Uznesenie – Ostatné ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II

Judgement was issued by Mgr. Tomáš Kelner

Legislation area – Rodinné právoOstatné

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Mestský súd Bratislava II
Spisová značka: 5Em/5/2025

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1225201454
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 08. 2025

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Tomáš Kelner
ECLI: ECLI:SK:MSBA2:2025:1225201454.3

Uznesenie

Mestský súd Bratislava II vo veci návrhu oprávneného otca: G.. F. F., narodený XX.X.XXXX, bytom Dr. I.
XX, XXXX T. an der N., Rakúska republika, zastúpený: AK Zuzana Gáliková s.r.o., advokátska kancelária
so sídlom Farská 33, Nitra a Accent Legal s.r.o., advokátska kancelária, so sídlom Jakubovo námestie
9, Bratislava, proti povinnej matke: G.. K. L., narodená XX.X.XXXX, bytom A. XX, R., zastúpená: JUDr.
Andrej Gara, advokát, so sídlom Štefánikova 14, Bratislava, o návrhu na výkon cudzieho rozhodnutia

vo veci maloletých detí: G. F., narodený XX.X.XXXX a H. F., narodená XX.X.XXXX, v konaní zastúpené
kolíznym opatrovníkom Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava, Odbor sociálnych vecí a rodiny,
Oddelenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately so sídlom Vazovova 7/A, Bratislava, za
účasti Centra pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže,
so sídlom Špitálska 8, Bratislava, konania Komisára pre deti so sídlom Úradu komisára pre deti v
Bratislave, Odborárske námestie 3, Bratislava a Okresnej prokuratúry Bratislava V, Prokofievova 4,

Bratislava, takto

r o z h o d o l :

I Súd konanie zastavuje.

II Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom z 06.05.2025 sa oprávnený otec maloletých detí - G. F., narodený XX.X.XXXX a H. F.,

narodená XX.X.XXXX (ďalej len „maloleté deti“) domáha výkon cudzieho rozhodnutia - Uznesenie
Okresného súdu Bruck an der Leitha, Rakúska republika, č.k. 13 Ps 116/21i - 229 zo dňa 30.1.2025.
K návrhu doložil oprávnený uznesenie spolu s úradným prekladom uznesenia, doložkou a certifikátom
podľa čl. 36 Abs 1 lit b nariadenia Brüssel IIb proti povinnej matke.

2. Návrh odôvodnil tým, že vo veci starostlivosti o maloleté deti Okresný súd Bruck an der Leitha,

Rakúska republika, č. k. 13 Ps 116/21i - 229, dňa 30.1.2025 rozhodol nasledovne: Súd G.. K. L., nar.
XX.X.XXXX, ako matku maloletých detí, H. F., nar. XX.X.XXXX a G. F., nar. XX.X.XXXX, pozbavuje
výkonu rodičovských práv, teda práva starať sa o deti, vychovávať ich, spravovať ich majetok a
zastupovať ich ako zákonný zástupca, a výlučným výkonom rodičovských práv poveruje ich otca,
G.. F. F., nar. XX.X.XXXX. Predmetné rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť a vykonateľnosť dňa
23.4.2025. Povinnú opakovane vyzýval na dobrovoľné splnenie povinnosti, avšak povinná neplní žiadne

z vykonateľných súdnych rozhodnutí, riadne nekomunikuje, deťom absolútne zamedzuje styk s otcom
a nespolupracuje ani so súdom. S deťmi nie je dlhodobo v žiadnom kontakte.

3. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (CMP), na konania
podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje
inak.4. Podľa § 376 ods. 1 CMP, ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľný exekučný titul,
môže oprávnený podať návrh na nariadenie výkonu rozhodnutia.

5. Podľa § 390 ods. 1, písm. a) CMP, súd aj bez návrhu uznesením konanie o výkon rozhodnutia zastaví,
ak sa exekučný titul dovtedy nestal vykonateľným.

6. Právna zástupkyňa oprávneného uviedla, že situácia sa doposiaľ nezmenila, je potrebné zrealizovať
výkon rozhodnutia a postupovať podľa nariadenia Rady (EÚ) 2019/1111 (Brusel IIb).

