Decision was made at the court Správny súd Bratislava
Judgement was issued by JUDr. Viera Šebestová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Zrušujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 5S/141/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1013201006
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 12. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Šebestová
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2014:1013201006.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Viery Šebestovej a členiek
senátu JUDr. Dáši Filovej a JUDr. Miloty Tóthovej v právnej veci žalobcu: ČSOB Leasing, a.s., Patrónska
11, Bratislava, IČO: 35 704 713, zastúpený: JUDr. Jozef Meszáros, advokát, Jesenského 2, 811 02
Bratislava proti žalovanému: Okresný úrad Bratislava, Staromestská 6, 814 40 Bratislava o preskúmanie
zákonnosti rozhodnutí žalovaného č. A/2013/01842/BCH zo dňa 26.03.2013 a č. A/2013/01843/BCH zo
dňa 26.03.2013, takto
r o z h o d o l :
Krajský súd v Bratislave napadnuté rozhodnutie žalovaného č. A/2013/01843/BCH zo dňa 26.03.2013
a rozhodnutie č. A/2013/01842/BCH zo dňa 26.03.2013 z r u š u j e podľa § 250j ods. 2 písm. d/ O.s.p.
a vec vracia žalovanému na ďalšie konanie.
Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi trovy konania vo výške 140,- eur a náhradu trov právneho
zastúpenia vo výške 276,40 k rukám právneho zástupcu žalobcu do 3 dní odo dňa právoplatnosti
rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
L. sa žalobou doručenou súdu dňa XX.XX.XXXX domáhal zrušenia rozhodnutia žalovaného zo dňa
XX.XX.XXXX č. A/XXXX/XXXXX/BCH a č. A/XXXX/XXXXX/BCH, ktorými boli potvrdené rozhodnutia
prvostupňového správneho orgánu zo dňa XX.XX.XXXX č. XXXX/XXXXX-X/LAC a č. XXXX/XXXXX-X/
LAC a vec mu bola vrátená na ďalšie konanie. V. prvostupňového správneho orgánu č. XXXX/XXXXX-
X/LAC zo dňa XX.XX.XXXX bola žalobcovi uložená pokuta vo výške XXX,- eur za nepodrobenie vozidla
pravidelnej emisnej kontrole v zákonom stanovenej lehote podľa ust. § 68 ods. X zák. č. XXX/XXXX
Z.z. a ust. § 67 ods. X písm. a/ vyhl. č. XXX/XXXX Z.z. a č. XXXX/XXXXX-X/ X. zo dňa XX.XX.XXXX
bola žalobcovi uložená pokuta vo výške XXX,- eur za nepodrobenie motorového vozidla pravidelnej
technickej kontrole v zákonom stanovenej lehote podľa ust. § 50 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z. a ust.
§ 47 ods. X písm. b/ vyhl. č. XXX/XXXX Z.z..
L. uvádza, že je právnickou osobou, ktorá v rámci svojej obchodnej činnosti poskytuje okrem leasingu
motorových vozidiel aj spotrebné úvery. O. XX.XX.XXXX uzavrel I. H., bytom N. XX, XXX XX H. (ďalej
iba „dlžník“) ako dlžník so žalobcom ako veriteľom L. o spotrebnom úvere č. W./XX/XXXXX (ďalej iba
„zmluvu o úvere“), predmetom ktorej bolo prefinancovanie kúpy motorového vozidla zn. M. V. XXX, I.:
L dodaného dodávateľom M. M. M. a.s., F.: XX XXX XXX, so sídlom K. cesta XX, XXX XX G. (ďalej
ako „dodávateľ“). L. uzavrel žalobca s dlžníkom L. o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č.
XX/XXXXX/ZPVP k predmetnému motorovému vozidlu, ktorou si zabezpečil v nej uvedené pohľadávky
a nároky, ktorú mu vzniknú v súvislosti so zmluvou o úvere. O. vlastníkom predmetného motorového
vozidla sa na základe zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva stal žalobca. V súlade s
ust. Čl. I.. ods. X I. zmluvných podmienok pre dopravnú techniku k zmluve o spotrebnom úvere č. XX/XXXXX (ďalej ako „I.“) a čl. IV. ods. X L. o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. XX/XXXXX/
ZPVP bol dlžník povinný dodržiavať všetky technické a servisné podmienky predmetu financovania,
návody na použitie alebo obsluhu a všeobecne záväzné právne predpisy platné pre prevádzku predmetu
financovania.
L. ďalej uvádza, že z dôvodu omeškania s úhradou splátok došlo zo strany žalobcu ako veriteľa k
odstúpeniu od zmluvy o úvere a k vyčísleniu jeho nárokov podľa ust. Čl. X. ods. X písm. b/ a ods. X
v spojení s Čl. I.. ods. X I.. Na základe odstúpenia od zmluvy o úvere bol dlžník ako držiteľ vozidla
vymazaný z evidencie motorových vozidiel. Z dôvodu snahy dlžníka vyrovnať všetky svoje záväzky
voči žalobcovi uzavrel žalobca s dlžníkom dohodu o splácaní dlhu v splátkach zo dňa XX.XX.XXXX.
Na základe toho bolo motorové vozidlo vydané späť dlžníkovi. Podľa ustanovenia Čl. IV. ods. XX L. o
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva, v prípade plnenia dlžníka, obnovuje sa výpožička podľa
Čl. IV. vyššie uvedenej zmluvy a teda O. bol oprávnený užívať predmetné motorové vozidlo v rámci
podmienok výpožičky.
L. uvádza, že predmetným motorovým vozidlom od XX.XX.XXXX fyzicky nedisponoval a teda nebol, ani
nemohol byť prevádzkovateľom ani držiteľom motorového vozidla. L. tak nemohli vzniknúť povinnosti v
zmysle ustanovení zák. č. XXX/XXXX Z.z.. L. tiež nemá možnosť kontrolovať, ani nijakým spôsobom
vynútiť plnenie zákonných povinností prevádzkovateľom motorového vozidla - dlžníka.
