Decision was made at the court Správny súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Drahomíra Mikulajová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Iná povaha rozhodnutia
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 23S/116/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6011201208
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 10. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Drahomíra Mikulajová
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2012:6011201208.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Banskej Bystrici v senáte zloženom z predsedníčky JUDr. Drahomíry Mikulajovej a členov
JUDr. Milana Segeča a JUDr. Jána Škvarku v právnej veci žalobcu: Home Service Slovakia, s.r.o., so
sídlom Schillerova 3, 811 04 Bratislava, IČO: 35 884 169, zast. advokátom JUDr. Martin Buzinger, PhD.,
so sídlom Sekurisova 16, 841 02 Bratislava, IČO: 36 060 585, proti žalovanému: Úrad priemyselného
vlastníctvaSlovenskejrepubliky,sosídlomJánaŠvermu43,97404BanskáBystrica,zaúčastiúčastníka
konania: DANA - HOME SERVICE, s.r.o., so sídlom Seberíniho 366/13, 821 03 Bratislava, IČO: 35 936
312, zast. Advokátka kancelária JUDr. Simona Dobiašová, Šoltésovej 18, 811 08 Bratislava, IČO: 30 797
683, o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného č. POZ 5210-2006 II/117-2011 z 26. septembra
2011, takto
r o z h o d o l :
I. Krajský súd žalobu žalobcu z a m i e t a .
II. Žalobcovi náhradu trov konania nepriznáva.
III. Účastník konania DANA - HOME SERVICE, s.r.o. nemá právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Úrad priemyselného vlastníctva SR rozhodnutím sp.zn. POZ 5210-2006 N/77-2010/St zo dňa
30.06.2010 podľa § 32 ods. 3 zákona č. 506/2009 Z.z. o ochranných známkach
zamietol námietky namietateľa (v súdnom konaní v postavení žalobcu) proti zápisu slovného označenia
„M. - D. K.“ č.sp. POZ 5210-2006 do registra ochranných známok prihlasovateľa M. - D. K., s.r.o. (v
súdnom konaní v postavení pribratého účastníka konania). Namietateľ uplatnil námietky v zmysle § 4
ods. 1 písm. b/ a f/ zákona č. 55/1997 Z.z. o ochranných známkach jednak z dôvodu existencie prihlášky
slovnej ochrannej známky „D. K.“ č.sp. POZ 36-2002 so skorším právom prednosti a jednak z dôvodu
zameniteľnosti prihláseného označenia s podstatnou časťou jeho obchodného mena „D. K.“, pod ktorým
namietateľ podnikal s rovnakými alebo podobnými tovarmi a službami pred podaním prihlášky ochrannej
známky POZ 5210-2006. Rozhodnutie bolo odôvodnené v podstate tým, že dôvod uplatnenia prvého
námietkového titulu zanikol, pretože prihláška ochrannej známky POZ 36-2002 bola právoplatným
rozhodnutím úradu zamietnutá a vo vzťahu k druhému námietkovému dôvodu uplatnenému podľa §
7 písm. f/ zákona č. 506/2009 Z.z. (predtým § 4 ods. 1 písm. f/ zákona č. 55/1997 Z.z.) uviedol, že
namietateľ nepreukázal splnenie všetkých podmienok tohto uplatneného námietkového titulu. Preukázal
len používanie obchodného mena namietateľa pred dňom podania prihlášky napadnutej ochrannej
známky vo vzťahu k rovnakým alebo podobným tovarom a službám ako sú tovary a služby prihláseného
označenia, pričom naplnenie ostatných podmienok nepreukázal (podmienka nadobudnutia rozlišovacejspôsobilosti obchodného mena a podmienka zhodnosti alebo podobnosti prihláseného označenia s
obchodným menom namietateľa).
Proti prvostupňovému rozhodnutiu podal žalobca v zákonnej lehote rozklad.
Rozhodnutím predsedníčky Úradu priemyselného vlastníctva SR sp.zn. POZ 5210-2006 II/117-2011 zo
dňa 26.09.2011 bol rozklad žalobcu zamietnutý a prvostupňové rozhodnutie potvrdené. Z odôvodnenia
druhostupňového rozhodnutia vyplýva, že správny orgán rozhodujúci o rozklade sa v plnom rozsahu
stotožnil so záverom vysloveným v prvostupňovom rozhodnutí, v zmysle ktorého namietateľ neuniesol
dôkazné bremeno a prostredníctvom predložených dokladov predovšetkým nepreukázal používanie
svojho obchodného mena v rozsahu dostatočnom na konštatovanie nadobudnutia jeho rozlišovacej
spôsobilosti pre jeho tovary a služby tak, ako to vyžaduje uplatnený námietkový dôvod. Uzatvoril,
že prvostupňový orgán nepochybil, keď konštatoval, že namietateľ nepredložil také doklady, ktoré by
boli dostatočné na preukázanie súčasného, kumulatívneho naplnenia všetkých zákonných podmienok
uplatneného námietkového titulu, a preto namietateľ nemohol byť vo veci úspešný a podaným
námietkam nebolo možné vyhovieť. Záverom žalovaný konštatoval, že nezistil dôvody, pre ktoré by bolo
nutné napadnuté rozhodnutie zrušiť alebo zmeniť jeho výrok. Napadnuté prvostupňové rozhodnutie bolo
podľa žalovaného výsledkom vecne správneho posúdenia a bolo vydané v súlade s právnou úpravou
platnou v čase jeho vydania.
V zákonom stanovenej lehote podal proti rozhodnutiu žalovaného žalobu žalobca, ktorou sa domáhal
zrušenia druhostupňového rozhodnutia a vrátenia veci žalovanému na
ďalšie konanie. Žalobca považuje rozhodnutia žalovaného, vydané v oboch stupňoch, za nezákonné z
dôvodov, že žalovaný: 1. neúplne zistil skutkový stav veci; 2. na základe vykonaných dôkazov dospel k
nesprávnym skutkovým zisteniam; 3. vec nesprávne právne posúdil; 4. svojím postupom porušil rovnosť
účastníkov správneho konania v spojení s princípom rovnosti zbraní a s princípom kontradiktórnosti
konania. V dôvodoch žaloby uvádzal, že k úspešnému uplatneniu námietkového titulu podľa § 7 písm.
f/ zákona o ochranných známkach musia byť kumulatívne splnené nasledujúce podmienky:
1. namietateľka používala nezapísané označenie v obchodnom styku už pred dňom podania prihlášky;
2. označenie v prihláške je zhodné alebo podobné s nezapísaným označením;
3. nezapísané označenie namietateľka používala na území Slovenskej republiky alebo vo vzťahu k
územiu Slovenskej republiky;
4. nezapísané označenie týmto používaním nadobudlo rozlišovaciu spôsobilosť pre zhodné alebo
podobné tovary alebo služby;
5. nezapísané označenie nemá iba miestny dosah.
