Decision was made at the court Okresný súd Vranov nad Topľou
Judgement was issued by JUDr. Martin Kopina
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Vranov n/T
Spisová značka: 10C/365/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8813205267
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 04. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martin Kopina
ECLI: ECLI:SK:OSVT:2014:8813205267.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Vranov nad Topľou samosudcom JUDr. Martinom Kopinom, v právnej veci žalobcu: Home
Credit Slovakia, a.s., Teplická 7434/147, Piešťany, IČO: 36 234 176, zast. ERASMUS LEGAL, s.r.o.,
Justičná 9, Bratislava, IČO: 36 789 615, proti žalovanej: Z. Š.K., H.. X.XX.XXXX, C. F. XXX/XX, N. H.
R., o zaplatenie sumy 511,41 eur s prísl. , takto
r o z h o d o l :
Žalovaná j e p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 411,14 eur a nahradiť mu trovy konania
pozostávajúce z pomernej časti zaplateného súdneho poplatku vo výške 18,30 eur a trov právneho
zastúpenia žalobcu vo výške 61,44 eur, do troch dní od nadobudnutia právoplatnosti tohto rozsudku.
V prevyšujúcej časti žalobu z a m i e t a.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou podanou na tunajší súd dňa 24.5.2013 domáhal voči žalovanej zaplatenia sumy
511,41 eur a náhrady trov konania. Svoju žalobu odôvodil tým, že žalobca uzatvoril so žalovanou
dňa 22.12.2006 Úverovú zmluvu č. XXXXXXXXXX (ďalej len „Úverová zmluva") a súčasne Zmluvu
o revolvingovom úvere I. (ďalej len „Zmluva o RÚ I") a Zmluvu o revolvingovom úvere II. (ďalej len
„Zmluva o RÚ II.") (ďalej spolu len „Zmluva"). Uzatvorením Zmluvy sa žalobca zaviazal poskytnúť
žalovanej dohodnutý úver a žalovaná sa zaviazala poskytnutý úver vrátiť, zaplatiť úroky a poplatky podľa
aktuálneho Sadzobníka.
Úverová zmluva sa stala platnou a účinnou podpisom zmluvy posledným účastníkom zmluvy. Zmluva o
RÚ I., ako aj Zmluva o RÚ II. sa stala platnou podpisom Úverovej zmluvy a účinnou okamihom prvého
čerpania finančných prostriedkov úverovej karty ( pri Zmluve o RÚ I. ) a kreditnej karty ( pri Zmluve o
RÚ II. ), a to po jej riadnej a včasnej aktivácii.
Neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy boli Úverové zmluvné podmienky žalobcu (ďalej v texte len „ÚP"), s
ktorými bola žalovaná oboznámená a podpisom Úverovej zmluvy prejavila súhlas byť nimi viazaná. ÚP
vymedzujú práva a povinnosti oboch zmluvných strán týkajúce sa poskytnutého úveru, ako aj práva a
povinnosti vyplývajúce zo Zmluvy o RÚ I. a RÚ II. v prípade, že dôjde k splneniu podmienok na čerpanie
revolvingového úveru prostredníctvom úverovej karty v súlade s príslušnými ustanoveniami ÚP.
Žalobca má za to, že Zmluva je celistvá, bola uzavretá v písomnej forme v súlade s § 52a ods. 1 zákona
č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov na jednej listine, určitým, slobodným
a vážnym prejavom vôle žalovanej. Svoju vôľu byť viazaná touto Zmluvou a jej súčasťami potvrdila
žalovaná podpisom priamo na prednej strane Zmluvy. Podstatné náležitosti vyplývajú v zrozumiteľnomznení buď priamo zo Zmluvy alebo z ÚP, ktoré sú nesporne neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy, a preto
nesmú byť materiálne alebo formálne oddeľované a rozlišované od Zmluvy. V súlade s judikatúrou
súdov, celistvosť listiny možno posudzovať z priebežného číslovania strán alebo z číslovania ustanovení
zmluvy, vzájomných odvolávok alebo z iného označenia, ak je tým vylúčená ďalšia manipulácia s
textom. V takýchto a podobných prípadoch je totiž potrebné dať prednosť vážne mienenému a obsahovo
bezchybnému prejavu vôle pred striktným a bezúčelným formalizmom.
V súlade s ustanoveniami Úverovej zmluvy a ÚP žalovaná využila právo na poskytnutie revolvingového
úveru, ktoré jej plynie zo Zmluvy o RÚ II. a čerpala revolvingový úver evidovaný pod variabilným
symbolom XXXXXXXXXX. Tento revolvingový úver bola žalovaná oprávnená čerpať opakovane do
výšky nevyčerpaného zostatku dohodnutého úverového rámca, prostredníctvom kreditnej karty, ktorú si
však musela žalovaná najprv aktivovať, inak by k poskytnutiu revolvingového úveru zo strany žalobcu
nemohlo dôjsť.
Ako už bolo vyššie uvedené k platnosti Zmluvy o RÚ II. dochádza podpisom Úverovej zmluvy, no
účinnosť nadobúda až okamihom prvého čerpania finančných prostriedkov prostredníctvom kreditnej
karty po splnení odkladacej podmienky vo forme telefonickej aktivácie úverovej karty žalovaným.