L. poukazuje na ust. § 107a ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z. podľa ktorého nie je, ani nikdy nebol
reálnym prevádzkovateľom predmetného motorového vozidla. P., že žalobca je zapísaný v osvedčení o
evidencii ako držiteľ nezodpovedá skutočnému stavu a je spôsobený porušením povinnosti skutočného
prevádzkovateľa vozidla, dlžníka.
L. poukazuje na to, že žalovaný nepostupoval v súlade s § 32 ods. 1, XX ods. 1, § 60a N. poriadku a
nezistilpresneaúplneskutočnýstavvecianestačítedaskúmať,čibola,alebonebolaporušenázákonná
povinnosť, ale je potrebné určiť, kto bol skutočne povinný túto povinnosť splniť. L. vo svojom odvolaní
zo dňa XX.XX.XXXX upozornil žalovaného na to, že zápis v evidencii vozidiel nezodpovedá reálnemu
stavu a uviedol aj, že skutočným prevádzkovateľom motorového vozidla a teda aj osobou povinnou v
zmysle zákona podrobiť vozidlo technickej a emisnej kontrole je dlžník. L. neskúmal túto skutočnosť,
nevykonal výsluch, ani si nezaobstaral žiadne dôkazy na zistenie skutočného stavu veci v zmysle §
32 ods. X N. poriadku. N. rozhodnutia odôvodnil s poukazom na ust. § 2 písm. am/ zák. č. XXX/XXXX
Z.z.. Podľa názoru žalobcu žalovaný toto zákonné ustanovenie nesprávne aplikoval a vec nesprávne
právne posúdil, keď vzal do úvahy iba jednu z kumulatívnych podmienok, ktoré musia byť splnené na
to, aby osoba mohla byť podľa zák. č. XXX/XXXX Z.z. považovaná za prevádzkovateľa vozidla, a to
skutočnosť zápisu v osvedčení o evidencii časť I a časť II. Na základe tohto nesprávneho právneho
posúdenia dospel žalovaný k záveru, že nakoľko je žalobca zapísaný v evidencii vozidiel ako vlastník a
držiteľ motorového vozidla je aj jeho prevádzkovateľom.
L. však opomenul, že na to, aby určitá osoba mohla byť považovaná za prevádzkovateľa motorového
vozidla podľa zák. č. XXX/XXXX Z.z. sa vyžaduje aj splnenie ďalej kumulatívnej podmienky a
to oprávnenie rozhodovať o použití vozidla. N. tejto podmienky sa žalovaný ani prvostupňový
správny orgán v konaní nezaoberali a konanie formalisticky zúžili na skúmanie zápisu vlastníka a
držiteľa motorového vozidla v evidencii. K. úverového vzťahu je skutočnosť, že skutočným vlastníkom
financovaného motorového vozidla je dlžník, ktorý ako jediný má oprávnenie rozhodovať o jeho použití a
vykonáva nad ním aj faktickú držbu a moc. L. žalobcu sú obmedzené na finančné služby. L. za predmet
kúpy, aj nebezpečenstvá a riziká s ním spojené znáša dlžník. Na tejto skutočnosti nič nemení ani využitie
zabezpečovacieho inštitútu zabezpečovací prevod práva.
L. ďalej uvádza, že pojem prevádzkovateľ je širší ako pojem vlastník (hoci spravidla bude s pojmom
vlastník totožný), pretože okrem vlastníka zahŕňa aj inú osobu, ktorá je na základe iného než
vlastníckeho práva oprávnená na trvalú prevádzku motorového vozidla. Za prevádzkovateľa možno
považovať osobu (fyzickú alebo právnickú), ktorá má právnu a súčasne i faktickú možnosť disponovaťs dopravným prostriedkom a organizovane ho užívať. F. o organizované a dlhodobejšie používanie
dopravného prostriedku na účel, na ktorý je dopravný prostriedok určený, pričom užívajúca osoba
je oprávnená dopravný prostriedok na ten účel používať. K. je najmä vlastník (aj taký, ktorý ešte
nezaplatil kúpnu cenu a nie je evidovaný v príslušnom registri ako držiteľ dopravného prostriedku),
oprávnenýdržiteľ(§129až§130Q.zákonníka)alebonájomca,najmävprípadeleasingusprávomkúpy
dopravného prostriedku. Je zrejmé, že zákonodarca aj v prípade ust. § 2 písm. am/ zák. č. XXX/XXXX
Z.z. zavedením kumulatívnej podmienky oprávnenia rozhodovať o použití vozidla sledoval skutočnosť,
že na splnenie podmienky prevádzkovateľa motorového vozidla nepostačia formálne kritériá zápisu
osoby ako vlastníka alebo držiteľa vozidla v evidencii vozidiel ale je rozhodujúca aj faktická dispozícia
s vozidlom a moc nad ním, t.j. reálne rozhodovanie o jeho použití.
L. vyššie špecifikované charakteristiky prevádzkovateľa motorového vozidla ani podmienky podľa
§ 2 písm. am/ zák. č. XXX/XXXX Z.z. nespĺňa. L. bol totiž ako vlastník predmetného motorového
vozidla zapísaný v evidencii motorových vozidiel výlučne z dôvodu uzatvorenia L. o zabezpečovacom
prevode vlastníckeho práva, ktorú uzatvoril na zabezpečenie svojich pohľadávok vyplývajúcich zo L. o
spotrebnom úvere, na základe ktorej poskytol žalobca dlžníkovi účelový spotrebný úver na financovanie
kúpy predmetného vozidla. O. nadobudol vlastníctvo k predmetnému motorovému vozidlu na základe
H. zmluvy.
L. nikdy nespĺňal vyššie uvedené znaky prevádzkovateľa motorového vozidla v zmysle ust. § 2 písm.
am/ zák. č. XXX/XXXX Z.z., keďže nemal právnu možnosť dispozície s vozidlom a nemal ani faktickú
možnosť dispozície s vozidlom.