Nesúhlasil so záverom správneho orgánu, podľa ktorého žalobca v konaní preukázal splnenie len prvej
uvedenej podmienky.
K vyhodnoteniu otázky zhodnosti alebo podobnosti označení a k vizuálnej podobnosti uviedol, že záver
úradu, podľa ktorého sa spotrebiteľ bude na trhu tovarov a služieb orientovať podľa ďalších slovných
prvkov v označení, v tomto prípade slov „M.“ a „K.“, pretože slovné spojenie '. K.' je na trhu bežne
používaným, odporuje základom racionálneho a logického uvažovania, pričom argumentoval, že práve
slovnéspojenie'.K.'..,keďžeideotermínzanglickéhoslova,máoveľavyššístupeňrozlíšeniaakobežné
slovenské meno „M.“, či slovo „K.“, ktoré je mimoriadne populárne a často používané, keďže tvorí súčasť
obchodných mien okolo 8700 subjektov zapísaných v obchodnom registri. K fonetickému hľadisku
konštatoval, že umiestnenie slovného spojenia '. K. na iných pozíciách v predmetných označeniach
vytvára iný zvukový vnem u spotrebiteľa. Tvrdil, že správny orgán si sám vytvoril názor o odbornej otázke
(zákonitostiach zmyslového vnímania spotrebiteľom) a týmto názorom (nepodloženou domnienkou)
odôvodnil svoje rozhodnutie, hoci na odborné posúdenie uvedenej skutočnosti nie je spôsobilý. Kprincípu objektivity poukázal na Nález Ústavného súdu SR sp.zn. II.ÚS 9/00. Konštatovanie úradu, že
porovnávané označenia nie sú podobné zo sémantického hľadiska, a to z dôvodu rozdielneho významu
slovných prvkov „M.“ a „K.“ považoval za nelogické a rozporné so skutkovým a právnym stavom veci.
K otázke používania nezapísaného označenia namietateľkou na území Slovenskej republiky alebo vo
vzťahu k územiu Slovenskej republiky vytýkal žalovanému názor, že namietateľka neuniesla dôkazné
bremeno, pretože nepreukázala používanie nezapísaného označenia v dostatočnom rozsahu a
argumentoval, že ustanovenie § 7 písm. f/ zákona o ochranných známkach ani iné ustanovenie tohto
zákona, či iného právneho predpisu neukladá namietateľke právnu povinnosť preukázať používanie
nezapísaného označenia v dostatočnom rozsahu, pričom za postačujúce považoval to, že namietateľka
faktúrami
predloženými úradu preukázala skutočnosť, že predmetné služby reálne poskytovala v rozhodnom
období.
K otázke, či nezapísané označenie používaním nadobudlo rozlišovaciu spôsobilosť pre zhodné alebo
podobné tovary alebo služby, poukázal na judikatúru súdov SR, z ktorej je zrejmé, že nezapísané
označeniepoužívanímvobchodnomstykunaúzemíSR,nadobudlorozlišovaciuspôsobilosťprezhodné
alebo podobné tovary alebo služby ako sú prihlásené služby.
Odmietal záver žalovaného, že podmienka viac ako miestneho dosahu nebola splnená, ak namietateľka
poskytla služby trom subjektom, všetkým so sídlom v Bratislave. Tvrdil, že bolo povinnosťou úradu
vyzvať namietateľku, aby úradu predložila dôkazy, že svoje nezapísané označenie používala v
obchodnom styku v rozhodnom období aj mimo územia Bratislavy. Namietal, že adresy uvedené
na faktúrach nepreukazujú miesto realizácie predmetných služieb, len sídlo objednávateľa služby. V
súvislosti s mestom Bratislava považuje za správny taký výklad pojmu „Z. M.“, ktorý nezahŕňa mesto
Bratislava ako celok, ale jeho mestské časti, a to vzhľadom na celkovú rozlohu a počet obyvateľov
hlavného mesta SR.
Vytýkal žalovanému nesprávny postup, ak mu nebolo doručené vyjadrenie prihlasovateľa k rozkladu, v
ktorom prihlasovateľ uviedol rozsiahlu argumentáciu spochybňujúc jednotlivé dôvody žalobcu uvedené
v rozklade, pričom z odôvodnenia rozhodnutia žalovaného vyplýva, že toto rozhodnutie bolo vo
svojich podstatných častiach odôvodnené práve argumentáciou použitou prihlasovateľom vo svojom
vyjadrení k rozkladu. Postup žalovaného považoval za rozporný s princípom rovnosti zbraní a princípom
kontradiktórnosti konania, čím bola odňatá žalobcovi možnosť konať pred orgánom verejnej moci SR
za rovnakých podmienok ako prihlasovateľovi. Poukázal na rozhodnutie Ústavného súdu SR sp.zn. I
ÚS-231/03,judikatúruEurópskehosúdupreľudsképráva(Komanickývs.Slovenskárepublika,rozsudok
zo 04. júna 2002), z ktorých vyplýva, že princíp rovnosti zbraní vyžaduje, aby každej procesnej strane
bola daná primeraná možnosť predniesť svoju záležitosť za podmienok, ktoré ju nestavajú do podstatne
nevýhodnejšej situácie, než v ktorej je jej odporca a právo na kontradiktórne konanie zasa znamená, že
procesné strany musia dostať príležitosť nielen predložiť všetky dôkazy potrebné na to, aby ich návrh
uspel, ale i zoznámiť sa so všetkými ďalšími dôkazmi a pripomienkami, ktoré boli predložené s cieľom
ovplyvniť rozhodnutie súdu, a vyjadriť sa k nim. Uviedol, že požiadavka „kontradiktórnosti konania“
sa v judikatúre ESĽP chápe čisto formálne: z jej hľadiska v podstate nezáleží alebo len málo záleží
na skutočnom obsahu a význame informácie alebo argumentov predložených súdu, keďže samotný
účastník konania musí mať možnosť posúdiť, či a do akej miery je písomné vyjadrenie jeho protistrany
právne významné, či obsahuje také skutkové a právne dôvody, na ktoré je potrebné z jeho strany
reagovať, alebo inak je vhodné sa k nemu vyjadriť; nezáleží pritom, aký je jeho skutočný účinok na
súdne rozhodnutie. Tým, že žalobca nemal možnosť oboznámiť sa s obsahom vyjadrenia prihlasovateľa
k jeho rozkladu, došlo k zrejmému porušeniu rovnosti účastníkov konania garantovanej v čl. 47 ods.
