedol, že došlo k porušeniu zákona pri hospodárení s majetkom (§ 7 ods. 2 zákona
č. 138/1991 Zb. a § 8 ods. 2 zákona č. 369/1990 Zb.) v dôsledku nehospodárneho, neefektívneho
a neúčelného nakladania s majetkom obce,, pričom mal za to, že pri kúpnej zmluve šlo o obchádzanie

zákona a postup v rozpore so zákonom o majetku obcí. Žalovaný vykonáva svoju podnikateľskú
činnosť, ktorá nie je verejnoprospešná, ale uspokojujúca záujmy spol. PRATO, s.r.o. Obec pritom môže
vykonávať vlastnú podnikateľskú činnosť len v záujme potrieb obyvateľov obce a rozvoja obce, čo
vyplýva z § 4 ods. 3 písm. i/ zákona č. 369/1990 Zb. Ďalším dôvodom absolútnej neplatnosti zmluvy
o budúcej zmluve je skutočnosť, že prejav vôle žalovaného v 1. rade sa nezhodoval s jeho skutočnou

vôľou – totiž podľa žalobcu žalovaný v 1. rade nemal skutočný záujem nadobudnúť predmetné pozemky
a ani si plniť povinnosti vyplývajúce zo zmluvy, keďže previedlo práva a povinnosti z predmetnej zmluvy
na iný subjekt. Dodal, že zmluva o budúcej zmluve je neplatná i z dôvodu, že bola urobená v omyle,
ktorý vyvolal žalovaný v 1. rade. Absolútnu neplatnosť zmluvy o budúcej zmluve tiež odôvodňoval tým,že dojednanie postúpenia práv a povinností je neplatné pre rozpor so zákonom. Ako posledný dôvod
absolútnej neplatnosti oboch zmlúv považoval jej rozpor s dobrými mravmi, nakoľko žalovaný v 1. rade
mal na jednej strane záujem o kúpu pozemkov pre účely investičnej akcie, avšak na druhej strane

bezodplatne previedol práva a povinnosti zo zmlúv o budúcich kúpnych zmluvách na spol. PRATO,
s.r.o., ktorá je súkromným podnikateľským subjektom. Záverom ešte žalobca objasňoval, že určenia
neplatnosti zmluvy o budúcej kúpnej zmluve sa domáha z dôvodu, že ak by bola určená iba neplatnosť
kúpnej zmluvy, obnovili by sa účinky zmluvy o budúcej kúpnej zmluve a mohlo by to mať za následok
uzavretie ďalšej kúpnej zmluvy v rozpore so zákonom.

2.Žalovanýv1.radevovyjadreníkžalobezodňa03.12.2024navrholžalobuvcelomrozsahuzamietnuť.
Namietal predovšetkým nedostatok vecnej aktívnej legitimácie žalobcu a neprípustnosť žaloby. Mal
za to, že žalobca nepreukázal ani prípadnú danosť naliehavého právneho záujmu na požadovanom
určení a právny výklad žalobcu považoval za zjavne nesprávny a nevychádzajúci zo skutočného
obsahu právnej normy. Žalovaný v 1. rade mal za to, že záväzkovoprávny vzťah napadnutý žalobou je

súkromnoprávnej povahy, zrealizovaný na základe práva a v súlade so zákonom, pričom vychádzajúc
z obsahu žaloby nie je daný zákonný dôvod na zásah do stability tohto právneho vzťahu žalovaných.
Právny poriadok neumožňuje občianskemu združeniu, o ktorého právach a povinnostiach sa vo veci
nejedná,podaťtakútožalobu.Čosatýkaskutkovéhostavu,žalovanýv1.radeuvádzal,žežalobcaúplne
nesprávne interpretuje a popisuje jeho konanie, či dôvody uzavretia kúpnej zmluvy a proces uzavretia

kúpnej zmluvy.

3. Žalovaný v 2. rade vo vyjadrení k žalobe zo dňa 03.12.2024 rovnako navrhol žalobu v celom rozsahu
zamietnuť. Uviedol, že uzavretie kúpnej zmluvy mal s mestom riadne odkomunikované, pričom kúpna
zmluva predstavuje jeho skutočnú vôľu predať pozemky a trvá na platnosti kúpnej zmluvy so žalovaným

v 1. rade.

4. Žalobca v replike zo dňa 23.12.2024 zotrval na podanej žalobe a dodal, že pre svoju argumentáciu
použil len zverejnené dokumenty z webovej stránky žalovaného v 1. rade a dokumenty dostupne
z Centrálneho registra zmlúv. Uviedol, že vyhlásenie obchodnej verejnej súťaže je len ďalším krokom,

ktorý vykonal žalovaný v 1.rade, ale to nemôže napraviť stav a konanie, ktoré tento žalovaný
uskutočnil do času podania žaloby. Obchodná verejná súťaž podľa neho nevyvracia to, že by žalovaný
v 1.rade nenakladal nehospodárne s majetkom a nekonal transparentne. Ohľadom prípustnosti žaloby
a preukázania naliehavého právneho záujmu opätovne poukázal na § 9b ods. 1 zák. č. 138/1991 Zb.
a skutočnosť, že takúto žalobu môže podať i osoba (fyzická i právnická), ktorá má na veci právny záujem.