L. vo vyjadrení k žalobe uvádza, že žalobca svojou žalobou žiada o preskúmanie zákonnosti dvoch
rozhodnutí prvostupňového správneho orgánu ako aj rozhodnutí žalovaného č. A/XXXX/XXXXX/XXXX
zo dňa XX.XX.XXXX, ktorým bolo potvrdené rozhodnutie prvostupňového správneho orgánu č. XXXX/
XXXXX-X/LAC zo dňa XX.XX.XXXX, ktorým mu bola podľa § 107 ods. X písm. c/ zák. č. XXX/
XXXX Z.z. uložená pokuta XXX,- eur za nepodrobenie vozidla zn. M. V., ev.č. BA-XXXVB pravidelnej
technickej kontrole a č. A/XXXX/XXXXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXX, ktorým bolo potvrdené rozhodnutie
prvostupňového správneho orgánu č. XXXX/XXXXX-X/LAC zo dňa XX.XX.XXXX, ktorým mu bola podľa
§ 107 ods. X písm. d/ zák. č. XXX/XXXX Z.z. uložená pokuta XXX,- eur za nepodrobenie vozidla zn. M.
V., ev.č. BA-XXXVB, pravidelnej emisnej kontrole.
Podľa § 2X ods. 1 písm. b/ zák. č. XXX/XXXX Z.z. je prevádzkovateľ vozidla povinný v ustanovených
lehotách a na vlastné náklady podrobiť vozidlo technickej kontrole pravidelnej a emisnej kontrole
pravidelnej. X. na vykonanie technickej kontroly pravidelnej sú ustanovené v § 50 ods. X zák. č. XXX/
XXXX Z.z. a § 47 ods. X vyhl. č. XXX/XXXX Z.z.. X. na vykonanie emisnej kontroly sú ustanovené
v § 68 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z. a § 67 ods. X vyhl. č. XXX/XXXX Z.z.. V automatizovanom
informačnom systéme technických kontrol bolo zistené, že predmetné vozidlo malo platný záznam o
technickej kontrole do XX.XX.XXXX a v automatizovanom informačnom systéme emisných kontrol bol
zistený platný záznam tiež do XX.XX.XXXX. I. lustráciou v centrálnej evidencii vozidiel bolo následne
zistené, že od XX.XX.XXXX vlastníkom predmetného vozidla a držiteľom osvedčenia o evidencii je
spoločnosť P. X., a.s..
Podľa § 2 písm. am/ zák. č. XXX/XXXX Z.z. prevádzkovateľom vozidla sa rozumie vlastník vozidla
alebo ním určený držiteľ osvedčenia o evidencii časť I a časť II, ktorí sú oprávnení rozhodovať o použití
vozidla. X. dôkazom, ktorým je výpis z evidencie vozidiel zo dňa XX.XX.XXXX je preukázané, že dňa
XX.XX.XXXX bola vykonaná zmena v osobe držiteľa vozidla (osvedčenia o evidencii) a od tohto dátumu
sa jeho držiteľom stal žalobca. V súlade s týmto zákonným ustanovením žalobca rozhodol o použití
vozidlatak,žezmluvouospotrebnomúvere,resp.následnedohodouosplácanídlhuumožnilpoužívanie
uvedeného vozidla pánom I. H., ako jeho dlžníkom, v rozsahu stanovenom v príslušnej zmluve.
Z uvedeného je zrejmé, že žalobca bol prevádzkovateľom predmetného vozidla v plnom rozsahu.
J., že nemohol rozhodovať o použití vozidla a tým nemohol byť prevádzkovateľom je právneirelevantná, nakoľko o použití vozidla v zmysle vyššie uvedených zmluvných záväzkov sám rozhodol.
L. výklad § 2 písm. am/ zák. č. XXX/XXXX Z.z. je svojvoľný a nezmyselný, nakoľko ním, ako
prevádzkovateľom vozidla, vylučuje akúkoľvek inú osobu. I. H. (resp. ani iná osoba), nemohol a nemôže
byť prevádzkovateľom predmetného vozidla, i keď vozidlo používa, nakoľko po XX.XX.XXXX nie je
zapísaný ako vlastník predmetného vozidla alebo držiteľ osvedčenia o evidencii.
V nadväznosti na uvedené možno vyvodiť záver, že k tejto nepriaznivej situácii pre žalobcu došlo jeho
nedbanlivosťou, resp. nevedomosťou, nakoľko mal a mohol vedieť, že vykonanou zmenou v evidencii
vozidiel bol I. H. zbavený postavenia prevádzkovateľa predmetného vozidla a jeho prevádzkovateľom
sa od XX.XX.XXXX stal on sám, a tým bol povinný si plniť všetky povinnosti prevádzkovateľa vozidla
podľa zák. č. XXX/XXXX Z.z.. Vzhľadom na to navrhujeme, aby H. súd v G. vydal rozsudok, ktorým
predmetnú žalobu zamieta a žalobcovi nepriznáva právo na náhradu trov konania.
H. súd v G., ako súd vecne a miestne príslušný na konanie vo veci (§ 246 a nasl. O.s.p.), na nariadenom
pojednávaní preskúmal napadnuté rozhodnutie žalovaného ako aj konanie , ktoré mu predchádzalo v
rozsahu dôvodov uvedených v žalobe vychádzajúcich z dispozičnej zásady (§ X49 ods. 2 O.s.p.) a
dospel k záveru, že žaloba je dôvodná.
Podľa § 244 ods. X O.s.p., v správnom súdnictve na základe žalôb alebo opravných prostriedkov súd
preskúmava zákonnosť rozhodnutia a postupov orgánov verejnej správy, ktoré zakladajú, menia alebo
zrušujú práva a povinnosti fyzických alebo právnických osôb, alebo ktorými môžu byť práva, právom
chránené záujmy alebo povinnosti fyzických alebo právnických osôb priamo dotknuté. K. preskúmavaní
zákonnosti rozhodnutia súd skúmal či žalobou napadnuté rozhodnutie je v súlade s právnym poriadkom
SR a to najmä s hmotnými a procesnými administratívnymi predpismi. V intenciách ustanovenia § 244
ods. X O.s.p. súd preskúmava aj zákonnosť postupu správneho orgánu, ktorým sa vo všeobecnosti
rozumieaktívnačinnosťsprávnehoorgánupodľaprocesnýchshmotnoprávnychnoriem,ktorourealizuje
právomocstanovenúvzákone.Vzákonompredpísanompostupejesprávnyorgánoprávnenýasúčasne
je aj povinný vykonávať úkony v priebehu konania a ukončiť ho vydaním rozhodnutia, ktoré má zákonom
predpísané náležitosti, ak sa na takéto konanie vzťahuje zákon o správnom konaní.
