Rozsudok ,
Odmietajúce odvolanie Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV

Judgement was issued by JUDr. Dáša Kontríková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Odmietajúce odvolanie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 21C/83/2008

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1108214127
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 06. 2011
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Dáša Kontríková

ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2011:1108214127.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava I v Bratislave, v konaní pred sudkyňou JUDr. Dašou Kontríkovou v právnej veci

navrhovateľa: TRNAVATEL, spol. s.r.o., so sídlom Štefánikova 19, 917 00 Trnava, IČO: 34 119 086, proti
odporcovi: SLOVGRAM, nezávislá spoločnosť výkonných umelcov a výrobcov zvukových a zvukovo-
obrazových záznamov, so sídlom Jakubovo nám. 14, 813 48 Bratislava, IČO: 17 310 598, o určenie
obsahu hromadnej licenčnej zmluvy takto

r o z h o d o l :

Súd návrh z a m i e t a.

Odporcovi náhradu trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 25.4.2008 domáhal vydania rozsudku, ktorým
by súd nahradil prejav vôle za odporcu pri uzatváraní hromadnej licenčnej zmluvy, ktorou odporca udelí

navrhovateľovi súhlas na použitie všetkých vysielaní, ktoré navrhovateľ používa káblovou retransmisiou.
Navrhovateľ svoj návrh odôvodnil ustanovením § 5 ods. 21 v spojení s § 1 zákona č. 618/2003
Z.z. o autorskom práve tým, že televízne a rozhlasové vysielanie je verejný prenos uskutočňovaný
vysielateľom a to aj v prípade, ak ho technicky zabezpečuje iná osoba pod vedením pôvodného
vysielateľa a na jeho zodpovednosť vrátane verejného prenosu pomocou satelitu. Vysielanie je v zmysle
§ 1 v spojení s § 78 ods. 2 písm. a) zákona č. 618/2003 Z.z. jedným z predmetov ochrany podľa
autorského zákona. Nositeľom práv k vysielaniu je najmä vysielateľ, ale aj iné subjekty na základe

zákona, alebo iných právnych skutočností. Káblová retransmisia vysielania je jedným zo spôsobov
použitia vysielania ako predmetu ochrany a je zároveň druhom verejného prenosu. Podľa § 68 ods.
2 písm. e) zákona č. 618/2003 Z.z. má vysielateľ právo udeľovať súhlas na káblovú retransmisiu jeho
vysielania. Bez súhlasu vysielateľa, t.j. bez licenčnej zmluvy nemožno použiť jeho vysielanie káblovou
retransmisiou, ak zákon neustanovuje inak. Keďže odporca je organizáciou kolektívnej správy práv
podľa autorského zákona, s odkazom na ustanovenie § 81 ods.1 písm. h) prvý a druhý bod zákona č.
618/2003 Z.z., je povinný uzatvoriť s navrhovateľom, ako používateľom predmetu ochrany, ku ktorému

práva odporca kolektívne spravuje, t.j. vysielania, zmluvu o podmienkach používania vysielaní káblovou
retransmisiou. Odporca si svoju povinnosť zmluvu s navrhovateľom uzatvoriť dobrovoľne odmieta
splniť. Navrhované znenie hromadnej licenčnej zmluvy obsahuje všetky podstatné náležitosti v zmysle
autorského zákona.

Odporca sa k návrhu vyjadril písomným podaním doručeným súdu dňa 3.7.2008. Vo vyjadrení uviedol,
že odporca nárok navrhovateľa neuznáva v plnom rozsahu a považuje ho za nedôvodný. Odporca
namietol pasívnu legitimáciu v spore a poukázal na nedôvodnosť a nesprávnosť nároku navrhovateľa
aj po vecnej stránke. Odporca je držiteľom oprávnenia na výkon kolektívnej správy práv v rozsahu

udeleného oprávnenia, na základe ktorého je povinný vykonávať kolektívnu správu práv v rozsahusvojho oprávnenia. Preto zmluvy, ktoré odporca uzatvára sú špecifikované výkonom kolektívnej správy
práv v rámci oprávnení určených odborov ktoré sú determinujúce pre výkon správy a tieto nemožno
prekročiť. Odporca vo vyjadrení poukázal na to, že nie je pravdivé tvrdenie navrhovateľa v tom smere,

že odporcovi bolo udelené oprávnenie podľa § 80 zákona č. 618/2003 Z.z. t.j. výkon kolektívnej správy
práv k akémukoľvek vysielaniu. Z oprávnenia Ministerstva kultúry SR je zrejmé, že odporca nevykonáva
dobrovoľnú ani povinnú kolektívnu správu práv v odbore káblová retransmisia vysielania. Odporca
nie je organizáciou kolektívnej správy práv pre káblovú retransmisiu vysielania, z čoho vyplýva, že
nemá žiadnu zmluvnú základňu v danom odbore a preto s navrhovateľom nemôže uzavrieť zmluvu o

podmienkach používania vysielaní káblovou retransmisiou.