7. Právny zástupca povinnej uviedol, že nevie ako súd vykoná rozhodnutie, okrem toho, že bude matke
ukladať pokuty, pričom matka nemá výživné. Otec má problém s deťmi, deti s ním na styk nepôjdu. Ide o
šikanu zo strany otca, súd by mal takého konanie zastaviť. Deti sú ohrozené na živote a zdraví zo strany
otca, súd môže a má povinnosť zakročiť podľa § 10 nariadenia Rady (EÚ) 2019/1111, otec maloletým
ničí život, nie je sledovaný záujem detí. Ďalej opisoval údajné správanie otca v minulosti, rodičovský

konflikt a jeho správanie voči deťom, opisoval skutočnosti nesúvisiace s predmetom konania.

8. Kolízny opatrovník uviedol, že maloleté deti nie sú v stave, aby bol výkon rozhodnutia realizovateľný,
preto navrhovali výchovné opatrenie, aby sa vzťah obnovil. Maloleté deti otca odmietajú.

9. Prokurátor sa vyjadril tak, že súhlasí s hľadením na záujem maloletých detí, avšak v tomto štádiu
konania súd skúma len formálne podmienky, ak sú splnené je potrebné nariadiť výkon rozhodnutia.

10. Riaditeľka CIPC sa vyjadrila tak, že je potrebné prihliadnuť na formálnu stránku, a v tomto prípade
je potrebné vzhliadnuť to, že navrhovateľ doložil osvedčenie rozhodnutia podľa nariadenia Rady (EÚ)

2019/1111 (Brusel IIb), nakoľko však konanie začalo pred 1. augustom 2022, na konanie by sa malo
vzťahovať nariadenie Rady (ES) č. 2201/2003 (Brusel IIa), a či je teda rozhodnutie vykonateľné.

11. Oprávnený otec sa vyjadril, že už sa dospelo k štádiu, kedy maloleté deti sú trénované matkou,
odmietol tvrdenia právneho zástupcu povinnej ohľadom jeho konania voči deťom alebo povinnej.

Uviedol, že rakúsky súd zveril maloleté deti otcovi, matke odňal jej rodičovské práva, deti je potrebné od
matky odobrať. Má však za to, že maloleté deti majú mať otca aj matku, aby mali normálny režim, avšak
inak to nejde, nakoľko matka nespolupracuje. Čím dlhšie sú deti u matky, tým sa ich stav zhoršuje.

12. Povinná matka uviedla, že vníma maloleté deti ako samostatné bytosti, ktoré sú v takom veku, sú

vyspelé, vedia vyjadriť svoj názor, nemanipuluje ich, nebráni výkonu. Ona deťom nebráni, oni ušli otcovi.

13. Súd uvádza, že konanie rakúskeho súdu - Okresného súdu Bruck an der Leitha, sp. zn.
13 Ps 116/21 bolo začaté 15.7.2020. Rozhodnutie o zverení maloletých detí do starostlivosti otca
bolo tak vydané v konaní začatom pred 1. augustom 2022. V tejto súvislosti je potrebné uviesť, že

vykonávacie konanie nie je samostatným konaním, ale predstavuje iba etapu (fázu) nachádzacieho
konania o rodičovských právach a povinnostiach, ktoré bolo začaté pred
1. augustom 2022. Tento záver vyplýva aj z judikatúry Súdneho dvora EÚ, podľa ktorej žiadosť o výkon
rozhodnutia alebo jeho uznanie nemožno chápať ako nové konanie, ale len ako pokračovanie konania
vo veci samej (nachádzacieho konania). Z toho dôvodu je potrebné uplatniť režim nariadenia Brusel IIa,

pričom konanie vo veci samej a vykonávacie konanie tvoria jednotný normatívny celok pre oblasť v
rámci konania ako takého (m. m. Rozsudok SD EÚ
C-638/22, body 55, 56, 62). Hoci sa rozsudok Súdneho dvora Európskej únie vo veci C-638/22 týkal
návratového konania podľa Haagskeho dohovoru z roku 1980 a nariadenia č. 2201/2003, jeho závery
sú plne použiteľné aj na konania o zverení detí do starostlivosti a následné vykonávacie konanie. Súdny