Podľa § 247 ods. X O.s.p., podľa ustanovení tejto hlavy sa postupuje v prípadoch, v ktorých fyzická
alebo právnická osoba tvrdí, že bola na svojich právach ukrátená rozhodnutím a postupom správneho
orgánu, a žiada, aby súd preskúmal zákonnosť tohto rozhodnutia.
B. súdu pri preskúmaní zákonnosti rozhodnutia a postupu správneho orgánu podľa piatej časti druhej
hlavy O.s.p. je posudzovať, či správny orgán vecne príslušný na konanie si zadovážil dostatok
skutkových podkladov pre vydanie rozhodnutia, či zistil vo veci skutočný stav, či konal v súčinnosti s
účastníkmi konania, či rozhodnutie bolo vydané v súlade so zákonmi a inými právnymi predpismi a či
obsahovalozákonompredpísanénáležitosti,tedačirozhodnutiesprávnehoorgánubolovydanévsúlade
shmotnoprávnymiakoajprocesnoprávnymipredpismi.L.rozhodnutiasprávnehoorgánujepodmienená
zákonnosťou postupu správneho orgánu predchádzajúceho vydaniu napadnutého rozhodnutia.
V rámci správneho prieskumu súd skúma aj procesné pochybenia správneho orgánu, či uvedené
procesné pochybenie správneho orgánu je takou vadou konania pred správnym orgánom, ktorá mohla
mať vplyv na zákonnosť napadnutého rozhodnutia (§ 250i ods. X O.s.p.).
B. súdu bolo preskúmať zákonnosť rozhodnutí žalovaného č. A/XXXX/XXXXX/XXXX zo dňa
XX.XX.XXXX, ktorým bolo potvrdené rozhodnutie prvostupňového správneho orgánu č. XXXX/XXXXX-
X/LAC zo dňa XX.XX.XXXX, ktorým mu bola podľa § 107 ods. X písm. c/ zák. č. XXX/XXXX Z.z. uložená
pokuta XXX,- eur za nepodrobenie vozidla zn. M. V., ev.č. BA-XXXVB pravidelnej technickej kontrole
a č. A/XXXX/XXXXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXX, ktorým bolo potvrdené rozhodnutie prvostupňového
správneho orgánu č. XXXX/XXXXX-X/LAC zo dňa XX.XX.XXXX, ktorým mu bola podľa § 107 ods. Xpísm. d/ zák. č. XXX/XXXX Z.z. uložená pokuta XXX,- eur za nepodrobenie vozidla zn. M. V., ev.č. BA-
XXXVB, pravidelnej emisnej kontrole.
Súd z pripojeného administratívneho spisu zistil, že žiadosťou zo dňa XX.XX.XXXX požiadala S. časť
G. - V. prvostupňový správny orgán o vykonanie kontroly technického stavu bez povinnej technickej a
emisnej kontroly vozidla M. V., BA XXX VB, strieborná farba, zadná strana bytového domu L. XX-XX.
J. prvostupňový správny orgán zistil v automatizovanom informačnom systéme technických kontrol, že
vlastníkom a držiteľom uvedeného vozidla je žalobca.
K. správny orgán oznámil žalobcovi začatie správneho konania vo veci uloženia pokuty za nesplnenie
povinnosti v zmysle § 2X ods. X písm. b/, bod 1 - vozidlo nebolo podrobené technickej kontrole
pravidelnej v ustanovených lehotách a pre nepodrobenie vozidla technickej kontrole pravidelnej v
ustanovených lehotách podľa § 50 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z. a § 47 ods. X písm. b/ vyhl. č. XXX/
XXXX Z.z.. L. bol poučený o svojich právach podľa § 33 ods. X N. poriadku. L. oznámenie o začatí
správneho konania prevzal dňa XX.XX.XXXX.
O. XX.XX.XXXX prvostupňový správny orgán vydal rozhodnutie č. XXXX/XXXXX-X/LAC, ktorým
žalobcovi uložil pokutu XXX,- eur ako prevádzkovateľovi vozidla, ev. č. G továrenská zn. M. V., I. č. L že
nepodrobil vozidlo technickej kontrole pravidelnej v zákonom stanovenej lehote podľa § 50 ods. X zák.
č. B./XXXX Z.z. a § 47 ods. X písm. b/ vyhl. č. XXX/XXXX Z.z. O. vydania rozhodnutia o uložení pokuty
bolo zistenie prvostupňového správneho orgánu, že účastník správneho konania nepodroboval vozidlo
technickej kontrole pravidelnej v ustanovených lehotách tak, ako to ustanovuje zákon.
L. ako účastník správneho konania sa v stanovenej lehote nevyjadril k začatiu správneho konania.
L. v zákonnej lehote podal proti prvostupňovému rozhodnutiu odvolanie v ktorom uviedol, že v
automatizovanom informačnom systéme technických kontrol údaje o osobe prevádzkovateľa, a teda o
osobe v zmysle zákona povinnej podrobovať vozidlo kontrolám, nekorešponduje s reálnym stavom. V
zmysleK.oodovzdaníaprevzatívozidladňaXX.XX.XXXXprevzalodžalobcupredmetnévozidlodlžník.
Na základe tejto skutočnosti malo dôjsť k zmene údajov a dlžník mal byť v dokladoch uvedených ako
oprávnený prevádzkovateľ, z čoho mu vyplývali povinnosti v zmysle technickej kontroly a teda dlžník bol
v rozhodnom čase osobou povinnou v zmysle zákona na splnenie povinnosti.