Uzatvorením Zmluvy v časti Zmluvy o RÚ II. tak žalovanej nevznikli žiadne práva, či povinnosti, keďže
k účinnosti Zmluvy o RÚ II. a následnému poskytnutiu dohodnutého revolvingového úveru dochádza až
priamym úkonom zo strany žalovanej, ktorým je práve aktivácia kreditnej karty. K aktivácii kreditnej karty
dochádza vedomým, slobodným a vážnym prejavom vôle žalovanej aktivovať kreditnú kartu, a teda
využiť právo na poskytnutie revolvingového úveru, prostredníctvom zavolania na určené telefónne číslo.
Samotnej aktivácii ešte predchádza zaslanie výzvy k aktivácii spolu s Metodickou príručkou a kreditnou
kartou žalobcom žalovanej.
Žalovaná sa v zmysle ÚP zaviazala poskytnuté peňažné prostriedky z RÚ II. vrátiť riadne a včas v
pravidelných mesačných splátkach splatných v zmysle ÚP. Počet splátok vzhľadom na typ úveru nebolo
možné vopred dohodnúť. Vzhľadom na to, že poskytnutý revolvingový úver nemá stanovený pevný
základ, len výšku sumy, do ktorej sa môže čerpať (t.j. úverový rámec), výška pravidelnej mesačnej
splátky sa mení v závislosti od výšky nesplatenej dlžnej čiastky (t.j. výška vyčerpaného nesplateného
úveruspolusdlžnýmipoplatkamiadlžnýmiúrokmiaprípadnýmisankciami).Výškapravidelnejmesačnej
splátky je stanovená ako percentuálna časť nesplatenej dlžnej čiastky k poslednému dňu účtovného
obdobia, pričom za účtovné obdobie sa považuje jeden kalendárny mesiac, vo výške podľa aktuálne
platného Sadzobníka, resp. min. 13,28 eur (400 Sk) v súlade s ÚP. V jednotlivých splátkach sú zahrnuté
zmluvne dohodnuté úroky, príslušná časť úverovej istiny, pravidelné poplatky, prípadne nepravidelné
poplatky a zmluvné sankcie. Žalobca bol v súlade s ÚP oprávnený jednostranne meniť Sadzobník
s tým, že zmenu bol povinný žalovanej oznámiť. Súhlas so zmenou Sadzobníka žalovaná vyjadrila
uskutočnením transakcie v období po účinnosti zmeny.
Žalovaná hradila dlžnú sumu a dostala sa do omeškania s úhradou svojho záväzku tak, ako je uvedené
v priloženom splátkovom kalendári, z ktorého vyplýva priebeh čerpania úveru aj prehľad jednotlivých
platieb žalovaného a spôsob ich započítania. V zmysle Hlavy ÚP s názvom Ukončenie/zánik úverovej
zmluvy bola žalovaná žalobcom vyzvaná listom zo dňa 29.07.2010 k splateniu celého zostatku úveru
vo výške 828,74 eur v lehote 15 dní od odoslania výzvy.
V prípade omeškania s úhradou splátky úveru alebo jej časti dlhšieho ako 7 dní bola žalovaná povinná
podľa Hlavy ÚP s názvom Záverečné ustanovenia zaplatiť žalobcovi zmluvnú pokutu vo výške 8
% z čiastky, s ktorej úhradou je v omeškaní. Vzhľadom na vyššie uvedené, tak ako vyplýva aj zo
splátkového kalendára, žalobca eviduje voči žalovanej dlh, ktorý predstavuje istina plus poplatky za
výber z bankomatu a za výpis z úverového účtu spolu vo výške 511,41 eur.
Podľa§115aods.2OSP,pojednávanieniejepotrebnénariaďovaťanivdrobnýchsporoch.Akvpriebehu
konania dosiahne predmet konania sumu 1000 €, od toho okamihu ide o drobný spor - s výnimkou vecí
uvedených v § 200ea ods. 2 OSP.Poukazujúc na vyššie citované ustanovenie, súd nenariadil pojednávanie na prejednanie veci samej a
doručil účastníkom procesné poučenie vo forme uznesenia, ktorým ich okrem iného poučil aj o tom, že
podľaust.§120ods.1,4,OSP,súpovinníoznačiťdôkazynapreukázaniesvojichtvrdení.Všetkydôkazy
musia predložiť alebo musia označiť najneskôr do vyhlásenia uznesenia, ktorým sa končí dokazovanie
a vo veciach, v ktorých sa nenariaďuje pojednávanie (§ 115a) najneskôr do vyhlásenia rozhodnutia vo
veci samej, pretože na dôkazy predložené a označené neskôr súd neprihliada. Skutočnosti a dôkazy
uplatnené neskôr sú odvolacím dôvodom len za podmienok uvedených v § 205a OSP.
Žalovaná sa k žalobe písomne nevyjadrila a preto súd rozhodol na základe obsahu listín predložených
žalobcom a to: zmluvou o telefónnej pôžičke zo dňa 22.12.2006, úverovými zmluvnými podmienkami
žalobcu, splátkovým kalendárom, listom žalobcu zo dňa 29.7.2010, vyjadrením žalobcu zo dňa
10.2.2014 a zistil nasledovný skutkový stav:
Žalobca a žalovaná ako klient uzavreli dňa 22.12.2006 úverovú zmluvu č. 3612355615, predmetom
ktorej bolo poskytnutie úveru v sume 3990 Sk, čo však nie je predmetom tohto konania. V zmysle ďalších
dojednaní klient a spoločnosť podpisom tejto úverovej zmluvy súčasne uzatvárajú zmluvu o poskytnutí
revolvingového úveru I., čiže zmluvu o RÚ I, a to s úverovým rámcom a s pravidelnými mesačnými
splátkami vo výške dohodnutej v hlave 8. a 9 úverových podmienok. Na základe takto uzatvorenej
zmluvy vzniklo žalovanej ako klientovi právo na poskytnutie revolvingového úveru I. prostredníctvom
úverovej karty za podmienok stanovených v hlave 8., 9. a 10. Úverových podmienok. Spoločnosť a
klient podpisom tejto zmluvy uzatvorili tiež zmluvu o poskytnutí revolvingového úveru II., čiže zmluvu
o RÚ II, a to s úverovým rámcom a s pravidelnými mesačnými splátkami vo výške dohodnutej v hlave
13. úverových podmienok. Na základe takto uzatvorenej zmluvy vzniklo žalovanej ako klientovi právo
na poskytnutie revolvingového úveru II. prostredníctvom kreditnej karty za podmienok stanovených v
hlave 13. Úverových podmienok.