Opätovne dodal, že naliehavý právny záujem vyplýva zo zákona a tiež ho odvodzoval od obyvateľov
mesta Veľký Šariš. K vyjadreniu žalovaného v 2. rade uviedol, že má za to, že jeho vyjadrenie žiadnym
spôsobom nespochybňuje tvrdenia žalobcu o netransparentnosti, rozpore so zákonom, či zásadami
hospodárenia.

5. Žalovaný v 1. rade v duplike zo dňa 07.01.2025 zotrval na svojej argumentácii o nedostatku aktívnej
vecnej legitimácie a neprípustnosti žaloby. Poukázal na to, že žalobcom nie je obyvateľ mesta Veľký
Šariš. Mal za to, že žalobca bola je povinný preukázať, že je nositeľom hmotnoprávneho oprávnenia,
o ktoré v tomto konaní ide. Uviedol, že touto určovacou žalobou sa nič nevyrieši a nevytvorí sa pevný
základ pre ďalšie právne vzťahy účastníkov sporu. Nedôjde ňou ani k odstráneniu neistoty v práve

alebo v ohrození práva žalobcu. Uviedol, že pri osobnom stretnutí žalobca ako dôvod žaloby uvádzal
len akúsi snahu naučiť mesto nepodnikať a nemiešať sa do ekonomických vzťahov podnikateľov
a vlastníkov nehnuteľností. Možnosť domáhať sa súdneho rozhodnutia práve takýmto spôsobom
nevyplýva ani z osobitného predpisu. Mal za to, že nedošlo k prevodu vlastníckeho práva z majetku
obce. Hospodárenie s majetkom obce, vrátane finančných prostriedkov, je originálnou kompetenciou

samosprávy. Žalovaný v 1. rade nespochybňoval právo občanov kontrolovať činnosť zodpovedných
orgánov mesta pri nakladaní s majetkom mesta a za splnenia zákonných podmienok domáhať sa súdnej
ochrany, avšak v danom prípade nie sú splnené normotvorcom stanovené predpoklady domáhať sa
takouto žalobou neplatnosti kúpnej zmluvy.

6. Žalovaný v 2. rade nevyužil právo dupliky.

7. Súd vo veci nariadil pojednávanie na deň 28.03.2025.8. Na pojednávaní súd vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi nachádzajúcimi sa v spise (na čl. 8
zmluva o budúcej kúpnej zmluve o kúpe nehnuteľnosti č. XXXX/XXXX zo dňa 22.02.2024, na čl. 11
zmluvaoúvereč.XXX/XX/XXzodňa26.04.2024,načl.13rubovejstraneprílohač.1kzmluveoúvereč.

XXX/XX/XX, na čl. 16 uznesenie z 13. zasadnutia mestského zastupiteľstva vo D. E. zo dňa 18.06.2024
č. XX/XXXX-X/XXXX, na čl. 14 uznesenie z 15. zasadnutia mestského zastupiteľstva vo D. E. zo dňa
27.08.2024 č. XX/XXXX-X/XX, na čl. 19 uznesenie z 14. zasadnutia mestského zastupiteľstva vo D. E.
zo dňa 23.07.2024 č. XX/XXXX-X/XXX, na čl. 21 uznesenie zo 14. zasadnutia mestského zastupiteľstva
vo D. E. zo dňa 23.07.2024 č. XX/XXXX-X/XXX, na čl. 22 uznesenie z 12. zasadnutia mestského

zastupiteľstva vo D. E. zo dňa 26.04.2024 č. XX/XXXX-X/XXX, na čl. 24 uznesenie z 12. zasadnutia
mestského zastupiteľstva vo D. E. zo dňa 26.04.2024 č. XX/XXXX-X/XXX, na čl. 25 uznesenie z 10.
zasadnutia mestského zastupiteľstva vo D. E. zo dňa 20.02.2024 č. X/XXXX-X/X, na čl. 26 príloha č. 1
k zmluve č. XXXX/XXXX, na čl. 27 mandátna zmluva č. XXXX/XXXX, na čl. 31 výpis z listu vlastníctva
č. XXXX pre kat. územie D. E. s dátumom vyhotovenia 28.09.2024, na čl. 47 kúpna zmluva č. XXXX/
XXXX zo dňa 26.04.2024, na čl. 50 výpis z registra Občianskeho združenia Veľký Šariš, na čl. 51 stanovy

Občianskeho združenia OZ Veľký Šariš zo dňa 09.07.2024, na čl. 53 písomné rozhodnutie predsedu
združenia o vzniku členstva zo dňa 09.07.2024 vo vzťahu k členovi F. E., na čl. 54 písomné rozhodnutie
predsedu združenia o vzniku členstva zo dňa 09.07.2024 vo vzťahu k členke G. H. I., na čl. 55 písomné
rozhodnutie predsedu združenia o vzniku členstva zo dňa 09.07.2024 vo vzťahu k členke J. B. K.),
oboznámil sa so skutkovými tvrdeniami strán sporu, ako aj ostatným spisovým materiálom a zistil tento

skutkový stav:

9. Žalobca je občianskym združením zaregistrovaným na Ministerstve vnútra SR pod reg. č. D.-XXX/XX-
XXXXX, pričom vznikol dňa 06.12.2013. Vychádzajúc zo stanov zo dňa 09.07.2024 je jedným z cieľov
jeho založenia aj kontrola činností mesta Veľký Šariš a hospodárenia s majetkom mesta.

