Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Zuzana Andrejčáková
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Mestský súd Košice
Spisová značka: 18P/27/2026
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7126203091
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 02. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zuzana Andrejčáková
ECLI: ECLI:SK:MSKE:2026:7126203091.2
Uznesenie
SpisovaZnacka
A. B. C. D. právnej veci starostlivosti súdu o maloleté deti: E. F., nar. XX.XX.XXXX, A. F., nar.
XX.XX.XXXX a B. F., nar. XX.XX.XXXX, t.č. v Centre pre deti a rodiny B. G. A., H. XX/XXX, XX XXX B. G.
A.. zastúpené kolíznym opatrovníkom: Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Košice, Staničné námestie
č. 9, Košice, dieťa rodičov: matky: D. F., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom I. XX, A. G. I., a otec: neuvedený,
v konaní o návrhu navrhovateľa: Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Košice, Staničné námestie č. 9,
Košice, na nariadenie neodkladného opatrenia, takto
r o z h o d o l :
SpisovaZnacka
I. Z r u š u j e uznesenie Mestského súdu Košice, sp. zn. 18P/161/2025 zo dňa 06.10.2025, ktorým
bolo nariadené neodkladné opatrenie.
II. N a r i a ď u j e neodkladné opatrenie, ktorým d o č a s n e z v e r u j e maloleté deti: E. F.,
nar. XX.XX.XXXX, A. F., nar. XX.XX.XXXX a B. F., nar. XX.XX.XXXX, do starostlivosti Centra pre deti
a rodiny J. E. C., A. XXX/X, K. G. I., ktoré bude trvať do právoplatného skončenia konania vedeného na
Mestskom súde Košice, sp. zn. 18P/27/2026.
III. Navrhovateľovi u k l a d á bezodkladne oznámiť súdu zmenu pomerov alebo odpadnutie dôvodov,
pre ktoré bolo toto neodkladné opatrenie nariadené.
o d ô v o d n e n i e :
SpisovaZnacka
1. Návrhom doručeným súdu dňa 19.02.2026 navrhovateľ Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Košice
žiadal, aby súd nariadil neodkladné opatrenie a dočasne zveril maloleté deti do dočasnej starostlivosti
Centra pre deti a rodiny J. E. C., A. XXX/X, K. G. I..
2.Podanietohtonávrhuodôvodniltým,žedopomerovmaloletýchdetíjepotrebnénevyhnutnezasiahnuť
a bezodkladne ich upraviť z týchto dôvodov. Z družobného pomeru D. F., nar. XX.XX.XXXX a L. H., nar.
XX.XX.XXXX pochádza šesť maloletých detí: M. F., nar. XX.XX.XXXX, L. F., nar. XX.XX.XXXX, D. F.,
nar. XX.XX.XXXX, E. F., nar. XX.XX.XXXX, A. F., nar. XX.XX.XXXX, B. F., nar. XX.XX.XXXX a E. F.. Nar.
XX.XX.XXXX – úmrtie dňa XX.XX.XXXX.3. Rozsudkom Mestského súdu Košice č.k. 18P/161/2024 zo dňa 07.02.2025, právoplatným dňa
26.03.2025, bolo uložené výchovné opatrenie - dohľad nad výchovou mal. detí F. za súčinnosti úradu
a mesta A. G. I..
4. Vykonanými šetreniami bolo zistené, že výchovné opatrenie formou dohľadu neplnilo svoj účel
výchovného opatrenia, matka nezabezpečovala maloletým deťom vhodnú starostlivosť, nakoľko sa
nezdržiavala doma, opúšťala svoje deti, o ktoré sa starala ich stará matka a nemali pravidelnú školskú
dochádzku. Matka bola opakovane trestne stíhaná, dvakrát odsúdená za trestný čin ublíženia na
zdraví. Dňa 23.01.2022 rodičia z nedbanlivosti spôsobili smrť maloletého E. F., nar. XX.XX.XXXX. Dňa
06.09.2023 matka ponechala maloletú A. bez dozoru, položenú na posteli, v dôsledku čoho maloletá
z postele spadla, čím si spôsobila zranenia v oblasti hlavy a to prasklinu lebky s dobou liečenia v
trvaní 21 dní. Dňa 21.01.2025, Okresná prokuratúra Košice okolie súdu oznámila, že trestným rozkazom
Mestského súdu sp. zn. 49T/59/2029 zo dňa 27.12.2024, bola matka maloletých detí uznaná vinnou
zo spáchania trestného činu ublíženia na zdraví. Dňa 10.07.2025 bolo úradom prijaté odporúčanie
na vykonávanie opatrení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ktoré bolo realizované
Centrom pre deti a rodiny J. E.. Rodine bola sprostredkovaná pomoc v Centre pre deti a rodiny J. E.
