Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Prešov

Judgement was issued by JUDr. Viera Kandriková

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 8C/270/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8111212360
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 12. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Kandriková
ECLI: ECLI:SK:OSPO:2012:8111212360.7

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Prešov sudkyňou JUDr. Vierou Kandrikovou v právnej veci žalobcu: M. J. M.. L.. T..,
M. M. K. O. X/XX, Ž., R.: XX XXX XXX, právne zastúpeného Advokátska kancelária Gallo, s. r. o.,
advokátska kancelária so sídlom v Martine, Jilemnického 30, IČO: 36 715 352, proti žalovanej: W. M.,
I.. XX.XX.XXXX, I. Z. B., XX. I. XXX, zastúpenej opatrovníčkou Elenou Orokockou, súdnou tajomníčkou
Okresného súdu Vranov nad Topľou, za účasti vedľajšieho účastníka na strane žalovaného: Združenie
na ochranu občana spotrebiteľa HOOS, so sídlom Važecká 16, Prešov, IČO: 42 176 778, právne
zastúpeného JUDr. Igorom Šafrankom, advokátom so sídlom vo Svidníku, ul. Sovietskych hrdinov
163/66, o zaplatenie 1.999,70 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

žalovaná je povinná zaplatiť žalobcovi sumu 1.162,98 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 9 %
ročne zo sumy 1.162,98 Eur od 12.11.2010 až do zaplatenia, a to do 3 dní odo dňa právoplatnosti tohto
rozsudku,

v prevyšujúcej časti žalobu zamieta,

vo vzťahu medzi žalobcom a žalovanou žiaden z účastníkom nemá právo na náhradu trov konania,

vo vzťahu medzi žalobcom a vedľajším účastníkom žiaden z účastníkom nemá právo na náhradu trov
konania.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 09.05.2011 sa právny predchodca žalobcu - Debtinvest
Limited, so sídlom 33 Porter Road, P. O. Box 3169, PMB 103, Road Town, Tortola, Britské Panenské
ostrovy domáhal, aby súd uložil žalovanej povinnosť zaplatiť mu sumu 1.999,70 Eur spolu s úrokom z
omeškania 9 % ročne zo sumy 1.776,71 Eur od 12.11.2010 do zaplatenia, a to titulom nezaplateného
zostatku spotrebného úveru poskytnutého jeho právnym predchodcom - Slovenská sporiteľňa, a.s..

Súd tejto žalobe vyhovel a dňa 26.07.2011 vydal platobný rozkaz č.k. XRo XXX/XXXX - XX, ktorý sa
však nepodarilo doručiť žalovanej do vlastných rúk. Preto súd uznesením Č..N.. XC XXX/XXXX - XX zo
dňa 17.05.2012 tento platobný rozkaz zrušil.

Nakoľko pobyt žalovanej sa súdu nepodarilo zistiť, bola jej postupom podľa § 29 ods. 2 O.s.p. ustanovená
opatrovníčka.

Žalovaná sa prostredníctvom opatrovníčky k žalobe nevyjadrila.

Vedľajší účastník na strane žalovanej so žalobou nesúhlasil a poukázal na neprijateľné zmluvné
podmienky, ktoré spôsobujú, že žalobca nie je aktívne vecne legitimovaný na podanie žaloby a zároveň
vzniesol námietku z premlčania.