10. Uznesením č. X/XXXX-X/X zo dňa 20.02.2024 mestské zastupiteľstvo vo Veľkom Šariši schválilo
v bode 1 uzatvorenie zmlúv o budúcich zmluvách, ktorých predmetom je budúce nadobudnutie
konkrétnych pozemkov uvedených pod písm. a) – medzi ktorými je i pozemok parc. G. č. XXXX k.ú. D. E.
– do vlastníctva mesta a zároveň schválilo prevod práv a povinností z uzatvorených zmlúv podľa písm.

a), v zmysle ktorých mesto vystupuje v pozícii budúceho kupujúceho na investora PRATO s.r.o., pričom
podmienkou predmetného prevodu práv a povinností je záväzok tohto investora vybudovať na vlastné
náklady miestnu komunikáciu na dopravné napojenie lokality F. vrátane záväzku bezodplatného prevodu
vlastníckeho práva k tejto ceste a pozemkov pod ňou v prospech mesta pod sankciou 700 000 EUR.

11. Dňa 22.02.2024 žalovaný v 1. rade v postavení budúceho kupujúceho a žalovaný v 2. rade
v postavení budúceho predávajúceho uzavreli Zmluvu o budúcej kúpnej zmluve o kúpe nehnuteľnosti č.
XXXX/XXXX, pričom predmetom prevodu budúcej kúpnej zmluvy mal byť pozemok parc. KN-C č. XXXX
– orná pôda o výmere 1123 m2 v k.ú. D. E..

12.Uznesenímč.XX/XXXX-X/XXXzodňa26.04.2024mestskézastupiteľstvovoVeľkomŠarišischválilo
prijatie dlhodobého splátkového úveru do rozpočtu mesta Veľký Šariš od C. C., L. vo výške úverového
rámca 2 000 000 EUR za podmienok uvedených v Indikatívnej ponuke financovania pre mesto Veľký
Šariš.

13. Dňa 26.04.2024 bola uzavretá zmluva o úvere č. XXX/XX/XX medzi Slovenská sporiteľňa, a.s. ako
veriteľom a Mestom Veľký Šariš ako dlžníkom, predmetom ktorej bolo poskytnutie úveru 2 000 000 EUR
za účelom financovania kapitálových výdavkov dlžníka schválených mestským zastupiteľstvom v rokoch
2024-2025.

14. Uznesením č. XX/XXXX-X/XXX zo dňa 26.04.2024 mestské zastupiteľstvo vo D. E. schválilo
uzatvorenie kúpnych zmlúv, ktorých predmetom je nadobudnutie vlastníctva pozemkov uvedených pod
písm. a) – medzi ktorými je i pozemok parc. G. č. XXXX k.ú. D. E. – financovaných z úveru podľa písm. b)
uznesenia zo dňa 26.04.2024 č. XX/XXXX-X/XXX, pričom je uvedená kúpna cena dotknutého pozemku
vo výške 67 267,70 EUR.

15. Dňa 26.04.2024 bola uzavretá Kúpna zmluva č. XXXX/XXXX medzi žalovaným v 2. rade ako
predávajúcim a žalovaným v 1. rade ako kupujúcim, pričom predmetom kúpnej zmluvy bol prevod
vlastníckeho práva k pozemku parc. G. č. XXXX k.ú. D. E. do výlučného vlastníctva kupujúceho zakúpnu cenu 67 267,70 EUR, ktorú sa kupujúci zaviazal uhradiť najneskôr do 6 mesiacov od účinnosti
kúpnej zmluvy.

16. Medzi stranami nebolo sporné, že žalovaný v 1. rade uzavrel i s ďalšími pôvodnými vlastníkmi
pozemkov v lokalite F. zmluvy o budúcich kúpnych zmluvách a kúpne zmluvy za účelom realizácie
investičnej akcie týkajúcej sa rozvoja mesta Veľký Šariš.

17. Investičný zámer – realizácia zóny občianskej vybavenosti vyplýva i uznesenia Mestského

zastupiteľstva Veľký Šariš č. XX/XXXX-X/XXXX z 18.06.2024, ktorým bol schválený zámer na odpredaj
pozemkov v lokalite F. formou uzatvorenia nájomnej zmluvy s právom kúpy prenajatej veci ako výsledok
obchodnej verejnej súťaže, vrátane vypracovania podrobnej analýzy a prípravy podkladov na odpredaj
pozemkov vo vzťahu k zvolenej forme.

18. Aktuálne je žalovaný v 1. rade zapísaný na LV č. XXXX k.ú. D. E. ako výlučný vlastník pozemku

parc. KN-C č. XXXX – orná pôda o výmere 1123 m2 v k.ú. D. E..

19. Zistený skutkový stav takto právne posúdil:

20. Podľa § 137 CSP žalobou možno požadovať, aby sa rozhodlo najmä o

a) splnení povinnosti,
b) nároku na usporiadanie práv a povinností strán, ak určitý spôsob usporiadania vzťahu medzi stranami
vyplýva z osobitného predpisu,
c) určení, či tu právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem; naliehavý právny záujem nie
je potrebné preukazovať, ak vyplýva z osobitného predpisu, alebo

d) určení právnej skutočnosti, ak to vyplýva z osobitného predpisu.

