Rozsudok – Rozvod ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trebišov

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jana Berešová

Oblasť právnej úpravy – Rodinné právoRozvod

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Trebišov
Spisová značka: 11P/144/2025

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7925203049
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 12. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Berešová

ECLI: ECLI:SK:OSTV:2025:7925203049.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Trebišov sudkyňou JUDr. Janou Berešovou vo veci rozvodu manželstva a úpravy práv

a povinnosti rodičov k mal. dieťaťu na čas po rozvode účastníkov : A. B., C. D., nar.XX.XX.XXXX,
trvale bytom v E., E. XXX/XX, t.č. v Spojenom Kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska, zast.
JUDr. Veronikou Čižmárovou, advokátkou v Michalovciach, Námestie osloboditeľov 1 a C. B., nar.
XX.XX.XXXX,m trvale bytom v E., E. XXX/XX, t.č. v Spojenom Kráľovstve Veľkej Británie a Severného
Írska, za účasti mal. dieťaťa : F. E. B., nar.XX.XX.XXXX, bytom pri otcovi v Spojenom Kráľovstve
Veľkej Británie a Severného Írska, zast. kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny
Trebišov takto

r o z h o d o l :

I./ Rozvádza manželstvo účastníkov konania A. B., C. D. a C. B. , ktoré uzavreli dňa 19.03.2005
v Košiciach – Juh.
Manželstvo je zapísané na Matrike Mestská časť Košice- Juh v Knihe manželstiev vo zväzku 14, ročník
2005, na strane 178, pod poradovým číslom 34.

II./ Konanie o úpravu práv a povinnosti rodičov na čas po rozvode k maloletému F. E. B., nar.,11.10.2008
zastavuje.

III./ Žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1./ A. B. podala na tunajší súd dňa 01.10.2025 návrh na rozvod manželstva, ktoré uzavrela s C. B.
v Košiciach dňa 19.03.2005 a to z dôvodu jeho nefunkčnosti. Odsťahovala sa od manžela do iného
mesta v Anglicku. Obnoviť spolužitie s manželom nemá záujem pre stratu dôvery a citovej náklonnosti.
Posledné roky ich spolužitia boli poznačené neustálymi hádkami z dôvodu názorových rozdielov na
bežné životné záležitosti.
2./ Manžel s rozvodom súhlasil. Potvrdil, že spolužitie s manželkou je trvalo rozvrátené a nefunkčné.

Nemá záujem na ďalšom trvaní manželstva, v ktorom sa už dlhú dobu necítil dobre.
3./ Podľa § 23 tohto Zákona o rodine súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť,
ak sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj
spoločenský účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia
Podľa ust. § 23 ods. 2 Zákona o rodine súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medi
manželmi, a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. Súd pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne
na záujem maloletých detí.

4./ Súd po vykonanom dokazovaní dospel k záveru, že v prejednávanom prípade sú splnené vyššie
uvedenéhmotnoprávneustanoveniaZákonaorodineprezánikmanželstvaúčastníkovrozvodom.Obaja
manželia zhodne uviedli že ich manželstvo nemá do budúcna perspektívu. Je nefunkčné a nie je možné
jeho oživenie z dôvodu, že manželia ukončili spolužitie pre neustále hádky.Manželia v čase uzavretia manželstva žili a aj toho žijú v Anglicku, kde vychovali aj svoje tri deti. E. C.
a dcéra A. sú dospelí, žijú v Anglicku vlastný život.
5./ Konanie o úpravu práv a povinnosti rodičov k mal. F. E. B. na čas po rozvode súd zastavil z dôvodu

nedostatku právomoci.
Podľa § 2 ods. 1 a 2 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len CMP )na konania podľa tohto zákona
sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak. Na účely tohto
zákona sa pojmy žaloba, strana a spor vykladajú ako návrh na začatie konania, účastník konania (ďalej
len "účastník") a konanie podľa tohto zákona, ak z povahy veci nevyplýva inak.

Podľa § 161 ods. 1 a 2 Civilného sporového poriadku (ďalej len CSP), ak tento zákon neustanovuje
inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a
rozhodnúť (ďalej len "procesné podmienky").Ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno
odstrániť, súd konanie zastaví.
6./ Podľa ustanovenia § 9 CSP ak spor alebo vec nepatrí do právomoci súdu Slovenskej republiky súd
konanie bezodkladne zastaví.

7./ Tunajší súd zistil z informácií od rodičov, že maloletý F. E. B. sa narodil v Anglicku, kde žije nepretržite
aj v súčasnosti a to pri otcovi a chodí do školy.
8./ Podľa Článku 5 bod 1 Haagskeho dohovoru o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní a výkone
a spolupráci v oblasti rodičovských práv a povinnosti a opatrení na ochranu dieťaťa právomoc prijímať
opatrenia na ochranu dieťaťa alebo jeho majetku majú justičné alebo správne orgány zmluvného štátu,

kde má dieťa svoj obvyklý pobyt.
9./ Podľa ust.§ 39 Zákona č. 97/1963 o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom právomoc
slovenských súdov vo veciach starostlivosti o maloletých je daná, ak má maloletý na území Slovenskej
republiky svoj obvyklý pobyt alebo jeho obvyklý pobyt nemožno určiť.
10./ Základným kritériom pre určenie právomoci súdu je obvyklý pobyt dieťaťa v čase začatia konania.

11./ Pojem obvyklý pobyt nie je definovaný. Tento pojem treba vykladať s prihliadnutím na okolnosti
konkrétneho prípadu a v súlade s cieľmi a účelom zákonnej úpravy.
12./Jezrejmé,žemal.F.E.B.másvojobvyklýpobytvSpojenomKráľovstveVeľkejBritánieaSeverného
Írska, kde žije od narodenia.
13./Voveciachúpravyrodičovskýchprávapovinnostikmaloletýmjetakpríslušnýkonaťsúdvzahraničí.

14./ Na základe uvedených skutočností rozhodol tunajší Okresný súd Trebišov o zastavení konania vo
veci úpravy rodičovských práv a povinnosti k mal. synovi účastníkov na čas po rozvode a to práve pre
nedostatok právomoci slovenského súdu konať vo veci .
15./ O trovách konania účastníkov rozhodol súd podľa ust. § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z účastníkov
nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné, pretože po jeho vyhlásení sa účastníci vzdali práva
odvolania.

Manžel, ktorý prijal priezvisko druhého manžela, môže do troch mesiacov od právoplatnosti rozsudku

o rozvode manželstva oznámiť príslušnému matričnému úradu, že prijíma svoje predošlé priezvisko.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.