Žalobca, právny zástupca žalobcu, opatrovník žalovanej, vedľajší účastník a právny zástupca
vedľajšieho účastníka sa na pojednávanie konané dňa 04.12.2012 nedostavili, avšak svoju neprítomnosť
ospravedlnili. Preto súd postupom podľa § 101 ods. 2 O.s.p. vec prejednal v ich neprítomnosti.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením žaloby, Zmluvy o splátkovom úvere č. XXXXXXXXXX zo dňa
26.10.2005, Zmluvy o postúpení pohľadávok č. XXXX/XXXX/CE uzavretej dňa 21.10.2010 vrátane
prílohy č. 1 k tejto Zmluve, oznámenia o postúpení pohľadávky zo dňa 12.11.2010, Zmluvy o postúpení
pohľadávok uzavretej dňa 10.11.2010 spolu s prílohou č. 1 k tejto Zmluve, oznámenia o postúpení
pohľadávky zo dňa 10.01.2011, poštového podacieho hárku, osvedčenia o zápise spoločnosti Debtinvest
Limited v registri spoločností Britských Panenských ostrovov, písomného vyjadrenia vedľajšieho
účastníka zo dňa 15.06.2012, rozsudku Okresného súdu Prešov č.k. XXCb XXX/XXXX - XXX zo dňa
28.09.2010, rozsudku Okresného súdu Prešov č.k. XXC XXX/XXXX - XXX zo dňa 04.02.2011, rozsudku
Krajského súdu v Prešove č.k. XXCo XX/XXXX - XXX zo dňa 10.05.2011, rozsudku Okresného súdu
Prešov č.k. XXC XX/XXXX - XX zo dňa 12.07.2010, uznesenia Krajského súdu v Prešove č.k. XCob XX/
XXXX - XX zo dňa 19.01.2007, písomného vyjadrenia právneho predchodcu žalobcu zo dňa 27.07.2012,
výpisu transakcií na úverovom účte Slovenskej sporiteľne, a.s., zostavy prehľadu transakcií úveru nad
archívom, Zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej dňa 20.02.2012 spolu s prílohou č. 1 k tejto Zmluve,
výpisu z obchodného registra o údajoch žalobcu, ostatného spisového materiálu a zistil, že:

Právny predchodca žalobcu - Slovenská sporiteľňa, a.s. uzavrela dňa 26.10.2005 so žalovanou Zmluvu
o splátkovom úvere (ďalej len „Zmluva“), na základe ktorej žalovanej poskytla úver vo výške 896,24
Eur (27.000,- Sk). Žalovaná sa touto Zmluvou zaviazala poskytnutý úver splatiť v 60 - tich mesačných
splátkach po 24,23 Eur (730,- Sk) splatných k 20. dňu v mesiaci, pričom splatnosť prvej splátky bola dňa
20.11.2005 a konečná splatnosť úveru bola dňa 20.10.2010. Zmluvné strany si dohodli úrokovú sadzbu
vo výške 17,30 % ročne, pričom ročná percentuálna miera nákladov predstavovala 10,16 %.

Pôvodný žalobca - spoločnosť Debtinvest Limited písomným podaním zo dňa 27.07.2012 oznámila, že
Slovenská sporiteľňa vyplatila žalovanej celú sumu úveru dňa 26.10.2005. Žalovaná sa so splácaním
úveru dostala do omeškania dňa 21.03.2006, pričom dovtedy uhradila spolu splátky v sume 290,91 Eur
(8.764,- Sk). Úver sa stal splatným dňa 21.10.2010, kedy bola splatnosť poslednej splátky úveru a kedy
spoločnosť Slovenská sporiteľňa, a.s. postúpila svoju pohľadávku. Všetky uvedené skutočnosti pôvodný
žalobca preukázal výpisom z úverového účtu Slovenskej sporiteľne, a.s., z ktorého vyplývajú transakcie
týkajúce sa uvedeného úveru a zostavou prehľadu transakcií úveru nad archívom Slovenskej sporiteľne,
a.s. Z odôvodnenia žaloby vyplýva, že žalovaná istina je tvorená istinou úveru vo výške 1.776,74 Eur,
kapitalizovaným riadnym úrokom vo výške 6,22 Eur a kapitalizovaným úrokom z omeškania vo výške
816,74 Eur, pričom pri jeho kapitalizácii žalobca vychádzal zo sadzby úroku z omeškania vo výške 26,40
% ročne.

Slovenská sporiteľňa, a.s., ako postupca, uzavrela dňa 21.10.2010 so spoločnosťou APS SLOVAKIA,
a.s., ako postupníkom Zmluvu o postúpení pohľadávok Č.. XXXX/XXXX/CE, predmetom ktorej bolo
postúpenie pohľadávky voči žalovanej titulom nesplateného úveru. Spoločnosť APS SLOVAKIA, a.s.,
tentoraz v pozícii postupcu, postúpila pohľadávku voči žalovanej Zmluvou o postúpení pohľadávok
zo dňa 10.11.2010 na spoločnosť Debtinvest Limited (pôvodného žalobcu). Spoločnosť Debtinvest
Limited Zmluvou o postúpení pohľadávok uzavretou dňa 20.02.2012, teda po začatí konania, postúpila
predmetnú pohľadávku voči žalovanej na žalobcu. Oznámenia o jednotlivých postúpeniach pohľadávok
boli postupcami žalovanej zaslané, avšak žalobca nepreukázal ich doručenie.