21. Podľa § 34 ods. 2 zákona č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a
iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) ak súd rozhodol o neplatnosti právneho úkonu alebo
neplatnosti dobrovoľnej dražby,10ea) okresný úrad vyznačí stav pred týmto právnym úkonom alebo pred

dobrovoľnou dražbou; to platí aj vtedy, ak právo k nehnuteľnosti bolo dotknuté ďalšou právnou zmenou
a ak je rozhodnutie súdu záväzné pre osoby, ktorých sa táto právna zmena týka.10eb)

22. Podľa § 1 ods. 1 zákona č. 138/1991 Zb. o majetku obcí (ďalej len zákon č. 138/1991 Zb.) účelom
tohto zákona je ustanoviť, ktoré veci z majetku Slovenskej republiky prechádzajú do vlastníctva obcí,1) a

upraviť majetkové postavenie a hospodárenie obcí s ich majetkom.

23. Podľa § 1 ods. 2 zákona č. 138/1991 Zb. majetok obce tvoria nehnuteľné veci a hnuteľné veci vrátane
finančných prostriedkov, ako aj pohľadávky a iné majetkové práva, ktoré sú vo vlastníctve obce podľa
tohto zákona alebo ktoré nadobudne obec do vlastníctva prechodom z majetku Slovenskej republiky na

základe tohto zákona alebo osobitného predpisu, alebo vlastnou činnosťou.

24. Podľa § 1 ods. 3 zákona č. 138/1991 Zb. majetok obce tento zákon sa nevzťahuje na
a) nakladanie s cennými papiermi, ktoré upravujú osobitné predpisy,2) s výnimkou podľa § 9ab ods. 2,
b) nakladanie s finančnými prostriedkami, ktoré upravujú osobitné predpisy,2a)

c) nakladanie s majetkom obce, ktoré upravujú osobitné predpisy.2b)

25. Pod poznámkou 2a sa uvádza zákon č. 583/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách územnej
samosprávy a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

26. Podľa § 1 ods. 1 zák. č. 583/2004 Z.z. tento zákon upravuje
a) rozpočty územnej samosprávy, ktorými sú rozpočet obce1) a rozpočet vyššieho územného celku,2)
b) rozpočtový proces, pravidlá rozpočtového hospodárenia, zostavovanie a schvaľovanie záverečného
účtu obce a záverečného účtu vyššieho územného celku,
c) finančné vzťahy medzi štátnym rozpočtom a rozpočtami obcí a štátnym rozpočtom a rozpočtami

vyšších územných celkov, finančné vzťahy medzi rozpočtami obcí a rozpočtami vyšších územných
celkov navzájom, ako aj finančné vzťahy rozpočtov obcí a rozpočtov vyšších územných celkov k iným
právnickým osobám a fyzickým osobám.27. Podľa § 2 písm. a) zák. č. 583/2004 Z.z. na účely tohto zákona sa rozumie návratnými zdrojmi
financovania prostriedky rozpočtu obce alebo rozpočtu vyššieho územného celku z prijatých úverov,
pôžičiek, návratných finančných výpomocí a zo zmeniek a z komunálnych obligácií vydaných obcou

alebo vyšším územným celkom.

28. Podľa § 9a zákona č. 138/1991 Zb. (v znení účinnom do 31.12.2024):
(1) Ak tento zákon neustanovuje inak, prevody vlastníctva majetku obce sa musia vykonať
a) na základe obchodnej verejnej súťaže,

b) dobrovoľnou dražbou (ďalej len „dražba“) alebo
c) priamym predajom najmenej za cenu vo výške všeobecnej hodnoty majetku stanovenej podľa
osobitného predpisu.
(2) Obec zverejní zámer predať svoj majetok a jeho spôsob na svojej úradnej tabuli, na webovom sídle
obce, ak ho má obec zriadené, a iným vhodným spôsobom. Ak ide o prevod podľa odseku 1 písm. a) a
b), musí zverejnenie podľa prvej vety obsahovať aspoň miesto, kde sú zverejnené podmienky obchodnej

verejnej súťaže alebo dražby.
(3) Podmienky obchodnej verejnej súťaže obec uverejní minimálne na 15 dní pred uzávierkou na
podávanie návrhov do obchodnej verejnej súťaže.
(4) Návrhy do obchodnej verejnej súťaže sa podávajú cez elektronickú schránku22da) alebo v listinnej
podobe, ak záujemca nemá aktivovanú elektronickú schránku. Všetky návrhy podané do obchodnej

verejnej súťaže obec zverejňuje do 10 pracovných dní od uplynutia lehoty na predkladanie návrhov, po
dobu minimálne 30 dní, na úradnej tabuli obce a na webovom sídle obce, ak ho má obec zriadené.
(5) Obec prevedie svoj majetok záujemcovi, ktorý splní podmienky obchodnej verejnej súťaže a ktorého
návrh je najvýhodnejší.
(6) Obec neprihliada k návrhom predloženým do obchodnej verejnej súťaže, ktoré nesplnia podmienky

obchodnej verejnej súťaže. Obec oznámi záujemcovi vylúčenie jeho návrhu z obchodnej verejnej súťaže
spolu s odôvodnením v lehote 30 dní od vyhodnotenia návrhov.
(7) Obec môže zrušiť obchodnú verejnú súťaž, ak si to v podmienkach obchodnej verejnej súťaže
vyhradila. Obec môže zrušiť obchodnú verejnú súťaž aj vtedy, ak sa podstatne zmenili okolnosti, za
ktorých sa vyhlásila obchodná verejná súťaž alebo ak sa v priebehu obchodnej verejnej súťaže vyskytli