C., kde boli v spolupráci s úradom vykonávané opatrenia na úpravu rodinných a sociálnych pomerov
dieťaťa zamerané na oblasť krízovej intervencie rodiny, ktoré sa nachádzali v krízovej situácii a neboli
schopné situáciu riešiť svojpomocne. Intervencie boli vykonávané najmä v oblasti zlepšenia rodinnej
klímy, podpora efektívnej komunikácie v rodine, spolupráca členov rodiny, eliminácia problémov ktoré
smerujú k rozpadu rodiny, empatia vo vzťahoch a potrebách dieťaťa, posilnenie silných stránok rodiny,
posilnenie spolupatričnosti rodiny. Samostatnou a významnou časťou bolo zabezpečenie minimálneho
a bezpečného životného štandardu rodiny. Dňa 18.09.2025 bola na úrad doručená z Detskej fakultnej
nemocnice Košice žiadosť o sociálne šetrenie, nakoľko maloletý B. F. bol dňa 11.09.2025 v sprievode
sociálnych pracovníkov prijatý na hospitalizáciu. V hlásení sociálneho prípadu bolo uvedené, že maloletý
B. bol prijatý pre ťažkú podvýživu. Vo veku XX dní mal pri prijatí hmotnosť 2500 gramov – čo je menšia
hmotnosť ako pri narodení. Po prijatí bolo dieťa bledé, plačlivé, znížený objem telesných tekutín, bez
podkožného tuku. V laboratórnych nálezoch rozvrat vnútorného prostredia, chudokrvnosť s hodnotami
ohrozujúcimi život. Ťažká podvýživa je pravdepodobne zapríčinená nedostatočnou starostlivosťou.
Počas hospitalizácie sa rodičia neinformovali o stave dieťaťa. Dňa 29.09.2025 bola úradu zaslané
priebežné hodnotenie spolupráce s rodinou z Centra pre deti a rodiny J. E., C. s nasledovným
vyjadrením. Spolupráca s matkou bola počas posledných mesiacov nestála, nepravidelná, nedostatočne
aktívna. Matka dlhodobo zlyhávala v plnení základných rodičovských povinností, ponechávala maloleté
deti samé. Starostlivosť im zabezpečovala pani A. F., stará matka. Pani F. nezanechávala žiadne
informácie o svojom aktuálnom pobyte, ani o tom, kto je oficiálne zodpovedný za opateru detí. Závažným
zistením bola skutočnosť, že sa ani raz neinformovala o zdravotnom stave hospitalizovaného dojčaťa B.,
nekontaktovala nemocnicu a nejavila aktívny záujem o priebeh jeho liečby či stav počas hospitalizácie.
Aj napriek tomu, že opakovane tvrdila, že má dôveru v pracovníkov komunitného centra, v skutočnosti
sa na nich aktívne neobrátila, ani pri riešení situácie detí, ani pri vybavovaní úradných náležitostí.
Spolupráca prebiehala najmä prostredníctvom asistenta osvety zdravia, pána N. H., ktorý pravidelne
poskytoval informácie z terénu a bol ochotný aj naďalej monitorovať situáciu v osade a poskytnúť
avízo v prípade výskytu matky. Aj napriek opakovaným usmerneniam, odporúčaniam a poskytnutým
vecným darom (oblečenie, obuv, kočíky, prikrývky, plienky), tieto prostriedky neboli adekvátne využité
a vo väčšine prípadov boli rozkradnuté, stratené alebo nebolo možné overiť ich využitie. Partner
matky (otec najmladšieho dieťaťa), nemal záujem o deti z predchádzajúcich vzťahov. Vyjadril sa, že
nie je zodpovedný a odmieta ich prijať do svojej rodiny. Zaznamenaná bola agresivita v komunikácii
aj voči matke. Širšia rodina matky (najmä stará mama) nebola schopná poskytnúť stabilnú pomoc.