Súd vo veci rozhodol v súlade s § 101 ods. 2 v neprítomnosti navrhovateľa. Navrhovateľ zobral
termín pojednávania na vedomie na predchádzajúcom pojednávaní. Svoju neúčasť na pojednávaní
10.6.2011 ospravedlnil čerpaním dovolenky. Doklad preukazujúci svoje tvrdenie k ospravedlneniu
nepripojil. Súd len samotné tvrdenie o čerpaní dovolenky bez toho, aby túto skutočnosť navrhovateľ aj
preukázal nepovažoval za ospravedlniteľný dôvod na odročenie pojednávania a pokračoval v konaní.

Aj vzhľadom k predchádzajúcemu správaniu sa navrhovateľa, keď sa navrhovateľ nedostavil na
vytýčené pojednávanie 22.10.2010, 25.1.2011, 15.3.2011 a súd z dôvodu neprítomnosti navrhovateľa
pojednávania odročoval, súd konanie navrhovateľa považoval za účelové, s cieľom oddialiť rozhodnutie
súdu. Odporca s odročením pojednávania nesúhlasil poukázal na svoje právo rozhodnúť vo veci bez
zbytočných prieťahov a nadobudnúť pocit právnej istoty.

Súd vo veci vykonal dokazovanie vyjadrením navrhovateľa a zástupkyne odporcu, listinnými dôkazmi -
Oprávnením organizácie kolektívnej správy na výkon kolektívnej správy práv podľa autorského zákona
na území Slovenskej republiky č. 3/2004 zo dňa 10.04.2007 pod č.k.: MK-2039/2007-70/5363, ako i
ostatným spisovým materiálom, na základe ktorých zistil nasledovný skutkový stav:

Z vyjadrenia navrhovateľa súd zistil, že navrhovateľ je podnikateľom, podľa zákona č. 308/2000 Z.z.

o vysielaní a retransmisii je prevádzkovateľom retransmisie a realizuje káblovú retransmisiu vysielaní
niektorých programových služieb vysielateľov na základe registrácie pod č.TKR/254. Podľa ust. § 5
ods.21 v spojení s § 1 zákona č. 618/2003 Z.z. o autorskom práve, televízne a rozhlasové vysielanie je
verejnýprenosuskutočňovanývysielateľomatoajvprípade,akhotechnickyzabezpečujeináosobapod
vedením pôvodného vysielateľa, na jeho zodpovednosť, vrátane verejného prenosu pomocou satelitu.

Navrhovateľ teda zabezpečuje verejný prenos informácií, ktorý je uskutočňovaný vysielateľom ku
končenému spotrebiteľovi. Vysielateľmi sú napr. jednotlivé televízie, STV, Markíza, JOJ, ČT 1, atď., ktoré
majú ako vysielatelia na svoju podnikateľskú činnosť vydané licencie. Končeným užívateľom je občan,
ku ktorému sa prostredníctvom spoločnosti ako je navrhovateľ vysielanie dostáva. Navrhovateľ toho
času podniká, poskytuje približne 100 programových digitálnych služieb vysielania, teda zabezpečuje

retransmisiu približne od 100 vysielateľov. S týmito vysielateľmi má uzatvorenú zmluvu, buď na každý
program jednotlivo, alebo niektorí vysielatelia sú oprávnení vysielať viacero programov, teda zmluva
sa týka viacerých programov Títo vysielatelia ponúkli navrhovateľovi možnosť káblovej retransmisie,
navrhovateľa sami oslovili, navrhovateľ s týmito vysielateľmi uzavrel zmluvy a zabezpečuje retransmisiu
ich vysielaní. S niektorými vysielateľmi však navrhovateľ zmluvy neuzavrel, pretože návrh zmluvy mu

predloženýnebol.Idenapr.ovysielateľaČT1,ČT2,Rakúskutelevíziu,ktorýchvysielaniemánavrhovateľ
záujem prenášať ku konečnému spotrebiteľovi avšak nemôže, pretože nemá na to zmluvu. Podľa
ustanovenia § 78 ods.2 písm. a) zákona č. 618/2003 Z.z. vysielanie je predmetom ochrany a nositeľ
práv má právo sám predmet ochrany použiť alebo má právo udeliť súhlas (licenciu) na požitie predmetu
ochrany. Súhlas na použitie predmetu ochrany sa realizuje licenčnou zmluvou podľa ust. § 40 a nasl.