3 Ústavy SR,
ako aj k porušeniu uvedeného princípu rovnosti zbraní a princípu kontradiktórnosti konania v zmysle
ustálenej judikatúry ESĽP.Uvedené princípy spravodlivého súdneho procesu sú v spojení s čl. 46 ods. 1 Ústavy SR aplikovateľné
aj v správnom konaní.
Žalovaný v stanovisku k žalobe trval na zákonnosti napadnutého rozhodnutia a žalobu ako nedôvodnú
navrhol zamietnuť. K námietke správneho posúdenia kolíznych označení z jednotlivých hľadísk žalovaný
zdôraznil, že posúdenie bolo vykonané v súlade s praxou úradu a zásadami posudzovania podobnosti
označení. Poukazovanie žalobcu na to, že slovné spojenie '. K.', vzhľadom na anglický pôvod dáva
označeniu oveľa vyšší stupeň rozlíšenia, považuje z hľadiska známkového za nesprávne, pretože
význam tohto slovného spojenia je priemernému slovenskému spotrebiteľovi známy (domáci servis,
servis pre domácnosť, služby pre domácnosť), a preto slovenský spotrebiteľ bude toto slovné spojenie
vnímať ako opisné označenie vo vzťahu k dotknutým službám (rôzne čistiace a upratovacie služby).
Slovné spojenie '. K.' je vo vzťahu k službám, ktoré boli prihlásené pre napadnuté označenie (resp.
vo vzťahu k službám, pre ktoré bolo používané namietané označenie), nedištinktívne. Rozlišovaciu
spôsobilosť dáva napadnutému označeniu slovo '.'., ktoré je vo vzťahu k prihláseným službám
fantazijným. Žalovaný v minulosti zamietol prihlášku slovnej ochrannej známky „D. K.“, ktorá bola
prihlásená pre služby v triede 35, 37 a 42 (čistiace a upratovacie služby a iné služby s nimi súvisiace)
z dôvodu nedostatku rozlišovacej spôsobilosti. Podľa žalovaného je úvaha pri posúdení podobnosti
kolíznych označení uvedená v druhostupňovom rozhodnutí plne dôvodná, logická a racionálna, na
základe ktorej po komplexnom posúdení kolíznych označení z jednotlivých hľadísk a z hľadiska
celkového dojmu, dospel správny orgán k záveru, že spotrebiteľská verejnosť bude schopná kolízne
označenia od seba navzájom odlíšiť. Žalovaný nesúhlasil so stanoviskom žalobcu, podľa ktorého
žalovaný rozhodol v rozpore s princípom objektivity, ak si sám vytvoril názor o odbornej otázke, na čo nie
je spôsobilý. Pokiaľ žalobca poukazoval v tejto súvislosti na Nález Ústavného súdu SR sp.zn. II.ÚS 9/00,
žalovaný uviedol, že z uvedeného nálezu jednoznačne vyplýva povinnosť správneho orgánu obrátiť sa
na príslušný orgán so žiadosťou o zabezpečenie odborného stanoviska iba v tých prípadoch, kde nie
je správny orgán sám schopný určitú skutočnosť posúdiť. V predmetnom náleze sa tiež poukazuje na
ustanovenie § 36 (znalci) Správneho poriadku, ktorý posudzujú otázky vyžadujúce odborné posúdenie
skutočností, na posúdenie ktorých je nevyhnutná odborná spôsobilosť iného druhu, než má konajúci
správny orgán, pričom o takýto prípad nemôže ísť vtedy, keď zákonné ustanovenie výslovne zveruje
správnemu orgánu právomoc odborne posúdiť konkrétnu skutočnosť. V tejto súvislosti poukázal na §
32 ods. 2 zákona č. 575/2001 Z.z. a § 32 ods. 1 zákona č. 506/2009 Z.z., na základe ktorého úrad ako
príslušný ústredný orgán štátnej správy vykonáva správu aj v oblasti ochrannej známky, pričom úrad
preskúma, či zápisu označenia do registra nebráni niektorý z uplatnených dôvodov podľa § 7. Poukázal
na rozhodnutie Najvyššieho súdu SR sp.zn. 3Sžh 1/2010, z odôvodnenia ktorého vyplýva, že znalca
v administratívnom konaní nie je možné ustanoviť na posúdenie tých
skutočností, ktoré patria do správnej úvahy správneho orgánu. Vzhľadom na uvedené tvrdil, že na
posúdenie podobnosti kolíznych označení je žalovaný nielen spôsobilý, ale toto posúdenie je plne v
jeho kompetencii v súlade s platnou právnou úpravou. K názoru žalobcu, že v námietkovom konaní v
zmysle § 7 písm. f/ zákona č. 506/2009 Z.z sa neukladá povinnosť preukázať používanie námietkového
označenia v dostatočnom rozsahu, žalovaný uviedol, že napriek tomu, že pojem „M. Q.“ nie je v § 7
písm. f/ výslovne uvedený, je tento pojem súčasťou hodnotenia podmienky, či namietané označenie
nadobudlo rozlišovaciu spôsobilosť pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby. Predložené doklady
preukazujú len podmienku používania namietaného označenia (obchodného mena) v obchodnom styku
na území Slovenskej republiky alebo vo vzťahu k územiu Slovenskej republiky, avšak nepreukazujú,
že toto namietané označenie nadobudlo rozlišovaciu spôsobilosť pre zhodné alebo podobné tovary
alebo služby pred dňom podania prihlášky, a to vzhľadom na rozsah dôkazov. K výkladu pojmu „miestny
dosah“ žalovaný uviedol, že výkladom tohto pojmu sa zaoberal Súdny dvor Európskej únie vo veci
T-318/06 až T-321/06. Výklad, ktorý urobil žalobca so zohľadnením mesta Bratislava ako
celku a jeho jednotlivých mestských častí, nezohľadňuje jeden zo základných princípov používaných v
známkovom práve, tzv. W. S.. Ochranná známka zapísaná do registra podľa zákona č. 506/2009 Z.z.
