Decision was made at the court Okresný súd Levice
Judgement was issued by JUDr. Martina Petríková
Legislation area – Rodinné právo – Rozvod
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Levice
Spisová značka: 6Pc/1/2026
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4326200110
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 03. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Petríková
ECLI: ECLI:SK:OSLV:2026:4326200110.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Levice v konaní pred sudkyňou JUDr. Martinou Petríkovou v právnej veci navrhovateľa -
manžela: A. B., C. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom K. D. XXX/XX, E., v konaní právne zastúpený
advokátom JUDr. Petrom Šebom, so sídlom Mlynská 2238, Levice, proti manželke: C. B., C. E., nar.
XX.XX.XXXX, trvale bytom K. D. XXX/XX, E., o rozvod manželstva, takto
r o z h o d o l :
I. Súd manželstvo A. B., nar. XX.XX.XXXX a C. B., C. E., nar. XX.XX.XXXX, uzavreté dňa 10.10.2023
v E., zapísané v knihe manželstiev Matričného úradu Šahy, vo zväzku 9., ročník 2023, na str. 160, pod
por. číslom 44 r o z v á d z a .
II. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Navrhovateľ - manžel sa návrhom podaným na tunajší súd dňa 13.01.2026 domáhal rozvodu
manželstva. V podanom návrhu uviedol, že manželstvo s manželkou uzatvorili po asi ročnej
predmanželskej známosti z lásky. S manželkou sa však poznali už dlhšiu dobu, keďže bývali v tej
istej obci. Po uzatvorení manželstva mali záujem osamostatniť sa. Za účelom vytvorenia samostatnej
domácnosti sa vzájomne dohodli, že obaja budú pracovať v zahraničí, aby si zabezpečili dostatok
finančných prostriedkov na vlastné bývanie. Rozhodli sa, že nejaký čas budú spolu bývať vo Švajčiarsku,
kde sa aj snažili nájsť vhodnú pracovnú pozíciu pre manželku. Keďže sa im dlhšiu dobu nedarilo
získať pre manželku zamestnanie, z hľadiska získania lepších možností zamestnania jej uhradil aj kurz
nemeckého jazyka, ktorý však bez jeho vedomia a vysvetlenia zrušila. Naskytla sa jej aj pracovná
pozícia upratovačky, avšak keď mala manželka nastúpiť na túto pozíciu, odmietla to. Táto situácia
spôsobovala v ich manželstve napätie a často sa hádali. Po viacerých hádkach jeho manželka odišla
zo zahraničia k svojim rodičom, následne sa po pár týždňoch vrátila. Znovu mala možnosť nastúpiť na
pracovnú pozíciu upratovačky, čo opäť zrušila a následne sa väčšinou už len hádali. V októbri 2024
odišla manželka na Slovensko a odvtedy žijú oddelene. Pokúšali sa situáciu riešiť, avšak opäť skĺzli iba
k hádkam a usúdili, že nie sú schopní riadne komunikovať. Postupom času nastalo medzi nimi úplné
citové ochladenie, nežijú spolu a už ani nekomunikujú. Ich manželstvo považuje za nefunkčné, z dôvodu
neustálych hádok sa ani nepokúšali o vlastné dieťa, nič ich spolu neviaže. Ich manželstvo dlhšiu dobu
neplní svoju spoločenskú funkciu a existuje už len formálne. Za dôvod rozvratu ich manželstva považuje
rôznosť ich povahových vlastností a z toho vyplývajúca vzájomná neschopnosť akceptovať spôsob
života toho druhého. Ako uviedol, nemá už záujem obnoviť riadne manželské spolužitie s manželkou.
2. Manželka sa dňa 11.03.2026 k návrhu písomne vyjadrila, pričom uviedla, že s návrhom na rozvod
manželstvasúhlasí.Zároveňospravedlnilasvojuúčasťnapojednávanízpracovnýchdôvodovavyjadrila
súhlas s prejednaním a rozhodnutím veci aj v jej neprítomnosti.3. Súd pojednával v neprítomnosti manželov, ktorí svoju neúčasť na pojednávaní ospravedlnili.
Na pojednávanie sa dostavil právny zástupca manžela, ktorý zotrval na písomne podanom návrhu
adôvodochuvedenýchvnávrhuspoukazomnaskutočnosť,žemanželiadlhodobokonkrétneodoktóbra
2024spolunežijúanekomunikujúspolu.Malzato,ženastaltrvalýrozvratmanželstva,nakoľkomanželia
si nevedia nájsť k sebe cestu, nepokúsili sa ani o dieťa a obaja sú rozhodnutí ukončiť manželstvo
rozvodom.
4. Podľa § 1 ods. 1 Zákona o rodine (č. 36/2005 Z.z.), manželstvo je zväzok muža a ženy, ktorý vzniká
na základe ich dobrovoľného a slobodného rozhodnutia uzavrieť manželstvo po splnení podmienok
ustanovených týmto zákonom.