zákona č. 618/2003 Z.z., ktorou nositeľ práv udeľuje používateľovi predmetu ochrany súhlas na použitie
predmetu ochrany. Podľa názoru navrhovateľa odporca je oprávnený týchto vysielateľov zastupovať
a podľa § 81 autorského zákona mu vyplýva povinnosť uzavrieť hromadnú licenčnú zmluvu ktorej
uzatvorenia sa navrhovateľ v tomto prípade domáha.

Z vyjadrenia odporcu súd zistil, že ustanovenie § 68 autorského zákona upravuje majetkové práva

vysielateľa v tom smere, že každý vysielateľ má právo udeľovať súhlas na použitia okrem iných aj
káblovú retransmisiu vysielania /§ 68 ods. 2 písm e/. Káblovou retransmisiu vysielania sa zaoberá
navrhovateľ, v tejto oblasti podniká. Z uvedeného vyplýva, že toto právo vysielateľa /použitie káblovej
retransmisie vysielania/ nie je možné poskytnúť bez súhlasu vysielateľa. Odporca trvá na tom, že nie
je spoločnosťou, ktorá spravuje toto právo vysielateľov, čo vyplýva jednak z oprávnenia odporcu, ktorémá vydané Ministerstvom kultúry SR a jednak zo zákona. Ustanovenie § 81 ods. 1 písm. h) autorského
zákona síce ukladá odporcovi povinnosť uzatvárať s používateľmi zmluvy avšak sú to len také zmluvy,
ktoré sa týkajú spravovaných práv. Podľa ustanovenia § 81 ods. 1 písm. h) sa za používateľa

alebo združených používateľov považuje napr. aj navrhovateľ, alebo napr. asociácia prevádzkovateľov
káblových televízií v ktorej je navrhovateľ združený. Z ustanovenia § 84 autorského zákona vyplýva,
v ktorých prípadoch má odporca povinnosť zmluvy uzatvárať podľa § 81 autorského zákona. Ide o
prípady, keď je odporca oprávnený tieto práva spravovať v súlade s vydaným oprávnením. Z oprávnenia
vydaného odporcovi dňa 10.4.2007 Ministerstvom kultúry SR síce vyplýva z úvodnej časti, že odporca

je oprávnený na výkon správy majetkových práv okrem iných aj vysielateľov, avšak ani v bode I. ani II.
nie je odporca oprávnený spravovať majetkové práva v oblasti káblovej retransmisie vysielania. V bode
II. bod d) je síce spomínané vysielanie, ide však o vysielanie v zmysle § 68 ods. 2 písm. a) autorského
zákona a nie káblové vysielanie. Navrhovateľ teda v súlade s § 68 autorského zákona musí žiadať
každého vysielateľa o udelenie súhlasu na káblovú retransmisiu vysielania a s každým vysielateľom
musí uzavrieť zmluvu, aby mohol zabezpečovať káblovú retransmisiu týchto vysielateľov.

Z oprávnenia organizácie kolektívnej správy na výkon kolektívnej správy podľa autorského zákona na
území Slovenskej republiky č. 3/2004 zo dňa 10.4.2007 súd zistil, že odporcovi bolo Ministerstvom
kultúry SR vydané oprávnenie na výkon kolektívnej správy č.k.:MK-2039/2007-70/5363. Podľa
uvedeného oprávnenia je odporca oprávnený kolektívne spravovať majetkové práva výkonných
umelcov, výrobcov zvukových záznamov a výrobcov zvukovo-obrazových záznamov a vysielateľov a

iných nositeľov práv podľa § 78 ods. 1 a 2 autorského zákona k umeleckým výkonom, zvukovým
záznamom, zvukovoobrazovým záznamom a vysielaniu, ktoré je ďalej špecifikované takto:

I. povinná kolektívna správa práv podľa § 78 ods. 3 autorského zákona v odboroch:

- vyhotovenie rozmnoženiny záznamu umeleckého výkonu, zvukového záznamu, zvukovoobrazového
záznamu alebo záznamu vysielania pre osobnú potrebu,

