Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Martin

Judgement was issued by JUDr. Alena Káčeriková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 11C/81/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5714202740
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 02. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Alena Káčeriková
ECLI: ECLI:SK:OSMT:2015:5714202740.4

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Martin v konaní pred sudkyňou JUDr. Alenou Káčerikovou v právnej veci navrhovateľa:
Intrum Justitia Slovakia, s.r.o., IČO: 35 831 154, so sídlom Karadžičova 8, Bratislava, právne
zastúpeného: JUDr. Ján Šoltés, advokát, so sídlom Karadžičova 8, P. O. BOX 205, Bratislava proti
odporcovi: V. K., nar. XX.XX.XXXX, naposledy bytom A.-F. XXX, zastúpený opatrovníkom R. W.,
tajomníčkou Okresného súdu Martin v konaní o zaplatenie137,57 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Odporca j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi istinu 137,57 € s úrokom z omeškania vo výške
9,25% ročne zo sumy 74,74 € od 19.05.2011 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 9,25% ročne zo
sumy 62,83 € od 19.04.2011 do zaplatenia, a nahradiť mu trovy konania pozostávajúce zo zaplateného
súdneho poplatku vo výške 16,50 €, a to do troch dní odo právoplatnosti rozsudku na účet navrhovateľka,
číslo účtu: XXXXXXXXXX/XXXX, variabilný symbol: XXXXXXX.

II. Odporca j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi trovy právneho zastúpenia vo výške 59,14 € na
účet právneho zástupcu navrhovateľa JUDr. Jána Šoltésa, číslo účtu: XXXXXXXXXX/XXXX, variabilný
symbol: XXXXXXX, a to do troch dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Návrhom podaným na Okresnom súde Martin dňa 05.03.2014 sa navrhovateľ Intrum Justitia Slovakia,
s.r.o. ako právny nástupca spoločnosti T-Mobile Slovensko, a.s. domáhal zaplatenia sumy137,57 € s
úrokom z omeškania vo výške 9,25 % ročne zo sumy 74,74 € odo dňa 19.05.2011 do zaplatenia, 9,25%
ročne zo sumy 62,83 € odo dňa 19.04.2011 do zaplatenia, a trov konania pozostávajúcich zo zaplateného
súdneho poplatku vo výške 16,50 € a trov právneho zastúpenia vo výške 59,14 €.

Aktívnu legitimáciu na podanie návrhu odôvodnil navrhovateľ tým, že dňa 03.10.2012 bola uzavretá
zmluva o postúpení pohľadávok medzi Slovak Telekom, a.s.(spoločnosť Slovak Telekom, a.s. prevzala
na seba práva a záväzky spoločnosti T-Mobile Slovensko, a.s. v dôsledku zlúčenia) ako postupcom a
Intrum Justitia Slovakia, s.r.o. ako postupníkom, predmetnom ktorej bol odplatný prevod pohľadávok na
navrhovateľa, vrátane pohľadávky voči odporcovi.

Ako dôvod podania návrhu navrhovateľ uviedol Zmluvu o pripojení, uzavretú v zmysle § 43 zákona č.
610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov, predmetom ktorej bolo
poskytovanie sprístupnenie verejných elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej
telefónnej siete spoločnosti T-Mobile Slovensko, a.s. za podmienok stanovených zmluvou o pripojení.
Odporca sa zaviazal riadne odoberať služby elektronickej komunikácie a platiť za ne riadne a včas
poplatky dohodnuté v aktuálnom Cenníku podľa zvoleného programu služieb.

Súd vo veci vydal platobný rozkaz č.k. 1Ro/468/2014-20 zo dňa 26.06.2014, v ktorom uložil odporcovi,
aby do 15 dní odo dňa doručenia platobného rozkazu zaplatil navrhovateľovi sumu vo výške 137,57 eur
spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,25 % ročne zo sumy 74,74 eur od 19.05.2011 do zaplatenia, s
úrokom z omeškania vo výške 9,25% ročne zo sumy 62,83 eur od 19.04.2011 do zaplatenia a nahradil
trovy konania vo výške 16,50 € a trovy právneho zastúpenia vo výške 59,14 € k rukám právneho
zástupcu navrhovateľa.

Uznesením č.k. 11C/81/2014-41 zo dňa 23.01.2015 súd zrušil platobný rozkaz č.k. 1Ro/468/2014-20 zo
dňa 26.06.2014, nakoľko neboli splnené procesné podmienky spočívajúce v jeho doručení do vlastných
rúk podľa § 174 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len „O.s.p.“)

Uznesením č.k. 11C//2014-43 zo dňa 22.01.2015 súd ustanovil odporcovi opatrovníka R. W., tajomníčku
Okresného súdu Martin.

Súd postupoval podľa § 156 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku a oznámil miesto a čas verejného
vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu v lehote najmenej 5 dní pred jeho vyhlásením. Súd určil
miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na deň 12.02.2015 o 12.30 hod., na ktorom aj verejne
rozsudok vyhlásil. Na úradnej tabuli bolo zverejnené toto oznámenie o mieste a čase verejného
vyhlásenia rozsudku dňa 27.01.2015 (čl.47).

Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s návrhom navrhovateľa, zmluvou o pripojení zo
dňa 16.06.2005 vrátane dodatku k zmluve o pripojení zo dňa 16.06.2005, faktúrami č. XXXXXXXXXX
zo dňa 01.04.2011 a č. XXXXXXXXXX zo dňa 01.05.2011 a zistil nasledovný skutkový stav.