L. vydal dňa XX.XX.XXXX rozhodnutie o odvolaní č. A/XXXX/XXXXX/BCH, ktorým odvolanie žalobcu
zamietol a prvostupňové rozhodnutie zo dňa XX.XX.XXXX potvrdil. V napadnutom rozhodnutí poukázal
na znenie ust. § 2 písm. am/ zák. č. XXX/XXXX Z.z. prevádzkovateľom vozidla sa rozumie vlastník
vozidla alebo ním určený držiteľ osvedčenia o evidencii časť I a časť II, ktorí sú zapísaní v osvedčení o
evidencii časť I a časť II a oprávnení rozhodovať o použití vozidla. J. zapísaná zmena držiteľa vozidla
tak, ako je to uvedené v § 116 až XXX zák. č. X/XXXX Z.z.. Na základe tejto skutočnosti žalovaný dospel
k záveru, že žalobca si nesplnil povinnosť vyplývajúcu z § 116 ods. X zák. č. X/XXXX Z.z..
K. správny orgán oznámil žalobcovi začatie správneho konania vo veci uloženia pokuty za nesplnenie
povinnosti v zmysle § XX ods. 1 písm. b/, bod 2 - vozidlo nebolo podrobené emisnej kontrole pravidelnej
v ustanovených lehotách a pre nepodrobenie vozidla emisnej kontrole pravidelnej v ustanovených
lehotách podľa § 68 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z. a § 67 ods. X písm. a/ vyhl. č. XXX/XXXX Z.z.. L. bol
poučený o svojich právach podľa § 33 ods. X N. poriadku. L. oznámenie o začatí správneho konania
prevzal dňa XX.XX.XXXX.
L. ako účastník správneho konania sa v stanovenej lehote nevyjadril k začatiu správneho konania.
O. XX.XX.XXXX prvostupňový správny orgán vydal rozhodnutie č. XXXX/XXXXX-X/LAC, ktorým
žalobcovi uložil pokutu XXX,- eur ako prevádzkovateľovi vozidla, ev. č. G továrenská zn. M. V., I. č. L že
nepodrobil vozidlo emisnej kontrole pravidelnej v zákonom stanovenej lehote podľa § 68 ods. X zák. č.XXX/XXXX Z.z. a § 67 ods. X písm. a/ vyhl. č. XXX/XXXX Z.z. O. vydania rozhodnutia o uložení pokuty
bolo zistenie prvostupňového správneho orgánu, že účastník správneho konania nepodroboval vozidlo
emisnej kontrole pravidelnej v ustanovených lehotách tak, ako to ustanovuje zákon.
L. v zákonnej lehote podal proti prvostupňovému rozhodnutiu odvolanie v ktorom uviedol, že v
automatizovanom informačnom systéme emisných kontrol údaje o osobe prevádzkovateľa, a teda o
osobe v zmysle zákona povinnej podrobovať vozidlo kontrolám, nekorešpondujú s reálnym skutkovým
stavom. V zmysle K. o odovzdaní a prevzatí vozidla dňa XX.XX.XXXX prevzal od žalobcu predmetné
vozidlo dlžník. Na základe tejto skutočnosti malo dôjsť k zmene údajov a dlžník mal byť v dokladoch
uvedených ako oprávnený prevádzkovateľ, z čoho mu vyplývali povinnosti v zmysle technickej kontroly
a teda dlžník bol v rozhodnom čase osobou povinnou v zmysle zákona na splnenie povinnosti.
L. vydal dňa XX.XX.XXXX rozhodnutie o odvolaní č. A/XXXX/XXXXX/BCH, ktorým odvolanie žalobcu
zamietol a prvostupňové rozhodnutie zo dňa XX.XX.XXXX potvrdil. V napadnutom rozhodnutí poukázal
na znenie ust. § 2 písm. am/ zák. č. XXX/XXXX Z.z. prevádzkovateľom vozidla sa rozumie vlastník
vozidla alebo ním určený držiteľ osvedčenia o evidencii časť I a časť II žalobca, ktorí sú zapísaní v
osvedčení o evidencii časť I a časť II a oprávnení rozhodovať o použití vozidla. J. zapísaná zmena
držiteľa vozidla tak, ako je to uvedené v § 116 až XXX zák. č. X/XXXX Z.z.. Na základe tejto skutočnosti
žalovaný dospel k záveru, že žalobca si nesplnil povinnosť vyplývajúcu z § 116 ods. X zák. č. X/XXXX
Z.z..
Podľa § 2 písm. am/ zák. č. XXX/XXXX Z.z. , na účely tohto zákona sa rozumie prevádzkovateľom
vozidla vlastník vozidla alebo ním určený držiteľ osvedčenia o evidencii časť I a časť II, ktorí sú zapísaní
v osvedčení o evidencii časť I a časť II a oprávnení rozhodovať o použití vozidla, alebo vlastník vozidla
alebo ním určený držiteľ technického osvedčenia vozidla, ktorí sú oprávnení rozhodovať o použití
vozidla.
Podľa § 50 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z., v lehote od jedného roka do štyroch rokov podlieha technickej
kontrole pravidelnej vozidlo, ktoré je evidované v N. republike, a nie je vyradené z premávky na
pozemných komunikáciách dočasne podľa § X4 ods. 2 alebo natrvalo podľa § 24 ods. X a jednotlivo
dovezené vozidlo z členského štátu alebo iného zmluvného štátu podľa § 16a, ktoré nemá platný doklad
o vykonaní technickej kontroly, pred jej prihlásením do evidencie vozidiel v N. republike a jednotlivo
dovezené motorové vozidlo z tretieho štátu podľa § 16b pred prihlásením do evidencie vozidiel v N.
republikeaopätovneschvaľovanévozidlopodľa§16d.X.technickýchkontrolpravidelnýchprejednotlivé
kategórie vozidiel ustanoví všeobecne záväzný právny predpis vydaný na vykonanie tohto zákona.
