Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Galanta

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Andrea Sátorová

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 32P/47/2026

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2326200949
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 03. 2026

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Sátorová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2026:2326200949.2

Uznesenie

Okresný súd Galanta vo veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa: A. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom
C. XXX/XX, D., toho času C. XXX, E., v konaní zastúpené Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Nové
Zámky, dieťa rodičov – matka: F. D., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom D., toho času C. XXX, E. a otca: C.
B., nar. XX.XX.XXXX, zomr. XX.XX.XXXX, o návrhu Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky
na nariadenie neodkladného opatrenia, takto

r o z h o d o l :

I. Nariaďuje sa toto neodkladné opatrenie:

Maloleté dieťa sa dočasne zveruje do starostlivosti Centra pre deti a rodiny, C. G. C. H., E. X, a to v
trvaní 6 mesiacov odo dňa umiestnenia maloletého dieťaťa do zariadenia.

II. Súd ukladá matke maloletého dieťaťa povinnosť odovzdať maloleté dieťa do starostlivosti Centra pre

deti a rodiny, C. G. C. H., E. X.

III. Súd zároveň ukladá Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky povinnosť zabezpečiť
umiestnenie maloletého dieťaťa do starostlivosti Centra pre deti a rodiny, C. G. C. H., E. X.

IV. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 12.03.2026 sa Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Nové
Zámky, pracovisko Šaľa domáhal nariadenia neodkladného opatrenia, ktorým by súd umiestnil maloleté
dieťa do starostlivosti Centra pre deti a rodiny, C. G. C. H., E. X.

2. Navrhovateľ svoj návrh na nariadenie neodkladného opatrenia odôvodnil tým, že Úrad práce,

sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky, úsek sociálnych vecí a rodiny, pracovisko Šaľa, sociálnoprávna
ochrana detí a sociálna kuratela začal s rodinou maloletého dieťaťa spolupracovať na základe
oznámenia Základnej školy s materskou školou E. o záškoláctve maloletého dieťaťa s výrazným počtom
vymeškaných neospravedlnených hodín a s upozornením na nespoluprácu matky so školou zo dňa
07.02.2025. Následným prešetrením pomerov rodiny bolo zistené, že matka s dcérou sa zdržiavajú na
adrese I. XXX, E., spoločne s priateľom matky, jeho matkou a ďalšími príbuznými priateľa matky. Rodina

maloletej na uvedenej adrese obývala jednu izbu z celkovo trojizbového rodinného domu s kuchynským
kútom a suchým WC vo dvore. V domácnosti nebol vytvorený priestor na výkon osobnej hygieny, tú si
mala rodina realizovať v lavóry. Matka s dcérou mali prespávať na spoločnej posteli. Izba bola veľmi
skromne zariadená, hygiena domácnosti bola na nižšej , avšak ešte vyhovujúcej úrovni. V dome bola
zavedená elektrina, vodu si rodina zabezpečovala z obecnej studne. Bolo zistené, že maloleté dieťa je
v starostlivosti pediatra A. H. v obci D., kde má rodina trvalý pobyt. Jej zdravotný stav je dobrý, nie je

dispenzarizovaná v žiadnej odbornej ambulancii. Matka maloletého dieťaťa uviedla, že má vedomosť
o tom, že dcére sa často nechcelo ísť do školy, tiež, že ak bola od skorého rána na brigáde, nevedelazabezpečiť, aby dcéra načas vstala a aj odišla do školy. Zároveň však bol vnímateľný nedostatočný
záujem matky o danú situáciu s maloletou dcérou. Maloleté dieťa uviedlo, že sa jej nechce chodiť do
školy, dôvod nevedelo uviesť. Matke a maloletému dieťaťu bolo poskytnuté zo strany Úradu práce,

sociálnych vecí a rodiny, pracovisko Šaľa komplexné sociálne poradenstvo s vysvetlením negatívnych
dopadov z dôvodu pokračujúceho záškoláctva u maloletého dieťaťa, čo vzali na vedomie. Ohľadom
sociálnej situácie bolo zistené, že matka si brigádne privyrába v spoločnosti J., kde však v zimnom
období nepracuje a nemá príjem, keďže ide o sezónnu prácu. Matka poberá prídavok na dieťa vo
výške 60,- eur mesačne a dcéra sirotský dôchodok vo výške 270,- eur. Úrad práce, sociálnych vecí