Podľa hlavy 1 § 1 Úverových podmienok spoločnosti Home Credit Slovakia, a.s. ( ďalej len ,,Úverové
podmienky“), tieto úverové podmienky sú zmluvnými podmienkami v zmysle § 273 Obchodného
zákonníka asúneoddeliteľnousúčasťouúverovejzmluvy uzatváranejmedzispoločnosťouHomeCredit
Slovakia, a.s. ( ďalej len „spoločnosť“) a fyzickou osobou ( ďalej len „klient“ ), ktorej znenie je uvedené
na prednej strane tejto listiny.
Podľa Hlavy 5 § 1 Úverových zmluvných podmienok, klient je povinný riadne a včas splácať poskytnutý
úver, a to v pravidelných mesačných splátkach, ktorých počet, výška a termín splatnosti sú určené v
úverovej zmluve. V jednotlivých splátkach je zahrnutá príslušná časť úverovej istiny, úroky, poplatok
za vedenie úverového účtu a úhrada za poistenie, ktoré je klient podľa tejto úverovej zmluvy a týchto
úverových podmienok povinný platiť, ak z údajov na lícnej strane vyplýva inak. Za uzatvorenie úverovej
zmluvy klient uhradil v hotovosti ku dňu podpísania tejto zmluvy poplatok za uzatvorenie zmluvy vo výške
stanovenej v úverovej zmluve.
Ako vyplýva z Hlavy 7 § 3 písm. a) Úverových zmluvných podmienok, klient je povinný čerpaný úver
splatiť na požiadanie v prípade, že sa oneskorí s platením aspoň dvoch splátok alebo sa oneskorí s
platením jednej splátky po dobu dlhšiu ako tri mesiace. V tomto prípade je taktiež spoločnosť oprávnená
jednostranne od úverovej zmluvy odstúpiť, pozastaviť čerpanie už poskytnutého úveru (úverov) alebo
dohodnutý úver neposkytnúť.
Podľa Hlavy 7 § 6 Úverových zmluvných podmienok, v prípade vzniku skutočnosti uvedenej pod písm.
a), b), c) §3 Hlavy 7, ak je dôsledkom vznik povinnosti klienta uhradiť spoločnosti celý poskytnutý úver,
je klient povinný uhradiť spoločnosti súčasne s úverom aj zmluvnú pokutu vo výške ušlého úroku, čiže
čiastku,naktorúbyspoločnostivznikolztituluúverunárok,akbybolúverriadnesplácanývdohodnutých
splátkach. Spoločnosť je oprávnená v týchto prípadoch úver po zosplatnení neúročiť.V zmysle Hlavy 13 § 1 Úverových podmienok, zmluvné strany uzatvárajú popri úverovej zmluve a zmluve
o revolvingovom úvere I súčasne aj zmluvu o revolvingovom úvere II. Na základe tejto zmluvy vzniká
klientoviprávonaposkytnutierevolvingovéhoúveruatorevolvingovéhoúveruII.Tentorevolvingovýúver
II je klient oprávnený čerpať opakovane a to prostredníctvom Kreditnej karty za podmienok stanovených
vtýchtoúverovýchpodmienkachaMetodickejpríručkeKKatovždymaximálnevovýškenevyčerpaného
zostatku dohodnutého úverového rámca. Spoločnosť sa teda zaväzuje za podmienok stanovených
v týchto úverových podmienkach poskytnúť klientovi peňažné prostriedky a to opakovane do výšky
nevyčerpaného zostatku úverového rámca revolvingového úveru II a klient sa uzatvorením zmluvy
zaväzuje takto poskytnutý revolvingový úver II spoločnosti vrátiť a zaplatiť za poskytnutie revolvingového
úveru II úroky.
Podľa Hlavy 13 § 2 Úverových podmienok, spoločnosť a klient si dohodli úverový rámec revolvingového
úveru II vo výške 15.000,- Sk. V prípade, že k aktivácii kreditnej karty podľa § 3 tejto Hlavy dôjde v
dobe, kedy bude mať klient aktívnu úverovú kartu, platí, že spoločnosť a klient dohodli úverový rámec
revolvingového úveru II vo výške rovnajúcej sa výške úverového rámca revolvingového úveru I.
V zmysle Hlavy 13 § 3 Úverových podmienok, zmluva o revolvingovom úvere II sa stáva
platnou podpisom úverovej zmluvy a účinnou okamžikom prvého čerpania finančných prostriedkov
prostredníctvom kreditnej karty a to po jej riadnej a včasnej aktivácii.