Vedľajší účastník na strane žalovanej vo svojom písomnom vyjadrení zo dňa 15.06.2012 zdôraznil, že
v predmetnej veci nie je osobitne potrebné poukazovať na neprijateľné podmienky, pretože žalobca nie
je aktívne vecne legitimovaný na podanie žaloby, pričom ako dôkaz predložil rozsudky, resp. uznesenia
Okresného súdu Prešov č.k. XXC XXX/XXXX - XXX zo dňa 04.02.2011, Krajského súdu v Prešove č.k.
XXCo XX/XXXX - XXX zo dňa 10.05.2011, Okresného súdu Prešov č.k. XXC XX/XXXX - XX zo dňa
12.07.2010, Krajského súdu v Prešove č.k. XCob XX/XXXX - XX zo dňa 19.01.2007. Zároveň vzniesol
námietku premlčania žalovanej pohľadávky.

Pôvodný žalobca Debtinvest Limited vyššie spomenutým písomným podaním zo dňa 27.07.2012
s tvrdením vedľajšieho účastníka o nedostatku aktívnej legitimácie nesúhlasil, nakoľko postúpenie
pohľadávok nie je podľa neho v rozpore s platnými právnymi predpismi a žalovanej bolo oznámené
riadne a včas. Rovnako nesúhlasil s námietkou premlčania, nakoľko k zosplatneniu celého úveru došlo
dňa 21.10.2010.

Podľa § 497 Obchodného zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

Podľa § 504 Obchodného zákonníka dlžník je povinný vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky v
dojednanej lehote, inak do jedného mesiaca odo dňa, keď ho o ich vrátenie veriteľ požiadal.

Podľa § 506 Obchodného zákonníka ak je dlžník v omeškaní s vrátením viac než dvoch splátok alebo
jednej splátky po dobu dlhšiu ako tri mesiace, je veriteľ oprávnený od zmluvy odstúpiť a požadovať, aby
dlžník vrátil dlžnú sumu s úrokmi.

Podľa § 879f ods. 3 a 4 Občianskeho zákonníka spotrebiteľské zmluvy podľa § 52 uzavreté predo dňom
nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa musia dať do súladu s ustanoveniami § 53 a 54 tohto zákona
a spotrebiteľské zmluvy o práve užívať budovu alebo jej časť v časových úsekoch aj s ustanovením §
55 ods. 1, ak ide o náležitosti zmluvy, a s ustanovením § 57 tohto zákona do troch mesiacov odo dňa
nadobudnutia účinnosti tohto zákona. Ustanovenia spotrebiteľských zmlúv, ktoré nie sú dané do súladu
s ustanoveniami § 53, 54 a 57 tohto zákona podľa odseku 3, sú neplatné po uplynutí troch mesiacov
odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona. Spotrebiteľ má právo odstúpiť od spotrebiteľskej zmluvy
o práve užívať budovu alebo jej časť v časových úsekoch, ktorá nie je podľa odseku 3 daná do súladu
s ustanovením § 55 ods. 1 tohto zákona, ak ide o náležitosti zmluvy, a to do troch mesiacov po uplynutí
lehoty podľa odseku 3.

Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o dielo
alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými
stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne
ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.

Podľa § 52 ods. 3 a 4 Občianskeho zákonníka dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci
predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.

Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka").

Podľa § 53 ods. 4 písm. b) Občianskeho zákonníka za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej
zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo
zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti
alebo zabezpečenia pohľadávky spotrebiteľa.

Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.

Podľa § 54 Občianskeho zákonníka zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu
odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich
práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach
o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

Podľa § 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto
zákone ustanovenej (§ 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník
premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.