používa ochranu na celom území SR, preto posúdenie, či sa nezapísané označenie používa vo väčšom
ako miestnom rozsahu, je potrebné urobiť so zohľadnením celého územia SR. Jedným zo špecifík
konania pred úradom vo veciach ochranných známok je zisťovanie podkladov pre rozhodnutie vo veci.Podľa § 52 ods. 1 zákona č. 506/2009 Z.z. účastník konania je povinný navrhnúť a predložiť dôkazy na
preukázanie svojich tvrdení. Podľa odseku 3 tohto paragrafu úrad rozhoduje na základe odôvodnenia
podania a dôkazov, ktoré boli účastníkmi konania predložené. Vyzývať jedného účastníka na doplnenie
ďalších dôkazov by znamenalo porušenie zásady rovnosti účastníkov. Vo vzťahu k dokazovaniu pred
úradom poukázal na rozsudok Najvyššieho súdu SR sp.zn. 5Sžh 1/2010, z ktorého vyplýva, že účastník
správneho konania má nielen právo navrhovať dôkazy, ale na potvrdenie pravdivosti svojho tvrdenia
má súčasne aj povinnosť dôkazy správnemu orgánu predkladať, pričom nesplnenie tejto povinnosti
môže mať za následok neunesenie jeho dôkaznej povinnosti ovplyvňujúcej výsledok konania. Tiež
poukázal na rozsudok sp.zn. 3Sžhuv/3/2011, v ktorom Najvyšší súd SR uviedol, že výrok rozhodnutia
žalovaného zodpovedá skutkovému stavu zisteného z vykonaných dôkazov označených účastníkmi
konania. Ide o rozhodnutie v administratívnom konaní, ktoré zodpovedá spôsobu dokazovania podľa §
52 zákona č. 506/2009 Z.z.. V rámci správnej úvahy má žalovaný možnosť vytvárať si úsudok na vec v
tolerančnom pásme. Žalovaný odmietol tvrdenie žalobcu, že druhostupňové rozhodnutie bolo založené
na argumentácii prihlasovateľa vo vyjadrení k rozkladu, ktoré nebolo zaslané na vyjadrenie žalobcovi.
Poukázal na to, že vyjadrenia k rozkladom nie sú automaticky zasielané podávateľovi rozkladu. Žalobca
mohol
požiadať úrad o zaslanie vyjadrenia protistrany a taktiež mu nič nebránilo v tom, aby využil oprávnenie
nahliadnutia do spisu, čo neuplatnil. Poukázal na to, že z Nálezu Ústavného súdu SR sp.zn. I.ÚS
230/03 z 31. marca 2004 vyplývajú aj ďalšie závery, ktoré do určitej miery modifikujú jednoznačné
závery žalobcu uvedené v žalobe. Rozhodnutie súdu, u ktorého bolo namietané porušenie princípu
rovnosti zbraní, bolo založené na takých skutočnostiach a dôvodoch, ktoré procesné strany rozumne
nemohli predvídať a reagovať na ne vo svojich stanoviskách. Podľa názoru žalovaného vyjadrenie
účastníka konania nie je potrebné zasielať druhej strane vždy, ale len v tých prípadoch, keď obsahuje
také skutočnosti a dôvody, ktoré ovplyvnia rozhodnutie správneho orgánu. Na podporu svojho názoru
poukázal na uznesenie Najvyššieho súdu SR zo dňa 13. októbra 2011, v zmysle ktorého vyjadrenie
účastníka konania k odvolaniu druhého účastníka konania by malo byť predložené odvolateľovi
vtedy, pokiaľ vyjadrenie k odvolaniu má zásadný vplyv na rozhodnutie odvolacieho súdu. Iný pohľad
na realizáciu práva účastníka, oboznámiť sa s vyjadrením procesnej protistrany, by mohol v praxi
znamenať neustály (opakujúci sa a nikdy nekončiaci) proces vyjadrovania sa jedného účastníka konania
k vyjadreniu druhého účastníka konania, pričom možnosť poznať obsah príslušného vyjadrenia je
zabezpečovaná aj právom účastníka konania na nahliadnutie do spisu. Podľa názoru žalovaného, ak
by aj nezaslanie vyjadrenia prihlasovateľa žalobcovi bolo vadou konania pred žalovaným, nejde o
takú vadu, ktorá by mala mať vplyv na zákonnosť napadnutého rozhodnutia, keďže v predmetnom
konaní je rozhodné, či boli alebo neboli naplnené podmienky námietkového dôvodu podľa § 7 písm. f/
zákona č. 506/2009 Z.z., pričom poukázal na ustanovenie § 250i ods. 3 O.s.p.. Žalovaný tiež poukázal
na judikatúru Nejvyššího správního soudu ČR sp.zn. 1As 41/2009-145 a sp.zn. 7Afs 205/2006-60,
z ktorých v podstate vyplýva, že procesné pochybenie spočívajúce v nedoručení písomnosti druhej
strane síce predstavuje vadu konania, avšak posúdenie otázky, či takáto vada spôsobuje nezákonnosť
rozhodnutia bude vždy závisieť od okolností konkrétneho prípadu. Táto vada však nemôže mať za
následok nezákonné rozhodnutie vo veci samej, ak účastník konania zásadným spôsobom nezmenil
argumentáciu.
Podľa § 244 ods. 1 O.s.p. v správnom súdnictve preskúmavajú súdy na základe žalôb alebo opravných
prostriedkov zákonnosť rozhodnutí a postupov orgánov verejnej správy.
Podľa § 247 ods. 1 O.s.p. podľa ustanovení tejto hlavy sa postupuje v prípadoch, v ktorých fyzická alebo
právnická osoba tvrdí, že bola na svojich právach ukrátená rozhodnutím
a postupom správneho orgánu, a žiada, aby súd preskúmal zákonnosť tohto rozhodnutia a postupu.
Súd na prejednanie veci nariadil pojednávanie v zmysle § 250g ods. 1 O.s.p., na ktoré predvolal všetkých
účastníkov konania. Súd vec prejednal v neprítomnosti žalobcu a jeho právneho zástupcu v zmysle §
250g ods. 2 O.s.p. a akceptoval ospravedlnenie ich neúčasti. Na pojednávaní súd oboznámil prítomných
účastníkov konania s doplnením žaloby žalobcu zo dňa 24.10.2012.Zástupca žalovaného na pojednávaní poukázal na to, že napriek tomu, že žalobca mal možnosť
doložiť dôkazy na svoje tvrdenia, doložil len tri faktúry, čo úrad považuje za nedostatočné. Vzhľadom
na nedostatok dôkazov žalobca nepreukázal naplnenie podmienok k uplatnenému námietkovému
titulu. Zdôraznil, že posúdenie podobnosti patrí do kompetencie žalovaného a princíp objektivity nebol
porušený. K podaniu žalobcu zo dňa 24.10.2012 uviedol, že žalovaný by všetky aspekty týkajúce
sa geografického a hospodárskeho rozmeru pri posudzovaní miestneho dosahu zohľadnil, pokiaľ by
žalobca predložil dôkazy, na základe ktorých by toto bolo možné posúdiť. K odkazu na internetovú
stránku uviedol, že toto úrad nepovažoval za relevantné na preukázanie dostatočného používania
obchodného mena vzhľadom na to, že posudzoval podmienky pred podaním prihlášky, a nie je zrejmé,
aké údaje boli na internetovej stránke v tomto období.