5. Podľa § 1 ods. 2 Zákona o rodine, účelom manželstva je vytvoriť harmonické a trvalé životné
spoločenstvo, ktoré zabezpečí riadnu výchovu detí.
6. Podľa § 18 Zákona o rodine, manželia sú si v manželstve rovní v právach a v povinnostiach. Sú
povinní žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne
o deti a vytvárať zdravé rodinné prostredie.
7. Podľa § 23 odsek 1 Zákona o rodine súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť,
ak sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj
účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.
8. Podľa § 23 odsek 2 Zákona o rodine súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi
manželmi, a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. Súd pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne
na záujem maloletých detí.
9. Základným predpokladom rozvodu manželstva je existencia vážneho narušenia a trvalého rozvrátenia
vzťahov medzi manželmi, pre ktorý manželstvo nemôže plniť svoj účel a ktorý nastáva vtedy, ak sa
manželia neriadia vo vzájomnom správaní pravidlami, ktoré vyplývajú z ustanovenia§ 18 Zákona o
rodine.Účelommanželstvajevytvoriťharmonickéatrvaléspoločenstvo,ktorézabezpečíriadnuvýchovu
detí. Počas svojej funkcie plní funkciu sociálnu, ekonomickú, biologickú a výchovnú.
10. Odôvodnenosť návrhu na rozvod manželstva sa v zmysle zákona o rodine opiera o dva
hmotnoprávne dôvody dané v ustanovení § 23 odsek 1 Zákona o rodine. Pre posúdenie otázky,
či je manželstvo dostatočne kvalifikovane rozvrátené, neexistujú žiadne zákonné kritériá. Súd musí
dospieť k záveru, že manželstvo už viac nemôže plniť svoj účel a od manželov nemožno očakávať
obnovenie manželského spolužitia. V predmetnom konaní nepochybne vyplynulo, že manželstvo
účastníkov konania si už dlhodobejšie neplní svoj účel, ktorý spočíva vo vytváraní rodinného prostredia,
v ktorom manželia žijú spolu vo vzájomnej zhode, poskytujúc si navzájom podporu a pomoc. Manželia
nežijú v spoločnej domácnosti konkrétne od októbra roku 2024, kedy sa manželka zo spoločnej
domácnosti, ktorú mali naposledy vytvorenú vo Švajčiarsku, odsťahovala späť na územie Slovenska
a od tej doby manželia žijú oddelene. Medzi manželmi pretrvávali hádky a nedostatok komunikácie.
Ani s odstupom času medzi manželmi nedošlo k uzmiereniu, neobnovili spoločnú domácnosť, naďalej
nie sú schopní konštruktívne medzi sebou komunikovať, nehospodária spolu, intímne spolu nežijú
a obaja trvajú na rozvode ich manželstva. Manželka s podaným návrhom súhlasila, dôvody v ňom
uvedené nerozporovala. Je zrejmé, že nedostatok komunikácie, rozdielnosť názorov a povahových
vlastností manželov, prerušenie spolužitia a následné vzájomné citové odcudzenie medzi manželmi
prispelo k rozvratu ich vzťahu. S poukazom na vyššie uvedené má súd za to, že manželstvo účastníkov
možno považovať za čisto formálne neplniace si ani jednu z funkcií, ktoré predpokladá zákon o rodine.
U manželov nemožno vzhľadom na zistenú mieru rozvratu ich manželstva predpokladať, že by došlo
k obnoveniu ich spolužitia, či náprave vzájomných vzťahov. Manželstvo je dobrovoľný a slobodný
zväzok muža a ženy, pričom otázka (ne)možnosti obnovenia manželského spolužitia je skôr okolnosťou
subjektívnou a závisí od vôle manželov a ich postoja k manželstvu. Zároveň z manželstva nepochádzajú
maloleté deti, na ktorých záujem by bolo potrebné prihliadať, preto súd podanému návrhu vyhovel
a manželstvo účastníkov rozviedol.
11. Podľa § 52 CMP, žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon
neustanovuje inak.Poučenie:
Proti rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde Levice,
v dvoch písomných vyhotoveniach.
Odvolanie len proti odôvodneniu nie je prípustné.
V odvolaní má byť uvedené, ktorému súdu je určené, kto ho podáva, ktorej veci sa týka, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh), musí byť podpísané
a datované.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 62 ods. 1 CMP odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo
neúplne zistil skutočný stav veci.
Podľa § 62 ods. 2 CMP odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.
Manžel, ktorý prijal priezvisko druhého manžela môže do troch mesiacov po právoplatnosti
rozhodnutia o rozvode manželstva oznámiť príslušnému úradu poverenému viesť matriku, že opätovne
prijíma svoje predošlé priezvisko.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.