Podľa § 101 Občianskeho zákonníka pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia
doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.

Podľa § 103 Občianskeho zákonníka ak bolo dohodnuté plnenie v splátkach, začína plynúť premlčacia
doba jednotlivých splátok odo dňa ich zročnosti. Ak sa pre nesplnenie niektorej zo splátok stane zročným
celý dlh (§ 565), začne plynúť premlčacia doba odo dňa zročnosti nesplnenej splátky.

Podľa § 111 Občianskeho zákonníka zmena v osobe veriteľa alebo dlžníka nemá vplyv na plynutie
premlčacej doby.

Podľa čl. 2 písm. b) a c) Smernice Rady 93/13/EHS o nekalých podmienkach v spotrebiteľských
zmluvách spotrebiteľ znamená akúkoľvek fyzickú osobu, ktorá v zmluvách podliehajúcich tejto smernici
koná s cieľom, nevzťahujúcim sa k jeho obchodom, podnikaniu alebo povolaniu. Predajca alebo
dodávateľ znamená akúkoľvek fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá v zmluvách podliehajúcich tejto
smernici koná s cieľom vzťahujúcim sa k jeho obchodom, podnikaniu alebo povolaniu bez ohľadu na to,
či má verejnú alebo súkromnú formu vlastníctva.

Podľa čl. 3 bod 1 Smernice Rady 93/13/EHS zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá
sa považuje za nekalú, ak napriek požiadavke dôvery spôsobí značnú nerovnováhu v právach a
povinnostiach strán vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa.

Podľa čl. 6 bod 1 Smernice Rady 93/13/EHS členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v
zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich vnútroštátneho
práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre
strany, ak jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok.

Z vykonaného dokazovania má súd za jednoznačne preukázané, že právny predchodca žalobcu -
Slovenská sporiteľňa, a.s., uzavrela dňa 26.10.2005 so žalovanou, ako dlžníčkou Zmluvu o splátkovom
úvere č. XXXXXXXXXX, na základe ktorej poskytla žalovanej úver vo výške 896,24 Eur (27.000,- Sk),
ktorý sa žalovaná zaviazala splácať v 60 - tich mesačných splátkach po 24,23 Eur (730,- Sk), splatných k
20. dňu v mesiaci. Splatnosť prvej splátky bola dojednaná na deň 20.11.2005 a konečná splatnosť úveru
(dátum poslednej splátky úveru) bola dohodnutá na deň 20.10.2010. Je tiež nepochybné, že žalovaná
nesplácala tento úver riadne a včas.

Vychádzajúc z obsahu tejto Zmluvy súd zároveň dospel k jednoznačnému záveru, že táto Zmluva je
zmluvou spotrebiteľskou (čo napokon nespochybnil ani samotný žalobca). Vychádzajúc z ustanovenia
§ 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka je potrebné na daný právny vzťah vzhľadom na jeho spotrebiteľský
charakter aplikovať ustanovenia Občianskeho zákonníka. Žalovaná Zmluvu o splátkovom úvere
neuzatvorila ako podnikateľka, ale ako fyzická osoba. Obchodný zákonník je primárne určený na úpravu
právnych vzťahov medzi podnikateľmi, čím sa postavenie žalovanej (ako nepodnikateľky) v právnych
vzťahoch vyplývajúcich zo Zmluvy javí ako nevýhodnejšie v porovnaní s úpravou právnych vzťahov
vyplývajúcich z Občianskeho zákonníka.

Vychádzajúc z obsahu zmluvných podmienok, z výpisu z úverového účtu Slovenskej sporiteľne, a.s. a
zo zostavy prehľadu transakcií úveru nad archívom Slovenskej sporiteľne, a.s. jednoznačne vyplýva, že
celková výška pohľadávky žalovanej titulom úveru predstavovala sumu 1.453,89 Eur (60 splátok po 730,-
Sk = 43.800,- Sk). Žalovaná z tejto sumy úveru zaplatila splátky v celkovej výške 290,91 Eur (8.764,-
Sk), teda zostávajúca nesplatená istina úveru predstavuje sumu 1.162,98 Eur. V tejto časti považoval
súd žalobu za dôvodnú.