- káblová retransmisiu záznamu umeleckého výkonu, zvukového záznamu za ktorú sa uhrádza
primeraná odmena,

- verejné rozširovanie rozmnoženiny záznamu umeleckého výkonu vypožičaním,

- verejné rozširovanie rozmnoženiny záznamu umeleckého výkonu vypožičaním za ktoré sa uhrádza
primeraná odmena

II. dobrovoľná kolektívny správa práva podľa autorského zákona v odboroch:

- verejný prenos záznamu umeleckého výkonu, vysielaného nezaznamenaného umeleckého výkonu,
zvukového záznamu alebo zvukovoobrazového záznamu predvedením alebo šírením akýmikoľvek
technickými prostriedkami, za ktorý sa uhrádza primeraná odmena, nezahŕňa káblovú retransmisiu,
vysielanie ani sprístupňovanie verejnosti,

- káblová retransmisia zvukovoobrazového záznamu, za ktorú sa uhrádza primeraná odmena,

- vysielanie záznamu umeleckého výkonu, alebo vysielaného nezaznamenaného umeleckého výkonu,
vrátane jeho vysielania pomocou satelitu, za ktoré sa uhrádza primeraná odmena,

- verejný prenos vysielania uskutočňovaný na verejne prístupných miestach za vstupný poplatok,

- vysielanie zvukového záznamu alebo zvukovoobrazového záznamu vrátane vysielania pomocou

satelitu,

- verejné rozširovanie rozmnoženiny záznamu umeleckého výkonu, zvukového záznamu, alebo
zvukovoobrazového záznamu nájmom,- verejné rozširovanie rozmnoženiny zvukového záznamu alebo zvukovoobrazového záznamu
vypožičaním,

- sprístupňovanie záznamu umeleckého výkonu, zvukového záznamu, alebo zvukovoobrazového

záznamu verejnosti,

- verejné rozširovanie rozmnoženiny záznamu umeleckého výkonu nájmom, za ktoré sa uhrádza
primeraná odmena,

atonazákladeavrozsahuuzatvorenýchzmlúvsvýkonnýmiumelcami,výrobcamizvukovýchzáznamov
a zvukovoobrazových záznamov a vysielateľmi a s inými nositeľmi práv k umeleckým výkonom,
zvukovým záznamom, zvukovoobrazovým záznamom a vysielaniam.

Podľa § 48 ods. 1 zákona č. 618/2003 Z.z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom
(autorský zákon), organizácia kolektívnej správy môže s nadobúdateľom uzatvoriť aj hromadnú licenčnú
zmluvu. Hromadnou licenčnou zmluvou udeľuje táto organizácia nadobúdateľovi súhlas na použitie
všetkých diel alebo niektorých diel, ku ktorým spravuje práva, dohodnutým spôsobom alebo spôsobmi,
v dohodnutom rozsahu, na dohodnutý čas a nadobúdateľ sa zaväzuje, ak nie je dohodnuté inak, uhradiť

odmenu.

Podľa § 48 ods. 3 zákona č. 618/2003 Z.z., ustanovenia o licenčnej zmluve sa použijú primerane, ak
nie je v tomto zákone ustanovené inak.

Podľa § 71 ods. 2 zákona č. 618/2003 Z.z., ustanovenia § 5 ods. 6, 7, 10, 11, 14, 15, 17, 19, 21, § 8 až
10, § 13, § 15 ods. 2, § 18 ods. 3, § 20 ods. 1 až 4, § 39 až 49, § 51, 53 až 61 sa primerane vzťahujú

na výrobcu zvukového záznamu a jeho zvukový záznam, výrobcu zvukovo-obrazového záznamu a jeho
zvukovo-obrazový záznam a na vysielateľa a jeho vysielanie.

Podľa § 78 ods. 3 písm. c) zákona č. 618/2003 Z.z., povinne kolektívne spravovanými majetkovými
právami sú právo udeľovať súhlas na káblovú retransmisiu diela [§ 18 ods. 2 písm. h)]; to sa nevzťahuje
na tie práva k predmetom ochrany, ktoré sú obsiahnuté vo vysielaní vysielateľa a vysielateľ ich vykonáva

na základe zákona, licenčnej zmluvy alebo inej obdobnej zmluvy.

Podľa § 78 ods. 3 písm. d) zákona č. 618/2003 Z.z., povinne kolektívne spravovanými majetkovými
právami sú právo výkonného umelca a výrobcu zvukového záznamu na primeranú odmenu za káblovú
retransmisiu ich predmetov ochrany podľa § 65; to sa nevzťahuje na tie práva k predmetom ochrany,
ktoré sú obsiahnuté vo vysielaní vysielateľa a vysielateľ ich vykonáva na základe zákona alebo licenčnej

zmluvy.