Ako vyplýva z Hlavy 13 § 4 Úverových podmienok, klient je povinný riadne a včas splácať poskytnutý
revolvingový úver II, a to v pravidelných mesačných splátkach a to vždy k 20. dňu v kalendárnom mesiaci
stým,žeprvásplátkasastávasplatnouk20.dňukalendárnehomesiacanasledujúcehopokalendárnom
mesiaci, v ktorom došlo k prvému čerpaniu, a teda poskytnutiu revolvingového úveru II. V prípade, že k
aktiváciikreditnejkartydôjdevdobe,kedyklientbudemaťaktívnuúverovúkartuanebudemaťuhradené
mať uhradené všetky záväzky z revolvingového úveru I platí, že prvá splátka revolvingového úveru II je
splatná k 20. dňu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom došlo k aktivácii kreditnej
karty. Výška pravidelnej mesačnej splátky revolvingového úveru II je stanovená ako percentuálna časť
nesplatenej dlžnej čiastky ( to je výška vyčerpaného nesplateného revolvingového úveru II spolu s
dlžnými poplatkami a dlžnými úrokmi a prípadne sankciami) k poslednému dňu účtovného obdobia,
pričom za účtovné obdobie sa považuje 1 kalendárny mesiac. Pre určenie konkrétnej výšky mesačnej
splátky revolvingového úveru II je rozhodný posledný deň kalendárneho mesiaca predchádzajúceho
kalendárnemu mesiacu, v ktorom je táto splátka revolvingového úveru II splatná. Výška pravidelnej
mesačnej splátky revolvingového úveru II. sa mení v závislosti na výške nesplatenej dlžnej čiastky. V
prípade, že takto výpočítaná výška splátky revolvingového úveru II. by bola vyššia ako 400,- Sk platí že
splátka revolvingového úveru II. je vo výške 400,- Sk s výnimkou prípadu, kedy celková nesplatená dlžná
čiastkabudekposlednémudňuúčtovnéhoobdobianižšiaako400,-Sk.Vtakomprípadejeklientpovinný
uhradiť splátku revolivngového úveru II. vo výške rovnajúcej sa nesplatenej dlžnej čiastke. V prípade,
že celková nesplatená dlžná čiastka bude k poslednému dňu účtovného obdobia nižšia alebo rovná 50,-
Sk nie je klient povinný uhradiť pravidelné mesačnú splátku revolvingového úveru II. a spoločnosť je
oprávnenáúrokyztejtočiastkynepožadovať.Klientaspoločnosťsadohodli,žespoločnosťjeoprávnená
meniť výšku splátky revolvingového úveru II. stanovenú ako určité percento stanovenej dlžnej čiastky
a to zmenou tohto percenta. Klient je povinný vždy uhradiť splátku revolvingového úveru II. vo výške
aktuálneplatnejpercentuálnejčastizdlžnejčiastkyktorájestanovenávsadzobníkupoplatkovaodmien.
Zmena výška splátky (percentuálnej časti z dlžnej čiastky) je zmenou sadzobníka poplatkov a odmien
podľa § 6 Hlavy 9 týchto úverových podmienok.
Podľa Hlavy 14 § 3 Úverových podmienok, v prípade omeškania úhrady splátky, splátky revolvingového
úveru I. či revolvingového úveru II. alebo ich časti, alebo zmluvných pokút alebo platieb podľa Hlavy 7 § 6
týchto úverových podmienok je klient povinný zaplatiť úrok z omeškania vo výške 0,08% z dlžnej čiastky
za každý začatý deň omeškania najmenej však 100,- Sk. V prípade omeškania s úhradou splátky úveru,
prípadne splátky revolvingového úveru I. či revolvingového úveru II. alebo ich časti dlhšieho ako 7 dní
je klient ďalej povinný zaplatiť spoločnosti zmluvnú pokutu vo výške 8 % z čiastky z ktorej úhradou je v
omeškaní. Ustanoveniami o zmluvnej pokute týchto úverových podmienkach nie sú žiadnym spôsobom
dotknuté nároky spoločnosti voči klientovi na náhradu škody v plnej výške popri zmluvnej pokute.Spoločnosť je oprávnená zmluvnú pokutu alebo úrok z omeškania klientovi celkom alebo čiastočne
odpustiť.
Ako vyplýva z hlavy 14 § 11 Úverových podmienok, ÚZ, ÚP, Metodická príručka, Metodická príručka
KK a zabezpečovacie vzťahy, ako aj vzťahy vzniknuté následne na základe uvedených zmluvných
vzťahov, sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka, v znení neskorších predpisov,
ako aj ustanoveniami Občianskeho zákonníka, v platnom znení.
Žalobca v písomnom podaní z 10.2.2014 uviedol, že so žalovanou dňa 22.12.2006 uzavrel úverovú
zmluvu a súčasne na rovnakej strane, kde sa nachádzajú aj podpisy oboch zmluvných strán, Zmluvu
o revolvingovom úvere I. a Zmluvu o revolvingovom úvere II, avšak navrhovateľ si v tomto konaní
uplatňuje iba nároky vyplývajúce len zo ZRÚ II. Podľa názoru žalobcu zmluva je celistvá, bola uzavretá v
písomnej forme na jednej listine, určitým, slobodným a vážnym prejavom vôle odporcu. Neoddeliteľnou
súčasťou Zmluvy sú Úverové zmluvné podmienky žalobcu, ktoré boli uvedené na rube Zmluvy a na
samostatnom liste. Žalovaná bola so znením ÚP oboznámená a podpisom Zmluvy prejavila súhlas
byť nimi viazaná a potvrdila, že sú jej všetky ustanovenia ÚP zrozumiteľné a sú dostatočne určité.