Právna zástupkyňa pribratého účastníka konania na pojednávaní navrhla žalobu zamietnuť z dôvodu,
že považuje napadnuté rozhodnutie za zákonné. Zdôraznila, že rozlišovacím prvkom v kolidujúcich
označeniach nie je časť „D. K.“, ale v prípade prihláseného označenia slovo „M.“, ktoré má dostatočnú
rozlišovaciu spôsobilosť odlíšiť sa od obchodného mena žalobcu D. K. K., s.r.o.. Poukázala na to, že
slovné spojenie „home service“ má opisnú povahu, jedná sa o všeobecné slovné spojenie podobne
ako napr. slovo „travel“. Odkaz na internetovú stránku žalobcu v snahe preukázať rozsah používania
obchodného mena a poskytovania služieb považuje za nedostatočný dôkaz. Vzhľadom na len tri
predložené faktúry, z ktorých vyplýva, že žalobca poskytol služby v rámci Bratislavy, toto má iba miestny
dosah, ktorý nebol presiahnutý.
Súd po preskúmaní napadnutého rozhodnutia a postupu správneho orgánu v rozsahu a z dôvodov
uvedených v žalobe dospel k záveru, že rozhodnutie a postup správneho orgánu v medziach žaloby sú
v súlade so zákonom, preto žalobu zamietol podľa § 250j ods. 1 O.s.p..
Z obsahu administratívneho spisu, súdneho spisu, ako aj stanovísk účastníkov konania vyplývajú
nasledovné skutočnosti:
Úradu boli dňa 06.07.2006 doručené námietky proti zápisu slovného označenia „M. D. K.“ číslo spisu
POZ 5210-2006 do registra ochranných známok prihláseného 07.02.2006 prihlasovateľom M. - D. K.,
s.r.o., zverejneného 06.04.2006 vo Vestníku ÚPV SR, ktoré boli podané v zmysle ustanovenia § 9
v spojení s § 4 ods. 1 písm. b/ a f/ zákona č. 55/1997 Z.z. o ochranných známkach namietateľom
D. K. K., s.r.o.. Namietateľ tvrdil, že zverejnené označenie je zameniteľné s podstatnou časťou jeho
obchodného mena zapísaného do obchodného registra dňa 23.04.2004. Tiež namietal, že pod týmto
obchodným menom podnikal a podniká s tovarmi, ktoré sú rovnaké alebo podobné s tovarmi alebo
službami zverejneného označenia. Je majiteľom prihlášky ochrannej známky POZ 36-2002 „D. K.“, ktorá
bola
k známkovej ochrane prihlásená 09.01.2002 pre služby v triede 37 medzinárodného triedenia tovarov
a služieb.
Rozhodnutím úradu POZ 5210-2006 N/371-2006/Sp z 20.11.2006 boli námietky zamietnuté. Odvolací
orgán rozhodnutím POZ 5210-2006 II/86-2007 z 29.06.2007 potvrdil prvostupňové rozhodnutie a
rozklad, ktorý bol podaný namietateľom, zamietol. Krajský súd v Banskej Bystrici žalobu o preskúmanie
zákonnosti rozhodnutia úradu z 29.06.2007 rozsudkom č.k. 23S/264/2007-70 zo dňa 19.03.2008
zamietol. Namietateľ (žalobca) proti rozsudku krajského súdu podal odvolanie, na základe ktorého
Najvyšší súd SR rozhodnutím 3Sžhúv/4/2008 z 05.03.2009 rozsudok krajského súdu zmenil tak, že
druhostupňové rozhodnutie úradu zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie s vysloveným právnym
názorom, že v ustanovení § 9 zákona č. 55/1997 Z.z. nie je výslovne uvedená koncentračná zásada,
a preto v predmetnej veci je potrebné vziať do úvahy aj dôkazné prostriedky predložené namietateľom
spolu s rozkladom, t.j. po uplynutí zákonom stanovenej lehoty na podanie námietok.Odvolací správny orgán rozhodnutím POZ 5210-2006 II/5-2010 z 25.02.2010 zrušil prvostupňové
rozhodnutie úradu z 20.11.2006 a vec vrátil na nové prerokovanie a rozhodnutie.
Prvostupňový správny orgán vo veci opätovne rozhodol vydaním rozhodnutia POZ 5210-2007
N/77-2010/Sp zo dňa 30.06.2010, ktorým zamietol námietky. Predmetné rozhodnutie bolo rozhodnutím
odvolacieho orgánu POZ 5210-2006 II/117-2011 zo dňa 26.09.2011 potvrdené. Posledne uvedené
rozhodnutie žalovaného je napadnuté žalobou, na základe ktorého súd vedie predmetné preskúmavacie
konanie.
Zákon č. 55/1997 Z.z. o ochranných známkach bol s účinnosťou od 01.01.2010 zrušený zákonom č.
506/2009 Z.z. o ochranných známkach. V zmysle ustanovenia § 54 ods. 1 zákona č. 506/2009 Z.z. sa
konania o prihláškach, ktoré neboli právoplatne skončené do účinnosti tohto zákona, dokončia podľa
tohto zákona, preto postupoval úrad správne, keď uplatnené námietkové dôvody v zmysle § 9 v spojení s
§ 4 ods. 1 písm. b/ a f/ zákona č. 55/1997 Z.z. posudzoval podľa § 7 písm. a/ a f/ zákona č. 506/2009 Z.z..
Zo spisu správneho orgánu vyplýva, že prihláška slovnej ochrannej známky „D. K.“ sp.zn. POZ-36-2002
pre služby v triede 37 medzinárodného triedenia tovarov a služieb podaná namietateľom bola
rozhodnutím úradu z 09.08.2006, ktoré nadobudlo právoplatnosť 18.09.2006, zamietnutá. Vzhľadom
na uvedenú skutočnosť správne prvostupňový správny orgán vo svojom rozhodnutí konštatoval, že
nie je splnená jedna z podmienok § 7 písm. a/ zákona o ochranných známkach, a preto je nutné
považovať námietky v tejto časti za bezpredmetné. K povahe rozhodnutia k tomuto námietkovému titulu
súd nezaujíma stanovisko, nakoľko nie je predmetom žaloby. Z odôvodnenia rozkladu
vyplýva, že namietateľ nesúhlasil s rozhodnutím v časti uplatneného námietkového titulu podľa § 7 písm.
f/ zákona o ochranných známkach, ktorý námietkový titul sa stal tiež predmetom posúdenia odvolacím
orgánom, následne súdom na základe podanej žaloby.