Podľa § 81 ods. 1 písm. h) zákona č. 618/2003 Z.z., organizácia kolektívnej správy je povinná riadne,
s náležitou odbornou starostlivosťou a v rozsahu udeleného oprávnenia uzatvárať s používateľmi alebo
s osobami oprávnenými obhajovať záujmy v nich združených používateľov, ktorí používajú predmety
ochrany, alebo s osobami povinnými uhrádzať náhradu odmeny podľa tohto zákona za primeraných a

rovnakých podmienok zmluvy, ktorými sa

1. používateľovi poskytuje oprávnenie na použitie predmetu ochrany, ku ktorému právo kolektívne
spravuje,

2. dohodne s používateľom alebo s povinnou osobou odmenu, primeranú odmenu alebo náhradu
odmeny a spôsob jej uhradenia.

Podľa § 82 ods. 1 zákona č. 618/2003 Z.z., ak sa organizácia kolektívnej správy nedohodne s
používateľom na uzavretí licenčnej zmluvy alebo hromadnej licenčnej zmluvy, alebo na uzavretí
kolektívnej licenčnej zmluvy s právnickou osobou združujúcou používateľov, ktorou udelí súhlas napoužitie predmetov ochrany, ku ktorým spravuje práva podľa tohto zákona (ďalej len "spravované
predmety ochrany"), alebo na uzavretí dohody o primeranej odmene za použitie predmetov
ochrany používateľom, organizácia kolektívnej správy, používateľ alebo právnická osoba združujúca

používateľov predmetov ochrany môže požadovať, aby obsah takejto zmluvy alebo dohody určil súd;
súd pri určení obsahu zmluvy alebo dohody prihliadne na druh spravovaného predmetu ochrany, spôsob
a rozsah jeho použitia, čas, v ktorom bude prichádzať k použitiu spravovaného predmetu ochrany, a na
podmienky podľa § 81 ods.1 písm. h).

Podľa § 84 zákona č. 618/2003 Z.z., ak používateľ nepreukáže, že nositeľ práv výslovne vylúčil

kolektívnu správu svojich práv, a ak bolo v odbore použitia predmetov ochrany udelené oprávnenie
podľa § 80, používateľ je povinný plniť svoje povinnosti vyplývajúce z použitia predmetu ochrany
prostredníctvom organizácie kolektívnej správy, ktorej bolo udelené oprávnenie na výkon kolektívnej
správy vo vymedzenom odbore použitia predmetov ochrany.

Vykonaným dokazovaním mal sú preukázané, že odporca je nezávislou, neziskovou spoločnosťou s
vlastnouprávnousubjektivitou;vykonávaochranuprávzastupovanýchsubjektovnazáklade oprávnenia

na výkon kolektívnej správy práv podľa autorského zákona na území SR, vydaného Ministerstvom
kultúry SR č. 3/2004, udeleného v zmysle zákona č. 618/2003 Z.z. zo dňa 10.4.2007 pod č.k.:
MK-2039/2007-70/5363. Odporca zastupuje práva výkonných umelcov, výrobcov zvukových, zvukovo-
obrazových záznamov, vysielateľov a iných nositeľov práv v rozsahu uvedenom v oprávnení a na
základe a v rozsahu uzatvorených zmlúv s výkonnými umelcami, výrobcami zvukových záznamov a

zvukovoobrazových záznamov a vysielateľmi a s inými nositeľmi práv k umeleckým výkonom, zvukovým
záznamom, zvukovoobrazovým záznamom a vysielaniam.

V danom prípade medzi účastníkmi bolo sporným, či odporca je organizáciou kolektívnej správy práv
pre káblovú retransmisiu vysielania. Ustanovenie § 81 ods. 1 písm. h) zákona č. 618/2003 Z.z., ukladá
organizácii kolektívnej správy /ktorou odporca je/ za podmienok bližšie stanovených zákonom povinnosť

uzatvárať zmluvy, avšak len v rozsahu vydaného oprávnenia.