Revolvingový úver bol žalovanej poskytovaný k uspokojovaniu jej priebežných finančných potrieb a
umožňoval čerpať po odsúhlasení zo strany žalobcu finančné prostriedky prostredníctvom kreditnej
karty do výšky nevyčerpaného zostatku úverového rámca. Žalovaná sa dostala do omeškania so
splácaním dohodnutých splátok poskytnuté úveru, stal sa celý zostatok čerpaného úveru splatným,
pričom splatnosť nastala ku dňu 29.7.2010. V ďalšom špecifikoval žalovaný nárok.
Listom označeným ako splatenie celého úveru s výzvou k úhrade zo dňa 29.7.2010 žalobca žalovanej
oznámil, že z dôvodu, že riadne a včas nesplácala úver, spoločnosť si uplatňuje svoje právo na splatenie
celého čerpaného úveru s tým, že dlžná čiastka činí 828,74 eur a vyzval ju na splatenie do 15 dní odo
dňa spísania tohto listu a k uvedenému dňu zosplatnil celý úver.
Podľa § 497 Obchodného zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 25 ods. 1, ods. 2 zákona NR SR č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných
úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov právne vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom 2010 na základe
zmluvy o spotrebiteľskom úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov, ak tento zákon v odseku 2
neustanovuje inak. Ustanovenia § 10 ods. 2 a 3, § 12, 14, 17 ods. 1 a 2 a § 18 sa od 11. júna 2010
použijú aj na právne vzťahy vzniknuté na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere, ktorá bola uzavretá
pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona na dobu neurčitú a podľa ktorej sa po nadobudnutí účinnosti
tohto zákona poskytuje alebo môže poskytovať spotrebiteľský úver.
Podľa § 2 písm. a), b) zákona NR SR č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení neskorších
predpisov ( ďalej len „zákon „ ) spotrebiteľským úverom je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov
na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej
forme. Zmluvou o spotrebiteľskom úvere je zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové
náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa § 3 ods. 1, ods. 2 zákona veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá poskytuje
spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy poskytovaného spotrebiteľského
úveru môže byť veriteľom aj predávajúci. Spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý
spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.
Podľa § 4 ods. 1 zákona zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná.Podľa § 4 ods. 2 zákona zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí obsahuje
najmä
a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet
týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto
možnosť využiť,
b) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje,
c) cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
d) identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia
tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom,
e) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
f) meno a adresu spotrebiteľa,
g) ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný
a bez poplatkov,
h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená ročná
percentuálna miera nákladov,
i) výpočet nákladov uvedených v §2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej
miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené náklady. Uvedie
sa výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad.
Podľa § 4 ods. 3 zákona zmluva ďalej obsahuje
a) oprávnenia spotrebiteľa na zníženie nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred lehotou
splatnosti podľa §6,
b) sankcie za porušenie zmluvy,
c) podmienky, za ktorých možno použiť zmenku alebo šek,
d) spôsob zániku záväzku zo zmluvy.
Podľa § 4 ods. 5 zákona od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú
uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
Vustanovení§52ods.1,ods.2,ods.3Občianskehozákonníkavzneníúčinnomvčaseuzavretiazmluvy
spotrebiteľskýmizmluvamisúkúpnazmluva,zmluvaodieloaleboinéodplatnézmluvyupravenévôsmej
časti tohto zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými stranami sú na jednej strane dodávateľ a na
druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného
návrhu na uzavretie zmluvy. Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľom je osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo
inej podnikateľskej činnosti.
Podľa § 53 ods. 1, ods. 4 Občianskeho zákonníka v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy
spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach
a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len neprijateľná podmienka ).
Neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.Podľa § 54 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy zmluvné
podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech
spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva,
alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí
výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
Súd môže v rozsudku, ktorý sa týka sporu zo spotrebiteľskej zmluvy, aj bez návrhu vysloviť, že
určitá podmienka používaná v spotrebiteľských zmluvách dodávateľom je neprijateľná (§ 153 ods. 3
Občianskeho súdneho poriadku).
Podľa prechodného ustanovenia k úpravám účinným od 1.1.2008, a to § 879j Občianskeho zákonníka
ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy vzniknuté pred 1. januárom 2008; vznik týchto
právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1. januárom 2008 sa však posudzujú podľa
doterajších predpisov.
Podľa § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a
zrozumiteľne; inak je neplatný.
Podľa § 40 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje
zákon alebo dohoda účastníkov, je neplatný.
Podľa § 39 Občianskeho zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
Podľa Úverových podmienok sa predmetný právny vzťah mal riadiť príslušnými ustanoveniami
ObchodnéhozákonníkaakoajObčianskehozákonníka.Súdvyhodnotilzmluvnývzťahmedziúčastníkmi
konania ako spotrebiteľský napriek tomu, že k jeho vzniku došlo za účinnosti Občianskeho zákonníka v
znení zákona č. 150/2004 Z. z., ktorý definoval spotrebiteľskú zmluvu tak ako je uvedené vyššie.