a rodiny Nové Zámky, pracovisko Šaľa dospel k rozhodnutiu, že je potrebné sprevádzanie rodiny
a monitoring zabezpečovania riadnej starostlivosti o maloleté dieťa, najmä s ohľadom na riadne plnenie
povinnej školskej dochádzky maloletého dieťaťa, ako aj zaktívnenie prístupu matky k riešeniu problému
záškoláctva. Nastavením plánu sociálnej práce začal Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky,
pracovisko Šaľa v rodine maloletého dieťaťa vykonávať opatrenia za účelom eliminácie vzniknutých
problémov. Rodina bola zároveň zapojená aj do spolupráce s odborným tímom Centra pre deti a rodiny

F. za účelom rozvoja rodičovských zručností matky a motivácie maloletej k riadnemu plneniu školskej
dochádzky. V nasledujúcom období začalo v rodine dochádzať k častému striedaniu bývania, kedy sa
matka spolu s maloletým dieťaťom striedavo zdržiavalo v domácnosti rodiny svojho priateľa na adrese
I. XXX, E. a striedavo v domácnosti svojej matky na adrese C. XXX, E.. U maloletého dieťaťa nedošlo
k žiadnej pozitívnej zmene v oblasti plnenia povinnej školskej dochádzky a ani u matky k riešeniu

záškoláctva. Matka maloletého dieťaťa v júli 2025 oznámila Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Nové
Zámky, pracovisko Šaľa, že dcéra Michaela otehotnela, dozvedela sa to až na vyšetrení s dcérou,
ktoré absolvovali z dôvodu, že dcéra mala krvácanie a „vypadla z nej krvavá gulička“. Vyšetrením
bol u maloletej potvrdený potrat v skorom štádiu tehotenstva. Matka uviedla, že dcéra ju prestáva
počúvať, odchádza z domu za kamarátkami. V rámci komplexného poradenstva a sprevádzania rodiny

odborným tímom Centra pre deti a rodiny Hurbanovo, bolo poradenstvo doplnené aj o používaní vhodnej
antikoncepcie. Vzťah medzi matkou a dcérou je aj podľa vyjadrenia Základnej školy s materskou
školou E., ktorej je maloleté dieťa žiačkou komplikovaný, matka dcére dlhodobo nevenovala pozornosť
a dostatočnú starostlivosť. Situácia v rodine sa nemení ani v roku 2026. Rodina pokračuje v striedaní
bývania, maloleté dieťa nemá stabilné miesto, ktoré by mohlo považovať za domov, rodina má celkom

nízky sociálny status, z dôvodu ktorého sa maloletá Michaela začala zdôverovať odbornému tímu Centra
pre deti a rodiny Hurbanovo, že sa jej nechce chodiť do školy špinavá, matka sa jej nevenuje dostatočne,
nevnímajejpotreby,nemávnejoporu,hľadásiblízkuosobumedziznámymi,nievždyvhodnú.Vmesiaci
február2026došlokfyzickémunapadnutiumatky(bodnutienožom)svojímpriateľom,sktorýmužnejakú
dobu mala matka maloletého dieťaťa problémy, mal byť voči nej výbušný a agresívny. Stará matka zo

strany matky sa vyjadrila, aby si matka s maloletou hľadali nové bývanie a keďže bývanie u partnera
matky pre nich vzhľadom na vyššie spomenuté okolnosti už neprichádzalo do úvahy, prichýlila rodinu
na pár týždňov rodinná známa, ktorá však tiež nemala možnosť ponechať rodinu vo svojej domácnosti
a súhlasila najmä s pobytom maloletej A. počas hospitalizácie matky maloletého dieťaťa po útoku.
V danom prostredí sa maloleté dieťa pracovníčkam Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky,

pracovisko Šaľa počas pohovoru zo dňa 16.02.2026 vyjadrilo, že v žiadnej domácnosti nemala doteraz
zázemie ani čisté šaty do školy. Verbalizovala záujem o zapojenie psychológa z Centra pre deti a rodiny
Hurbanovo do spolupráce s ňou. Uvádzala, že cíti podporu zo strany sesternice, ktorej matka ju v tom
čase prichýlila v ich domácnosti a že by po jarných prázdninách chcela za pomoci sesternice znova
začať chodiť do školy, i keď v danom momente nevedela, ako na tom budú s matkou ohľadom bývania.

