Rozsudok – Obchodné záväzkové vzťahy ,
Zmenené Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III

Judgement was issued by JUDr. Alica Ružbárska

Legislation area – Obchodné právoObchodné záväzkové vzťahy

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Zmenené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 26Cb/35/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1212231254
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 07. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Alica Ružbárska

ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2014:1212231254.8

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava II v konaní pred sudkyňou JUDr. Alicou Ružbárskou v právnej veci žalobcu:

DAMI INTERNATIONAL, s. r. o., Grösslingova 59, Bratislava, IČO: 44 683 928, zastúpený: JUDr.
Jindřich STOZSEK, advokát, Černyševského 26, Bratislava, proti žalovanému: GlobalCar SK s.r.o.,
Pestovateľská 4, Bratislava, IČO: 44 802 323, zastúpený: ŠKODA LEGAL s.r.o., Pestovateľská 4,
Bratislava, o zaplatenie 500,- € s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 500,- EUR spolu s úrokom z omeškania vo výške
9 % ročne z dlžnej sumy od 19.11.2012 do zaplatenia, ako aj trovy konania vo výške 30,- EUR a trovy
právneho zastúpenia vo výške 410,74 € k rukám právneho zástupcu žalobcu, všetko do troch dní od

právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa žalobou došlou na súd dňa 19.11.2012 domáhal vydania rozhodnutia, ktorým by súd uložil
žalovanému povinnosť zaplatiť sumu 500,- EUR s príslušenstvom titulom vrátenia zálohy - depozitu,
ktorýžalobcazaplatilžalovanémuvzmysle„Zmluvyonájmedopravnéhoprostriedku“zodňa07.05.2012
ako nároku vyplývajúceho z predmetnej zmluvy.

Žalobca svoj nárok v podanej žalobe odôvodnil týmto skutkovým odôvodnením:

Dňa 07.05.2012 uzatvorili žalobca a žalovaný zmluvu o nájme dopravného

prostriedku - osobného motorového vozidla Volkswagen Passat 1.9 TDi ŠPZ: Z.-XXX-W.. Doba nájmu
bola dohodnutá na dobu určitú, 2 dni, t. j. od 07.05.2012 do 09.05.2012.

Žalobca vozidlo prevzal, uhradil nájomné vo výške 120,- EUR a depozit vo výške

500,- EUR.

Dňa 08.05.2012 došlo v Taliansku k poruche predmetného vozidla, v dôsledku čoho sa stalo motorové
vozidlo nepojazdným a následne bolo odtiahnuté do autorizovaného servisu v Taliansku.

Žalovaný odmietol žalobcovi vrátiť uhradený depozit, tento nevyúčtoval a odôvodnil to tým, že náklady v
súvislosti s riešením dopravy z Talianska na Slovensko boli tieto náklady kompenzované zo zaplateného
depozitu.Žalobca tento postup žalovaného považoval za nezákonný a uviedol, že žalovaný porušil povinnosť
odovzdať spomínané vozidlo v stave spôsobilom na prevádzku a na užívanie určené v zmluve, inak na
užívanie, na ktoré vozidlo obvykle slúži.

Žalobca uviedol, že pre porušenie tejto povinnosti žalovaného došlo k poruche vozidla bez zavinenia
žalobcu a pre túto poruchu nemohol žalobca vozidlo užívať, a tým mu vznikli náklady.

Naviac žalovaný žalobcovi nepreukázal a nezdokladoval náklady, ktoré musel vynaložiť pri riešení
dopravy automobilu z Talianska na Slovensko.

Žalovaný dlžnú sumu neuhradil ani na pokus o zmier, ktorý mu žalobca zaslal listom zo dňa 24.10.2012.
Z uvedeného dôvodu sa obrátil žalobou podanou na súd.

Žalobca okrem istiny požadoval aj úrok z omeškania vo výške 9 % ročne od 10.05.2012 do zaplatenia
a tiež požadoval náhradu trov konania a právneho zastúpenia.

Žalovaný žiadal žalobu zamietnuť. Potvrdil, že so žalobcom uzatvoril zmluvu o nájme dopravného
prostriedku s predmetom nájmu osobného motorového vozidla Volkswagen Passat 1.9 TDi ŠPZ: Z.-
XXX-W..Dobanájmuboladohodnutánadobuurčitú,2dni,t.j.od07.05.2012do09.05.2012.Predmetné

vozidlo za žalobcu prevzal pán A. A. J., občan Talianska.