Na uvedený právny vzťah je tiež potrebné aplikovať zákon č. 634/1992 Z. z. o ochrane spotrebiteľa
účinný v čase uzavretia zmluvy a vychádzať pritom z ustanovenia § 23a ods. 1, ods. 2, podľa ktorého
spotrebiteľskými zmluvami sú zmluvy uzavreté podľa Občianskeho zákonníka, Obchodného zákonníka,
ako aj všetky iné zmluvy, ktorých charakteristickým znakom je, že sa uzavierajú vo viacerých prípadoch,
a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným spôsobom neovplyvňuje. Na spotrebiteľské
zmluvy, ktoré neboli uzavreté podľa osobitného predpisu, 1sa primerane použijú ustanovenia tohto
predpisu ( § 52 až 60 Občianskeho zákonníka ).
Z vykonaného dokazovania je nepochybné, že žalobca a žalovaná uzavreli dňa 22.12.2006 úverovú
zmluvu, predmetom ktorej bolo poskytnutie úveru žalovanej, avšak tento právny vzťah nie je predmetom
tohto súdneho konania. Žalobcom uplatnený nárok predstavuje suma, resp. časť sumy poskytnutej
žalovanému na základe zmluvy o revolvingovom úvere II., ktorá mala byť účastníkmi konania uzavretá
súbežne s úverovou zmluvou.
Podľa názoru súdu, uzavretím úverovej zmluvy nedošlo k platnému uzavretiu zmluvy o spotrebiteľskom
revolvingovom úvere, pretože podľa úverových zmluvných podmienok žalobcu - hlava 13 v spojení s
hlavou 8 dochádza až potom, keď žalobca vydá a zašle žalovanej kreditnú kartu s výzvou k jej aktivácii
a až aktiváciou karty v stanovenej lehote nastanú právne následky zmluvy o poskytnutí revolvingového
úveru. K uzavretiu revolvingového úveru dochádza až po odsúhlasení zo strany žalobcu a to po
posúdení údajov zo žiadosti o poskytnutie klasického spotrebiteľského úveru a priebehu jeho splácania,
teda či si tento bude riadne plniť svoje povinnosti vyplývajúce z úverovej zmluvy. Z týchto dôvodov súd
podpis žalovanej na úverovej zmluve zo dňa 22.12.2006 nepovažuje súčasne za uzavretie zmluvy o
poskytnutí revolvingového úveru II.Podľa § 4 ods. 1 zákona 258/2001 Z. z. zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak
je neplatná.
Z uvedeného vyplýva, že účastníci konania uzatvorili 22.12.2006 jednak zmluvu o úvere individuálne
špecifikovanú, pokiaľ ide o poskytnutú výšku úveru, súčasťou ktorej bolo aj uzatvorenie zmluvy
o poskytnutí revolvingového úveru II. prostredníctvom kreditnej karty za podmienok stanovených
v úverových zmluvných podmienkach žalobcu. Tieto zmluvy tvoriace súčasť zmluvy o úvere sú
predtlačené a pripravené pre všetkých spotrebiteľov obdobných zmlúv bez možnosti úpravy textu, t.j.,
bez možnosti ovplyvniť ich obsah. Žalovaná súčasne jedným a tým istým podpisom na predmetnej
listine podpísala aj tú časť predtlače listiny, ktorá sa týkala iného právneho vzťahu a to na poskytnutie
revolvingového úveru, ktorý mal vzniknúť až v budúcnosti, pretože jeho poskytnutie bude závisieť
od toho, či si bude žalovaná riadne plniť svoje povinností vyplývajúce zo zmluvy o úvere a platných
právnych predpisov. Podpisom zmluvy zo dňa 22.12.2006 nedošlo automaticky k vzniku paralelného
úverového vzťahu, vyplývajúceho z revolvingového úveru, pričom vzájomné práva aj povinnosti z tejto
zmluvy zanikli splnením pôvodného záväzku zo strany žalovanej. Podpisom želanej zmluvy (úverovej)
sa konajúca osoba - žalovaná súčasne podpísala aj pod tú časť textu, ktorá sa týka absolútne iného
právneho vzťahu, ktorý mal vzniknúť až v budúcnosti. Z takejto dohody vyplýva, že na žiadosť zákazníka
sa môžu iba v budúcnosti dohodnúť o prípadnom takomto úvere. Ak teda veriteľ týmto spôsobom
písomný prísľub splní tým, že niekomu požičia peniaze a za zmluvu o úvere považuje súhlas s uzavretím
zmluvy o revolvingovom úvere bez osobitnej písomnej zmluvy, v ktorej by bol tento záväzkový vzťah
individualizovaný so všetkými náležitosťami, ktoré vyžaduje § 4 ods. 1, ods. 2 zák. č. 258/2001 Z. z.,
nebola dodržaná predpísaná forma, preto je zmluva o revolvingovom úvere neplatná. Súhlas žalobcu
s revolvingovým úverom ako jednostranný úkon nie je zmluvou, a ako taký neobsahuje dohodu strán
o výške úroku z úveru a ani o iných podmienkach poskytnutia. Preto plnenie, ktoré má žalovaná vrátiť
možno uplatňovať iba z titulu vydania bezdôvodného obohatenia.
Žalobcazmluvouoposkytnutíspotrebiteľskéhoúveruvďalšomvopredvnútilkonajúcejosobe-žalovanej
aj iný úkon, než iba ten, ktorý bol v danom okamihu vo sfére jeho záujmu. Žalovaná súčasne jedným
a tým istým podpisom na predmetnej listine podpísala aj tú časť listiny, ktorá sa týka absolútne iného
právneho vzťahu a ktorý má vzniknúť až v budúcnosti. Ak žalovaná chcela získať úver na zakúpenie
spotrebiteľského tovaru, čo bolo primárne jej pohnútkou vstupu do právneho vzťahu so žalobcom,
nemala na výber a musela podpísať predloženú predtlač listiny, ktorá v sebe obsahovala aj náležitosti
iného právneho úkonu. Žalobca za zmluvu o revolvingovom úvere považoval súhlas žalovanej s
uzatvorením takejto zmluvy bez osobitnej písomnej zmluvy, v ktorej by bol tento záväzkový vzťah
individualizovaný, v súlade s podstatnými náležitosťami uvedenými v § 4 zák. č. 258/2001 Z. z, ako už
bolo uvedené vyššie.