Podľa § 7 písm. f/ zákona č. 506/2009 Z.z. o ochranných známkach sa označenie nezapíše do registra
na základe námietok podaných podľa § 30 užívateľmi nezapísaného označenia alebo iného označenia
používaného v obchodnom styku, ak je označenie zhodné alebo podobné s nezapísaným označením,
alebo iným označením používaným v obchodnom styku, ktoré týmto používaním na území Slovenskej
republiky alebo vo vzťahu k územiu Slovenskej republiky nadobudlo rozlišovaciu spôsobilosť pre zhodné
alebo podobné tovary alebo služby používateľa pred dňom podania prihlášky a takéto označenie nemá
iba miestny dosah.
Podľa § 30 zákona č. 506/2009 Z.z. po zverejnení prihlášky vo vestníku môže osoba uvedená v § 7
(ďalej len namietateľ) v lehote troch mesiacov od tohto zverejnenia podať námietky z dôvodov podľa § 7.
Námietky musia byť odôvodnené a doložené dôkazmi. Na doplnenie a rozšírenie námietok a na dôkazy
predložené po uplynutí tejto lehoty sa neprihliada.
Podľa § 32 ods. 3 zákona č. 506/2009 Z.z., ak úrad v konaní o námietkach nezistí existenciu dôvodov
uplatnených podľa § 7, námietky zamietne.
Podľa § 52 ods. 1 zákona č. 506/2009 Z.z. účastník konania je povinný navrhnúť a predložiť dôkazy na
preukázanie svojich tvrdení.
Podľa § 52 ods. 3 zákona č. 506/2009 Z.z. úrad rozhoduje na základe odôvodnenia podania a dôkazov,
ktoré boli účastníkmi konania predložené.
Po preskúmaní veci, zohľadniac rozsah žaloby (t.j. stanovené medze žalobcom, v ktorých súd
preskúmaval a posudzoval zákonnosť napadnutého rozhodnutia žalovaného a postupu žalovaného),skutkový stav veci, súvisiacu právnu úpravu, judikatúru súdov, dospel súd k záveru, že žalobe nie je
možné priznať úspech a to z nasledovných dôvodov:
Súd neakceptoval tvrdenie žalobcu o neúplnom zistení skutkového stavu veci a tvrdenie, že na základe
vykonanýchdôkazovdospelsprávnyorgánknesprávnymskutkovýmzisteniam.Žalobcanekonkretizuje,
v čom spočíva neúplne zistený skutkový stav veci a nesprávne skutkové zistenia, t.j. čo relevantné
malo byť zistené pre iný záver, k akému dospel správny orgán. Súd poznamenáva, že v námietkovom
konaní ako špecifickom druhu konania úradu v známkovom práve, neplatí absolútne zásada materiálnej
pravdy, ktorá je modifikovaná, oslabená tým, že úrad vykonáva dokazovanie a rozhoduje na základe
odôvodnenia podaní a dôkazov, ktoré boli účastníkmi konania predložené a ktorým zároveň
zákon ukladá povinnosť na preukázanie svojich tvrdení navrhnúť a predložiť dôkazy. Z dôkazov, ktoré
mal úrad k dispozícii, bol náležite objasnený skutkový stav veci.
Súd sa nestotožňuje s tvrdením žalobcu, že vec bola nesprávne právne posúdená. Úrad sa pri
rozhodovaní dôsledne riadil príslušnými procesnými a hmotnoprávnymi predpismi vzťahujúcimi sa na
vec.
Súd sa plne stotožnil so závermi žalovaného vo veci vyhodnotenia otázky zhodnosti alebo podobnosti
kolidujúcich označení a služieb. Napadnuté rozhodnutie žalovaného, ako aj rozhodnutie vydané v
prvom stupni, sú zrozumiteľné a náležite odôvodnené. Súd poukazuje na to, že vo veci posudzovania
zhodnosti alebo podobnosti označení, ide o rozhodnutie správneho orgánu vydané na základe povolanej
správnej úvahy (správne uváženie). Pri rozhodnutiach, ktoré správny orgán vydal na základe povolanej
voľnej úvahy, preskúmava súd v zmysle § 245 ods. 2 O.s.p. iba, či také rozhodnutie nevybočilo z
medzíahľadískustanovenýchzákonom.Súdneposudzujeúčelnosťavhodnosťsprávnehorozhodnutia.
Zákonom je teda založené voľné uváženie orgánu aj vo veciach rozhodovania o námietkach proti
prihlásenému označeniu podľa zákona o ochranných známkach a toto uváženie súd nemôže nahradiť
svojim vlastným uvážením, ani skúmať účelnosť vydaného rozhodnutia. Súd posudzuje len to, či
právny následok založený rozhodnutím, nie je v rozpore so zákonom, či rozhodnutie bolo z hľadiska
aplikovanej právnej normy správne, logické a úplné, vyplývajúce z vyhodnoteného dokazovania.
Posudzovanie otázky zhodnosti alebo podobnosti označení je otázka skutková, o ktorej prináleží
rozhodovaťsprávnemuorgánunazákladesprávnehouváženia.Súdyvrámcipreskúmavaciehokonania
nie sú oprávnené vlastnou úvahou nahradzovať hodnotenie týchto otázok vykonané správnym orgánom.