Žalovaný uviedol, že predmetné vozidlo odovzdal žalobcovi v stave spôsobilom

na prevádzku, k uvedenému dátumu prevzatia vozidla boli vykonané všetky predpísané technické
prehliadky a kontroly.

Dňa 08.05.2012 okolo 9.00 hod. kontaktoval pán J. telefonicky žalovaného ohľadom pípajúcej kontrolky

„brzdy“. Zamestnanec žalovaného sa spýtal pána J.,

či na vozidle nie je zatiahnutá „ručná“ brzda, keďže vozidlo bolo vybavené elektronickou parkovacou
brzdouaaktiváciaparkovacejbrzdyjesignalizovanápráveprostredníctvomkontrolkynapalubnejdoske,
na čo pán J. odpovedal, že nie. Zamestnanec žalovaného oznámil pánovi J., že situáciu preverí a bude
ho kontaktovať. Telefonáty však neskôr nedvíhal. Zamestnanec žalovaného sa snažil riešiť vzniknutú

situáciu kontaktom na asistenčnú službu a oznámil pánovi J., že je zabezpečený odťah vozidla a dňa
18.05.2012 žalovaný vyslal pre vozidlo odťah, pričom zistil, že vo vozidle sa nenachádzajú doklady -
osvedčenie o evidencii, potvrdenie o poistení zodpovednosti, „zelená karta“, kontrolný kupón diaľničnej
známky.

Žalovaný uviedol, že diagnostika na vozidle bola vykonaná v service Grand Prix, Cinisello Balsamo,

kde bolo oznámené, že pravdepodobne pre zatiahnutú ručnú brzdu došlo k pretlačeniu tesnenia
okolo brzdového valčeka, vytečeniu brzdovej kvapaliny a následnému zaseknutiu zadného brzdového
strmeňa.

Žalovaný uviedol, že je možné, že pre rečovú bariéru došlo k nedorozumeniu a má za to, že žalobca
parkovaciu brzdu nedeaktivoval, pokračoval v jazde a spôsobil škodu.

Kodovzdaniudokumentovkpredmetnémuvozidlužalobcomdošlodňa28.05.2012azpodaniavodpore
je zrejmé, že žalovaný si voči žalobcovi uplatnil náhradu nákladov, ktoré mu v súvislosti s prepravou
poškodeného vozidla z Talianska na Slovensko vznikli a tieto

si uplatnil vo výške 359,17 EUR a v ďalšom si uplatnil na započítanie voči pohľadávke žalobcu ušlý zisk
za obdobie od 19.05.2012 do 28.05.2012, kedy za toto obdobie nemohol auto používať, čím mu ušiel

zisk, ktorý si vyúčtoval za 10 dní x 57,36 EUR, vrátane DPH.Žalovaný však v tomto konaní si uplatnil nárok len do výšky žalobcom uplatneného nároku.

Súd vo veci vykonal dokazovanie

1. oboznámením sa s obsahom listitnných dôkazov

a) výpisy z obchodného registra žalobcu a žlaovaného

b) zmluva o nájme dopravného prostriedku a všeobecné podmienky nájmu

c) pokladničný doklad o zaplatení depozitu

d) protokol o odovzdaní vozidla nájomcovi

e) vyúčtovanie nákladov žalovaného

f) výzva žalovaného k odovzdaniu dokumentov k vozidlu zo dňa 14.05.2012

g) protokol o odovzdaní dokumentov zo dňa 28.05.2012

2. výsluchom štatutárneho zsátupcu žalovaného Petra Klimenta

3. výsluch svedka X. X.

Z vykonaného dokazovania vyplynul nasledovný skutkový stav:

Žalobca a žalovaný, právnické osoby - podnikatelia, uzatvorili zmluvu o nájme dopravného prostriedku

dňa 07.05.2012 v písomnej zákonom predpísanej forme. Predmetom nájmu bolo osobné motorové
vozidlo Volkswagen Passat 1.9 TDi ŠPZ: Z.-XXX-W.. Doba nájmu bola 2 dni. Dohodnutá cena nájmu
120,72 EUR. Žalobca potvrdil prevzatie vozidla v stave spôsobilom na dohodnuté užívanie.

Z výpovedí žalobcu aj žalovaného bolo zrejmé, že dňa 08.05.2012 došlo k poruche na vozidle, svietiaca
kontrolka. Žalobca postupoval v súlade so zákonom, poruchu obratom žalovanému nahlásil telefonicky a

za súčinnosti žalovaného sa snažil riešiť vzniknutú situáciu, ktorá sa vyriešila tak, že žalovaný zabezpečil
odťah nepojazdného vozidla do servisu v Taliansku a po oprave sa s ním zamestnanci žlaovaného vrátili
na Slovensko.

