Decision was made at the court Okresný súd Prešov
Judgement was issued by JUDr. Dana Farkašová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 7C/146/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8114202869
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 09. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Dana Farkášová
ECLI: ECLI:SK:OSPO:2014:8114202869.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Prešov sudkyňou JUDr. Danou Farkášovou v právnej veci žalobcu PROFI CREDIT
Slovakia, s.r.o., so sídlom Pribinova 25, 824 96 Bratislava, IČO: 35 792 752, právne zastúpeného
Advokátskou kanceláriou JUDr. Andrea Cviková, s.r.o., so sídlom Pribinova 25, 810 11 Bratislava proti
žalovanej K. V., nar. XX.XX.XXXX, bytom D. Č.. XXX/XX, XXX XX F., za účasti vedľajšieho účastníka
Občianske združenie slovenských spotrebiteľov AZ, Nám. Josipa Andriča 1, 900 25 Chorvátsky Grob,
v konaní o zaplatenie 530,47 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Súd žalobu žalobcu z a m i e t a.
II. Náhradu trov konania účastníkom n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 03.02.2014 žiadal, aby súd žalovanú zaviazal zaplatiť
mu sumu vo výške 530,47 Eur spolu s úrokom z omeškania, ako aj trovy konania.
Žalobu vo veci samej odôvodnil tým, že dňa 09.03.2010 uzatvoril so žalovanou Zmluvu o revolvingovom
úvere na základe ktorej jej poskytol úver vo výške 1.050 Eur, ktorý sa zaviazala splácať v mesačných
splátkach vo výške po 59,61 Eur, a to v 36-tich mesačných splátkach.
Žalovaná sa k žalobe žalobcu písomne nevyjadrila.
Súdvykonaldokazovanie listinnýmidôkazmiatooznámenímozosplatnenízodňa02.01.2013,Zmluvou
o poskytnutí revolvingového úveru zo dňa 09.03.2010, zmluvnými dojednaniami zmluvy o revolvingovom
úvere, splátkovým kalendárom, ostatným spisovým materiálom a zistil tento skutkový stav:
Dňa 09.03.2010 bola medzi účastníkmi konania a to medzi žalobcom ako veriteľom a žalovanou ako
dlžníčkou podpísaná Úverová zmluvy č. XXXXXXXXXX na základe ktorej poskytol žalobca žalovanej
úver v celkovej výške 1.050 Eur, ktorý sa žalovaná zaviazala splácať v mesačných splátkach po 59,61
Eur, v počte splátok 36. Predpokladaná RPMN predstavovala 70,02 %, ročná úroková sadzba úveru bola
vo výške 70,02 %. Zároveň ročná úroková sadzba revolvingu predstavovala 68,44 % a predpokladaná
RPMN úveru po poskytnutí revolvingu 60,28%.Z dôvodu, že si žalovaná neplnila voči žalobcovi svoje povinnosti, žalobca listom zo dňa 02.01.2013
oznámil žalovanej zosplatnenie celého úveru a vyzval ju k úhrade dlžnej sumy.
Zo splátkového kalendára, ktorý súdu predložil žalobca vyplýva, že žalovanej bolo celkovo vyplatených
vrátane revolvingu suma 971,99 Eur, z ktorej splatila sumu vo výške 1.615,49 Eur. Zvyšok v sume
530,47 Eur si žalobca uplatnil touto žalobou.
Žalovaná na pojednávaní dňa 03.07.2014 súdu predložila doklad z ktorého pre súd vyplynulo, že dňa
20.06.2011 zaplatila žalobcovi poštovou poukážkou sumu vo výške 540,73 eur, pričom ako variabilný
symbol k platbe uviedla číslo úverovej zmluvy XXXXXXXXXX.
Súd vec prejednal na pojednávaní dňa 18.09.2014 v neprítomnosti žalobcu ako aj jeho právneho
zástupcu, ktorí svoju neprítomnosť ospravedlnili v písomnom podaní, súdu doručenom až dňa
19.09.2014 t.j. deň po pojednávaní.