Právny predchodca navrhovateľa spoločnosť T-Mobile Slovensko, a.s. uzavrel s odporcom dňa
16.06.2005 Zmluvu o pripojení, ktorej neoddeliteľnou súčasťou boli aj Všeobecné obchodné podmienky
poskytovania verejnej elektronickej komunikačnej služby. Na základe predmetnej zmluvy sa navrhovateľ
zaviazal poskytovať odporcovi dohodnuté služby špecifikované v zmluve a jej dodatku. Odporca sa
zároveň zaviazal za poskytnuté služby uhradiť ich cenu.

Na základe faktúry zo dňa 01.04.2011 za obdobie 01.03.2011 - 31.03.2011, splatnej dňa 18.04.2011 bola
odporcovi vyfakturovaná suma vo výške 112,83 eur za poskytované služby. Faktúrou zo dňa 01.05.2011
za obdobie 01.04.2011-30.04.2011, splatnou 18.05.2011 bola odporcovi vyfakturovaná suma 74,74 eur
za poskytované služby.

Podľa § 43 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, zmluvou o pripojení sa
podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti
a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

Podľa § 43 ods. 2 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, podstatnými časťami zmluvy
o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v
zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu
za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.

Podľa § 42 ods. 1 písm. a.) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách podnik má právo
na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi
najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní
predplatených služieb.

Podľa § 42 ods. 4 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách účastník je povinný používať
verejnú službu v súlade s týmto zákonom, so zmluvou o pripojení a so všeobecnými podmienkami,
platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby
umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní, používať iba telekomunikačné zariadenia
spĺňajúce požiadavky osobitných predpisov.

Podľa § 52 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonní (ďalej len O.z.) spotrebiteľskou zmluvou
je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa § 53 ods. 1 O.z. spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

Podľa § 54 ods. 1 O.z., zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od
tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré
mu tento zákon alebo osobitné predpisy na ochranu spotrebiteľa priznávajú, alebo si inak zhoršiť svoje
zmluvné postavenie.

Podľa § 517 ods. 1 O.z. dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak ho nesplní ani v
dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy odstúpiť; ak ide o
deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len jednotlivých plnení.

Podľa § 517 ods. 2 O.z. ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. výška úrokov z omeškania je dvojnásobok diskontnej
sadzby určenej Národnou bankou Slovenska platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného
dlhu.

Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že právny predchodca navrhovateľa a odporca
medzi sebou uzavreli Zmluvu o pripojení, ktorej súčasťou boli aj Všeobecné obchodné podmienky. Na
základe predmetnej zmluvy boli odporcovi riadne poskytované dohodnuté služby, za ktorých poskytnutie
vzniklo navrhovateľovi právo na zaplatenie dohodnutého peňažného záväzku. Za poskytnuté služby boli
preto odporcovi vystavené zo strany právneho predchodcu navrhovateľa faktúry č. XXXXXXXXXX, č.
XXXXXXXXXX v celkovej výške 187,57 Eur. Pred postúpením pohľadávky odporca uhradil sumu 50 Eur.

Z vyššie uvedených dôvodov súd návrhu v celom rozsahu vyhovel.

Odporca sa dostal do omeškania s plnením peňažného záväzku a preto navrhovateľovi v zmysle § 517
ods. 1 prvá veta a ods. 2 O.z., vzniklo právo na zaplatenie úrokov z omeškania v zákonnej výške.
Rozhodujúcim dátumom pre určenie výšky úrokov z omeškania vo vzťahu k uplatneným pohľadávkam,
je deň nasledujúci po dni splatnosti jednotlivých faktúr vo vzťahu ku ktorým súd vyhodnotil nárok ako
dôvodný, kedy bola základná úroková sadzba ECB určená 1,25%. Navrhovateľ si teda mohol uplatniť
úrok z omeškania o 8% vyšší, teda 9,25%. Takto uplatnený úrok z omeškania súd navrhovateľovi priznal
od nasledujúceho dňa po splatnosti jednotlivých faktúr do ich zaplatenia, podľa § 517 O.z. s poukazom
na ust. § 3 ods. 1 Nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z., v znení platnom a účinnom ku dňu omeškania.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, podľa ktorého
účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelne uplatňovanie
alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Súd priznal navrhovateľovi náhradu trov konania pozostávajúcu z uhradeného súdneho poplatku vo
výške 16,50 € a náhradu trov právneho zastúpenia vo výške 59,14 € za dva úkony právnej pomoci
(prevzatie a príprava právneho zastúpenia a návrh na vydanie platobného rozkazu). Hodnota jedného
úkonu podľa § 10 ods. 1,2 vyhlášky MS SR č. 655/2004 Z.z. je 16,60 €. Ku každému úkonu je v zmysle
§ 16 ods. 3 predmetnej vyhlášky pripočítaný paušál vo výške 8,04 a 20% DPH.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať písomne odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom Okresného súdu Martin na Krajský súd v Žiline, trojmo (§ 204 ods. 1 OSP).

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 OSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávne a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 OSP).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 OSP,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a OSP),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2
OSP).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať
návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona č. 233/1995 Z.z. v platnom znení; ak ide o
rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia (§ 251 ods. 1 OSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.