Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II

Judgement was issued by JUDr. Petra Priečinská

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Mestský súd Bratislava II
Spisová značka: 9P/37/2026

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1226200936
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 03. 2026

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Petra Priečinská
ECLI: ECLI:SK:MSBA2:2026:1226200936.2

Uznesenie

4 9P/37/2026

Mestský súd Bratislava II vo veci starostlivosti súdu o maloleté deti: A. B., nar. XX.XX.XXXX a C. B.,
nar. XX.XX.XXXX, zastúpené kolíznym opatrovníkom: Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava,

odbor sociálnych vecí a rodiny, oddelenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, so sídlom
Vazovova 7/A, 816 16 Bratislava, deti rodičov – matky: D. E. F., nar. XX.XX.XXXX, trvalý pobyt G. X, XXX
XX F., zastúpená: RPK law firm, s. r. o., so sídlom Suché mýto 1, 811 03 Bratislava, IČO: 56 142 072
a otca: H. B., nar. XX.XX.XXXX, trvalý pobyt I. H. XX, XXX XX F., v konaní o nariadenie neodkladného
opatrenia, takto

r o z h o d o l :

4 9P/37/2026

I. Súd návrh matky na nariadenie neodkladného opatrenia zamieta.

II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

2 9P/37/2026

1. Matka maloletých detí: A. B., nar. XX.XX.XXXX a C. B., nar. XX.XX.XXXX, sa návrhom doručeným
tunajšiemu súdu dňa 21.03.2026 domáhala nariadenia neodkladného opatrenia, ktorým by súd zveril
maloleté deti do striedavej osobnej starostlivosti obidvoch rodičov. Matka bude zabezpečovať osobnú
starostlivosť o maloletého A. a maloletú C. počas nepárnych týždňov v kalendárnych rokoch v čase od
stredy v párnom kalendárnom týždni od 12:00 hod. do stredy v nepárnom kalendárnom týždni do 12:00

hod. Otec bude zabezpečovať osobnú starostlivosť maloletého A. a maloletú C. počas párnych týždňov v
kalendárnych rokoch v čase od stredy v nepárnom kalendárnom týždni od 12:00 hod. do stredy v párnom
kalendárnom týždni do 12:00 hod. Otec je povinný prevziať maloletého A. a maloletú C. v školskom
zariadení, a ak by maloletý A. a maloletá C. nenavštevovali školské zariadenie, tak v mieste bydliska
Matky v určenú dobu a Matka je povinná prevziať maloletého A. a maloletú C. v školskom zariadení, a
ak by maloletý A. a maloletá C. nenavštevovali školské zariadenie, tak v mieste bydliska Otca v určenú

dobu. Obaja rodičia sú povinní v stanovenom čase maloletého A. a maloletú C. odovzdať do osobnej
starostlivosti druhého rodiča a riadne ho na odovzdanie pripraviť. Výživné na maloleté deti sa neurčuje.

2. Matka svoj návrh odôvodnila najmä tým, že ostatne sa rodičia dohodli na tom, že maloleté deti
budú v striedavej starostlivosti a striedanie bude v režime 2-2-3. Otec dohodu nedodržiava, vznikajú
zmätky a tiež, maloletým deťom nevyhovuje striedanie v tak krátkych intervaloch, vo svojej podstate

sú stále na ceste z jednej domácnosti do druhej. To, že vzťah rodičov je konfliktný je súdu známe.
Keď si matka preberá maloleté deti u otca, tak vždy sa koná v otvorených dverách minimálne 30minútová hádka iniciovaná otcom, ktorú začne otec obviňovaním matky, že rozbila rodinu a pokračuje
vyzývaním maloletých detí, či chcú ísť s matkou. Na informatívnom stretnutí rodičov dňa 19.11.2025
sa rodičia striktne dohodli na tom, že nebudú maloleté deti kontaktovať počas času, kedy budú v