Naopak, podľa výpovede matky údajne užíva omamné látky, berie veci z domácnosti a manipuluje
s matkou, v snahe dostať deti do svojej opatery. Najzávažnejším prejavom zlyhania starostlivosti
bol zdravotný stav dojčaťa B., ktorý bol v kritickom ohrození života. Dieťa bolo hospitalizované s
podvýživou,hypoglykémiouadehydratáciou.Lekárizároveňzistili,žejeanemickéamávýrazneznížený
počet trombocytov, preto mu bola podaná krvná transfúzia. Táto skutočnosť jednoznačne potvrdzovala
závažné zlyhanie v základných rodičovských kompetenciách a poukazuje na nevyhnutnosť okamžitého
riešenia celkovej situácie detí. Po posledných troch návštevách v rodine, kedy matka ani raz nebola
zastihnutá v domácnosti a deti boli v starostlivosti iných členov rodiny, úrad vyhodnotil mieru ohrozenia
detí ako vysokú. Záujem matky o zlepšenie svojich bytových pomerov, napriek prísľubu nápravy, ako
aj starostlivosti o maloleté deti úplne absentovala. Situácia v rodine sa postupne veľmi zhoršovala.Matka starostlivosť o výchovu detí hrubým spôsobom zanedbávala a nemala žiaden záujem na zlepšení
svojich pomerov. V rámci podpory a posilňovania súrodeneckých väzieb bolo zabezpečené a potvrdené
spoločné miesto v Centre pre deti a rodiny J. E. C., kam budú maloleté deti B. F., nar. XX.XX.XXXX, A.
F., nar. XX.XX.XXXX a E. F., nar. XX.XX.XXXX premiestnené za účelom ich spoločného umiestnenia.
Cieľom premiestenia je zachovanie a prehĺbenie vzájomných súrodeneckých vzťahov, čo je v najlepšom
záujme maloletých detí. Rezervácia miest s možnosťou prijatia maloletých detí je odo dňa 01.03.2026.
5. Uznesením tunajšieho súdu sp. zn. 18P/160/2025 zo dňa 06.10.2025 súd nariadil neodkladné
opatrenie, ktorým nariadil matke D. F., nar. XX.XX.XXXX, alebo tomu, kto má pri sebe maloleté deti:
M. F., nar. XX.XX.XXXX, L. F., nar. XX.XX.XXXX a D. F., nar. XX.XX.XXXX, povinnosť odovzdať do
dočasnej starostlivosti Centra pre deti a rodiny J. E. C., A. XXX/X, K. G. I..
6. Uznesením tunajšieho súdu sp. zn. 18P/161/2025 zo dňa 06.10.2025 súd nariadil neodkladné
opatrenie, ktorým nariadil matke D. F., nar. XX.XX.XXXX, alebo tomu, kto má pri sebe maloleté deti:
E. F., nar. XX.XX.XXXX, A. F., nar. XX.XX.XXXX a G. F., nar. XX.XX.XXXX, povinnosť odovzdať ich do
dočasnej starostlivosti Centra pre deti a rodiny B. G. A., H. XX/XXX, XX XXX B. G. A..
Právne posúdenie:
7. Podľa čl. 11 ods. 1 zákona č. 161/2015 Civilný mimosporový poriadok (ďalej aj len „CMP“), súd
postupujearozhodujevsúladesplatnýmiaúčinnýmiprávnymipredpismiprizohľadneníichvzájomného
vzťahu a v súlade so základnými princípmi tohto zákona.
8. Podľa ust. § 1 CMP, podľa tohto zákona súdy prejednávajú a rozhodujú veci ustanovené v tomto
zákone.
9. Podľa ust. § 2 ods. 1 a 2 CMP, na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného
sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak. Na účely tohto zákona sa pojmy žaloba, strana
a spor vykladajú ako návrh na začatie konania, účastník konania (ďalej len "účastník") a konanie podľa
tohto zákona, ak z povahy veci nevyplýva inak.
10. Podľa ust. § 360 ods. 1, 2 CMP, neodkladné opatrenie možno nariadiť aj bez návrhu v konaniach,
ktoré možno začať aj bez návrhu. Ak súd nariadi neodkladné opatrenie bez návrhu pred začatím konania
vo veci samej, začne konanie vo veci samej alebo poučí účastníkov o možnosti podať návrh na začatie
konania vo veci samej.
11. Podľa ust. § 363 CMP, súd môže aj bez návrhu zrušiť nariadené neodkladné opatrenie, ak sa zmenia
pomery alebo ak odpadli dôvody, pre ktoré bolo nariadené.