Zároveň je potrebné uviesť, že táto časť zmluvy, týkajúca sa ďalšieho úverového vzťahu, týkajúceho
sa revolvingového úveru, je v úverovej zmluve napísaná zmenšeným textom písma, ťažko čitateľným a
odkazujúcim len na ďalšie časti Úverových podmienok týkajúcich sa práve úverového rámca, či úverovej
alebo kreditnej karty. Toto vyvoláva vážne pochybnosti o vôli spotrebiteľa uzavrieť práve takúto zmluvu
a najmä pochybnosti o tom, či žalovaná ako spotrebiteľ bola schopná pochopiť právny význam listín, na
ktoré táto časť úverovej zmluvy odkazuje vzhľadom na ich rozsiahlosť i odbornosť právnej terminológie.
Takýto postup žalobcu tak možno kvalifikovať ako nekalú obchodnú praktiku s poukazom na ustanovenia
Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. 4. 1993, ako aj na ust. § 52 a nasl. Občianskeho zákonníka, pričom
takétopraktikynemôžupožívaťprávnuochranu.Vprípade,žežalobcauplatňujeprávopopoužitínekalej
obchodnej praktiky, súd môže odmietnuť poskytnúť ochranu takto uplatnenému právu. Ak sa právo
uplatňuje po použití nekalej obchodnej praktiky, ide o výkon práva v rozpore s dobrými mravmi (§ 3
ods. 1 Občianskeho zákonníka). V danej súvislosti súd poukazuje aj na rozhodnutie Krajského súdu
v Prešove sp.zn. 14Co/2/2013 zo dňa 4.07.2013, v ktorom bol takýto postup žalobcu označený za
nekalú obchodnú praktiku. Použitie menšieho písma na časť zmluvy, týkajúcu sa ďalšieho úverového
vzťahu, týkajúceho sa revolvingového úveru a odkazujúcu len na ďalšie časti Všeobecných obchodných
podmienok týkajúcich sa práve úverového rámca, možno označiť za neprijateľnú zmluvnú podmienku
v spotrebiteľskej zmluve. Spotrebiteľ sa môže domnievať (postačí hrozba takéhoto rizika), že menšie
písmo obsahuje text, ktorému nemusí pripisovať až tak dôležitý význam. V spojení s úplne miniatúrnympísmom, pri čítaní ktorého sa stráca orientácia a vyžadujú sa pomôcky (lupa, pravítko a pod.), práve
menšie písmo môže spotrebiteľa odradiť od sústredenia sa pri uzatváraní zmluvy.
Podpísaním úverovej zmluvy, ktorej súčasťou je dojednanie o uzatvorení zmluvy o revolvingovom
úvere nedošlo aj k uzatvoreniu zmluvy o revolvingovom spotrebiteľskom úvere, čím je táto zmluva
neplatná a žalobca má nárok na vrátenie finančných prostriedkov len z titulu bezdôvodného obohatenia
v intenciách ust. § 451 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka. Samotná neplatnosť vyplýva i z ust. § 40 ods.
1 Občianskeho zákonníka, podľa ktorého ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon
alebo dohoda účastníkov, je neplatný. Bez písomnej zmluvy neexistovala ani dohoda strán o výške úroku
z úveru, výške úroku z omeškania ani ustanovenia o zmluvnej pokute, či poplatkoch.
Podľa § 40 ods. 3 Občianskeho zákonníka písomný právny úkon je platný, ak je podpísaný konajúcou
osobou; ak právny úkon robia viaceré osoby, nemusia byť ich podpisy na tej istej listine, ibaže právny
predpis ustanovuje inak. Podpis sa môže nahradiť mechanickými prostriedkami v prípadoch, keď je to
obvyklé.
Odhliadnucodnedostatkupísomnejformyobchodnépodmienky,aksamajústaťsúčasťouzmluvy,môže
sa to udiať prostredníctvom transparentnej inkorporačnej doložky. O netransparentnú inkorporačnú
doložku ide aj vtedy, ak je uvedená menším písmom ako zmluvné podmienky predstavujúce
podstatné zložky zmluvy. Neprijateľná inkorporačná doložka nemohla privodiť ani viazanosť obchodných
podmienok.
Ak žalobca mienil so žalovanou uzavrieť nový záväzkovo-právny vzťah, bolo potrebné to uskutočniť
spôsobom predpísaným v zákone o spotrebiteľských úveroch s presnou špecifikáciou práv a povinností
účastníkov konania a všetkými požadovanými zákonnými náležitosťami. Bez osobitnej písomnej zmluvy,
v ktorej by bol tento záväzkový vzťah individualizovaný v zmysle § 4 ods. 2 a 3 zákona č. 258/2001 Z.
z., preto súd dospel k záveru, že nedodržaním predpísanej písomnej formy zmluvy o úvere v zmysle
§ 4 ods. 1 zákona o spotrebiteľských úveroch nedošlo k platnému uzavretiu zmluvy o revolvingovom
úvere, na základe ktorej sa žalobca domáha priznania svojho nároku, táto je neplatná aj s poukazom na
ustanovenie § 40 ods. 1 Občianskeho zákonníka. Bez písomnej zmluvy neexistuje ani dohoda strán o
výške úroku z úveru, ani výške úroku z omeškania či poplatkoch.