starostlivosti druhého rodiča, vzhľadom na to, že toto maloleté deti rozrušuje. Otec uvedené nedodržiava
a s maloletým A. telefonuje v čase kedy je v starostlivosti matky. Dňa 18.03.2026 bola matka priamym
svedkom rozhovoru medzi maloletým A. a otcom, v rámci ktorého otec maloletému uviedol, že sa nemusí
obávať, keďže v nasledujúcom týždni má v úmysle stretnúť sa s právničkou a zabezpečiť, aby bol
maloletý zverený výlučne do jeho starostlivosti, a nie do starostlivosti matky. Matka považuje takéto

konanie za nevhodné až neprípustné, keďže otec týmto spôsobom neprimerane zapája maloleté dieťa
do prebiehajúcej rodičovskej situácie. Maloletý otca pravidelne telefonicky kontaktuje, pričom otec tieto
kontakty využíva na vedenie niekoľkominútových až desiatok minút trvajúcich rozhovorov, počas ktorých
podľa názoru matky maloletého manipuluje a nevhodne sa vyjadruje o matke a prezentuje intenzívny
smútok z neprítomnosti maloletého A. a sľubuje mu, že čoskoro budú len spolu. Tento stav je naďalej
neudržateľný.

3. Na tunajšom súde je tiež vedené konanie sp. zn. 9P/48/2025, o úpravu výkonu rodičovských práv
a povinností k maloletým deťom, a to na základe návrhu matky doručeného súdu dňa 07.04.2025.

4. Súd pri rozhodovaní o návrhu matky na nariadenie neodkladného opatrenia vychádzal z návrhu matky

a k nemu pripojených listinných dôkazov a súvisiaceho spisu.

5. Neodkladné opatrenie možno v zmysle § 324 Civilného sporového poriadku nariadiť na návrh pred
začatím konania, počas konania a po jeho skončení.

6. Podľa § 325 CSP neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

7. Podľa § 329 CSP súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj bez
výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.

8. Z ustanovenia § 329 CSP, ako aj zo samotného charakteru neodkladného opatrenia vyplýva, že pred
jeho nariadením nemusí súd zisťovať všetky skutočnosti, ktoré sú potrebné na vydanie rozhodnutia
vo veci samej. Nemožno ho však nariadiť iba na základe tvrdení navrhovateľa, bez osvedčenia
aspoň základných skutočností umožňujúcich prijať záver o pravdepodobnosti nároku, ktorému sa

prostredníctvom neodkladného opatrenia má poskytnúť ochrana, ako aj o potrebe bezodkladnej úpravy
pomerov.

9. Podľa § 332 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie je vykonateľné doručením, ak osobitný predpis
neustanovuje inak.

10. Podľa § 367 ods. 1 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
dočasne pri sebe, maloletého dočasne odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do
striedavej osobnej starostlivosti.

11. Podľa § 367 ods. 2 CMP, ak súd neodkladným opatrením nariadi odovzdanie maloletého do
starostlivosti zariadenia na výkon rozhodnutia súdu, určí zároveň čas trvania neodkladného opatrenia,
a to najdlhšie na šesť mesiacov.

12. Podľa § 367 ods. 4 CMP, uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením,

ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

13. Neodkladné opatrenie vo veciach starostlivosti súdu o maloletých má mať vzhľadom na skutočnosť,
že ide o úpravu bezprostredne dotýkajúcu sa záujmov maloletých detí (ktorým sa priznáva osobitný
stupeň ochrany), avšak pred vydaním rozhodnutia vo veci samej, bez vykonania riadneho dokazovania,

miesto len tam, kde bez okamžitého zásahu zo strany súdu vo forme bezodkladnej úpravy pomerov sú
záujmy, starostlivosť, výchova, výživa, zdravie alebo život maloletého vážne ohrozené.14. Účelom neodkladných opatrení je rýchlo a pružne riešiť situáciu v prípade, že je potrebný okamžitý
zásah súdu do pomerov účastníkov, v dotknutom prípade pomerov maloletého dieťaťa, s cieľom ochrany
práv dieťaťa v prípade konkrétneho ohrozenia.