Podľa § 68 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z., v lehote od jedného roka do štyroch rokov podlieha emisnej
kontrole pravidelnej motorové vozidlo, ktoré je evidované v N. republike a nie je vyradené z premávky
na pozemných komunikáciách dočasne podľa § X4 ods. 2 alebo natrvalo podľa § 24 ods. 3, jednotlivo
dovezené motorové vozidlo z členského štátu alebo iného zmluvného štátu podľa § 16a, ktoré nemá
platný doklad o vykonaní emisnej kontroly, pred jej prihlásením do evidencie vozidiel v N. republike
a jednotlivo dovezené motorové vozidlo z tretieho štátu podľa § 16b pred prihlásením do evidencie
vozidiel v N. republike a opätovne schvaľované vozidlo podľa § 16d. X. emisných kontrol pravidelných
pre jednotlivé kategórie vozidiel ustanoví všeobecne záväzný právny predpis vydaný na vykonanie tohto
zákona.
Podľa § 47 ods. X písm. b/ vyhl. č. XXX/XXXX Z.z., technickej kontrole pravidelnej podlieha vozidlo
kategórie X X X X X S J OX a O2 v lehotách štyroch rokov po jeho prvom prihlásení do evidencie a
potom periodicky v dvojročných lehotách.
Podľa § 67 ods. 1 písm. a/ vyhl. č. XXX/XXXX Z.z., emisnej kontrole pravidelnej podlieha vozidlo
kategórie M1 a N1 so zážihovým motorom so zdokonaleným emisným systémom v lehote štyroch rokov
po jeho prvom prihlásení do evidencie a potom periodicky v dvojročných lehotách.Podľa § 107 ods. X písm. c/ a d/ zák. č. XXX/XXXX Z.z., pokutu XXX eur uloží obvodný úrad dopravy
tomu, kto nepodrobil vozidlo v ustanovenej lehote technickej kontrole pravidelnej podľa § 50 ods. 1;
pokuta sa uloží za každé vozidlo, nepodrobil motorové vozidlo v ustanovenej lehote emisnej kontrole
pravidelnej podľa § 68 ods. X; pokuta sa uloží za každé motorové vozidlo.
Podľa § 109 ods. 1 zák. č. XXX/XXXX Z.z., na konanie podľa tohto zákona sa vzťahujú všeobecné
predpisy o správnom konaní, ak tento zákon neustanovuje inak.
Podľa § 3 ods. X N. poriadku, správne orgány sú povinné postupovať v konaní v úzkej súčinnosti s
účastníkmi konania, zúčastnenými osobami a inými osobami, ktorých sa konanie týka, a dať im vždy
príležitosť, aby mohli svoje práva a záujmy účinne obhajovať, najmä sa vyjadriť k podkladu rozhodnutia,
a uplatniť svoje návrhy. B. konania, zúčastneným osobám a iným osobám, ktorých sa konanie týka,
musia správne orgány poskytnúť pomoc a poučenia, aby pre neznalosť právnych predpisov neutrpeli
v konaní ujmu.
Podľa § 3 ods. X N. poriadku, rozhodnutie správnych orgánov musí vychádzať zo spoľahlivo zisteného
stavu veci. N. orgány dbajú o to, aby v rozhodovaní o skutkovo zhodných alebo podobných prípadoch
nevznikli neodôvodnené rozdiely.
Podľa § 32 ods. X N. poriadku, správny orgán je povinný zistiť presne a úplne skutočný stav veci a za tým
účelom si obstarať potrebné podklady pre rozhodnutie. K. nie je viazaný len návrhmi účastníkov konania.
Podľa § 3X ods. 2 N. poriadku, podkladom pre rozhodnutie sú najmä podania, návrhy a vyjadrenia
účastníkov konania, dôkazy, čestné vyhlásenia, ako aj skutočnosti všeobecne známe alebo známe
správnemu orgánu z jeho úradnej činnosti. V. a spôsob zisťovania podkladov pre rozhodnutie určuje
správny orgán.
Podľa§33ods.XN.poriadku,správnyorgánjepovinnýdaťúčastníkomkonaniaazúčastnenýmosobám
možnosť, aby sa pred vydaním rozhodnutia mohli vyjadriť k jeho podkladom a k spôsobu jeho zistenia,
prípadne navrhnúť jeho doplnenie.
Podľa § 59 ods. X N. poriadku, odvolací orgán preskúma napadnuté rozhodnutie v celom rozsahu; ak
je to nevyhnutné, doterajšie konanie doplní, prípadne zistené vady konania odstráni.
Súd uvádza, že žalobcovi boli uložené rozhodnutiami prvostupňového správneho orgánu dve pokuty
za porušenie ust. § 107 ods. X písm. c/ a d/ zák. č. XXX/XXXX Z.z., ktoré boli potvrdené napadnutými
rozhodnutiamižalovaného,žesprávneorgánypriukladanípostihuzainýsprávnydeliktnepoužilizásadu
absorpčnú (viac činný súbeh).
V rámci verejnoprávnej zodpovednosti za protispoločenské konanie právna teória rozoznáva trestné
činy, priestupky, iné správne delikty, v ďalšej špecifikácii ešte správne delikty disciplinárne a správne
delikty poriadkové. O. je len také porušenie povinnosti (konanie alebo opomenutie), ktoré konkrétny
zákon označuje. V. kritériom medzi jednotlivými druhmi deliktov podľa závažnosti je miera ich typovej
spoločenskej nebezpečnosti vyjadrenej v znakoch skutkovej podstaty, u iných správnych deliktoch a
disciplinárnych deliktoch ešte aj okruh subjektov, ktoré sa deliktu môžu dopustiť (výstižne to určuje
zákon o priestupkoch). F. správne delikty sú svojou povahou najbližšie práve priestupkom. V oboch
prípadoch ide o súčasť tzv. správneho trestania, o postih správnym orgánom za určité nedovolené
konanie (či opomenutie). Y. zdôrazniť, že formálne označenie určitého typu protispoločenského konania
a tomu zodpovedajúce zaradenie medzi trestné činy, priestupky, iné správne delikty a z toho vyvodené
následky v podobe sankcií, vrátane príslušného konania, či už ide o oblasť súdneho alebo správneho
trestania, je len vyjadrením reálnej trestnej politiky štátu, teda reflexia názoru spoločnosti na potrebnú
mieruochranyjednotlivýchvzťahovazáujmov.H.,činaopakdekriminalizáciaurčitéhokonanianachádzavýraz v platnej právnej úprave a v ich zmenách, voľbe procesných nástrojov potrebných k odhaleniu a
dokázaniu konkrétnych skutkov ako aj prísnosti postihu delikventa.
