Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Zvolen

Judgement was issued by JUDr. Ján Petreás

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Zvolen
Spisová značka: 11Cpr/2/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6713214609
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 09. 2013

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ján Petreás
ECLI: ECLI:SK:OSZV:2013:6713214609.2

Uznesenie

Okresný súd Zvolen v právnej veci navrhovateľa Q.. X. K., nar. X. XX. XXXX, bytom W., T.. W. XXXX/X,
právneho zastúpeného Advokátskou kanceláriou UHAĽ s. r. o., JUDr. Maroš Uhaľ, advokát a konateľ,
so sídlom 960 01 Zvolen, Námestie SNP 6/11, IČO: 47 236 655, proti odporcom 1/ Q. W., so sídlom
XXX XX W., J. X a 2/ G. Š. U.. W., so sídlom XXX XX W., V. X, o návrhu na nariadenie predbežného
opatrenia, takto

r o z h o d o l :

Súd návrh navrhovateľa na nariadenie predbežného opatrenia z a m i e t a .

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa svojím návrhom zo dňa 26. 8. 2013, doručeným tunajšiemu súdu dňa 27. 8. 2013
domáhal nariadenia predbežného opatrenia, ktorým by súd uložil povinnosť odporcovi 1/ zrušiť
vyhlásené výberové konanie na pozíciu riaditeľa G. Š. U.. W., V. T.. XXX/X, XXX XX W. začaté na
základe výzvy zo dňa 13. 8. 2013, ktorou odporca 1/ vyzval záujemcov o pozíciu Y. G. Š. na predloženie

žiadostíoúčasťnavýberovomkonaní.Ďalejsanavrhovateľdomáhaltoho,abyodporcovi1/bolauložená
povinnosť zdržať sa vyhlasovania, vykonávania výberových konaní na funkciu Y. G. Š. U.. W., V. T.. XXX/
X, XXX XX W.Č.. Tretím petitom sa navrhovateľ domáhal uložiť odporcovi 1/ a odporcovi 2/ povinnosť
umožniť navrhovateľovi výkon funkcie Y. G. Š. U.. W., V. T.. XXX/X, XXX XX W..

Navrhovateľ svoj návrh odôvodnil tým, že odporca 1/ ako zriaďovateľ G. Š. - odporcu 2/ vydal dňa 11.

6. 2013 Odvolanie z funkcie Č. j. 850/2013, ktorým odvolal navrhovateľa z funkcie riaditeľa odporcu 2/
s účinnosťou ku dňu 1. 7. 2013. Ako dôvod jeho odvolania z funkcie odporca 1/ uviedol ust. § 3 ods.
7 písm. b) zákona č. 596/2003 o štátnej školskej správe v školstve a školskej samospráve a zákona č.
552/2003 Z. z. o výkone prác vo verejnom záujme. Dôvod jeho odvolania nijako bližšie nešpecifikoval a
neodôvodnil. Podľa § 3 ods. 7 písm. b) zákona o štátnej školskej správe: „Zriaďovateľ odvolá riaditeľa:
b) za porušenie povinností a obmedzení vyplývajúcich z osobitného predpisu. Ako osobitný predpis

uviedol zákon č. 552/2003 Z. z. o výkone prác vo verejnom záujme bez bližšej špecifikácie na akékoľvek
ustanovenie tohto zákona. Navrhovateľ sa domnieva, že dôvodom jeho odvolania z funkcie je porušenie
§ 9 ods. 1 zákona o výkone prác vo verejnom záujme, keď podľa § 9 ods. 1 a 4 zákona č. 552/2003 Z.
z. vedúci zamestnanec, ktorý vykonáva funkcie štatutárneho orgánu u zamestnávateľa uvedeného v §
1 ods. 2, nesmie podnikať alebo vykonávať inú zárobkovú činnosť a byť členom riadiacich, kontrolných
alebo dozorných orgánov právnických osôb, ktoré vykonávajú podnikateľskú činnosť. Zákaz členstva v