15. S poukazom na citované zákonné ustanovenia, vychádzajúc z návrhu a priložených listín dospel súd
k záveru, že matka sa domáha zverenia maloletých detí do striedavej osobnej starostlivosti obidvoch
rodičov prostredníctvom neodkladného opatrenia, avšak súd nezistil žiadne potenciálne ohrozenie
maloletých detí, ktoré by si nariadenie neodkladného opatrenia na úkor vykonaného dokazovania

vyžadovalo. Ako vyplýva z návrhu matky, ako aj zo zápisnice z informatívneho stretnutia rodičov zo
dňa 19.11.2025, na informatívnom stretnutí rodičov sa rodičia vzájomne dohodli na intervale „2-2-3“
striedania starostlivosti o maloleté deti, pričom striedavá starostlivosť v týchto intervaloch stále prebieha.
Počas leta sa rodičia dohodli na režime striedania týždeň/týždeň. Počas školských dní sa opäť vrátili
krežimustriedania2-2-3.Matkauviedla,žemaloletýA.začalchodiťkotcovipodľavlastnéhorozhodnutia
aj navyše oproti dohode. Postupom času k zmenám dochádzalo častejšie a nastal veľký chaos. Matka

tento režim považuje za nefunkčný. Otec uviedol, že maloletý je v súčasnom stave väčšinu času
v jeho domácnosti. Otec uviedol že prázdninový režim striedania sa v týždňových intervaloch deťom
nevyhovoval, maloletý mal otca často kontaktovať, že mu otec chýba. Rodičia uviedli, že sa snažili
vyhovieť aktuálnym požiadavkám maloletých detí, však v ich živote nastal chaos, ktorý zasahoval do
súkromných aj pracovných vzťahov a budú striktne dodržiavať dohodnutý režim 2-2-3. Matka v návrhu

na nariadenie neodkladného opatrenia uvádza, že tvrdenia otca na informatívnom stretnutí rodičov dňa
19.11.2025 sa nezakladajú na pravde, čo však na informatívnom stretnutí rodičov nenamietala.

16. Z návrhu matky jednoznačne vyplynulo, že maloleté deti sa nachádzajú v striedavej osobnej
starostlivosti oboch rodičov, ktorá sa realizuje na základe dohody rodičov, ako vyplýva zo zápisnice z

informatívneho stretnutia rodičov zo dňa 19.11.2025, v konaní sp. zn. 9P/48/2025. Samotná skutočnosť,
že matka nepovažuje prebiehajúcu úpravu styku za nie podľa jej predstáv, nedáva dôvod pre prijatie
záveru o potrebe bezodkladnej úpravy pomerov maloletých detí formou neodkladného opatrenia, preto
súd návrh matky ako nedôvodný zamietol.

17. Inštitút neodkladného opatrenia v konaní starostlivosti o maloleté dieťa má slúžiť k ochrane práv
dieťaťa v situáciách, keď sú práva dieťaťa zjavne ohrozené, do doby, keď o výchove dieťaťa nebude
rozhodnuté podľa príslušných ustanovení zákona o rodine. V konaní starostlivosti o maloleté dieťa je
súd pri nariadení neodkladného opatrenia v záujme maloletého dieťaťa povinný starostlivo uvážiť, či
sú pre také opatrenie splnené všetky zákonné podmienky. Až v konaní vo veci samej o úpravu výkonu

rodičovských práv a povinností bude dostatočný priestor na preukázanie všetkých sporných skutočností
a na vykonanie dokazovania a zistenie skutkového stavu.

18. Súd bude naďalej pokračovať v konaní vedenom pod sp. zn. 9P/48/2025, v ktorom po zabezpečení
a vyhodnotení potrebných dôkazov rozhodne vo veci samej.

19. O trovách konania rozhodol súd v zmysle ustanovenia § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z účastníkov
nemá nárok na náhradu trov konania.

Poučenie:

2 9P/37/2026

Proti uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia uznesenia na súde, proti ktorého
uzneseniu smeruje.

Odvolanie môže podať strana (účastník poľa CMP), v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.

Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo
ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.