výnimočnédôvody,prektorénemožnoodobcepožadovať,abyvobchodnejverejnejsúťažipokračovala,
pričom o zrušení obchodnej verejnej súťaže rozhoduje obecné zastupiteľstvo nadpolovičnou väčšinou
všetkých poslancov. Obec zruší obchodnú verejnú súťaž, ak obecné zastupiteľstvo neschválilo prevod
vlastníctva majetku, na ktorý sa podľa § 9 ods. 2 písm. c) vyžaduje jeho súhlas.
(8) Obec je povinná bezodkladne upovedomiť všetkých záujemcov o zrušení obchodnej verejnej

súťaže s uvedením odôvodnenia jej zrušenia. Informáciu o zrušení obchodnej verejnej súťaže spolu s
odôvodnením obec uverejňuje spôsobom, ktorým vyhlásila podmienky obchodnej verejnej súťaže.
(9) Na prevod majetku obce dražbou sa vzťahuje osobitný zákon. 22c)
(10) Obec zverejní zámer predať svoj majetok priamym predajom najmenej na 15 dní. Zároveň zverejní
lehotu na doručenie cenových ponúk záujemcov; táto lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní a začína

plynúť od zverejnenia zámeru na úradnej tabuli obce, ak obec v zámere neurčí neskorší začiatok
plynutia lehoty. Obec nemôže previesť vlastníctvo svojho majetku priamym predajom, ak všeobecná
hodnota majetku stanovená podľa osobitného predpisu 22d) presiahne 40 000 eur. Nehnuteľnosť
musí byť jednoznačne identifikovaná tak, aby nebola zameniteľná s inou nehnuteľnosťou. Stanovenie
všeobecnej hodnoty majetku obce 22d) pri priamom predaji nesmie byť v deň schválenia prevodu

obecným zastupiteľstvom staršie ako šesť mesiacov.
(11) Cenové ponuky na odkúpenie majetku obce sa doručujú cez elektronickú schránku22da) alebo
v listinnej podobe, ak záujemca nemá aktivovanú elektronickú schránku. Cenové ponuky všetkých
záujemcov na odkúpenie majetku obce priamym predajom je obec povinná zverejniť do 10 pracovných
dní od uplynutia lehoty na doručovanie cenových ponúk, po dobu minimálne 30 dní, na úradnej tabuli

a na webovom sídle obce, ak ho má obec zriadené.
(12) Obec prevedie majetok obce priamym predajom záujemcovi, ktorý ponúkne najvyššiu cenu.
(13) Obec nemôže previesť vlastníctvo svojho majetku priamym predajom na fyzickú osobu, ktorá je v
tejto obci
a) starostom obce,

b) poslancom obecného zastupiteľstva,
c) štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu právnickej osoby zriadenej alebo založenej
obcou,
d) prednostom obecného úradu,e) zamestnancom obce,
f) hlavným kontrolórom obce,
g) blízkou osobou 22e) osôb uvedených v písmenách a) až f).

(14) Obec nemôže previesť vlastníctvo svojho majetku priamym predajom na právnickú osobu, v
ktorej zakladateľom, vlastníkom obchodného podielu, štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho
orgánu, členom riadiaceho, výkonného alebo dozorného orgánu je osoba uvedená v odseku 13; to
neplatí, ak ide o právnickú osobu, v ktorej má obec väčšinový obchodný podiel.
(15) Obec nie je povinná vykonať obchodnú verejnú súťaž, dražbu a ani priamy predaj pri prevode

a) nehnuteľného majetku, ktorý je obec povinná previesť podľa osobitného predpisu 22a) alebo ktorým
sa realizuje právo na prednostný prevod podľa osobitného predpisu,
b) pozemku zastavaného stavbou vo vlastníctve nadobúdateľa vrátane priľahlej plochy, ktorá svojím
umiestnením a využitím tvorí neoddeliteľný celok so stavbou,
c) podielu majetku obce, ktorým sa realizuje zákonné predkupné právo,
d) hnuteľnej veci, ktorej zostatková cena je nižšia ako 5 000 eur,

e) nehnuteľného majetku obce do vlastníctva registrovaného sociálneho podniku ako formy investičnej
pomoci,
f) majetku obce z dôvodu hodného osobitného zreteľa, o ktorom obecné zastupiteľstvo rozhodne
trojpätinovou väčšinou všetkých poslancov, ak sú splnené tieto podmienky:
1. zámer previesť majetok obce týmto spôsobom a všeobecnú hodnotu prevádzaného majetku obec

zverejní na úradnej tabuli, na svojom webovom sídle, ak ho má obec zriadené, a iným vhodným
spôsobom najmenej 15 dní pred schvaľovaním prevodu a tieto údaje sú zverejnené najmenej do
schválenia prevodu,
2. osobitný zreteľ je zdôvodnený v súlade so zásadami hospodárenia s majetkom obce a
3.všeobecnáhodnotaprevádzanéhomajetkujestanovenáznaleckýmposudkom,ktorývdeňschválenia

prevodu nie je starší ako deväť mesiacov; stanovenie všeobecnej hodnoty prevádzaného majetku
znaleckým posudkom sa nevyžaduje, ak hodnota majetku obce neprevyšuje 3 000 eur alebo pri obciach
nad 30 000 obyvateľov hodnota majetku obce neprevyšuje 7 500 eur na základe preukázateľného
porovnaniasobdobnýmmajetkomobcealeboinouverejnedostupnouponukounapredajobdobnejveci,
ak osobitné predpisy o hlavnom meste Slovenskej republiky Bratislave4) a meste Košice5) neustanovujú

inak.
(16) Pri prevode majetku obce podľa odseku 15 je obec povinná dohodnúť kúpnu cenu najmenej vo
výške všeobecnej hodnoty majetku,22d) okrem prevodu majetku obce podľa odseku 15 písm. e) a f),
kedy je obec oprávnená dohodnúť nižšiu kúpnu cenu než je všeobecná hodnota majetku alebo hodnota
majetku obce zistená na základe porovnateľného porovnania podľa odseku 15 písm. f) tretieho bodu.

