Decision was made at the court Okresný súd Zvolen
Judgement was issued by JUDr. Ján Petreás
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Zvolen
Spisová značka: 11C/158/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6714213471
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 02. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ján Petreás
ECLI: ECLI:SK:OSZV:2015:6714213471.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Zvolen v konaní pred sudcom JUDr. Jánom Petreásom, v právnej veci navrhovateľa
Quantum Credit a.s. so sídlom Tomášikova 23/C, 821 01 Bratislava, IČO: 47 248 980, zastúpeného
spoločnosťou PERSPECTA Legal, s.r.o. so sídlom Tomášikova 23/C, 821 01 Bratislava, IČO: 36 668
745, proti odporkyni E. V., nar. XX.X.XXXX, trvale bytom N. XXX, XXX XX N., občianke SR, o zaplatenie
549,62 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Odporkyňa E. V. je p o v i n n á zaplatiť navrhovateľovi Quantum Credit a.s. Bratislava 130,72 Eur s
9,50%úrokmizomeškaniazosumy44,62Eurod18.09.2011dozaplatenia,s9,50%úrokmizomeškania
ročnezosumy30,18Eurod18.10.2011dozaplatenia,s9,25%úrokmizomeškaniaročnezosumy27,96
Eur od 18.11.2011 do zaplatenia, s 9% úrokmi z omeškania ročne zo sumy 27,96 Eur od 18.12.2011 do
zaplatenia, všetko do 3 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozsudku.
V prevyšujúcej časti súd návrh navrhovateľa z a m i e t a .
Žiaden z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania..
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ návrhom podaným 17.9.2014 žiadal zaviazať odporkyňu na zaplatenie 549,62 Eur s
príslušenstvom predstavujúcim úroky z omeškania a trovy konania. Navrhovateľ návrh odôvodnil tým, že
medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a.s. Bratislava a odporkyňou bola uzavretá dňa 5.8.2011 Zmluva
o pripojení služby a nájme KZ, predmetom ktorej bolo poskytnutie služieb káblovej alebo satelitnej
televízie, program Magio Sat s dobou viazanosti 24 mesiacov. Na základe zmluvy poskytoval Slovak
Telekom, a.s. účastníkovi plnenie riadne a včas. Medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a.s. Bratislava
ako postupcom a navrhovateľom ako postupníkom bola dňa 20.11.2013 uzavretá Zmluva o postúpení
pohľadávok. Predmetné pohľadávky sa stali vlastníctvom navrhovateľa. Na základe uvedeného došlo
zo strany spoločnosti Slovak Telekom, a.s. k oznámeniu o postúpení pohľadávky voči odporkyni.
Podnik svoju zmluvnú povinnosť plnil riadne a včas, riadne službu fakturoval, preto mu vznikol
nárok na úhradu faktúr. Odporkyňa zmluvu porušila tým, že faktúry nezaplatila. Preto vznikol podniku
nárok na fakturovanie zmluvnej pokuty. Navrhovateľ poukázal na faktúry č. 3730999574, 3732000162,
2732997946, 5733996503, 9734994249.
Na pojednávanie sa nedostavil právny zástupca navrhovateľa a ani odporkyňa, pričom doručenie
predvolania na pojednávanie u obidvoch bolo riadne vykázané. Nik z účastníkov konania svoju neúčasťneospravedlnil a nepožiadal o odročenie pojednávania. Súd preto vec prejednal a vo veci rozhodol v
neprítomnosti účastníkov konania podľa § 101 ods.2 O.s.p.
Z predložených listinných dôkazov bolo zistené, že medzi právnym predchodcom navrhovateľa,
spoločnosťou Slovak Telekom, a.s. a odporkyňou bola uzavretá Zmluva o poskytnutí služby a nájme KZ.
Zo zmluvy okrem iného bolo zistené, že na druhej strane zmluvy v časti „Nájom koncového zariadenia“
je uvedené, že za nájom Magio Sat Boxu s HDD sa bude platiť mesačne 2,99 Eur s DPH, jednorázový
aktivačný poplatok v prípade nájmu Magio Saat Boxu s HDD je 9,98 Eur, zmluvná pokuta v prípade
nevrátenia, straty alebo odcudzenia prenajatého Magio Sad Boxu /jednorazovo/ je 150 Eur s DPH
a zmluvná pokuta v prípade nevrátenia, straty alebo odcudzenia diaľkového ovládača k prenajatému
Magio Sat Boxu (jednorazovo, DPH sa neúčtuje) je 20 Eur.
Oznámením o postúpení pohľadávky zo dňa 25.11.2013 právny predchodca navrhovateľa Slovak
Telekom, a.s. Bratislava oznámil odporkyni, že na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok zo
dňa 20.11.2013 bola jeho pohľadávka voči odporkyni postúpená na navrhovateľa Quantum Credit,
a.s. Vyzval ju, aby dlhovanú sumu 549,62 Eur zaplatila pod variabilným symbolom: 1209176001
navrhovateľovi.
Faktúrou č. 3730999574 zo dňa 3.9.2011, splatnou 17.9.2011 bola odporkyni vyfakturovaná suma 44,62
Eur za poskytnuté služby v období od 1.8.2011 do 31.8.2011.
