Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Vranov nad Topľou

Judgement was issued by JUDr. Ľubov Vargová

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Vranov nad Topľou
Spisová značka: 10C/390/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8812207560
Dátum vydania rozhodnutia: 01. 04. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubov Vargová

ECLI: ECLI:SK:OSVT:2014:8812207560.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Vranov nad Topľou samosudkyňou JUDr. Ľubov Vargovou v právnej veci žalobcu: EOS KSI

Slovensko, s.r.o., Pajštúnska 5, Bratislava, IČO: 35 724 803, zastúpeného Tomášom Kušnírom, s.r.o.,
Pajštúnska 5, Bratislava, IČO: 36 613 843, p r o t i žalovanej J. Z., O. K. Z. XXX, o zaplatenie 196,35
€ s prísl., takto

r o z h o d o l :

Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 196,35 € s ročným úrokom z omeškania vo
výške 9% ročne od 24.9.2009 do zaplatenia a nahradiť trovy konania vo výške 16,50 € za zaplatený
súdny poplatok a nahradiť trovy právneho zastúpenia vo výške 62,14 € advokátovi žalobcu, v lehote do
troch dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou doručenou súdu dňa 27.7.2012 sa žalobca domáhal voči žalovanej zaplatenia sumy 196,35

€ s ročným úrokom z omeškania zo sumy 156,24 € od 24.9.2009 do zaplatenia a náhrady trov
konania. Žalobu odôvodnil tým, že na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 14.12.2009,
uzatvorenou medzi postupcom GE Money, a.s. a žalobcom, bola postúpená pohľadávka voči žalovanej.
Dňa 26.3.2004 právny predchodca žalobcu uzatvoril so žalovanou Zmluvu č. XXXXXXXXXX, ktorej
súčasťou boli Obchodné podmienky a Sadzobník poplatkov. Na základe tejto zmluvy boli žalovanej
poskytnuté finančné prostriedky vo výške 2.024,84 €. Žalovaná sa zaviazala uhrádzať poskytnuté
finančné prostriedky v pravidelných mesačných splátkach riadne a včas. Nakoľko žalovaná neuhrádzala

v stanovených termínoch splátky, porušila tak povinnosť vyplývajúcu zo zmluvy. Žalobca ďalej uviedol,
že žalovaná uznala tento záväzok v „Dohode o uznaní záväzku“.

Dlžná suma vo výške 196,35 € pozostáva z neuhradenej istiny úveru vo výške 156,25 € (rozdiel medzi
poskytnutým úverom a súčtom všetkých platieb započítaných na istinu), úroku vo výške 5,92 € (rozdiel
medzi úrokmi a platbami započítanými na úroky),zmluvnej
pokuty a poplatkov vo výške 34,18 € (sankčné poplatky, poplatky za službu, poplatky za výber v hotovosti

a iné poplatky spolu).

Dokazovanie je časťou občianskeho súdneho konania, v ktorej si súd vytvára poznatky, potrebné na
rozhodnutie vo veci. Účastníci konania majú procesnú dôkaznú povinnosť (povinnosť uviesť dôkazy na
preukázanie ich tvrdení). Ustanovenie § 120 ods. 4 OSP ukladá súdu povinnosť poučiť účastníkov o
tom, že všetky dôkazy musia predložiť alebo musia označiť ešte pred vyhlásením rozhodnutia vo veci
samej, a tiež o tom, že na dôkazy označené a predložené neskôr sa nebude prihliadať. (Uznesenie

Najvyššieho súdu SR, sp. zn. 3 Cdo 174/2005)

Súd poučil účastníkov o tom, že v zmysle ust. § 115a, OSP, na prejednanie veci samej nie je potrebné
nariaďovať pojednávanie, ak to nie je v rozpore s požiadavkou verejného záujmu a ak možno vo vecirozhodnúť len na základe listinných dôkazov predložených účastníkmi a účastníci s rozhodnutím vo veci
bez nariadenia pojednávania súhlasia alebo sa výslovne práva na verejné prejednávanie veci vzdali a
upozornil ich na to, že podľa § 115a ods. 2 OSP, pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných

sporoch - ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1000 eur, od toho okamihu ide o
drobný spor - s výnimkou vecí uvedených v § 200ea ods. 2 OSP.