dvor v uvedenom rozsudku totiž zdôraznil, že konanie o návrate maloletých detí a konanie o jeho
výkone netvoria dva samostatné procesy, ale predstavujú nedeliteľné etapy jedného nachádzacieho
konania, ktoré sa začína podaním žaloby vo veci samej. Toto poňatie je potrebné aplikovať aj v prípade
rozhodnutí o zverení detí do starostlivosti rodiča - aj tu je vykonávacie konanie len pokračovaním
(etapou)pôvodnéhonachádzaciehokonaniaanemožnohopovažovaťzasamostatnékonaniezačatépo

1. auguste 2022. Z tohto dôvodu sa na vec vzťahuje právny režim nariadenia č. 2201/2003 (Brusel IIa), a
nienariadeniač.2019/1111(BruselIIb).Rozhodujúcijetotižokamihzačatianachádzaciehokonaniapred
rakúskym súdom (júl 2020), pričom následné vykonávacie konanie vedené na Slovensku predstavuje
iba jeho pokračovanie.14. Súd konštatuje, že rozhodnutie cudzieho súdu, ktorým boli maloleté deti zverené do starostlivosti
otca, bolo vydané v konaní začatom pred 1. augustom 2022. Podľa článku 100 ods. 2 nariadenia Rady

(EÚ) 2019/1111 (Brusel IIb) sa na konania začaté pred 1. augustom 2022 naďalej uplatňuje nariadenie
Rady (ES) č. 2201/2003 (Brusel IIa). Keďže konanie pred rakúskym súdom sa začalo v júli 2020, riadi
sa právnym režimom nariadenia Brusel IIa. Nariadenie Brusel IIb sa preto na túto vec nevzťahuje.

15. Podľa článku 28 ods. 1 nariadenia č. 2201/2003 (Brusel IIa) je podmienkou výkonu rozhodnutia

o rodičovských právach a povinnostiach v inom členskom štáte to, aby bolo rozhodnutie v štáte
pôvodu vykonateľné a aby bolo v štáte výkonu vyhlásené za vykonateľné na návrh zainteresovaného
účastníka. V prejednávanej veci nebolo rozhodnutie rakúskeho súdu v Slovenskej republike vyhlásené
za vykonateľné, a to ani po tom, čo oprávnený podal návrh na výkon v máji 2025.

16. Vzhľadom na to, že cudzie rozhodnutie, ktorého výkon sa navrhoval, nebolo na území Slovenskej

republiky uznané za vykonateľné podľa článku 28 ods. 1 nariadenia Brusel IIa, neexistuje vykonateľný
exekučný titul. Podmienky pre vedenie výkonového konania preto neboli splnené.

17. Z uvedených dôvodov súd konanie o výkon cudzieho rozhodnutia zastavil podľa § 390 ods. 1 písm.
a) CMP, pretože exekučný titul, na ktorý sa oprávnený odvoláva, sa nestal vykonateľným na území

Slovenskej republiky.

18. O trovách konania rozhodol súd podľa ustanovenia § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z účastníkov
nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak, pričom súd uvádza, že žiaden
z účastníkov si nárok na náhradu trov konania ani neuplatnil.

19. Pre úplnosť súd poukazuje na skutočnosť, že všeobecný súd nemusí dať odpoveď na všetky otázky
nastolenéúčastníkomkonania,alelennatie,ktorémajúprevecpodstatnývýznam,prípadnedostatočne
objasňujú skutkový a právny základ rozhodnutia bez toho, aby zachádzali do všetkých detailov sporu
uvádzaných účastníkmi konania (porov. uznesenie Najvyššieho súdu SR zo 16. 11. 2011, sp. zn. 6 Cdo

145/2011).

Poučenie:

Proti tomto uzneseniu je prípustné odvolanie, ktoré je možné podať v lehote 15 dní odo dňa jeho
doručenia na Mestskom súde Bratislava II.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) /§ 363 CSP/.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.