Súd má za to, že správna úvaha je v danom prípade náležite odôvodnená, vychádza z podkladov
rozhodnutiazaaplikáciesprávnychprávnychnoriem.Správnyorgánpodrobneargumentačnevyhodnotil
jednotlivé aspekty posudzovania otázky zhodnosti alebo podobnosti kolidujúcich označení. Keďže sa
súd stotožnil so záverom žalovaného, nepovažuje za účelné opätovne vyhodnocovať skutkové otázky
a argumentačne odôvodňovať vecnú správnosť preskúmavaného rozhodnutia s poukazom na vizuálne,
fonetické, sémantické podobnosti porovnávaných označení vrátane celkového dojmu, ktoré označenia
vyvolávajú. Napriek uvedenému súd považuje za vhodné reagovať na tvrdenia žalobcu v žalobe o tom,
že odporuje základom racionálneho a logického uvažovania záver úradu, podľa ktorého sa spotrebiteľ
bude na trhu orientovať podľa ďalších slovných prvkov v označeniach „M.“ a „K.“ a súd zastáva názor, že
argumentácia úradu je udržateľná a zodpovedajúca základom racionálneho a logického uvažovania s
prihliadnutím na skutočnosť, že práve slovné spojenie „D. K.“ nemá rozlišovaciu spôsobilosť, je slovným
spojeným popisným, bežne používaným. K namietanému porušeniu princípu objektivity súd konštatuje,
že úrad je spôsobilý a je v jeho kompetencii posudzovať odbornú otázku vo veci podobnosti označení z
fonetického hľadiska s prihliadnutím na zákonitosti zmyslového vnímania spotrebiteľa. Ani podľa názoru
súdu, rovnako ako podľa stanoviska žalovaného, sa nejedná o vysoko odbornú otázku, pre vyriešenie
ktorej by úrad
mal nariaďovať znalecké dokazovanie, navyše, ak disponuje odborníkmi, ktorí si vedia o predmetnej
otázke vytvoriť názor.
Žalobca vytýkal žalovanému, že vyžadoval preukázanie používania nezapísaného označenia v
dostatočnom rozsahu, hoci zákon takúto podmienku nestanovuje. Súd nepovažuje túto žalobnúnámietku za dôvodnú. Preukázanie dostatočného rozsahu totiž súvisí s nadobudnutím rozlišovacej
spôsobilosti, preto úrad nepochybil, ak vyhodnotil predložené dôkazy z hľadiska, či namietateľ preukázal
používanie označenia v takom rozsahu (dostatočnom), že sa s ním mohla oboznámiť rozhodná
spotrebiteľská verejnosť. Súd sa stotožnil s názorom žalovaného, že predložené doklady - faktúry
preukazujú len podmienku používania namietaného označenia (obchodného mena) v obchodnom
styku na území Slovenskej republiky, avšak nemajú vypovedaciu schopnosť v tom, že toto namietané
označenienadobudlorozlišovaciuspôsobilosťprezhodnéalebopodobnétovaryaleboslužbypreddňom
podania prihlášky, a to práve na rozsah predložených dokladov.
Žalobca k svojmu stanovisku k výkladu pojmu „Z. M.“, kde navrhol zohľadniť rozlohu mesta Bratislavy a
počet obyvateľov mesta Bratislavy, označil aj rozhodnutie - rozsudok Súdu prvého stupňa v spojených
veciach T-318/06 až T-321/06 Alberto Jorge Moreira da Fonseca, L proti Úradu pre harmonizáciu
vnútorného trhu z 24.03.2009, v ktorom rozhodnutí bol zohľadnený geografický a hospodársky rozmer,
ktoré aspekty žalovaný vo svojom rozhodnutí opomenul. K uvedenej žalobnej námietke súd zastáva
stanovisko, že každé konanie je samostatným konaním so špecifickými osobitosťami, ktoré je potrebné
samostatne vyhodnotiť v každom konkrétnom prípade. Aj keď rozhodnutie Súdu prvého stupňa vykazuje
určitú analogickú podobnosť s posudzovanou vecou ohľadom „Z. M.“, nejedná sa o totožné prípady.
Súd má za to, že v danom prípade je potrebné zohľadniť charakter poskytovaných služieb, zároveň
rozsah, v akom boli poskytnuté. Vzhľadom na tieto aspekty, ani súd nepovažuje za splnenú podmienku
„N. B. P. Z. M.“, ak tieto služby boli poskytnuté výlučne na území mesta Bratislavy. Navyše sa súd
stotožňuje so stanoviskom žalovaného, že výklad žalobcu nezohľadňuje územný princíp používaný v
známkovom práve, v zmysle ktorého sa poskytuje známková ochrana na celom území SR, preto je
namieste posúdenie, či sa nezapísané označenie používa vo väčšom ako miestnom dosahu z hľadiska
celého územia SR. Súd sa tiež stotožnil so stanoviskom žalovaného, že pokiaľ by žalobca predložil
dôkazy, na základe ktorých by bolo možné posúdiť aspekty týkajúce geografického a hospodárskeho
rozmeru pri posudzovaní miestneho dosahu používania obchodného mena, úrad by ich zohľadnil.
Súd nepovažuje za dôvodnú ani žalobnú námietku, že úrad svojim postupom porušil rovnosť účastníkov
správneho konania v spojení s princípom rovnosti zbraní a s princípom kontradiktórnosti konania. Podľa
§ 52 ods. 3 zákona č. 506/2009 Z.z. úrad rozhoduje na základe odôvodnenia podania a dôkazov, ktoré
boli účastníkmi konania predložené, z čoho možno vyvodiť, že vyzývať jedného účastníka na doplnenie
ďalších dôkazov, by znamenalo
porušenie zásady rovnosti účastníkov, na čo správne poukázal vo svojom stanovisku žalovaný. Súd
sa preto nestotožňuje s tvrdením žalobcu, že bolo povinnosťou úradu vyzvať namietateľa, aby úradu
predložil dôkazy, že svoje nezapísané označenie používal v obchodnom styku v rozhodnom období aj
mimo územia Bratislavy. Je zrejmé, že v súlade s ustanovením § 54 ods. 1 zákona č. 506/2009 Z.z.
úrad postupoval v konaní podľa tohto zákona. Na rozdiel od zákona č. 55/1997 Z.z., ustanovenie §
30 posledná veta zákona č. 506/2009 Z.z., výslovne zakotvuje koncentračnú zásadu vyjadrenú tým,
že na dôkazy predložené po uplynutí lehoty na podanie námietok sa neprihliada. Vzhľadom na záver
rozhodnutia Najvyššieho súdu SR sp.zn. 3Sžhúv/4/2008 zo dňa 05.03.2009 postupoval správny orgán
správne (v súlade s § 250ja ods. 4 O.s.p.), ak zohľadnil dôkazy predložené namietateľom v rozklade proti
pôvodnému prvostupňovému rozhodnutiu správneho orgánu a tieto vyhodnocoval. Avšak vzhľadom na
prijatie novej právnej úpravy, už nebol dôvod pripustiť ďalšie dopĺňanie dôkazov okrem tých, ktoré boli
namietateľom predložené a označené v súvislosti s podaným prvým rozkladom.