V procesnom poučení vo forme uznesenia súd zároveň poučil účastníkov, že podľa ust. § 120 ods.
1, 4, OSP, sú povinní označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. Všetky dôkazy musia predložiť

alebo musia označiť najneskôr do vyhlásenia uznesenia, ktorým sa končí dokazovanie a vo veciach,
v ktorých sa nenariaďuje pojednávanie (§ 115a) najneskôr do vyhlásenia rozhodnutia vo veci samej,
pretože na dôkazy predložené a označené neskôr súd neprihliada. Skutočnosti a dôkazy uplatnené
neskôr sú odvolacím dôvodom len za podmienok uvedených v § 205a OSP.

Súd v snahe maximalizovať mieru zistenia skutkového stavu, osobitne vyzval žalovanú, ako účastníčku

zmluvného vzťahu, z ktorého plynie vymáhaný nárok, na predloženie listinných dôkazov o čerpaní
pôžičky odporcom a jej skutočnej výške, o všetkých odporcom realizovaných platbách, o vzájomnom
písomnom styku s odporcom a bol vyzvaný na vyjadrenie, či podpisy na úverovej zmluve a uznaní
záväzku sú jeho podpismi.

Žalovaná sa aj napriek vyššie uvedeným poučeniam nevyjadrila k žalobe a nepredložila žiadne dôkazy.

Na tomto mieste súd konštatuje, že pri povahe uplatneného nároku žalovaná má právo zostať pasívnou,
vystavuje sa však riziku, že súd bude považovať skutočnosti uvádzané žalobcom za preukázané a
rozhodne na základe nich už aj s ohľadom na to, že ich žalovaná nespochybnila.

Súd vykonaným dokazovaním - oboznámením sa s listinnými dôkazmi: zmluva o revolvingovom úvere
č. XXXXXXXXXX čl. 11, obchodné podmienky čl. 11, oznámenie o postúpení pohľadávky čl. 12, výzva
k úhrade čl. 14, obchodné podmienky pre úver a používanie platobnej karty čl. 15, sadzobník poplatkov
čl. 16, platobná história čl. 17-20, dohoda o uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku čl. 21,

pokus o zmier čl. 23 zistil
skutkový stav zhodný so skutkovým stavom uvádzaným v žalobe (uvedený v úvodných odsekoch
odôvodnenia).

Podľa ustanovenia § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu

dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému.

Podľa ustanovenia § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka, s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.

Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 14.12.2009 a prílohami k tejto zmluve, postupca GE Money,
a.s. Bottova 7, Bratislava, IČO: 17 324 220 postúpil svoju pohľadávku voči žalovanej na žalobcu.

Uplatnený nárok žalobcu plynie zo zmluvy uzavretej pôvodným veriteľom Ge Money, a. s. a dlžníkom
- žalovanou.

Dňa 26.3.2004 pôvodný veriteľ uzatvoril so žalovanou Zmluvu o úvere, na základe ktorej poskytol
žalovanej úverový rámec vo výške 2.024,84 €, ktorý sa žalovaná zaviazala uhrádzať spolu s
dohodnutými úrokmi formou pravidelných mesačných splátok vo výške 49,79 €. Z predloženej platobnej
histórie vyplýva, že žalovaná z úverového rámca čerpala peňažné prostriedky. Rozdiel debetných a

kreditných operácií predstavuje sumu 196,35 € .

Z prílohy k zmluve o postúpení pohľadávky vyplýva stav vymáhanej pohľadávky, ktorá je predmetom
sporu.

Právnym posúdením je činnosť súdu, pri ktorej zo skutkových zistení vyvodzuje právne závery a aplikuje
konkrétnu právnu normu na zistený skutkový stav.Na posudzovaný právny vzťah je potrebné aplikovať okrem iného aj ustanovenia zákona č. 258/2001
Z.z., o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb.
o Slovenskej obchodnej inšpekcii (ďalej len zákon č. 258/2001 Z.z.) v znení zákona č. 264/2006 Z. z.,

teda v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy.

Druhý odsek ust. §-u 1 zákona č. 258/2001 Z.z., negatívnym spôsobom vymedzoval pôsobnosť zákona
vo vzťahu k tam uvedeným zmluvám.

Podľa ust. §-u 2 písm. b) zákona č. 258/2001 Z.z., zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva,
ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady (definované v ust. písm.c) spojené so
spotrebiteľským úverom.

Podľa ust. §-u 3 ods. 1 zákona č. 258/2001 Z.z., veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba,

ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy poskytovaného
spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúci.