Na súdom nariadené pojednávanie sa neustanovila žalovaná, ktorá termín pojednávania vzala
na vedomie na predchádzajúcom pojednávaní konanom dňa 03.07.2014. Svoju neprítomnosť
neospravedlnila, pojednávanie nežiadala z dôležitého dôvodu odročiť.
Rovnako sa na súdom nariadené pojednávanie neustanovil vedľajší účastník, ktorému predvolanie na
toto pojednávanie bolo doručené dňa 02.09.2014.
Súd postupom podľa § 101 ods. 2 o.s.p. vec prejednal v neprítomnosti účastníkov konania.
Na základe takto zisteného skutkového stavu, súd právne uzatvára:
Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť
Podľa § 502 ods. 1 Obchodného zákonníka, od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník
povinný platiť z nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom
alebonazákladezákona.Akúrokyniesútaktourčené,jedlžníkpovinnýplatiťobvykléúrokypožadované
zaúvery,ktoréposkytujúbankyvmiestesídladlžníkavčaseuzavretiazmluvy.Akstranydojednajúúroky
vyššie než prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie
prípustnej výške.
Podľa § 502 ods. 2 Obchodného zákonníka, pri pochybnostiach sa predpokladá, že dojednaná výška
úrokov sa týka ročného obdobia.
Podľa § 503 ods. 1 Obchodného zákonníka, záväzok platiť úroky je splatný spolu so záväzkom vrátiť
použité peňažné prostriedky. Ak lehota na vrátenie poskytnutých peňažných prostriedkov je dlhšia ako
rok, sú úroky splatné koncom každého kalendárneho roka. V čase, keď sa má vrátiť zvyšok poskytnutých
peňažných prostriedkov, sú splatné aj úroky, ktoré sa ho týkajú.
Podľa § 503 ods. 2 Obchodného zákonníka, ak sa poskytnuté peňažné prostriedky majú vrátiť v
splátkach, sú v deň splatnosti každej splátky splatné aj úroky z tejto splátky.
Podľa § 503 ods. 3 Obchodného zákonníka, dlžník je oprávnený vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky
pred dobou určenou v zmluve. Úroky je povinný zaplatiť len za dobu od poskytnutia do vrátenia
peňažných prostriedkov.Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku
alebo jeho časti, vzniká veriteľovi, ktorý si splnil svoje zákonné a zmluvné povinnosti, právo požadovať
z nezaplatenej sumy úroky z omeškania vo výške dohodnutej v zmluve, a to bez potreby osobitného
upozornenia.
Podľa § 4 ods. 1 Zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného ku dňu 09.03.2010,
Zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane
jedno vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
Podľa § 4 ods. 2 Zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného ku dňu
09.03.2010, Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí musí obsahovať Zmluva
o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí6) musí obsahovať a) obchodné meno, sídlo
a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, miesto podnikania
alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu, b) meno, priezvisko
a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa, c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo
službe neprechádza na spotrebiteľa v okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky
nadobudnutia vlastníckeho práva k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom, d) adresu predávajúceho,
na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť, e) celkovú výšku a menu poskytnutého
spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie, f) v prípade odloženej platby za tovar
alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere
vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby, g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru, h)
ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu, i) výšku, počet a termíny
splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady
spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase
uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere, k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov
na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú
podľa § 7a ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok; platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej
miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených
do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za
príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný
spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny štvrťrok, l) veriteľom vyžadované ručenie alebo
poistenie, m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli zahrnuté
do výpočtu ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob
výpočtu alebo čo najpresnejší odhad, n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na
spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred lehotou splatnosti podľa § 6 a spôsob určenia výšky poplatku
za splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, o) upozornenia týkajúce sa následkov
nesplácania spotrebiteľského úveru, p) práva spotrebiteľa podľa § 7, q) spôsob zániku záväzku zo
zmluvy o spotrebiteľskom úvere, r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o
spotrebiteľskom úvere, s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.