Ak ide o právny úkon, pre ktorý je pod sankciou neplatnosti stanovená písomná forma, musí byť určitosť
prejavu vôle daná obsahom listiny, na ktorej je zaznamenaný. Nestačí, že účastníkovi právneho vzťahu
je jasné, čo je predmetom zmluvy, ak nie je poznateľný z jej textu. Určitosť písomného prejavu vôle je
objektívnou kategóriou a taký prejav vôle by nemal vzbudzovať dôvodné pochybnosti o jeho obsahu ani
u osôb, ktoré nie sú účastníkmi daného právneho vzťahu.
V danej právnej veci, vzhľadom na konanie žalobcu a postup, akým podľa jeho tvrdení mala byť
zmluva o revolvingovom úvere uzatvorená, súd je toho názoru, že zo strany žalobcu nebol naplnený ani
predpoklad určitosti prejavu vôle smerujúci k uzatvoreniu zmluvy o revolvingovom úvere, nakoľko ani
zo zmluvy o úvere, resp. z dokladov doručených spolu s kreditnou kartou žalovanej, žalovaná nemohla
predpokladať, že takýmto konaním má žalobca v úmysle s ňou uzatvoriť zmluvu o revolvingovom úvere
s dôsledkami s tým spojenými. V tomto smere potom zo strany žalovanej chýba aj samotná danosť
vôle, takúto zmluvu uzatvoriť. Vzhľadom na vyššie uvedené je zrejmé, že sú tu dané ďalšie dôvody, pre
ktoré je možné vyvodiť záver, že predmetná zmluva o revolvingovom úvere je neplatná.
Podľa § 451 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí
obohatenie vydať. Bezdôvodným obohatením je majetkový prospech získaný plnením bez právneho
dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako
aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.Podľa§457Občianskehozákonníka,akjezmluvaneplatnáaleboakbolazrušená,jekaždýzúčastníkov
povinný vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal.
Nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia z neplatnej zmluvy je aj nárokom na vrátenie plnenia, ak
zmluva bola uzatvorená ústne a nebola dodržaná zákonom stanovená písomná forma jej uzatvorenia,
ako je to aj v danej právnej veci. Plnenie, ktoré má žalovaná žalobcovi vrátiť, preto možno uplatňovať
a posudzovať iba z titulu bezdôvodného obohatenia.
Podľa predloženého splátkového kalendára dlh na istine predstavoval ku dňu zosplatnenia sumu
1.763,47 eur, pričom žalovaná zaplatila žalobcovi sumu 934,73 eur a po zosplatnení úveru zaplatila
sumu 317,33 eur, ktorú žalobca rozdiverzikoval, teda časť zaplatenej sumy 73,72 eur započítal na istinu,
sumu 58,38 eur na úrok, sumu 9,98 eur na 8% zmluvnú pokutu, sumu 1,96 eur na zmluvnú pokutu 0,08%
denne a sumu 5,96 eur na mesačný výpis konta. Súd toto jednotlivé rozdiverzifikovanie tejto uhradenej
položky po zosplatnení nepriznal. Po zosplatnení žalobca už nemal nárok na tieto jednotlivé platby. Tu
chce súd poukázať aj na to, že dohodnutý riadny úrok vo výške 1,79% mesačne, teda 21,48% ročne je v
rozpore so spotrebiteľským právom, nakoľko v danom čase bol priemerný spotrebiteľský úrok z úverov
poskytovaný obchodnými bankami vo výške 13,46%. Taktiež pokiaľ ide o zmluvnú pokutu 8% z čiastky z
ktorej úhradou je v omeškaní a zmluvnú pokutu 0,8% denne súd nepriznal pre rozpor so spotrebiteľským
právom a odčítal aj súčet týchto zmluvných pokút, ktoré uhradila žalovaná v dobe do zosplatnenia, t. j.
sumu 26,62 eur ako 8% zmluvný úrok a sumu 2,92 eur ako 0,08% denný úrok. Súd priznal žalobcovi
poplatky za výber ako poplatky z bankomatov ako aj poplatky za výpisy z účtu, ktoré nie sú v rozpore
so spotrebiteľským právom. Ide o sumu 5,96 eur.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 2 OSP, pričom súd vychádzal z pomeru úspechu
účastníkov v konaní. Žalobca v konaní uplatňoval 511,41 eur a bol úspešný do výšky 411,14 eur,
čo predstavuje úspech žalobcu 80 % a jeho neúspech 20%. Z tohto dôvodu podľa zásady pomeru
úspechu účastníkov súd priznal náhradu trov konania žalobcovi, ktorý mal vo veci väčší úspech, a
to vo výške 60% zo sumy, na ktorú by mal žalobca nárok pri plnom úspechu. Pri plnom úspechu
by žalobcovi patrila náhrada trov konania pozostávajúca zo zaplateného súdneho poplatku vo výške
30,50 Eur a 60% z tejto sumy predstavuje 18,30 €, a z trov právneho zastúpenia vo výške 102,40 eur
a 60% z tejto sumy predstavuje 61,44 eur (prevzatie veci, príprava zastúpenia a podanie návrhu, 2x
režijný paušál á 7,81 € + 20% DPH) na náhradu ktorých zaviazal žalovanú.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.