riadiacich, kontrolných alebo dozorných orgánoch právnických osôb sa nevzťahuje na tohto vedúceho
zamestnanca, ak je vyslaný do riadiaceho, kontrolného alebo dozorného orgánu právnickej osoby
zamestnávateľom a ak takáto činnosť vyplýva z výkonu jeho práce; tento vedúci zamestnanec nemôže
od príslušnej právnickej osoby poberať odmenu, iný príjem alebo ďalšiu výhodu. Navrhovateľ vo svojom
návrhuuviedol,žeodroku1995bolzapísanýakočlenpredstavenstvaspoločnostiB.A.G..Vspoločnosti
bol členom predstavenstva z dôvodu, že v tom čase pôsobil ako primátor mesta W.. Spoločnosť už

de facto od roku 1998 nevykonáva žiadnu obchodnú činnosť. Dňa 10. 3. 1999 on doručil vtedajšiemu
primátorovi mesta W. podanie Zmena zástupcu mesta v predstavenstve a. s. - žiadosť z dôvodu, žev komunálnych voľbách v roku 1998 nebol zvolený za primátora mesta W. a teda stratil oprávnenie
zastupovať Q. W. v predstavenstve uvedenej spoločnosti. V žiadosti pre V. navrhovateľ zároveň žiadal
o výmaz jeho osoby z obchodného registra ako člena predstavenstva spoločnosti. Týmto podaním

on jasne prejavil svoju vôľu, že nemá záujem pôsobiť ako člen štatutárneho orgánu spoločnosti, čo
mesto W. zobralo na vedomie, o čom svedčí podpis vtedajšieho primátora mesta na samotnej žiadosti.
Navrhovateľ však neskôr zistil, že je naďalej zapísaný ako člen predstavenstva v obchodnom registri.
Preto dňa 11. 1. 2013 doručil predsedovi predstavenstva spoločnosti H.. X. J. Vzdanie sa funkcie člena
predstavenstva - žiadosť zo dňa 10. 1. 2013, ktorým sa podľa § 66 ods. 1 a 2 Obchodného zákonníka

vzdal svojej funkcie člena predstavenstva spoločnosti. Vzdaním sa funkcie zároveň žiadal o výmaz jeho
osobyzobchodnéhoregistraakočlenaštatutárnehoorgánuspoločnosti.Dodnešnéhodňavšaknedošlo
k výmazu jeho osoby z obchodného registra ako člena predstavenstva spoločnosti. Napriek tomu už v
časevydaniarozhodnutiaoodvolanízfunkcieonnebolčlenompredstavenstvaspoločnosti.Navrhovateľ
má za to, že jeho funkcia člena predstavenstva spoločnosti zanikla uplynutím trojmesačnej lehoty podľa
§ 66 ods. 2 Obchodného zákonníka dňa 12. 4. 2013. Navrhovateľ uviedol, že z tohto dôvodu považuje

odvolanie z funkcie za neplatné a vydané bez zákonného podkladu. Navrhovateľ ďalej vo svojom návrhu
na vydanie predbežného opatrenia uviedol, že proti rozhodnutiu podľa § 53 Správneho poriadku podal
na Obvodný úrad O. O., odbor školstva cestou odporcu 1/ odvolanie proti rozhodnutiu Q. W. o odvolaní
z funkcie Y. G.S. Š. zo dňa 11. 6. 2013, č. k. 850/2013 zo dňa 24. 6. 2013. Dňa 16. 8. 2013 mu bola
doručená odpoveď z Obvodného úradu O. O., odbor školstva, ktorou mu bolo oznámené, že nadriadený

orgán nemá právomoc rozhodovať o jeho odvolaní. Návrhom vo veci samej sa bude domáhať určenia
neplatnosti Odvolania z funkcie Y. G. Š. zo dňa 11. 6. 2013, č. j. 850/2013. Uvedený návrh vo veci samej
podá v lehote 30 dní od nariadenia tohto predbežného opatrenia.