Skutočnosť, že žalobca doklady vrátil k predmetnému vozidlu dňa 28.05.2012 vyplýva z protokolu a
v konaní bolo preukázané, že žlaobca zaplatil cenu nájmu, ktorú pre nemožnosť používať predmetné

vozidlo na dohodnutý účel ani nežiadal vrátiť a tiež zaplatil depozit vo výške 500,- EUR.

Podľa článku III bod 9 zmluvy o nájme dopravného prostriedku, depozitná platba slúži na zabezpečenie
všetkých pohľadávok prenajímateľa voči nájomcovi vzniknutých zo zmluvy alebo na základe zmluvy.

Prenajímateľ, teda žalovaný sa zaviazal vrátiť žalobcovi (nájomca) depozitnú platbu v celej výške po
odovzdaní dopravného prostriedku prenajímateľovi za podmienky, že všetko záväzky nájomcu budú

vyrovnané, inak je prenajímateľ oprávnený svoje pohľadávky voči nájomcovi započítať na depozitnú
platbu alebo jej časť.

Podľa článku VII zmluvy bolo dohodnuté, že v prípade, ak v dôsledku alebo v súvislosti s porušením
povinnosti nájomcu uvedených v tomto článku zmluvy vznikne prenajímateľovi škoda na d. p., nájomca
zodpovedá za túto škodu v plnom rozsahu. V prípade, že v dôsledku alebo v súvislosti s porušením

uvedených povinností nájomcom bude d. p. nespôsobilý na riadnu prevázdku, je nájomca povinný
uhradiť prenajímateľovi aj ušlý zisk.Právny vzťah medzi účastníkmi konania sa spravoval dohodnutými podmienkami v zmluve a tiež
podľa všeobecných podmienok, kde boli zadefinované nároky a zodpovednosť prenajímateľa, ale aj
nájomcu, pričom tento vzťah medzi účastníkmi konania sa spravuje režimom ustanovení § 630 a nasl.

Obchodného zákonníka.

Podľa § 630 ods. 1 Obchodného zákonníka zmluvou o nájme dopravného prostriedku sa prenajímateľ
zaväzuje prenechať nájomcovi dopravný prostriedok na dočasné užívanie a nájomca sa zaväzuje
zaplatiť odplatu.

Podľa § 630 ods. 2 Obchodného zákonníka zmluva vyžaduje písomnú formu.

Podľa § 631 ods. 1 Obchodného zákonníka prenajímateľ je povinný odovzdať nájomcovi dopravný

prostriedok spolu s potrebnými dokladmi v čase určenom v zmluve, inak bez zbytočného odkladu po
uzavretí zmluvy. Dopravný prostriedok musí byť spôsobilý na prevádzku a na užívanie určené v zmluve,
inak na užívanie, na ktoré dopravný prostriedok obvykle slúži.

Podľa § 631 ods. 2 Obchodného zákonníka prenajímateľ zodpovedá za škody spôsobené nájomcovi
tým, že dopravný prostriedok nie je spôsobilý podľa odseku 1. Tejto zodpovednosti sa prenajímateľ

zbaví, ak preukáže, že nemohol zistiť ani predvídať nespôsobilosť dopravného prostriedku pri zachovaní
odbornej starostlivosti do jeho prevzatia nájomcom.

Podľa § 632 ods. 1 Obchodného zákonníka nájomca je oprávnený užívať dopravný prostriedok na účely
uvedené v § 631 ods. 1.

Podľa § 632 ods. 2 Obchodného zákonníka ak neurčuje zmluva niečo iné, nesmie nájomca prenechať

užívanie dopravného prostriedku inej osobe.

Podľa § 632 ods. 3 Obchodného zákonníka nájomca je povinný starať sa o to, aby na dopravnom
prostriedku nevznikla škoda. Škodu na dopravnom prostriedku znáša prenajímateľ, ibaže škoda bola
spôsobená nájomcom alebo osobami, ktorým nájomca umožnil prístup k dopravnému prostriedku.
Nájomca je povinný dať dopravný prostriedok poistiť, len keď to určuje zmluva.