Podľa § 4 ods. 3 Zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného ku dňu 09.03.2010, Pri
nesplnení podmienok podľa odseku 2 je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi
na jej základe
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo b) dodaný tovar, alebo poskytnutá
služba. Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 písm. a), b), d)
až j), k) a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.
Podľa § 4 ods. 4 Zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného ku dňu 09.03.2010,
od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o
spotrebiteľskom úvere.Podľa § 3 ods. 1 Nariadenia vlády č. 87/1995, ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka účinnému ku dňu 31.01.2013, výška úrokov z omeškania je o osem percentuálnych bodov
vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s
plnením peňažného dlhu.
Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že medzi účastníkmi tohto konania bola dňa
09.03.2010 uzatvorená Zmluva o revolvingovom úvere, na základe ktorej žalobca poskytol žalovanej
úver vo výške 1.050 eur. Žalovaná sa zaviazala splácať úver v mesačných splátkach vo výške 59,61 eur.
Predpokladaná RPMN za úver predstavovala 70,02 %, ročná úroková sadzba úveru 70,02 %. Priemerná
RPMN za úver 48,66 %, predpokladaná RPMN po poskytnutí úveru 60,28% a ročná úroková sadzba
revolvingu 68,44%.
Úverová zmluva zo dňa 09.03.2010 bola uzatvorená podľa ustanovení § 497 až 507 Obchodného
zákonníka, pričom zároveň súd uvádza, že Zmluva o úvere, ktorá je uzatvorená v súlade s ustanovením
§ 497 a nasl. Obchodného zákonníka, je tzv. absolútnym obchodom podľa § 261 ods. 3 písm. d)
Obchodného zákonníka. Teda záväzkové vzťahy, ktorá na základe uvedenej zmluvy vznikli, sa spravujú
výlučne Obchodným zákonníkom, bez ohľadu na povahu účastníkov zmluvného vzťahu.
Právna úprava spotrebiteľských úverov je upravená v zákone č. 258/2001 Z.z. a je iba špeciálnou
úpravou Zmluvy o úvere podľa § 497 a nasl. Obchodného zákonníka.
Je nepochybné, že Zmluva o úvere, uzatvorená medzi účastníkmi konania dňa 09.03.2010 je úverovou
zmluvou. Zmluva o úvere bola uzatvorená za účinnosti zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa,
pričom v tomto právnom vzťahu vystupuje žalovaná nepochybne ako spotrebiteľ, ktorý čerpaním
uvedeného úveru, uspokojuje svoje osobné potreby. Zároveň žalobca vystupuje ako podnikateľ
poskytujúci uvedené služby. Súd je v danom prípade toho názoru, že uvedená zmluva patrí nepochybne
svojimobsahommedzispotrebiteľskézmluvy,vzhľadomktomu,žebolapripravenávopred,naformulári,
vrátanezneniaVšeobecnýchobchodnýchpodmienok,ktorýformulártextuzmluvyajehoobsahuvrátane
Všeobecných obchodných podmienok bol vopred zo strany právneho predchodcu žalobcu pripravený
bez možnosti žalovaného meniť obsah a text uvedenej zmluvy. Jedná sa teda o klasickú typovú zmluvu,
bez možnosti žalovaného ako spotrebiteľa zasahovať do znenia tejto zmluvy a do obsahu dopredu
pripravenej úpravy, vzájomných práv a povinností.
Súd je preto v danom prípade toho názoru, že uvedená zmluva, uzavretá medzi účastníkmi konania
je typickou spotrebiteľskou zmluvou vzhľadom na právnu povahu účastníkov konania, kde žalovaná
vystupuje ako spotrebiteľ vo vzťahu ku službe, t.j. k úveru, ktorý využíva na uspokojovanie svojich
osobných potrieb, žalobca vystupuje ako podnikateľ, poskytujúci uvedenú službu. Spoločným znakom
zavedenej úpravy spotrebiteľského práva v Občianskom zákonníku bolo faktické vyrovnanie uvedenej
nerovnosti postavenia spotrebiteľa a podnikateľa, ako profesionála, a to aj za predpokladu obmedzenia
autonómie vôle, v zákonom predpokladaným dôsledkom.