Odporca 1/ dňa 27. 6. 2013 poveril Q.. S. S. dočasným vedením G. Š. podľa § 3 ods. 10 zákona č.

596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve. Odporca 1/ zaslal navrhovateľovi
Dohodu o zmene pracovných podmienok zo dňa 1. 7. 2013, ktorou mu z dôvodu odvolania z funkcie
riaditeľa školy navrhol preradenie na pracovnú činnosť pedagogický zamestnanec v kategórii učiteľ v
G. Š. U.. W. W.. Odporca 2/ navrhovateľovi zaslal podpísanú Zápisnicu o odovzdaní/prevzatí školy zo
dňa 2. 7. 2013 bez toho, aby s ním osobne vykonal akékoľvek prebratie administratívnej, personálnej

a vecnej agendy. Navrhovateľ preto zápisnicu odmietol podpísať. Odporca 2/ mu zároveň zaslal na
podpis Pracovnú náplň zo dňa 1. 7. 2013, Platobný výmer zo dňa 1. 7. 213. Navrhovateľ odporcovi
1/ a odporcovi 2/ zaslal oznámenie, ktorým ich upozornil na to, že uvedené dokumenty nepodpíše z
dôvodu ním podaného odvolania. Dňa 13. 8. 2013 vyhlásil odporca 1/ výberové konanie na pozíciu Y.
G. Š. U.. W. B. W. (odporca 2/) s dátumom predkladania žiadosti do 5. 9. 2013. Podaným odvolaním bol

odporca 1/ upovedomený o tom, že navrhovateľ naďalej trvá na pokračovaní vo funkcii Y. G. Š.. Odporca
1/ mal vedomosť o tom, že sa navrhovateľ domáha zrušenia svojho odvolania z funkcie, pretože ho
považuje za neplatné a nezákonné. Napriek tomu odporca 1/ naďalej koná bez akéhokoľvek právneho
posúdenia svojho konania. Zrejme si neuvedomuje, že svojím nezákonným postupom pri odvolaní z
funkcie navrhovateľa a následných krokoch mohol a môže spôsobiť škodu spôsobenú nesprávnym

úradným postupom. Navrhovateľ má vedomosť o tom, že v súčasnosti odporca 1/ a odporca 2/ pod
vedením poverenej osoby spoločne podnikajú kroky k personálnej otázke zamestnancov G. Š., týkajúcej
sa skončenia pracovného pomeru a ďalších ekonomických aktivít. Ak by súd v konaní vo veci samej
určil, že odvolanie jeho osoby z funkcie Y. G. Š. bolo neplatné, malo by to za následok, že on z
funkcie riaditeľa školy nebol nikdy odvolaný. Preto poverenie Q.. S. dočasným vedením G. Š., ako aj

prípadné vymenovanie nového Y. G. Š. bude neplatné. Z toho vyplýva, že aj právne úkony urobené
touto osobu nebude možné považovať za platné. Je zrejmé, že takýmto nesprávnym a nezákonným
konaním odporcu 1/ a odporcu 2/ môže dôjsť k vzniku škody, vyvolania ďalších súdnych sporov, ktoré
budú mať závažné právne ako aj finančné dôsledky. Vzhľadom na blížiaci sa začiatok školského
roka 2013/2014 je bezprostredne potrebné zasiahnuť do vzniknutého protiprávneho stavu a dočasne

upraviť pomery účastníkov konania. Bez poskytnutia okamžitej ingerencie súdu bude daný právny vzťah
neudržateľný.Dodobyrozhodnutiavovecisamejmôžedôjsťkvznikuškodyajejprípadnémurozšíreniu,
ktorá sa stane nenávratnou. Navrhovateľ poukázal na to, že postavenie jeho osoby, ako aj samotných
odporcov 1/ a 2/ jej bez dočasnej úpravy pomerov neisté. Nezákonný postup odporcu 1/ a odporcu
2/ dosahuje takej intenzity, že v prípade kladného rozhodnutia vo veci samej už nebude navrátenie