Po prepustení matky z hospitalizácie dňa 19.02.2026, matka maloletého dieťaťa požiadala svoju matku,
aby sa obe s dcérou mohli vrátiť do jej domácnosti na adresu C. XXX, E.. Následne Úrad práce,
sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky, pracovisko Šaľa zistil, že maloleté dieťa do školy podľa svojho
predchádzajúceho vyjadrenia nenastúpila, ale začala si privyrábať brigádovaním – vytrhávaním buriny
v domácnostiach v obci Selice. Keďže stará matka zo strany matky sa opätovne vyjadrila, že nakoľko

musí pomáhať dcére počas jej rekonvalescencie, nemôže zabezpečovať starostlivosť aj o maloleté
dieťa. S uvedeným sa matka obrátila na Centrum pre deti a rodiny Hurbanovo, ktoré ohlásilo Úrad
práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky, pracovisko Šaľa, a dňa 06.03.2026 sa v priestoroch Úradu
práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky, pracovisko Šaľa zrealizovalo pracovné stretnutie za účasti
kurátorky pre deti, pracovníčok Centra pre deti a rodiny Hurbanovo a matky maloletého dieťaťa, ktorá

bola vzhľadom na svoj zdravotný stav prítomná formou telefonického hovoru. Na základe výsledkov
daného stretnutia a tiež na okolnosti, ktoré tomu predchádzali má Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny
Nové Zámky, pracovisko Šaľa za to, že je v záujme maloletého dieťaťa, aby bolo vyňaté z domácej
starostlivosti matky, ktorá dlhodobo zlyháva v zabezpečovaní starostlivosti o maloleté dieťa. NakoľkoÚrad práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky, pracovisko Šaľa nemá možnosť vykonať žiadne iné
opatrenia, ktorými by bolo možné účinne eliminovať ohrozenie maloletého dieťaťa a v súčasnej dobe
nie je možné maloleté dieťa zveriť do náhradnej osobnej starostlivosti, keďže Úrad práce, sociálnych

vecí a rodiny Nové Zámky, pracovisko Šaľa v rodine maloletého dieťaťa nenašiel osobu, ktorá by
bola schopná a ochotná prevziať maloletú do náhradnej osobnej starostlivosti, je potrebné jej dočasné
umiestnenie do starostlivosti zariadenia na výkon rozhodnutia súdu. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny
Nové Zámky, pracovisko Šaľa oslovil Centrum pre deti a rodiny C. G. C., E. X, H., ktoré s prijatím
maloletého dieťaťa súhlasí.

3. Súd sa pred rozhodnutím o návrhu navrhovateľa na nariadenie neodkladného opatrenia oboznámil s
obsahom návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia ako aj s listinnými dôkazmi k nemu pripojenými,
emailom z Centra pre deti a rodiny, C. G. C. H., E. X, H. zo dňa 10.03.2026, ako aj s obsahom spisov
tunajšieho súdu XXX/XX/XXXX a XXX/XXX/XXXX, a zistil nasledujúci skutkový stav:

4. Maloleté dieťa pochádza z mimomanželského vzťahu rodičov. Otec maloletého dieťa zomrel dňa
XX.XX.XXXX. Okresný súd Galanta dňa 27.11.2017 rozsudkom sp. zn. XXX/XXX/XXXX-17 schválil
právny úkon, ktorý v mene maloletého dieťaťa vykonal jej právny zástupca otec C. B., K. B., nar.
XX.XX.XXXX v darovacej zmluve spísanej u notára formou Notárskej zápisnice sp. zn. N 117/2017, NZ
27175/2017, NCRIs 27731/2017 dňa 07.08.2017 na Notárskom úrade I. L. A., M. N. E.. Rozsudok sa

