Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Karol Rihák
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava IV
Spisová značka: 8C/27/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1414210315
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 09. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Karol Rihák
ECLI: ECLI:SK:OSBA4:2014:1414210315.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava IV samosudcom JUDr. Karolom Rihákom v právnej veci navrhovateľa: Bc. L.
Q., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom I. Q. XX, XXX XX Q., proti odporkyni: L.. W. Q., nar. XX.XX.XXXX,
trvale bytom I. Q. XX, XXX XX Q., zastúpená JUDr. Dana Jelinková Dudzíková, advokátka, Čilistovská
12, 931 01 Šamorín, o rozvod manželstva takto
r o z h o d o l :
Súd manželstvo L. Q., nar. XX.XX.XXXX a W. Q., rod. N., nar. XX.XX.XXXX, uzavreté dňa XX.XX.XXXX
v Q. - R. M. F., zapísané v knihe manželstiev L. úradu Q. - R. M. F., vo zväzku číslo XX, ročník XXXX,
na strane XXX, pod poradovým číslom XX r o z v á d z a .
Účastníci nemajú právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa návrhom doručeným súdu dňa 06.06.2014 domáhal rozvodu manželstva z dôvodu, že
v manželstve došlo k vážnemu narušeniu manželských vzťahov, ako manželia s odporkyňou intímne
nežijú, došlo k citovému aj fyzickému odcudzeniu, manželka si našla priateľa s ktorým čaká dieťa.
Odporkyňa sa k návrhu na rozvod manželstva vyjadrila podaním, ktoré bolo súdu doručené 03.07.2014.
V uvedenom podaní odporkyňa vyjadrila súhlas s návrhom vo všetkých bodoch, potvrdila, že čaká dieťa
s novým partnerom, s ktorým aj žije.
Účastníci konania uzavreli manželstvo dňa XX.XX.XXXX v Q. - R. M. F., obaja sú občanmi P. republiky,
u oboch ide o ich prvé manželstvo. Z manželstva nepochádzajú žiadne deti.
Navrhovateľ na pojednávaní uviedol, že vzhľadom na skutočnosť, že odporkyňa žije s iným partnerom,
s ktorým čaká dieťa, je ďalšie trvanie manželstva vylúčené. K tomuto tvrdeniu sa pripojila právna
zástupkyňa odporkyne, ktorá taktiež vylúčila možnosť ďalšieho trvania manželstva vzhľadom na už
uvedené skutočnosti.
Podľa § 23 ods. 1 Zákona o rodine, súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak
sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj
účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.
Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané vážne narušenie a trvalé rozvrátenie vzťahov medzi
účastníkmi, manželstvo ktorých neplní svoj účel, ani jeden z nich nemá skutočný záujem na zotrvaní
v manželstve. Nakoľko súd nevzhliadol reálny predpoklad pre obnovenie spolužitia, manželstvo
účastníkov v zmysle citovaného ustanovenia zákona rozviedol.Podľa § 25 Zákona o rodine súd je povinný zisťovať príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvráteniu
manželstva. Súd dospel k jednoznačnému záveru, že príčinou rozpadu manželského vzťahu medzi
účastníkmi bolo citové odcudzenie manželov a nadviazanie nového partnerského vzťahu zo strany
odporkyne, ktorá čaká dieťa s novým partnerom.
O trovách konania rozhodol súd podľa § 144 O.s.p., podľa ktorého účastníci nemajú právo na náhradu
trov konania o rozvod alebo neplatnosť manželstva alebo o určenie, či tu manželstvo je alebo nie je.
Poučenie:
Proti rozsudku nie je prípustné odvolanie, nakoľko účastníci konania na pojednávaní zhodne uviedli, že
sa vzdávajú odvolania proti rozsudku.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.