Podľa § 632 ods. 4 Obchodného zákonníka právo prenajímateľa na náhradu škody na dopravnom
prostriedku zanikne, ak prenajímateľ nepožaduje túto náhradu od nájomcu do šiestich mesiacov po
vrátení dopravného prostriedku.

Spoukazomnacitovanéustanoveniazákonaazistenéhoskutkovéhostavuapovykonanomdokazovaní
mal súd za to, že nárok žlaobcu na vrátenie depozitu je dôvodný. V konaní nebolo jednoznačne

preukázané, že štýlom jazdy žalobcu došlo k poruche, ktorá mala za následok, že sa motorové vozidlo
stalo nepojazdným a že práve žalobca porušil záväzok zo zmluvy a v tejto príčinnej súvislosti vznikla
žalovanému škoda so zabezpečením navrátenia vozidla nepojazdného z Talianska na Slovensko. Práve
naopak, žalobca poruchu nahlásil a skutočnosť, že vozidlo nebolo vrátené ním samým do miesta, odkiaľ
hoprevzal,svedčílenotom,žeautobolonepojazdnéažeriešenietejtosituácieboloplnevkompentencii

žalovaného a na jeho náklady.

Za tohto stavu mal súd za to, že pohľadávka žlaovaného titulom náhrady škody nie je dôvodná, neboli
preukázané základné atribúty náhrady škody a v neposlednom rade sám nárok žalovaného na náhradu
škody v prekludovanej lehote podľa § 632 ods. 4 Obchodného zákonníka zanikol, keďže nárok na
náhradu škody si žalovaný uplatnil až v podanom odpore, ktorý bol doručený súdu dňa 28.12.2012,

pričom vozidlo žalovaný prevzal dňa 18.05.2012 a doklady 28.05.2012, čím teda došlo k uplynutiu 6-
mesačnej preklužívnej lehoty a nárok žalovaného na náhradu škody zanikol.

Žalovaný v konaní nepruekázal vznik ušlého zisku, t. j. že v dôsledku porušenia žalobcu nemohol vozidla
ďalej prenajímať a v dôsledku toho mu vznikol ušlý zisk.Súd mal za to, že nárok žalobcu titulom vrátenia depozitu je opodstatnený, v konaní nebolo jednoznačne
preukázané, že spôsobil škodu na motorovom vozidle. Auto vykázalo poruchu, ale nie pre štýl jazdy, ale
ako uviedol aj taliansky servis, že porucha mohla byť spôsobená bežným používaním, nie nesprávnym

zaobchádzaním užívateľa, a teda v konaní nebolo preukázané, že žalobca porušil svoju povinnosť v
dôsledku čoho vznikla žalovanému škoda, ktorú si ako protipohľadávku voči nároku žalobcu uplatnil.

Podľa § 142 ods. 1 Obchodného súdneho poriadku účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd
prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo
veci úspech nemal.

Žalobca v konaní účelne vynaložil trovy konania titulom zaplateného súdneho poplatku vo výške 30,- €

a súd mu priznal aj náhradu trov právneho zastúpenia za 8 úkonov právnej pomoci podľa § 10 ods. 1
Vyhlášky 655/2004 Z. z., pričom za úkon si uplatnil žalobca á 34,86 € a podľa § 16 ods. 3 Vyhlášky si
tiež uplatnil paušálnu náhradu 4 x á 7,81 € a 4 x á 8,04 €, spolu 410,74 €, vrátane DPH:

1. 22.10.2012 prevzatie a príprava

2. 15.11.2012 písomné podanie na súd

3. 16.01.2013 vyjadrenie k odporu

4. 05.12.2013 účasť na pojednávaní

5. 20.03.2014 účasť na pojednávaní

6. 10.06.2014 účasť na pojednávaní

7. 24.06.2014 vyjadrenie k veci a záverečný návrh

8. 03.07.2014 účasť na pojednávaní

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15-tich dní odo

dňa jeho doručenia., písomne. ( § 204 ods. 1 O. s. p.)

Podľa § 205 ods. 1 O. s. p. sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 O. s. p. ) uviesť, proti

ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Podľa § 205 ods. 2 O. s. p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené ( § 205a),f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 205 ods. 3 O. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Podľa § 205a ods. 1 O. s. p. skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom prvého stupňa,
sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom len vtedy, ak

a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu ( prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,

b) má byť nim preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej,

c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,

d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa.

Podľa § 205a ods. 2 O. s. p. ustanovenie odseku 1 sa nepoužije v konaniach

podľa § 120 ods. 2 O. s. p.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.