Hromadnú licenčnú zmluvu môže uzavrieť organizácia kolektívnej správy práv, ktorá nadobúdateľovi
dáva súhlas na použitie všetkých diel alebo len niektorých, ktorých autorské práva spravuje podľa § 78
a nasledujúcich autorského zákona, pričom zákon definuje aj úpravu obsahových náležitostí hromadnej
licenčnej zmluvy. Autorský zákon č. 618/2003 Z.z. kategorizuje jednotlivé odbory výkonu kolektívnej

správy, taxatívne vypočítava povinne kolektívne spravované práva. Pod kolektívnou správou práv treba
rozumieť zastupovanie nositeľov práv pri ochrane ich majetkových práv a umožnenie uvedenia týchto
práv verejnosti. Ustanovenie § 78 ods. 1 a 2 autorského zákona upravuje dobrovoľnú kolektívnu správu
majetkových práv a ustanovenie § 78 ods.3 zákona obsahuje taxatívny výpočet majetkových práv,
ktoré možno vykonať len prostredníctvom organizácií kolektívnej správy. Povinná kolektívna správa

je i v prípade práva udeľovať súhlas na káblovú retransmisiu diela. Odsek 4 citovaného zákonného
ustanovenia vymenúva odbory, v ktorých sa má vykonávať kolektívna správa práva. Z uvedených
ustanovení vyplýva, že povinnú kolektívnu správu zákon upravuje len tam, kde nie je prakticky možné,
aby si ich nositeľ práv uplatnil individuálne, alebo je to možné len za mimoriadnych ťažkostí a nákladov.
Podmienkou výkonu týchto práv aj inými subjektmi je, aby túto činnosť vykonávali sústavne, vo vlastnom

mene a na vlastnú zodpovednosť za súčasného splnenia podmienky, že kolektívna správa práv je
hlavným predmetom ich činnosti. Ustanovenie § 80 zák.č. 618/2003 Z.z. upravuje podstatné náležitosti
žiadosti o udelenie oprávnenia na výkon kolektívnej správy a postup Ministerstva kultúry SR pri udelení
oprávnenia na výkon kolektívnej správy. Ministerstvo kultúry SR oprávnenie vydáva v rámci správneho
konania, pričom na jeho udelenie nie je právny nárok. Oprávnenie sa udeľuje na základe žiadosti, v ktorej

žiadateľ musí okrem svojej identifikácie presne uviesť oblasti (odbory), v ktorých má záujem vykonávať
kolektívnu správu práv. Z odborov ktoré sú špecifikované v povinnej kolektívnej správe práv podľa § 78
ods.3 zák.č. 618/2003 Z.z. v oprávnení zo dňa 10.4.2007 vydanom odporcovi, s poukazom na obsah
hromadnej licenčnej zmluvy ktorej uzatvorenia sa navrhovateľ domáha (predmet licencie uvedený v
čl. II.), je súd toho názoru, že predmet licencie uvedený v čl. II. hromadnej licenčnej zmluvy nie je

totožný s oprávnením vydaným odporcovi zo dňa 10.4.2007, v ktorom je povinná kolektívna správa
práv taxatívne vymedzená v odboroch pod písm. a) až d). S poukazom na vyššie uvedené, súd jetoho názoru, že odporca na základe oprávnenia Ministerstva kultúry SR č.3/2004 zo dňa 10.4.2007 je
organizáciou kolektívnej správy, avšak len v rozsahu uvedenom v oprávnení, pričom obsah hromadnej
licenčnej zmluvy, ktorej uzatvorenia sa navrhovateľ domáha, v článkoch II., III a IV je v rozsahu, na ktorý

odporca oprávnenie kolektívnej správy práv vysielateľov nemá. Odporca počas konania preukázal, že
nie je oprávnený spravovať majetkové práva v oblasti káblovej retransmisie vysielania. Následne potom
ani súd nemohol pri uzatváraní hromadnej licenčnej zmluvy nahradiť prejav vôle za odporcu.

V tomto prípade sa súd priklonil k právnemu názoru odporcu, t.j. návrh navrhovateľa zmietol z dôvodu,
že navrhovateľ sa domáha určenia obsahu hromadnej licenčnej zmluvy v rozsahu, na ktorý odporca

oprávnenie nemá (resp. odporca nespravuje právo vysielateľov na použitie káblovou retransmisiou,
ktorých sa týka daná zmluva) a teda nie je v spore pasívne legitimovaným.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O. s. p. Úspešnému odporcovi trovy konania
nevznikli, preto mu ich náhradu súd nepriznal.

Poučenie:

P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na

Okresnom súde Bratislava I, písomne v dvoch vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ) uviesť proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že

a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§205a),

f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na súdny výkon rozhodnutia, alebo návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.