12. Podľa ust. § 367 ods. 1 až 8 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má
maloletého pri sebe, maloletého dočasne odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do
striedavej osobnej starostlivosti. (2) Ak súd neodkladným opatrením nariadi odovzdanie maloletého do
starostlivosti zariadenia na výkon rozhodnutia súdu, určí zároveň čas trvania neodkladného opatrenia,
a to najdlhšie na šesť mesiacov. (3) O návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd
najneskôr do siedmich dní od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví. (4) Uznesenie o
nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením; ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo
bolo vyhotovené. (5) Uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia súd môže doručiť účastníkom až
pri uskutočnení jeho výkonu, ak je predpoklad, že by bol výkon rozhodnutia inak zmarený. Účastníkom,
ktorí neboli prítomní pri výkone uznesenia, doručí súd uznesenie spolu so zápisnicou o priebehu výkonu
dodatočne. (6) Ak do šiestich mesiacov od nariadenia neodkladného opatrenia nebol podaný návrh
na začatie konania vo veci samej a súd zistí, že existujú dôvody pre ďalšie zotrvanie maloletého v
náhradnej starostlivosti, začne konanie vo veci samej aj bez návrhu. (7) Súd zruší neodkladné opatrenie,
ak sa zmenia pomery alebo ak odpadli dôvody, pre ktoré bolo nariadené. (8) O návrhu na zrušenie
neodkladného opatrenia rozhodne súd do desiatich dní od jeho doručenia.
13. Podľa ust. § 324 ods. 1 a 3 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“),
pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladnéopatrenie. Neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel nemožno dosiahnuť
zabezpečovacím opatrením.
14. Podľa ust. § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne
upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
15. Podľa ust. § 329 ods. 1 veta prvá a ods. 2 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie
neodkladného opatrenia aj bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Pre
neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia súdu prvej inštancie.
16. Podľa ust. § 330 ods. 1, 2 CSP, súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený
čas. Ak to povaha veci pripúšťa, súd môže nariadiť neodkladné opatrenie, ktorého obsah by bol totožný
s výrokom vo veci samej.
17. Podľa ust. § 331 ods. 1 CSP, návrh na nariadenie neodkladného opatrenia doručí súd ostatným
stranám až spolu s uznesením, ktorým bolo neodkladné opatrenie nariadené. Ak bol návrh na jeho
nariadenie odmietnutý alebo zamietnutý, uznesenie o jeho odmietnutí alebo zamietnutí ani prípadné
odvolanie navrhovateľa súd ostatným stranám nedoručuje; uznesenie odvolacieho súdu im doručí, len
ak ním bolo neodkladné opatrenie nariadené.
18. Podľa ust. § 27 ods. 3 zák. č. 305/2005 Z.z. o sociálnoprávnej ochrane detí a sociálne kuratele,
Orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately poskytuje súdu súčinnosť pri odovzdaní dieťaťa
do starostlivosti súdom určenej fyzickej osobe alebo právnickej osobe; odovzdanie dieťaťa sa musí
uskutočniť spôsobom primeraným veku dieťaťa a rozumovej vyspelosti dieťaťa.
19. V danom prípade sa jedná o konanie vo veci starostlivosti súdu o maloletých, ktoré konanie
upravuje CMP, za aplikácie všeobecnej subsidiarity CSP. CMP upravuje odlišnosti od všeobecného
procesného režimu CSP ako generálneho procesného kódexu. Aj z nadpisu tretej časti CMP „Niektoré
ustanovenia o neodkladných a iných opatreniach súdu“ je nepochybné, že tento zákon upravuje len
niektoré špecifiká neodkladných opatrení v mimosporových konaniach s tým, že všeobecná úprava a
účel inštitútu neodkladného opatrenia je upravený v príslušných ustanoveniach CSP. Preto súd v danej
veciaplikujepríslušnéustanoveniaobochprocesnýchkódexov.Pretožekonanievoveciachstarostlivosti
súdu o maloletých je konaním, ktoré možno začať aj bez návrhu, súd nie je viazaný obsahom návrhu.
20.Účelomneodkladnýchopatreníjerýchloapružneriešiťtakúsituáciu,keďjepotrebnýokamžitýzásah
súdu a rýchla úprava právnych (nielen faktických) pomerov účastníkov. Pri rozhodovaní o neodkladnom
opatrení súd neskúma okolnosti, ktoré sú dôležité pre konanie vo veci samej. Ide len o skúmanie
splnenia podmienok bezodkladnosti vydania rozhodnutia. Na nariadenie neodkladného opatrenia je
postačujúce, aby sa aspoň osvedčila danosť práva a aby neboli vážnejšie pochybnosti o potrebe
neodkladnej úpravy. Predpokladom jeho nariadenia je teda existencia naliehavej potreby operatívneho
zákroku, ktorá neznesie odklad a nie je možné ju vyriešiť až rozhodnutím vo veci samej, pričom je
potrebné vždy prihliadať na záujem maloletého dieťaťa. Miera osvedčenia sa riadi danou situáciou,
najmä naliehavosťou jej riešenia (viď rozhodnutie Najvyššieho súdu SR 5 Cdo 91/2012).