Pri prevode majetku obce podľa odseku 15 sa ustanovenia odsekov 13 a 14 nepoužijú.

29. Podľa § 9b zákona č. 138/1991 Zb.:
(1) Fyzická osoba, ktorá má v obci trvalý pobyt alebo vlastní v obci nehnuteľnosť alebo osoba, ktorá
má na veci právny záujem, sa môže domáhať neplatnosti právneho úkonu alebo určenia vlastníctva

obce k majetku, ktorý bol obcou prevedený na tretiu osobu, ak prevod majetku obce nebol realizovaný
v súlade s § 9a a 9ab.
(2) Žalobu podľa odseku 1 je možné podať na súde do jedného roka odo dňa prevodu vlastníckeho
práva z majetku obce na nadobúdateľa.

30. Podľa článku 20 ods. 1 Ústavy SR každý má právo vlastniť majetok. Vlastnícke právo všetkých
vlastníkov má rovnaký zákonný obsah a ochranu. Dedenie sa zaručuje.

31. Podanou žalobou sa žalobca domáha tak neplatnosti právnych úkonov – zmluvy o budúcej kúpnej
zmluve a na ňu nadväzne uzavretej kúpnej zmluvy, ako aj určenia vlastníckeho práva k pozemku

v prospech žalovaného v 2. rade na úkor zapísaného vlastníka – žalovaného v 1. rade. Žalobca ako tretia
osoba odlišná od účastníkov zmlúv a prevodu vlastníckeho práva k nehnuteľnosti prakticky podanou
žalobou napadá zmluvnú voľnosť zmluvných strán – žalovaných v 1. a 2. rade, pričom svoje oprávnenie
odvodzoval od skutočnosti, že malo podľa neho ísť o prevod majetku obce, pri ktorom došlo k porušeniu
zákona o majetku obcí zo strany žalovaného v 1. rade.

32. V prvom rade sa súd zaoberal procesnou prípustnosťou podanej žaloby. V prípade žalôb o určenie
neplatnosti právnych úkonov – uzavretých zmlúv – ide o žalobu o určenie právnej skutočnosti, ktorá
je v zmysle § 137 písm. d) CSP prípustná len v prípade, ak to vyplýva z osobitného predpisu. Zmluvya iné právne úkony sú právnymi skutočnosťami (§ 2 ods. 1 Občianskeho zákonníka). Civilný sporový
poriadok zásadne nepripúšťa určovacie žaloby o určenie právnej skutočnosti s výnimkou žalôb o určenie
právnej skutočnosti za podmienky, že to priamo vyplýva z osobitného právneho predpisu. Žalobca

odvodzoval prípustnosť žaloby od § 9b zák. č. 138/1991 Zb.

33. Žaloby o určenie neplatnosti právnych úkonov urobených subjektom verejného práva (ktorým je
i obec) nemôžu byť mimo zákonný rámec používané ako prostriedok kontroly občanov pri nakladaní
s verejným majetkom. Kúpna zmluva je súkromnoprávny inštitút – takýto charakter má každá kúpna

zmluva (buď ako občianskoprávny alebo ako obchodný záväzkový vzťah), aj keď je predávajúcim alebo
kupujúcim verejnoprávny subjekt. Prostriedky kontroly výkonu samosprávy obce/mesta však upravujú
verejnoprávne predpisy a len výnimočne – len tam, kde to zákon výslovne ustanovuje (ako napr.
vyššie uvedený § 9b zákona o majetku obcí) – možno do týchto verejnoprávnych vzťahov vstupovať
prostriedkami súkromného práva (obdobne viď rozsudok Najvyššieho súdu Českej republiky sp. zn.
28Cdo/2037/2010 zo dňa 13.07.2010).

34. Súd zastáva názor, že v danom prípade nemožno odvodiť prípustnosť žalobcom podanej žaloby
z § 9b zákona č. 138/1991 Zb. o majetku obcí. Predmetný zákon č. 138/1991 Zb. upravuje pravidlá
a postup pri nakladaní s majetkom obce, pričom v úvodných ustanoveniach okrem toho, že uvádza,
čo presne predstavuje majetok obce (kde zákon zahŕňa i finančné prostriedky obce), následne tiež

v ďalšom odseku vymenúva, na ktoré prípady nakladania s majetkom sa tento zákon nevzťahuje.
Jednou z týchto výnimiek je i nakladanie s finančnými prostriedkami, ktoré upravujú osobitné predpisy
– zákon č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých
zákonov a zákon č. 583/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy a o zmene a
doplnení niektorých zákonov. Finančné prostriedky získané z úveru pritom tvoria rozpočet obce ako tzv.

návratné zdroje financovania rozpočtu obce (viď § 2 zák. č. 583/2004 Z.z.), pričom práve rozpočet obce,
rozpočtový proces i pravidlá rozpočtového hospodárenia sú práve upravené zákonom č. 583/2004 Z.z.
Predmetný zákon okrem iného rieši i oprávnenia a podmienky prijímania úverov a pôžičiek obcou a
stanovuje následne spôsob hospodárenia s rozpočtovými prostriedkami – podľa schváleného rozpočtu,
pričom vymedzuje aj kontrolné mechanizmy (hlavného kontrolóra obce).