jeho osoby do funkcie Y. možné. Obáva sa, že sa bude môcť neskôr domáhať len náhrady škody
voči štátu spôsobenej nesprávnym úradným postupom orgánu verejnej správy. Navrhovateľ uviedol,
že nariadením predbežného opatrenia nezasiahne neprimerane do práv odporcu 1/ a 2/, pretože svoju
funkciu vykonával svedomito a zodpovedne bez vyvodenia akéhokoľvek disciplinárneho prípadne inéhopostihu zo strany zriaďovateľa. Má vedomosť o vykonanom finančnom audite odporcu 2/ po jeho
odvolaní z funkcie. Finančný audit nepreukázal žiadne pochybenia počas jeho vedenia odporcu 2/.

Navrhovateľ uviedol, že žalobou vo veci samej sa bude domáhať určenia neplatnosti Odvolania z funkcie
Y. G. Š. zo dňa 11. 6. 2013, Č. j. 850/2013. Uvedenú žalobu vo veci samej podá v lehote 30 dní od
nariadenia tohto predbežného opatrenia.

Podľa § 74 ods. 1 O. s. p., pred začatím konania môže súd nariadiť predbežné opatrenie, ak je potrebné,

aby dočasne boli upravené pomery účastníkov, alebo ak je obava, že by výkon súdneho rozhodnutia
bol ohrozený.

Podľa § 74 ods. 2 prvá a posledná veda O. s. p., príslušný na nariadenie predbežného opatrenia je súd,
ktorý je príslušný na konanie o veci. Účastníkmi konania sú tí, ktorí by nimi boli, keby šlo o vec samu.

Podľa § 75 ods. 2 prvá veta a druhá veta O. s. p, návrh má okrem všeobecných náležitostí návrhu podľa
§ 79 ods. 1 obsahovať opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich nariadenie predbežného
opatrenia, uvedenie podmienok dôvodnosti nároku, ktorému sa má poskytnúť predbežná ochrana a
odôvodnenie nebezpečenstva bezprostredne hroziacej ujmy. Z návrhu musí byť zrejmé, čoho sa mieni
navrhovateľ domáhať návrhom vo veci samej.

Podľa § 76 ods. 1 písm. f) O. s. p., predbežným opatrením môže súd nariadiť účastníkovi najmä, aby
niečo vykonal, niečoho sa zdržal alebo niečo znášal.

Zmyslom predbežného opatrenia je rýchla, i keď dočasná úprava právnych pomerov účastníkov. Jeho

nariadenie predpokladá aspoň osvedčenie danosti práva bez pochybení o potrebe predbežnej úpravy,
pričom však neprejudikuje práva a záujmy účastníkov riešené v konaní o veci samej. Nariadenie
predbežného opatrenia je prípustné a opodstatnené vtedy, ak sa tvrdí a osvedčí, že sú tu právne vzťahy
medzi účastníkmi, ktoré vyžadujú dočasnú úpravu, a ak sa neprimeraným spôsobom nezasiahne do
právnych vzťahov medzi účastníkmi konania.

Zvykonanéhodokazovaniasúdzistil,ženavrhovateľbolodvolanýzfunkcieY.G.Š.U..W.W.Odvolaním
z funkcie zo dňa 11. 6. 2013. Predmetné Odvolanie z funkcie ako dôvod odvolania z funkcie poukazovalo
na § 3 ods. 7 písm. b) zákona č. 596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a
zákona č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme.

Poverením zo dňa 27. 6. 2013 Q. W. poverilo vedením G. U.. W. od 1. júla 2013 do vymenovania nového
riaditeľa Q.. S. S.. Dňa 13. 8. 2013 Q. W. vyhlásilo výberové konanie na pozíciu Y. G. Š. U.. W. W..