Podľa § 517 ods. 1 prvá veta Občianskeho zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je
v omeškaní.

Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

Žalovaná neuhrádzala poskytnutý úver riadne a včas, čím sa dostala do omeškania s plnením
peňažného záväzku, a preto jej v zmysle ustanovenia § 517 Občianskeho zákonníka vznikla povinnosť
zaplatiť úroky z omeškania. Preto súd žalobcovi v zmysle ustanovenia § 517 Občianskeho zákonníka
v spojení s § 3 Nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia Občianskeho zákonníka priznal úrok z omeškania v súlade s jeho návrhom vo výške 9 %
ročne z dlžnej sumy 1.162,98 Eur počnúc od 12.11.2010 do zaplatenia. Návrh žalobcu na priznanie
úroku z omeškania je v súlade s vyššie uvedenými právnymi predpismi, nakoľko žalobcovi by patril úrok
z omeškania od 21.10.2010, kedy sa stal úver splatným, avšak žalobca požaduje úrok z omeškania za
kratšie obdobie, než by mu patril, čo je v súlade so zásadou viazanosti súdu petitom žaloby.

Súd na základe vykonaného dokazovania považoval žalobu v časti o zaplatenie 1.162,98 Eur s úrokom
z omeškania vo výške 9 % ročne z dlžnej sumy 1.162,98 Eur počnúc od 12.11.2010 do zaplatenia za
dôvodnú, a preto v tejto časti žalobe vyhovel a rozhodol tak, ako je uvedené prvom odseku výrokovej
časti tohto rozsudku.

Vo vzťahu k žalobcom uplatnenému nároku na kapitalizované riadne úroky vo výške 6,22 Eur, ktoré sú
súčasťou žalovanej istiny, súd poukazuje na skutočnosť, že v zmysle Zmluvy sú úroky vo výške 17,30 %
ročne započítané v každej mesačnej splátke, teda sú zahrnuté v istine úveru 1.453,89 Eur. Preto, ak súd
žalobcovi priznal právo na zaplatenie sumy predstavujúcej nesplatený zostatok úveru vo výške 1.162,98
Eur, v tejto sume sú už zahrnuté dlžné úroky z úveru. Preto súd v tejto časti žalobu, ako nedôvodnú
zamietol.

Žalobca si zároveň uplatnil nárok na kapitalizované úroky z omeškania vo výške 865,74 Eur, pričom
pri ich výpočte vychádzal zo zmluvne dojednanej výšky 26,40 % ročne. Nakoľko uvedený právny vzťah
založený Zmluvou je vzťahom spotrebiteľským, vychádzajúc z ustanovenia § 369 ods. 1 Obchodného
zákonníka je možné dohodnúť úroky z omeškania maximálne vo výške ustanovenej v § 3 Nariadenia
vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka. Z tohto dôvodu súd uvedené ustanovenie Zmluvy považuje v zmysle § 53 ods. 1 Občianskeho
zákonníka za neprijateľnú podmienku, ktorá je v zmysle 53 ods. 5 Obchodného zákonníka neplatná.
Preto súd žalobcovi tieto úroky z omeškania nepriznal a žalobu v prevyšujúcej časti zamietol. Žalobcovi
v zmysle § 517 Občianskeho zákonníka vzniklo právo na zaplatenie úrokov z omeškania, a to odo
dňa nasledujúceho po zosplatnení úveru, teda od 21.10.2010 a tieto úroky z omeškania boli žalobcovi
priznané.

Z vyššie uvedených dôvodov súd rozhodol tak, ako je uvedené v druhom odseku výrokovej časti tohto
rozsudku.

Z vykonaného dokazovania je nepochybné, že Slovenská sporiteľňa, a.s. Zmluvou zo dňa 21.10.2010
postúpila pohľadávku voči žalovanej na spoločnosť APS SLOVAKIA, a.s. a následne spoločnosť APS
SLOVAKIA, a.s. postúpila túto pohľadávku Zmluvou o postúpení pohľadávok uzavretej dňa 10.11.2010
na spoločnosť Debtinvest Limited, so sídlom 33 Porter Road, P. O. Box 3169, PMB 103, Road Town,
Tortola, Britské Panenské ostrovy.