35. Žalobca označuje za majetok, ktorý bol obcou prevádzaný, práve finančné prostriedky žalovaného
v 1. rade získané prijatím úveru, ktoré sa stali návratnými zdrojmi financovania rozpočtu obce –
žalovaného v 1. rade. Žalobca mal za to, že sa pri kúpnej zmluve uzavretej medzi žalovanými prevádzali
ako majetok obce práve tieto finančné prostriedky žalovaného v 1. rade spočívajúce v kúpnej cene. Súd

však zastáva názor, že žalovaným v 1. rade realizovanú úhradu kúpnej ceny za prevod vlastníckeho
práva k pozemku žalovanému v 2. rade nemožno považovať za prevod majetku obce v zmysle zákona
č. 138/1991 Zb., ale ide o nakladanie s finančnými prostriedkami z rozpočtu obce, ktorý je upravený
zákonom č. 583/2004 Z.z.

36. Zvlášť sa žiada dodať, že pri zmluve o budúcej kúpnej zmluve už tobôž nešlo ani o žiaden prevod
majetku obce, nakoľko sa ňou žiaden majetok žiadnej zo zmluvných strán neprevádzal.

37. Čo sa týka § 9b ods. 1 zákona č. 138/1991 Zb., tento umožňuje podanie žaloby o určenie neplatnosti
právnehoúkonualebourčeniavlastníctvaobcekmajetku,ktorýbolobcouprevedenýnatretiuosobubuď

to fyzickej osobe, ktorá má v obci trvalý pobyt alebo vlastní v obci nehnuteľnosť, alebo osobe, ktorá má
na veci právny záujem, a to v prípade, ak prevod majetku obce nebol realizovaný v súlade s § 9a a 9ab.
V danom prípade nie sú naplnené viaceré podmienky tohto ustanovenia, v čoho dôsledku je potrebné
konštatovať absenciu aktívnej vecnej legitimácie žalobcu na podanie žaloby, resp. neprípustnosť takejto
žaloby, a to či už o určenie neplatnosti právneho úkonu alebo o určenie vlastníckeho práva. Ako už

súd uviedol, v prvom rade nejde o prevod majetku obce, ktorý by sa mal vôbec realizovať v súlade s
§ 9a a 9ab zák. č. 138/1991 Zb. (je to prakticky vylúčené v zmysle § 1 ods. 3 zák. č. 138/1991 Zb.).
Šlo o nadobudnutie majetku obcou, kde nie je ani možná aplikácia postupov v zmysle § 9a a 9ab zák.
č. 138/1991 Zb. Z § 9a ods. 1 zák. č. 138/1991 Zb. pritom možno jednoznačne vyvodiť, že upravuje
podmienky (postup) v prípade predaja majetku obce (napr. § 9a ods. 1 písm. c/, ods. 2, 10, 11, 12

cit. zákona), nie v prípade nadobúdania majetku obcou jeho kúpou – čo bol i prípad nadobudnutia
pozemkužalovanýmv1.radedotknutoukúpnouzmluvou.Kzáveruotom,žesanejednáoprípadžaloby
o neplatnosť právneho úkonu alebo o určenie vlastníckeho práva podľa § 9b ods. 1 zák. č. 138/1991
Zb., možno dospieť tiež s ohľadom na logický a gramatický výklad predmetného paragrafu, keď tentoumožňuje podať žalobu o neplatnosť právneho úkonu alebo o určenie vlastníctva obce k majetku, ktorý
bol obcou prevedený – nie o určenie vlastníckeho práva všeobecne, ale len a práve o určenie vlastníctva
obce práve k tomu majetku, ktorý bol predmetom prevodu. Žalobca v danom prípade nežaluje o určenie

vlastníckehoprávaobcekfinančnýmprostriedkom,ktorébolivzmysleinterpretáciežalobcuakomajetok
obce prevedené na žalovaného v 2. rade (čo sa samozrejme javí i ako absurdná žaloba), ale domáha
sa určenia vlastníckeho práva tretej osoby – pôvodného vlastníka pozemku k tomuto pozemku, ktorý
obec nadobudla (nie predala), a to práve na úkor vlastníctva obce.

38. Navyše žalobca by beztak, keďže nie je fyzickou osobou, ktorá má v obci trvalý pobyt alebo vlastní
v obci nehnuteľnosť, musel v zmysle § 9b ods. 1 zák. č. 138/1991 Zb. preukázať svoj právny záujem
na veci, čo podľa súdu taktiež nepreukázal. Nepostačuje akýkoľvek iný záujem, vrátane verejného, ale
musí ísť o záujem ovplyvňujúci právne postavenie žalobcu ako právnickej osoby. Určenie neplatnosti
dotknutých zmlúv by však podľa súdu nemalo absolútne žiadny vplyv na právne postavenie žalobcu – či
je kúpna zmluva platná alebo neplatná, nič na právnom postavení žalobcu sa nezmení (porov. rozsudok

Okresného súdu Prešov č.k. 11C 59/2024-153 z 5.2.2025).