Podľa ust. §-u 3 ods. 2 zákona č. 258/2001 Z.z., spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý
spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.

Spotrebiteľská povaha zmluvného vzťahu medzi účastníkmi konania bola súdom nepochybne
konštatovaná.

Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka účinného v čase uzavretia zmluvy, spotrebiteľskými zmluvami

sú kúpna zmluva, zmluva o dielo alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a
zmluva podľa § 55, ak zmluvnými stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ,
ktorý nemohol individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie
zmluvy.

Podľa § 52 ods. 2 a 3 Občianskeho zákonníka, dodávateľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti a
spotrebiteľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu
svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.

Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len neprijateľná podmienka ).

V súlade s čl. 7 ods. 2 ústavy SR, boli zákonom č. 150/2004, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 40/1964

Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov prevzaté právne akty Európskych spoločenstiev
a Európskej únie uvedené v prílohe zákona: Smernica Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých
podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 095, 21/4/1993,
str. 29 34), Smernica Európskeho parlamentu a Rady č. 94/47/ES z 26. októbra 1994 o kúpe práva na
sezónne užívanie nehnuteľností (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 280, 29/10/1994, str. 83

87), Smernica Európskeho parlamentu a Rady č. 1999/44/ES z 25. mája 1999 o určitých aspektoch
predaja spotrebného tovaru a súvisiacich zárukách (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 171,
7/7/1999, str. 12 16).

Účinnosťou spomínaného zákona č. 150/2004 Z. z. (1. apríla 2004) bol Občiansky zákonník doplnený

o úpravu piatej hlavy 1. časti Občianskeho zákonníka (Spotrebiteľské zmluvy).

Právny vzťah medzi účastníkmi založený zmluvou o úvere súd posudzoval podľa vyššie uvedených
právnych noriem bez ohľadu na to, že zmluva o úvere je tzv. absolútny obchod (§ 261 ods. 3 písm. d)
Obchodného zákonníka).

Posudzovaná zmluva obsahovala všetky náležitosti podľa ust. §-u 4 o zákona č. 258/2001 Z.z., účinného
v čase uzavretia zmluvy.Podľa§517ods.1Občianskehozákonníka, akdlžníkktorýsvojdlhriadneavčasnesplní,jevomeškaní.
Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len

jednotlivých plnení.

Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa
tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania

ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa znenia § 3 ods.1 nariadenia vlády SR 87/1995 Z.z. v znení novely č. 586/2008 Z.z. účinného od
1.1.2009 výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba
Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Sadzba hlavné refinančné operácie (obchody) sa považuje za základnú úrokovú sadzbu ECB podľa
§ 17 ods. 1 Zákona o zavedení meny euro v Slovenskej republike (Zákon č. 659/2007 Z. z. a ďalších všeobecne záväzných
právnych predpisov SR). Podľa zistenia súdu výška úrokovej sadzby platná k prvému dňu omeškania
s plnením, t.j. ku dňu 24.9.2009 bola 1% + 8 percentuálnych bodov, teda zákonná výška úrokov z

omeškania k uvedenému dňu bola 9% p.a..

Súd o trovách konania rozhodol podľa ust. § 142 ods. 1 OSP, podľa ktorého účastníkovi, ktorý mal vo
veci plný úspech, súd prizná právo na náhradu trov potrebných na uplatňovanie alebo bránenie práva
proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Žalobca bol v konaní úspešný v celom rozsahu, preto mu súd v súlade s ustanovením § 142 ods. 1 OSP
priznal právo na náhradu trov konania. Trovy konania pozostávajú zo zaplateného súdneho poplatku
vo výške 16,50 € a z trov právneho zastúpenia právneho zástupcu žalobcu vo výške 62,14 € (2x úkon
po 18,26 € + 2x režijný paušál po 7,63 € + 20% DPH vo výške 10,36 €), vypočítaných podľa vyhl. č.

655/2004 Z. z. v platnom znení.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia odvolanie na Okresný súd
Vranov nad Topľou (§ 204 ods.1 OSP).

Podľa ust. §-u 205 ods. 1 OSP, v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Podľa ust. §-u 205 ods. 2 OSP, Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo

veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa ust. §-u 205 ods. 3 OSP, Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže
odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Podľa ust. §-u 251 ods. 1 OSP, Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,
oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o

výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.