Vo vzťahu námietke vedľajšieho účastníka týkajúcej sa aktívnej vecnej legitimácie žalobcu súd
uvádza, že ustanovenie § 53 ods. 4 písm. b) Občianskeho zákonníka je aplikovateľné v kontexte
existencie zmluvných podmienok dovoľujúcich dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy
na iného dodávateľa bez súhlasu spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti
alebo zabezpečenia pohľadávky spotrebiteľa. Táto zmluvná podmienka sa považuje za neprijateľnú,
a teda v zmysle § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka aj za neplatnú. Súd však po preskúmaní
obsahu Zmluvy existenciu tejto zmluvnej podmienky nezistil. Zmluva o postúpení pohľadávok uzavretá
dňa 10.11.2010 medzi spoločnosťou APS SLOVAKIA, a.s. (ako postupcom) a pôvodným žalobcom
Debtinvest Limited (ako postupníkom) je v súlade s ustanovením § 524 a nasledujúce Občianskeho
zákonníka. Skutočnosť, že postupca má sídlo na Britských Panenských ostrovoch nemôže byť sama

o sebe dôvodom na neplatnosť tejto Zmluvy. Súd aj pri zohľadnení práv žalovanej, ako spotrebiteľky
nemôže vyhlásiť za neprijateľnú takú zmluvnú podmienku, ktorá neexistuje. Súd po preskúmaní všetkých
vyššie spomenutých zmlúv o postúpení žalovanej pohľadávky dospel k záveru, že sú tieto zmluvy sú
platné. Nedoručenie upovedomení o postúpení pohľadávok žalovanej nespôsobuje v zmysle uvedených
ustanovení Občianskeho zákonníka neplatnosť Zmlúv o postúpení.

Ak súd dospel k záveru, že hlavný záväzkový vzťah bude posudzovaný v zmysle Občianskeho
zákonníka, musia byť tak posudzované aj ďalšie právne vzťahy nadväzujúce na tento hlavný vzťah,
vrátane námietky z premlčania. Pretože vedľajší účastník na strane žalovanej vzniesol námietku
z premlčania, súd preskúmal oprávnenosť tejto námietky a dospel k záveru, že je nedôvodná. K
zosplatneniu úveru došlo dňa 21.10.2010, teda žaloba bola podaná v zákonnej trojročnej premlčacej
lehote v zmysle § 101 Občianskeho zákonníka (09.05.2011).

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 2 O.s.p. podľa ktorého, ak mal účastník vo veci úspech
len čiastočný, súd náhradu trov pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov nemá na
náhradu trov právo.

Vychádzajúc z výšky žalovanej pohľadávky v pomere k priznaným nárokom dospel súd k záveru, že
vzájomný pomer úspechu a neúspechu účastníkov konania je približne rovnaký (58 % úspech žalobcu k
42 % úspechu žalovanej). Preto súd o trovách konania medzi žalobcom a žalovanou rozhodol v zmysle
§ 142 ods. 2 O.s.p. tak, že žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.

Postavenie vedľajšieho účastníka na strane žalovanej vyplývajúce z ustanovenia § 93 O.s.p. je pri
posúdení úspechu, resp. neúspechu vo vzťahu k žalobcovi viazané na postavenie žalovanej, ako
účastníčky konania, popri ktorej vystupuje. Preto vyššie uvedený právny a skutkový záver súdu o trovách
konania medzi žalobcom a žalovanou sa v plnej miere vzťahuje aj na trovy konania vo vzťahu medzi
žalobcom a vedľajším účastníkom. Z tohto dôvodu súd o týchto trovách konania rozhodol tak, ako je
uvedené vo štvrtom odseku výrokovej časti tohto rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia jeho písomného vyhotovenia
prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove.

Podľa § 205 ods. 1 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Podľa § 205 ods. 2 O.s.p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 205 ods. 3 O.s.p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Ak nebude povinnosť uložená týmto rozsudkom po nadobudnutí jeho vykonateľnosti dobrovoľne
splnená, je možné podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.