39. Žaloba o neplatnosť dotknutých zmlúv nie je prípustná ani s poukazom na ust. § 34 ods. 2
katastrálneho zákona, nakoľko u žalobcu absentuje právny záujem na podaní takejto žaloby. Aktívne
legitimovaným k takejto žalobe môže byť aj subjekt, ktorý nie je účastníkom právneho vzťahu, ak sa

žalovaný právny vzťah týka jeho právnej sféry a vyhovenie takejto žalobe by malo priaznivý dopad
na jeho právne postavenie. Ako však už súd uviedol, práve postavenie žalobcu však nie je dotknuté
napadnutými právnymi úkonmi a ako už bolo uvedené vyššie, žaloby o určenie neplatnosti právnych
úkonov, urobených subjektom verejného práva, nemôžu byť mimo zákonný rámec používané ako
prostriedok kontroly občanov pri nakladaní s verejným majetkom.

40. Žalobca teda nepreukázal splnenie zákonných podmienok v zmysle § 9b ods. 1 citovaného zákona
a rovnako tak u neho absentuje právny záujem nevyhnutný s poukazom na § 34 ods. 2 katastrálneho
zákona na podanie žaloby o neplatnosť kúpnej zmluvy, a preto žalobcovi nesvedčí aktívna legitimácia
na podanie žaloby vo vzťahu k prvému a tretiemu výroku.

41. Čo sa týka prípustnosti žaloby o určenie vlastníckeho práva, jedná sa o žalobu podľa § 137 písm. c)
CSP a v súlade s týmto ustanovením je nevyhnutné skúmať existenciu naliehavého právneho záujmu
žalobcu na takomto určení. Ako už súd uviedol žalobca existenciu naliehavého právneho záujmu na
podanej žalobe nepreukázal. Vychádzajúc z rozhodovacej praxe súdov žalobca má naliehavý právny

záujem na určovacej žalobe vtedy, ak by bez požadovaného určenia bolo ohrozené jeho právo alebo
právny vzťah, na ktorom je zúčastnený, alebo ak by sa jeho právne postavenie bez tohto určenia stalo
neistým. Naliehavý právny záujem sa teda viaže na konkrétny určovací petit a súvisí s vyriešením
otázky, či sa žalobou môže dosiahnuť odstránenie spornosti žalobcovho práva alebo neistoty v jeho
právneho vzťahu. Je potrebné zistiť, či a ako sa následne požadované určenie môže dotknúť právnych

pomerov účastníkov. Cieľom určovacej žaloby je vydanie rozsudku, výrok ktorého odstraňuje žalobcovu
neistotu určením či tu právo alebo právny vzťah je alebo nie je. Naliehavý právny záujem na určení
je daný vtedy, ak je aktuálny stav objektívnej právnej neistoty medzi žalobcom a žalovanými, ktorý je
ohrozením žalobcovho právneho postavenia a ktorý nemožno odstrániť inými právnymi prostriedkami
(porov.napr.rozsudokNajvyššiehosúduSR5Cdo/117/2007z30.5.2008alebouznesenie1Cdo/23/2023

z 27.2.2024). Ako už bolo vyššie uvedené, u žalobcu neexistuje stav objektívnej právnej neistoty voči
žalovaným, ktorým by jeho právne postavenie bolo ohrozené.

42. Nakoľko sa právne postavenie žalobcu (prípadným navrhovaným vyslovením neplatnosti kúpnej
zmluvy ani určením vlastníckeho práva žalovaného v 2. rade) nijako nezmení, ani nezaloží možnosť

uplatnenia žiadneho jeho vynútiteľného práva, nebol preukázaný naliehavý právny záujem žalobcu na
požadovanom určení, čo má bez ďalšieho rovnako za následok zamietnutie žaloby.

43. Splnenie podmienky podľa § 137 písm. c) CSP (preukázanie naliehavého právneho záujmu na
požadovanom určení) ako aj § 137 písm. d) CSP (prípustnosť žaloby o určenie právnej skutočnosti

vyplývajúca z osobitného predpisu) je základným predpokladom pre vyhovenie určujúcej žalobe, a to aj
v prípade, ak ide o absolútnu neplatnosť právneho úkonu.44. Vzhľadom na uvedené skutočnosti a citovanú právnu úpravu súd zamietol žalobu, nakoľko v konaní
nebola preukázaná prípustnosť žaloby podľa § 137 písm. d) CSP, ani existencia naliehavého právneho
záujmu žalobcu na požadovanom určení v zmysle § 137 písm. c) CSP a žalobcovi nesvedčí aktívna

vecná legitimácia na podaní žaloby.

45. Podľa § 262 ods. 1 CSP o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

46. Podľa § 255 ods. 1 CSP súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

47. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 262 ods. 1 v spojení s § 255 ods. 1 CSP tak,
že procesne úspešnému žalovanému v 1. priznal voči žalobcovi nárok na náhradu trov konania v plnom
rozsahu a žalovanému v 2. rade nárok na náhradu trov konania nepriznal, keďže tento si výslovne
nárok na náhradu trov konania na pojednávaní neuplatňoval. O výške trov konania bude rozhodnuté

samostatným uznesením po právoplatnosti rozsudku. Existenciu dôvodov hodných osobitného zreteľa
súd v konaní nezistil.

Poučenie:

2 17C/60/2024

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom
súde Prešov písomne.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 CSP) uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napadá, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za

nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 CSP).

Podľa § 364 CSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.

Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 365 ods. 2 CSP odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Podľa § 365 ods. 3 CSP odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh

na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v
znení neskorších predpisov.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.