stal právoplatným dňa 12.12.2017. Tunajší súd dňa 23.06.2021 rozsudkom sp. zn. XXX/XX/XXXX-73
schválil právny úkon, ktorý v mene maloletého dieťaťa vykonala jeho zákonná zástupkyňa – matka:
F. D., K. M., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom D. XXX, a to Kúpnu zmluvu zo dňa 27.04.2021 v znení
Dodatku č. 1 ku kúpnej zmluve zo dňa 27.04.2021, datovaný dňom 21.06.2021, ktorou maloleté dieťa
predávasvojspoluvlastníckypodiel1kcelkunanehnuteľnostiachvedenýchOkresnýmúradomGalanta,

katastrálnym odborom, okres: Galanta, obec: Šoporňa, katastrálne územie: D. na LV č. XXXX, a to
stavba (rodinný dom) so súpisným číslom XXX, nachádzajúca sa na pozemku parc. č. XXXX parcely
registra „C“ o výmere 353 m2, druh pozemku: zastavaná plocha a nádvorie, pozemok parcely registra
„C“ parc. č. XXXX o výmere 730 m2, druh pozemku: záhrada, pozemok parcely registra „C“ parc. č.
XXXX o výmere 353 m2, druh pozemku: zastavaná plocha a nádvorie, kupujúcej: B. E., K. B., nar.

XX.XX.XXXX, trvale bytom D. XX, za dohodnutú kúpnu cenu vo výške 17.000 eur. Rozsudok sa stal
právoplatným dňa 27.06.2021.

5. Z priebežnej správy Centra pre deti a rodiny F., O. XXXX/X, F., pracovisko Nové Zámky zo dňa
12.11.2025 za obdobie od 10.09.2025 do 10.11.2025 vyplýva, že opatrenia ambulantnou a terénnou

formou boli vykonávané na základe Odporúčania OSPODaSK a Dohody o vykonávaní opatrení
SPODaSK ambulantnou a terénnou formou v Centre pre deti a rodiny F. uzatvorenou medzi rodinou
a Centrom pre deti a rodiny F.. Dohoda bola podpísaná dňa 10.09.2025, spoločne bol vytvorený Plán
vykonávania opatrení ambulantnou a terénnou formou a dohodnutá intenzita stretnutí. Boli dohodnuté
nasledovné ciele práce s rodinou: dosiahnuť u matky obnovu a rozvoj rodičovských zručností týkajúcich

sa zabezpečovania riadnej starostlivosti o maloletú (výchovný štýl, povinná školská dochádzka)
a posilnenie a podpora matky pri aktívnom riešení ťažkostí svojej dcéry, vrátane vzájomných vzťahov.
S rodinou boli uskutočnené tri stretnutia v domácom prostredí: dňa 10.09., 21.10. a 06.11.2025.

6. Zo zápisnice zo sociálneho šetrenia v domácom prostredí zo dňa 16.02.2026 vyplýva, že Úrad práce,

sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky, pracovisko Šaľa vykonal pohovor s maloletým dieťaťom, ktoré
uviedlo, že partner matky bol na mamu opakovane agresívny, odišla od neho aj s ňou, a keďže ich už
stará matka nechcela kvôli nemu mať vo svojej domácnosti, prichýlili ich známy, rodina K., s ktorými
sú v príbuzenskom vzťahu. Matka maloletého dieťaťa sa toho času nachádzala v nemocnici, keďže jej
priateľ ju bodol nožom. Maloleté dieťa sa vyjadrilo, že v žiadnej domácnosti doteraz nemala zázemie,

čisté šaty, do školy nechcela chodiť ako „chudera“. Toho času sa dohodla so sesternicou, že po jarných
prázdninách začne s ňou chodiť do školy a vytrvá v tom.

7. Zo zápisnice z prípadovej konferencie zo dňa 06.03.2026 vyplýva, že matka maloletého
dieťaťa nezvláda výchovu maloletého dieťaťa. Matka potvrdila pretrvávajúce stretávanie sa maloletej

s priateľom. Matka podala trestné oznámenie na bývalého priateľa, na priateľa maloletého
dieťaťa nepodávala trestné oznámenie. Záškoláctvo u maloletého dieťaťa naďalej pretrváva. Matka
s umiestnením maloletého dieťaťa do Centra pre deti a rodiny, C. G. C. H., E. XXXXXXXXXX.8. Zo správy Centra pre deti a rodiny, C. G. C. H., E. X zo dňa 10.03.2026 vyplýva, že Centrum pre
deti a rodiny, C. G. C. H., E. 4 súhlasí s umiestnením maloletého dieťaťa v ich zariadení, nakoľko má
v zariadení voľné miesto.

9. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len CMP), na konania
podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje
inak.

10. Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP), pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.

11. Podľa § 324 ods. 2 CSP, na konanie o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia je príslušný
okresný súd.

12. Podľa § 324 ods. 3 CSP, neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel
nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.

13. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne
upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

14. Podľa § 326 ods. 1 CSP, v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach
žaloby podľa § 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej
úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne
osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé,

akého neodkladného opatrenia sa navrhovateľ domáha.

15. Podľa § 326 ods. 2 CSP, k návrhu musí navrhovateľ pripojiť listiny, na ktoré sa odvoláva.

16. Podľa § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú

splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.

17. Podľa § 329 ods. 1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj
bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní
proti uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k

návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia.

18. Podľa § 329 ods. 2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia
súdu prvej inštancie.

19. Podľa § 330 ods. 1 CSP, súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený čas.

20. Podľa § 330 ods. 2 CSP, ak to povaha veci pripúšťa, súd môže nariadiť neodkladné opatrenie,
ktorého obsah by bol totožný s výrokom vo veci samej.

21. Podľa § 360 ods. 1 CMP, neodkladné opatrenie možno nariadiť aj bez návrhu v konaniach, ktoré
možno začať aj bez návrhu.

22. Podľa § 365 ods. 1 CMP, ak sa ocitne maloletý bez akejkoľvek starostlivosti alebo ak je jeho
život, zdravie a priaznivý vývoj vážne ohrozený alebo narušený, súd neodkladným opatrením nariadi,

aby bol maloletý dočasne, najdlhšie na šesť mesiacov, zverený do starostlivosti fyzickej osoby alebo
právnickej osoby, ktorú v uznesení určí. Obmedzenie času trvania neodkladného opatrenia neplatí, ak
do šiestich mesiacov od nariadenia neodkladného opatrenia je začaté konanie vo veci samej, ak bolo
do starostlivosti fyzickej osoby alebo právnickej osoby zverené maloleté dieťa bez sprievodu alebo ak
nebolo možné v lehote šiestich mesiacov zlúčiť maloletého cudzinca s jeho rodinou.

23. Podľa § 365 ods. 2 CMP o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr
do 24 hodín od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví.24. Podľa § 365 ods. 3 CMP uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením;
ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

25. Podľa § 30 ods.1 zákona č. 305/2005 Z.z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o
zmene a doplnení niektorých zákonov ak súd rozhodol o nariadení ústavnej starostlivosti, neodkladného
opatrenia alebo o uložení ochrannej výchovy alebo výchovného opatrenia, orgán sociálnoprávnej
ochrany detí a sociálnej kurately zabezpečuje v spolupráci s rodičmi dieťaťa alebo osobou, ktorá sa
osobne stará o dieťa, a zariadením, v ktorom sa vykonáva ústavná starostlivosť, ochranná výchova,

neodkladné opatrenie alebo výchovné opatrenie, určeným v rozhodnutí súdu (ďalej len „zariadenie na
výkon rozhodnutia súdu“), umiestnenie dieťaťa do tohto zariadenia.

26. Jedným z procesných inštitútov, ktorý umožňuje poskytnúť ochranu porušeným alebo ohrozeným
subjektívnym právam je neodkladné opatrenie. Pred nariadením neodkladného opatrenia nemusí byť
nárok dokázaný, musí byť však osvedčený. Už v návrhu na jeho vydanie musí byť zrejmé trvanie

nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musia byť opísané rozhodujúce skutočnosti odôvodňujúce
potrebu neodkladnej úpravy pomerov a skutočnosti hodnoverne osvedčujúce dôvodnosť a trvanie
nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana. Danosť právneho záujmu sa skúma so zreteľom na
splnenie predpokladov opodstatnenosti takéhoto súdneho rozhodnutia, avšak dominuje predovšetkým
osvedčenie toho, že nariadením neodkladného opatrenia sa dosiahne účel ochrany poskytovanej súdom

v konaní. Aj pri splnení formálnych predpokladov pre nariadenie neodkladného opatrenia súd musí
zvažovať, či v prípade jeho nariadenia nedôjde k nevyváženému zásahu do vzťahov účastníkov konania
alebo tretích osôb. Pre rozhodnutie súdu o neodkladnom opatrení je rozhodujúci stav v čase vydania
rozhodnutia.