Súd považoval dojednanú výšku úrokov pri úvere vo výške 70,02 % za neprimeranú.
Porovnaním úrokových sadzieb súd zistil, že takýto úrok niekoľkonásobne prevyšuje úrokovú sadzbu,
uplatňovanú bankami. Úroky pri úvere predstavujú odplatu ( odmenu za užívanie) požičanej istiny.
Občiansky zákonník, ani iné právne predpisy, neurčujú, do akej výšky je možné dohodnúť úroky pri
úvere, pri poskytnutí peňazí. Z tejto skutočnosti však nemožno vyvodiť, že by výška úrokov závisela iba
na dohode účastníkov zmluvy a nepodliehala žiadnym obmedzeniam.
Súd uvádza, že aj v tomto prípade platí ustanovenie § 3 ods. 1 Občianskeho zákonníka, podľa ktorého
výkon práva a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych vzťahov nesmie bez právneho dôvodu
zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť v rozpore s dobrými mravmi.Dobrýmimravmi,ktorésúpoužívanéakokritérium,uktorýchjedanýosobitnýzáujemnaichdodržiavaní,
nie sú zákonom definované. V súdnej praxi, sú všeobecne posudzované ako obvyklé, poctivé a
spravodlivé správanie sa, pričom sú dôležité predovšetkým všetky okolností, za ktorých bol právny úkon
uzatvorený.Ichobsahspočívavuvedenommimoprávnomsúborepravidielchovania,ktorýjevšeobecne
uznávanýmvovzájomnýchvzťahochmedziľuďmiarešpektujeprávneprincípyspoločenskéhoporiadku.
Vrozporesdobrýmimravmijeprávnyúkonvtedy,akodporujetakýmtopravidlámchovania,ktorépovahu
právnych noriem samé osobe nemajú.
V prejednávanej veci súd dospel k záveru, že dohodnuté úroky z úveru sú v rozpore s dobrými mravmi.
Pri dojednávaní úrokov pri peňažnej pôžičke, koná v súlade s dobrými mravmi len ten veriteľ, ktorý
požaduje primeraný úrok, bez ohľadu na to, že dlžník uzatvára zmluvu o úvere v situácii pre neho
nepriaznivej.
V súlade s dobrými mravmi je preto také konanie veriteľa, ktorý sa pri peňažnej pôžičke uspokojí bez
ohľadu na to, v akej situácii sa nachádza dlžník s primeranou výškou odplaty ( odmeny za užívanie
požičanej istiny), ktorý svoje voľné peňažné prostriedky mieni zhodnotiť obvyklým spôsobom. Nie je
možné neprihliadnuť na skutočnosť, že dlžník uzatvára zmluvu o úvere a dohodu o úrokoch z úveru,
často práve z dôvodov svojej inak neriešiteľnej finančnej situácie. Nezodpovedá preto všeobecne
uznávaným vzťahom medzi ľuďmi, aby dlžník v takejto situácii poskytoval veriteľovi neprimerané, až
úžernícke úroky. Neprimeranou, preto odporujúcou dobrým mravom je taká výška úrokov, dojednaná
v zmluve o úvere, ktorá podstatne presahuje úrokovú mieru v dobe dojednania obvyklú, určenú najmä
s prihliadnutím k najvyšším úrokovým sadzbám, uplatňovaných bankami pri poskytovaní úverov alebo
pôžičiek.
Podľa názoru súdu úroky v dojednanej výške sú neprimerane vysoké. Prevyšujú úroky v bankách a to
niekoľkonásobne.