Navrhovateľsaodvolanímzodňa24.6.2013odvolalprotirozhodnutiuQ.W.oodvolanízfunkcieY.G.Š.

zo dňa 11. 6. 2013 na Obvodný úrad O. O. a žiadal, aby tento úrad zrušil podľa § 59 Správneho poriadku
Rozhodnutie Q. W. o odvolaní z funkcie Y. Š. zo dňa 11. 6. 2013 pod sp. zn. 850/2013 v plnom rozsahu.

Obvodný úrad O. O., odbor školstva na uvedené podanie reagoval podaním zo dňa 7. 8. 2013, ktorým
navrhovateľovi oznámil, že Obvodný úrad O. O., odbor školstva nie je príslušný v uvedenej veci konať

ako druhostupňový správny orgán a to z dôvodu, že na vymenovanie Y. do funkcie a ani na odvolanie
Y. sa nevzťahuje zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní, vymenovanie do funkcie a ani odvolanie z
funkcie Y. sa nevydáva vo forme rozhodnutia v zmysle správneho poriadku a zriaďovateľ pri vymenovaní
a ani pri odvolaní riaditeľa z funkcie nevystupuje ako prvostupňový správny orgán. Vymenovanie a
odvolanie Y. Š. alebo školského zariadenia spadá nie do oblasti správneho práva, ale do oblasti

pracovnoprávnej.

Navrhovateľ listom zo dňa 19. 7. 2013 Q. W. oznámil, že voči rozhodnutiu Q. W. o odvolaní z funkcie Y.
Š. zo dňa 11. 6. 2013, č. k. 850/2013 podal v zákonnej lehote odvolanie, ktoré má podľa § 55 odkladný
účinok.

Z rozhodnutia Najvyššieho súdu Slovenskej republiky č. k. 10Rks 5/2008 zo dňa 28. 10. 2008 bolo
zistené, že NS SR rozhodoval o negatívnom kompetenčnom konflikte medzi Krajským školským úradom
v Ž. a súdom podľa § 8a O. s. p. a rozhodol, že na konanie a rozhodnutie o opravnom prostriedkuproti rozhodnutiu obce o odvolaní z funkcie Y. G. Š. je daná právomoc krajského školského úradu.
Z odôvodnenia predmetného rozhodnutia vyplýva, že na rozhodnutie o odvolaní Y. G. Š. sa vzťahuje
všeobecný záväzný právny predpis o správnom konaní v súlade s § 38 ods. 4 zákona č. 596/2003 Z. z.

a o opravnom prostriedku proti rozhodnutiu o odvolaní z funkcie Y. Š. je kompetentný v druhom stupni v
rámci správneho konania rozhodovať s poukazom na ust. § 27 ods. 1 zákona č. 369/1990 Zb. v spojení
s § 6 ods. 20 zákona č. 596/2003 Z. z. krajský školský úrad (od 1. 1. 2013 obvodný úrad v sídle kraja).

Vzhľadom k tomu, že na rozhodnutie o odvolaní navrhovateľa proti rozhodnutiu Q. W. je daná právomoc

Obvodného úradu O. O., teda nie je daná právomoc súdu rozhodovať vo veci samej, súd nemohol
vyhovieť ani návrhu navrhovateľa na nariadenie predbežného opatrenia a návrh navrhovateľa na
nariadenie predbežného opatrenia zamietol.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici, písomne v troch vyhotoveniach (§ 204 ods. 1, prvá

veta O. s. p.).

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 O. s. p.) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O. s. p.). Pokiaľ zákon pre podanie určitého

druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí,
ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným
počtom rovnopisov a príloh tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden
rovnopis s prílohami, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd
vyhotoví kópie na jeho trovy (§ 42 ods. 3 O. s. p.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.