27. Súd na základe zisteného skutkového i právneho stavu dospel k záveru, že sú dané dôvody na
nariadenie neodkladného opatrenia, na základe ktorého sa maloleté dieťa dočasne zverí do starostlivosti
Centra pre deti a rodiny, Detský charitný domov H., E. X, H., a to najdlhšie na obdobie 6 mesiacov
od nariadenia neodkladného opatrenia, nakoľko v konaní bolo preukázané, že otec maloletého dieťaťa
zomrel dňa XX.XX.XXXX a matka maloletého dieťaťa nie je schopná sama sa postarať o maloleté

dieťa, nakoľko matka maloletého dieťaťa nevie maloletému dieťaťu zabezpečiť bývanie, nie je schopná
zabezpečiť starostlivosť o maloleté dieťa, hlavne po útoku voči nej, po ktorom sa zotavuje a stará sa
o ňu jej matka, ktorá podľa vlastného vyjadrenie tiež nevie zabezpečiť starostlivosť o maloleté dieťa.
Pre maloleté dieťa je charakteristické záškoláctvo, podľa jej vyjadrenia sa hanbí chodiť špinavá do
školy, a vo svojej matke nenašla žiadnu oporu. Základná škola s materskou školou E. o záškoláctve

maloletého dieťaťa s výrazným počtom vymeškaných neospravedlnených hodín a s upozornením na
nespoluprácu matky so školou zo dňa informovala Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky,
pracovisko Šaľa dňa 07.02.2025. Maloleté dieťa hľadá východisko a podporu u známych z rodiny,
a taktiež u kamarátok. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky, pracovisko Šaľa dospel
k rozhodnutiu, že je potrebné sprevádzanie rodiny a monitoring zabezpečovania riadnej starostlivosti

o maloleté dieťa, najmä s ohľadom na riadne plnenie povinnej školskej dochádzky maloletého dieťaťa,
ako aj zaktívnenie prístupu matky k riešeniu problému záškoláctva. Nastavením plánu sociálnej práce
začal Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky, pracovisko Šaľa v rodine maloletého dieťaťa
vykonávať opatrenia za účelom eliminácie vzniknutých problémov. Rodina bola zároveň zapojená aj do
spolupráce s odborným tímom Centra pre deti a rodiny F. za účelom rozvoja rodičovských zručností

matky a motivácie maloletej k riadnemu plneniu školskej dochádzky. V nasledujúcom období začalo
v rodine dochádzať k častému striedaniu bývania, kedy sa matka spolu s maloletým dieťaťom striedavo
zdržiavalo v domácnosti rodiny svojho priateľa na adrese I. XXX, E. a striedavo v domácnosti svojej
matky na adrese C. XXX, E.. U maloletého dieťaťa nedošlo k žiadnej pozitívnej zmene v oblasti plnenia
povinnej školskej dochádzky a ani u matky k riešeniu záškoláctva. Matka maloletého dieťaťa v júli 2025

oznámila Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky, pracovisko Šaľa, že dcéra A. otehotnela,
dozvedela sa to až na vyšetrení s dcérou. Bolo zistené, že maloleté dieťa je v starostlivosti pediatra A.
H. v obci D., kde má rodina trvalý pobyt. Jej zdravotný stav je dobrý, nie je dispenzarizovaná v žiadnej
odbornej ambulancii. Po prepustení matky z hospitalizácie dňa 19.02.2026, matka maloletého dieťaťa
požiadala svoju matku, aby sa obe s dcérou mohli vrátiť do jej domácnosti na adresu C. XXX, E..