Ak žalovaná ako spotrebiteľ má problém splácať istinu, len ťažko si možno predstaviť, že zvládne
splatenie aj príslušenstva pohľadávky, v násobkoch úveru. Zmyslom a cieľom úverovania spotrebiteľov
nemôže byť neprimerané zaťaženie spotrebiteľa a niekoľko ročný stav splácania dlhu, počas ktorého
je spotrebiteľ vystavený stresovým situáciám.
Súd zároveň považuje za rozporné s dobrými mravmi, ak sa poskytne spotrebiteľovi úver za cenu,
prevyšujúcu niekoľkonásobne priemernú cenu porovnateľných úverov, poskytovaných bankami, ak
veriteľ využije tieseň spotrebiteľa, jeho neskúsenosť, ľahkomyseľnosť, rozrušenie. Aj pri nedbanlivosti
veriteľa ide o vykorisťovanie spotrebiteľa a v takomto prípade je úverová zmluva neplatná v celom
rozsahu.
Poskytovanie úverov je citlivá agenda, pre odbornú starostlivosť veriteľa sa musí vyžadovať proaktívny
prístup k zisteniu vhodnosti úverových podmienok.
Je dôležité, aby žalovaný ako spotrebiteľ na finančné služby nezanevrel, aby mohol s prehľadom
zvládnuť úverový vzťah, bez jeho extrémneho navýšenia.
Súd vo svetle komparistiky poukazuje na viaceré právne úpravy kde spravidla cena úverov nesmie
prevyšovať 20 %.
Súd konštatuje, že uvedené peňažné plnenie pri úrokovej sadzbe úveru 70,02 % je v rozpore s
ustanovením § 39 Občianskeho zákonníka, teda sú absolútne neplatné.Podľa§457Občianskehozákonníka,akjezmluvaneplatnáaleboakbolazrušená,jekaždýzúčastníkov
povinný vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal.
Z neplatnej alebo zrušenej zmluvy je každý z účastníkov povinný vrátiť druhému všetko, čo na základe
nej dostal. Z č.l. 10 súdneho spisu a to z platobnej histórie vyplýva, že žalovanej bolo zo strany žalobcu
celkovo vyplatená čiastka 971,99 eur vrátane revolvingu. Žalovaná celkovo žalobcovi zaplatila 1.615,49
Eur. Navyše na pojednávaní konanom dňa 03.07.2014 žalovaná súdu predložila ďalší doklad z ktorého
vyplynulo, že zaplatila žalobcovi ďalšiu sumu vo výške 540,73 eur a ako variabilný symbol uviedla číslo
úverovej zmluvy XXXXXXXXXX.
Súd z tohto dôvodu žalobu žalobcu ako nedôvodnú s poukazom na vyššie uvedené zamietol ako celok.
Písomné podanie žalobcu, ktorým ospravedlnil svoju neprítomnosť na pojednávaní a kde žalobu vzal
späť v časti bolo súdu doručené až dňa 19.09.2014, t.j. deň po pojednávaní, preto súd o tomto
procesnom návrhu nerozhodol a zároveň konal aj v jeho neprítomnosti.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého účastníkovi, ktorý mal vo veci
plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti
účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Žalobca bol v tomto konaní v celom rozsahu neúspešný, žalovanej žiadne trovy konania nevznikli,
preto súd ich náhradu účastníkom nepriznal a rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto
rozhodnutia. Pokiaľ ide o trovy vedľajšieho účastníka súd mu náhradu trov konania nepriznal, nakoľko
z obsahu súdneho spisu žiadne trovy konania vedľajšieho účastníka nevyplývajú. Súčasťou súdneho
spisu je len oznámenie vedľajšieho účastníka o vstupe do konania, ktoré je podpísané predsedom
združenia.
Poučenie:
Protitomutorozsudkumožnopodaťodvolaniedo15dníododňajehodoručenianaOkresnýsúd Prešov.
Podľa § 205 ods. 1 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 O.s.p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Podľa § 205 ods. 3 O.s.p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda
a dôvody odvolania, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Podľa § 251 ods. 1 O.s.p., ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné
rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.