Súd ďalej uvádza, že ustanovením čl. X ods. X ústavy sa Slovenská republika zaviazala, že uznáva
a dodržiava všeobecne záväzné pravidlá medzinárodného práva, medzinárodné zmluvy, ktorými je
viazaná. V intenciách čl. XXXc B. N. republiky, D. dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd
(publikovaný pod č. XXX/XXXX Zb.) je súčasťou právneho poriadku N. republiky a má prednosť pred
zákonom, ak zabezpečuje väčší rozsah ústavných práv a slobôd. Podľa čl. X ods. X veta prvá O. ,
každý má právo na to, aby jeho záležitosť bola spravodlivo, verejne a v primeranej lehote prejednaná
nezávislýmanestrannýmsúdomzriadenýmzákonom,ktorýrozhodneojehoobčianskychprávachalebo
záväzkoch alebo o oprávnenosti akéhokoľvek trestného obvinenia proti nemu. V zmysle judikatúry D.
súdu pre ľudské práva treba pojmy „trestné obvinenie“ a „práva a záväzky občianskej povahy“ pokiaľ
ide o rozsah aplikovateľnosti čl. X ods. X O. vykladať autonómne od ich definovania vo vnútroštátnom
právnom poriadku členských štátov O. (pozri napr. V. J. v. V. z júla XXXX).
Y. za správne delikty (priestupky, správne delikty právnických osôb a správne delikty fyzických osôb -
podnikateľov) musí podliehať rovnakému režimu ako trestný postih za trestné činy. Z tohto hľadiska je
potrebné vykladať aj všetky záruky, ktoré sa poskytujú obvinenému z trestného činu. E. medzi trestnými
deliktami, za ktoré ukladá trest súd a deliktami za ktoré ukladajú sankcie správne orgány, sú určené
prejavom vôle zákonodarcu a nie sú odôvodnené prirodzeno-právnymi princípmi.
Keďže čl. X ods. X veta prvá O. hovorí „o oprávnenosti akéhokoľvek trestného obvinenia“ je ,podľa
názoru súdu, nevyhnutné poskytnúť záruky a práva, ktoré sú zakotvené v trestnom zákone a
trestnom poriadku nielen obvinenému z trestného činu, ale aj subjektu, voči ktorému je vyvodzovaná
administratívnoprávna zodpovednosť. (K. aj rozhodnutie NS SR č. X N. XXX/XXXX). J. aj Q. výboru
ministrov č. R(XX) pre členské štáty o správnych sankciách, ktoré bolo schválené I. ministrov dňa
XX.XX.XXXX na XXX. zasadnutí zástupcov ministrov odporúča vládam členských štátov, aby sa vo
svojom práve aj praxi riadili zásadami, ktoré vyplývajú z tohto odporúčania. K. ide o rozsah pôsobnosti
tohto odporúčania, je v ňom uvedené, že sa vzťahuje na správne akty, ktorými sa ukladá postih za
správanie, ktoré je v rozpore s uplatniteľnými pravidlami, či už ide o pokuty alebo iné opatrenia trestnej
povahy bez ohľadu na to, či majú peňažnú alebo inú povahu. Y. druhy postihu sa považujú za správne
sankcie.
Podľa zásady č. X tohto odporúčania je nevyhnutné v rámci správneho konania vo veciach správnych
sankcií poskytovať okrem záruk spravodlivého správneho konania v zmysle rezolúcie (XX)XX aj pevne
zavedené záruky v trestnom konaní. V predmetnej veci, keďže ide o preskúmavanie zákonnosti
rozhodnutí a postupov správnych orgánov o postihu za iný správny delikt s uložením peňažnej pokuty,
treba podľa názoru súdu aplikovať na danú vec čl. X ods. X prvá časť O..
H. súd v G. preto považuje za potrebné zdôrazniť, že i na rozhodovanie o správnych deliktoch (v danom
prípade správne delikty zakotvené v ustanovení § X07 zák. č. XXX/XXXX Z.z.), dopadajú požiadavky čl.
X ods. X O. o ľudských právach a základných slobodách, pretože O. v čl. X ods. 1 uvádza „akékoľvek
trestné obvinenie“.
Na rozdiel od trestného zákona, právne predpisy, ktoré zakotvujú skutkové podstaty správnych deliktov
neupravujú postup správnych orgánov pri postihu za súbeh viacerých deliktov.
Podľa platnej teórie trestného práva pri trestaní súbehu sa uplatňujú tri špecifické zásady, a to v
rôznych podobách a modifikáciách. F. o kumulačnú (sčítaciu), absorpčnú (pohlcovaciu) a asperačnú
(zostrovaciu) zásadu. V našej právnej úprave sa pri ukladaní trestov za viac trestných činov uplatňuje
tak zásada absorpčná, ako aj zásada asperačná. W. úhrnného trestu za dva a viac trestných činov sa
spravuje absorpčnou zásadou (§4X ods. 1 Tr.zák.), ktorej obsahom je pravidlo, že vyšší trest pohlcujetrest nižší. I. sa v troch formách, t.j. ako absorpcia trestných činov, absorpcia trestných sadzieb a
absorpcia trestov. K. sa potrestá a trest sa mu uloží iba za trestný čin najprísnejšie trestný.