21. V danom prípade súd vychádzajúc z obsahu návrhu dospel k záveru, že sú splnené podmienky
pre nariadenia neodkladného opatrenia a nariadil dočasné zverenie maloletých detí do Centra pre deti
a rodiny J. E. G. Maloleté deti sa už od októbra 2025 nachádzajú v starostlivosti centra pre deti a rodiny
v B. G. A. na základe rozhodnutia súdu. Nakoľko v čase vydania rozhodnutia súdu nebolo možné
všetkých 6 maloletých detí umiestniť do rovnakého centra, súd rozhodol tak že maloletí deti M., M. a D.
umiestnil do Centra pre deti a rodiny J. E. C., A. XXX/X, K. G. I. a maloleté deti E., A. a B. do Centra pre
deti a rodiny B. G. A., H. XX/XXX, XX XXX B. G. A.. Keďže aktuálne existuje možnosť, že O. J. E. C., A.
XXX/X, K. G. I. má kapacitu prijať do ich zariadenia aj ďalšie 3 maloleté deti, ktoré sú súrodencami troch
detí, ktoré už sú u ich umiestnené na základe rozhodnutia súdu, má súd za to, že je a bude v najlepšom
záujme všetkých 6 maloletých detí bez ohľadu na ich vek, aby bolo spolu v jednom zariadení, ktoré im vie
poskytnúť adekvátnu pomoc v kontexte ich najlepšieho záujmu a priaznivého fyzického a psychického
vývoja, nakoľko pomery na strane matky nie sú zatiaľ upravené a dôvody trvania dočasnej ústavnej
starostlivosti naďalej trvajú.22. Vzhľadom k tomu, že navrhovateľ podal aj návrh vo veci samej o uloženie výchovného opatrenia,
ktoré je vedené pod sp. zn. 18P/28/2026, v zmysle ust. § 330 ods. 1 CSP, súd rozhodol, že neodkladné
opatrenie bude trvať do právoplatného skončenia konania o návrhu na uloženie výchovného opatrenia.
23. Povinnosť oznámiť súdu zmenu pomerov uložil súd s ohľadom na ďalší procesný postup súdu podľa
ust. § 363 CMP, podľa ktorého súd môže aj bez návrhu zrušiť nariadené neodkladné opatrenie, ak sa
zmenia pomery, alebo ak odpadli dôvody, pre ktoré bolo nariadené.
24. Pre úplnosť súd uvádza, že ohľadne maloletých detí M. F., nar. XX.XX.XXXX, L. F., nar. XX.XX.XXXX
aD.F.,nar.XX.XX.XXXX,bolonatunajšomsúdevedenékonaniepodsp.zn.18P/160/2025onariadenie
neodkladného opatrenia na dočasné zverenie maloletých detí do starostlivosti Centra pre deti a rodiny
Zem detí, A. XXX/X, K. G. I. a aktuálne je vedené aj ohľadne nich konanie o uloženie výchovného
opatrenia pod sp zn. 18P/28/2026.
25. Záverom súd dodáva, že v súlade s ust. § 363 CMP aj bez návrhu zrušil prv nariadené neodkladné
opatrenie Mestského súdu Košice sp. zn. 18P/161/2025 zo dňa 06.10.2025. Súd postupoval týmto
spôsobom z dôvodu, že CSP ani CMP mu neumožňuje v prípade, ak odpadli dôvody, pre ktoré bolo
neodkladné opatrenie nariadené, resp. ak sa zmenia pomery, neodkladné opatrenie buď v potrebnej
časti alebo ako celok zmeniť, ale iba zrušiť.
Poučenie:
SpisovaZnacka
Proti tomuto uzneseniu je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na súde, proti
ktorého rozhodnutiu smeruje.
Podľa ust. § 363 CSP, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa ust. § 127 CSP, ak zákon na podanie nevyžaduje osobitné náležitosti, v podaní sa uvedie ktorému
súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis. Ak ide o podanie urobené v
prebiehajúcom konaní, náležitosťou podania je aj uvedenie spisovej značky tohto konania.
Podľa ust. § 365 odsek 1 CSP, odvolanie možno odôvodniť tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa ust. § 62 odsek 1, odsek 2 CMP, odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie
nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do
rozhodnutia o odvolaní.
Podľa ust. § 63 CMP, v odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové
dôkazné návrhy.
Toto neodkladné opatrenie je vykonateľné dňom vyhotovenia (§ 367 ods. 4 CMP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.