Následne Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky, pracovisko Šaľa zistil, že maloleté dieťa do
školy podľa svojho predchádzajúceho vyjadrenia nenastúpilo, ale začalo si privyrábať brigádovaním –
vytrhávaním buriny v domácnostiach v obci E.. Keďže stará matka zo strany matky sa opätovne vyjadrila,
že nakoľko musí pomáhať dcére počas jej rekonvalescencie, nemôže zabezpečovať starostlivosť ajo maloleté dieťa. S uvedeným sa matka obrátila na Centrum pre deti a rodiny F., ktoré ohlásilo Úrad
práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky, pracovisko Šaľa, a dňa 06.03.2026 sa v priestoroch Úradu
práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky, pracovisko Šaľa zrealizovalo pracovné stretnutie za účasti

kurátorky pre deti, pracovníčok Centra pre deti a rodiny F. a matky maloletého dieťaťa, ktorá bolo
vzhľadom na svoj zdravotný stav prítomná formou telefonického hovoru. Na základe výsledkov daného
stretnutia a tiež na okolnosti, ktoré tomu predchádzali má Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Nové
Zámky,pracoviskoŠaľazato,žejevzáujmemaloletéhodieťaťa,abybolovyňatézdomácejstarostlivosti
matky, ktorá dlhodobo zlyháva v zabezpečovaní starostlivosti o maloleté dieťa. Nakoľko Úrad práce,

sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky, pracovisko Šaľa nemá možnosť vykonať žiadne iné opatrenia,
ktorými by bolo možné účinne eliminovať ohrozenie maloletého dieťaťa a v súčasnej dobe nie je možné
maloleté dieťa zveriť do náhradnej osobnej starostlivosti, keďže Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny
Nové Zámky, pracovisko Šaľa v rodine maloletého dieťaťa nenašiel osobu, ktorá by bola schopná
a ochotná prevziať maloletú do náhradnej osobnej starostlivosti, je potrebné jej dočasné umiestnenie
do starostlivosti zariadenia na výkon rozhodnutia súdu. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Nové

Zámky, pracovisko Šaľa oslovil Centrum pre deti a rodiny Detský charitný dom, E. X, H., ktoré s prijatím
maloletéhodieťaťasúhlasí.Vykonanýmdokazovanímsazistilo,žesúduopísanýpostojacelkovýživotný
štýl matky maloletého dieťaťa nie je vhodný pre priaznivý fyzický, psychický a sociálny vývin maloletého
dieťa. Matka svojím konaním nepreukázala súdu, že je schopná zabezpečovať adekvátnu starostlivosť
o maloleté dieťa. Toho času neboli zistení ani príbuzní, ktorí by sa mohli dočasne postarať o maloleté

dieťa. Nakoľko je v záujme maloletého dieťaťa, aby mu súd zabezpečil miesto, kde bude garantovaný
jeho riadny sociálny, fyzický a psychický vývin, súd rozhodol tak, ako to vyplýva z uznesenia.

28. Súd zároveň v zmysle ustanovenia § 30 ods. 1 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane
detíaosociálnejkurateleuložilÚradupráce,sociálnychvecíarodinyNovéZámkypovinnosťzabezpečiť

umiestnenie maloletého dieťaťa do Centra pre deti a rodiny, C. G. C., E. X, H..

29. O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 C.m.p. tak, že žiaden z účastníkov nemá nárok na
náhradu trov konania.

30. Toto uznesenie je v zmysle ust. § 365 ods. 3 CMP vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia na súde, proti ktorého
uzneseniu smeruje (§ 357 písm. d) CSP). Odvolanie môže podať účastník konania, v ktorého
neprospech bolo rozhodnutie vydané. (§ 359 CSP). Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie

je prípustné (§ 358 CSP).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§363 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útok/u, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 CMP).Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 zák. č.
233/1995 Z.z.) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje
inak (§ 29 zákona č. 231/1995 Z.z.).

Podľa štvrtej časti C.m.p. sa postupuje pri výkone rozhodnutia, ktorým bola upravená starostlivosť o
maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému. Podľa štvrtej
časti C.m.p. sa postupuje aj pri výkone rozhodnutia o návrat maloletého do cudziny pri neoprávnenom
premiestnení alebo zadržaní.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.