Súd sa preto uvádza, že pri súbehu viacerých správnych deliktov (viacčinný súbeh), pri nedostatku
špeciálnej úpravy, je potrebné použiť z hľadiska analógie legis predostretú absorpčnú zásadu. L. sa
delikty sú tak postihnuté len trestom určeným pre najťažší z nich, čo pri rovnakých sadzbách pokút
znamená, že správny orgán posúdi závažnosť deliktu a úhrnný trest uloží podľa sadzby za najzávažnejší
z týchto deliktov. L. je nutné posudzovať predovšetkým s ohľadom na charakter individuálneho objektu
deliktu, čiže záujem proti ktorému delikt smeruje a ku ktorému je ochrana právnym predpisom určená.
Na základe analógie je teda potrebné aplikovať pravidlá pre ukladanie úhrnného trestu, to znamená,
že správny orgán uloží za viaceré delikty sankciu podľa ustanovení vzťahujúcich sa na správny delikt
najprísnejšie postihnuteľný. Ak je jedným protiprávnym konaním či opomenutím naplnená skutková
podstata viacerých správnych deliktov (súbeh), a k ich prejednaniu je príslušný ten istý správny orgán,
tak potom tento správny orgán analogicky uloží sankciu vo výmere najprísnejšie trestného zbiehajúceho
sa deliktu (zásada absorpčná), pokiaľ osobitný predpis neustanovuje inak.
V preskúmávaných prípadoch je z výsledku uloženia sankcie zrejmé, že žalovaný na jednej strane
postupoval podľa uvedených zásad, ale na strane druhej, neumožnil žalobcovi preskúmať správnu
úvahu, ktorú použil pri vyhodnocovaní všetkých okolností, ktoré mali za následok určenie sankcie za
každé osobitné porušenie zákona, pretože takýto prehľad žalovaný vo svojom rozhodnutí neuviedol.
Podľa názoru súdu a to v zhode s názorom žalobcu, žalovaný potom čo zistil X vytýkané nedostatky
v konaní žalobcu, bol povinný pri posudzovaní každého jedného z nich podrobne v intenciách §
107 zák. č. XXX/XXXX Z.z. ich vyhodnotiť (závažnosť, trvanie, mieru zavinenia, spôsob zavinenia -
nedbanlivosť, úmysel - následky protiprávneho konania, minulosť prevádzkovateľa a na to, či ide o
opakovanéprotiprávnekonanie)aurčiťsankciuzakaždéprevinenieosobitne.Ažpouvedenomdetailom
uvedení popisu, správnej úvahy a určení sankcie, ktorú priamo uvedie do rozhodnutia, môže použiť
vyššie popísanú absorpčnú zásadu a to pri záverečnom určení úhrnného trestu.
V danom prípade teda niet pochýb o tom, že výsledkom rozhodnutia, čo do určenia záverečnej sankcie
bude iba jedna (úhrnná) pokuta za správny delikt najprísnejšie postihnuteľný, avšak táto skutočnosť
- najprísnejšie postihnuteľný - musí byť z rozhodnutia a jednotlivých sankcií čitateľná. Táto bude
čitateľná a teda preskúmateľná iba po splnení načrtnutého postupu správneho orgánu, t.j. dostatočného
zdôvodnenia správnej úvahy v každom bode zákonných podmienok a to v každom jednom vytknutom
prípade, aby argumentácia žalovaného bola dostatočne prehľadná a dôveryhodná pre sankcionovaný
subjekt-žalobcuapretoajúčinnáakovrepresiitakajvočakávanejnápraveatorešpektovaniazákonom
určených pravidiel.
V danom prípade prvostupňový správny orgán v oznámení o začatí správneho konania zo dňa
XX.XX.XXXX upozornil žalobcu, “že ako účastník konania má podľa § 33 ods. X N. poriadku možnosť
pred vydaním rozhodnutia vyjadriť sa k podkladu i spôsobu jeho zistenia, prípadne navrhnúť jeho
doplnenie a to v lehote X dní od doručenia tohto oznámenia“ a „uložil mu lehotu X dní na vyjadrenie sa
k uvedenej veci odo dňa doručenia zásielky“ podľa § X7 ods. X N. poriadku.
Súd konštatuje, že prvostupňový správny orgán takýmto konaním porušil ust. § 33 ods. 2 O.s.p. N.
poriadku, pretože zo zákona jednoznačne vyplýva, že správny orgán svojím postupom (aktívnym, alebo
pasívnym) nesmie pozbaviť účastníka konania ani zúčastnenú osobu ich zákonných práv. V zásade
treba za porušenie § 33 ods. X N. poriadku považovať každú situáciu, keď sa osoba dozvedá napr. o
vykonaných dôkazoch až z odôvodnenia doručeného rozhodnutia vo veci samej, a to bez ohľadu na
to, či ide o rozhodnutie prvostupňového alebo druhostupňového správneho orgánu. K. prvostupňového
orgánu a žalovaného zároveň došlo k porušeniu § 3 ods. X N. orgánu.
Súd na základe uvedeného napadnuté rozhodnutia žalovaného sú v časti týkajúcej sa uloženej pokuty
nepreskúmateľné pre nedostatok dôvodov, preto ho v súlade s § X50j ods. 2 písm. d/ O.s.p. zrušil a
vec vrátil žalovanému na ďalšie konanie.B. žalovaného bude vec opäť vyhodnotiť a doplniť dôvody svojej správnej úvahy už vyššie načrtnutým
smerom.
O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 250k ods. X O.s.p. tak, že procesne úspešnému žalobcovi
priznal nárok na ich náhradu súdneho poplatku vo výške XXX,- eur a náhradu trov právneho zastúpenia
v celkovej výške XXX,XXeur . K. určení základnej sadzby tarifnej odmeny advokáta vychádzal z
ustanovenia § 11 ods. X vyhl. č. XXX/XXXX Z.z. . Y. základná tarifná odmena za X úkony vykonané v
roku X013 (prevzatie, príprava zastúpenia a podanie žaloby) je 2 x 130,16 eur, plus 2 x 8,04 eur režijný
paušál. Právny zástupca žalobcu nepreukázal, že je platiteľom dane z pridanej hodnoty.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
písomného doručenia na Najvyšší súd Slovenskej republiky, prostredníctvom Krajského súdu v
Bratislave.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 O.s.p. ) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.