Súd nepovažoval za dôvodnú žalobnú námietku o porušení kontradiktórnosti konania v dôsledku
toho, že mu nebolo doručené vyjadrenie protistrany (prihlasovateľa) k jeho rozkladu. Je zrejmé, že
žiadny právny predpis výslovne neukladá úradu povinnosť doručiť podávateľovi rozkladu stanovisko
protistrany k jeho rozkladu. Pokiaľ žalobca zdôrazňoval skutočnosť, že v judikatúre ESĽP sa požiadavka
„kontradiktórnosti“ chápe čisto formálne, a to z dôvodov, ktoré uviedol v žalobe, súd poukazuje na to,
že od tejto judikatúry sa odklonil aj samotný Európsky súd pre ľudské práva, keď v prípade Verdu
Verdu vs. Švajčiarsko - rozsudok z 15.02.2007 dospel k záveru o neporušení čl. 6 Dohovoru o ochrane
ľudskýchprávazákladnýchslobôdzdôvodu,žesťažovateľneuviedol,včommunedoručeniestanoviska
protistrany spôsobilo ujmu. Z uvedeného vyplýva záver, že ani rozhodovacia prax ESĽP nie je jednotná aje potrebné prihliadať na špecifiká toho ktorého prípadu. Predmetným rozhodnutím sa ESĽP v podstate
odklonil od svojho príliš formálneho výkladu kontradiktórnosti, pokiaľ predtým nepovažoval za potrebné
zisťovať, či sťažovateľovi v dôsledku opomenutia príslušného súdu doručiť mu vyjadrenie protistrany
alebo ňou predložené dokumenty, vznikla ujma. V danom prípade, po oboznámení sa s obsahom
stanoviska, s prihliadnutím na skutočnosť, že sa jedná o stanovisko k rozkladu, t.j. v odvolacom
konaní, pričom odvolací orgán potvrdil prvostupňové rozhodnutie (nedošlo k zmene rozhodnutia s
prihliadnutím na stanovisko účastníka, ktoré by nebolo doručené protistrane), nemožno postup úradu
považovať za nesprávny, vyústiaci do nejakej ujmy účastníka konania. Súd si zároveň pri rozhodovaní
osvojil aj závery rozhodnutí, na ktoré vo svojom stanovisku poukázal žalovaný a zastáva stanovisko,
že je na úvahe správneho orgánu (ak mu zákon výslovne neukladá povinnosť doručiť stanovisko
protistrany ďalším účastníkom konania), aby podľa povahy veci, podľa obsahu podania (stanoviska) sám
vyhodnotil, či je potrebné toto doručovať ostatným účastníkom konania tak, aby nedoručenie stanoviska
protistranynespôsobiloúčastníkomujmu.Pokiaľbyvdôsledkunedoručeniastanoviskabolapreukázaná
účastníkom spôsobená konkrétna ujma, a táto skutočnosť by bola namietaná
v žalobe s tým, že by uvedené pochybenie spôsobovalo nezákonnosť rozhodnutia, na túto skutočnosť
by súd prihliadol v zmysle § 250i ods. 3 O.s.p., čo ovšem v danom prípade nebolo preukázané. Nestačí
len poukazovať na vadu v konaní pred správnym orgánom, ale v spojení s ňou je potrebné aj tvrdiť a
preukázať ukrátenie na právach účastníka konania (nielen procesných), pretože len v takom prípade by
bolo možné konštatovať nezákonnosť rozhodnutia v súvislosti s vadou v konaní.
Z vyššie uvedených dôvodov súd žalobu ako nedôvodnú zamietol.
Žalobcovi, ktorý v konaní nemal úspech, súd náhradu trov konania nepriznal podľa § 250k ods. 1
O.s.p..
Pribratému účastníkovi súd nepriznal právo na náhradu trov konania, a to vzhľadom na osobitnú právnu
úpravu otázky náhrady trov konania v piatej časti O.s.p.. Ustanovenie § 250k O.s.p. upravuje možnosť
priznať náhradu trov konania len úspešnému žalobcovi. Súd nemá zákonný podklad pre priznanie
náhrady trov konania žalovanému, resp. pribratému účastníkovi konania podľa § 250 ods. 1 O.s.p.. Nie je
možné postupovať podľa § 142 a nasl. O.s.p. (za použitia § 246c O.s.p.) v zmysle zásady zodpovednosti
za výsledok sporového konania, nakoľko konanie podľa druhej hlavy piatej časti O.s.p. nie je konaním
sporovým v zmysle tretej časti O.s.p.. V správnom súdnictve súdy preskúmavajú zákonnosť postupu a
rozhodnutí správnych orgánov, a výsledok kauzy závisí od toho, či správny orgán zákon dodržal alebo
nie.Natejtoskutočnosti,ktorúmusísúdzistiťvsúladesdispozičnouakoncentračnouzásadouvovzťahu
k žalobe a žalobcovi, nemôže nič zmeniť argumentácia pribratého účastníka konania a § 250 ods. 1
O.s.p. je vo vzťahu k pribratému účastníkovi potrebné vykladať tak, že ide predovšetkým o zabezpečenie
práva takéhoto účastníka, byť informovaný o prípadnej zmene v jeho právach a povinnostiach, ktorá
môže byť spôsobená prípadným zrušením rozhodnutia správneho orgánu. Z uvedeného dôvodu súd
ani nepožadoval od pribratého účastníka písomné stanovisko k veci, toto bolo podané z jeho vlastnej
iniciatívy a v podstate argumentáciu v ňom obsiahnutú ani nezohľadňoval pri rozhodnutí. Účastník
konania, ktorý bol pribratý do súdneho konania podľa § 250 ods. 1 O.s.p. nie je zo zákona povinný byť
právne zastúpený, avšak toto právo samozrejme môže realizovať, avšak v takom prípade je povinný si
náklady spojené s právnym zastúpením znášať sám, keďže v zmysle vyššie uvedeného nemá právo na
náhradu trov konania. (K povahe postavenia pribratého účastníka konania v súdnom konaní a k
otázke jeho náhrady trov konania porovnaj závery uznesenia Najvyššieho súdu SR sp.zn. 5Sžp/3/2012
z 29.02.2012, ktoré si súd osvojil pri rozhodovaní.
Rozhodnutie bolo prijaté senátom krajského súdu jednomyseľne, t.j. pomerom hlasov 3:0.
Rozhodnutie bolo prijaté senátom krajského súdu jednomyseľne, t.j. pomerom hlasov 3:0.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia. Odvolanie sa podáva
písomne v dvoch vyhotoveniach
cestou krajského súdu na Najvyšší súd SR. Odvolanie je možné podať len z dôvodov uvedených v §
205 ods. 2 O.s.p. V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.