Faktúrou č. 3732000162 zo dňa 3.10.2011, splatnou 17.10.2011 bola odporkyni vyfakturovaná suma
30,18 Eur za poskytnuté služby v období od 1.9.2011 do 30.9.2011.
Faktúrou č. 2732997946 zo dňa 3.11.2011, splatnou 17.11.2011 bola odporkyni vyfakturovaná suma
27,96 Eur za poskytnuté služby v období od 1.10.2011 do 31.10.2011.
Faktúrou č. 5733996503 zo dňa 3.12.2011, splatnou 17.12.2011 bola odporkyni vyfakturovaná suma
27,96 Eur za poskytnuté služby v období od 1.11.2011 do 30.11.2011.
Faktúrou č. 9734994249 zo dňa 3.1.2012, splatnou 17.1.2012 bola odporkyni vyfakturovaná suma
418,90 Eur ako poplatky za obdobie od 1.12.2011 do 31.12.2011. Vo faktúre je uvedený jednorázový
poplatok Magio Sat pokuta vo výške 199 Eur, pokuta za Magio Box 150 Eur, pokuta za diaľkový ovládač
20 Eur, pokuta za kartu 19,95 Eur, pokuta za ostatné príslušenstvo 29,95 Eur.
Podľa § 43 ods.1 Zákona č. 610/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov, zmluvou o pripojení sa podnik
zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a
sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
Podľa § 43 ods.2 uvedeného zákona, podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh
verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas
poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať aj
odkazom na tarifu.
Podľa § 42 ods.1 písm. a) uvedeného zákona, podnik má právo na zaplatenie ceny za poskytnutú
verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch mesiacov od
posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb.
Podľa § 588 Občianskeho zákonníka, z kúpnej zmluvy vznikne predávajúcemu povinnosť predmet kúpy
kupujúcemu odovzdať a kupujúcemu povinnosť predmet kúpy prevziať a zaplatiť zaň predávajúcemu
dohodnutú cenu.Podľa § 544 ods.1 Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.
Podľa § 544 ods.2 Občianskeho zákonníka, zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní
musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.
Podľa § 545a Občianskeho zákonníka, neprimerane vysokú zmluvnú pokutu môže súd znížiť s
prihliadnutím na hodnotu a význam zabezpečovanej povinnosti. Ak veriteľ nie je oprávnený požadovať
náhradu škody spôsobenej porušením povinnosti, na ktorú sa zmluvná pokuta vzťahuje, súd prihliadne
aj na výšku škody, ktorá porušením povinnosti vznikla, a na to, o koľko zmluvná pokuta presahuje rozsah
vzniknutej škody.
Podľa § 517 ods.2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
Podľa52ods.1Občianskehozákonníka,spotrebiteľskouzmluvoujekaždázmluvabezohľadunaprávnu
formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
Podľa § 52 ods.2 Občianskeho zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na
prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
Podľa § 52 ods.3 Občianskeho zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa § 52 ods.4 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.
Podľa § 53 ods.1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného
predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a
zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
Podľa § 53 ods.2 Občianskeho zákonníka, za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa
nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol
ovplyvniť ich obsah.
Podľa § 53 ods.3 Občianskeho zákonníka, ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia
dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
Podľa § 53 ods.4 Občianskeho zákonníka, Za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve
sa považujú najmä ustanovenia, ktoré
a) má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy,b) dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky
spotrebiteľa,
c) vylučujú alebo obmedzujú zodpovednosť dodávateľa za konanie alebo opomenutie, ktorým sa
spotrebiteľovi spôsobila smrť alebo ujma na zdraví,
d) vylučujú alebo obmedzujú práva spotrebiteľa pri uplatnení zodpovednosti za vady alebo
zodpovednosti za škodu,
e) umožňujú dodávateľovi, aby spotrebiteľovi nevydal ním poskytnuté plnenie aj v prípade, ak spotrebiteľ
neuzavrie s dodávateľom zmluvu alebo od nej odstúpi,
f) umožňujú dodávateľovi odstúpiť od zmluvy bez zmluvného alebo zákonného dôvodu a spotrebiteľovi
to neumožňujú,
g) oprávňujú dodávateľa, aby bez dôvodov hodných osobitného zreteľa vypovedal zmluvu uzavretú na
dobu neurčitú bez primeranej výpovednej lehoty,
h)prikazujúspotrebiteľovi,abysplnilvšetkyzáväzkyajvtedy,akdodávateľnesplnilzáväzky,ktorévznikli,
i) umožňujú dodávateľovi jednostranne zmeniť zmluvné podmienky bez dôvodu dohodnutého v zmluve,
j) určujú, že cena tovaru alebo služieb bude určená v čase ich splnenia, alebo dodávateľa oprávňujú
na zvýšenie ceny tovaru alebo služieb bez toho, aby spotrebiteľ mal právo odstúpiť od zmluvy, ak cena
dohodnutá v čase uzavretia zmluvy je podstatne prekročená v čase splnenia,
k) požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako
sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku,
l) obmedzujú prístup k dôkazom alebo ukladajú spotrebiteľovi povinnosti niesť dôkazné bremeno, ktoré
by podľa práva, ktorým sa riadi zmluvný vzťah, mala niesť iná zmluvná strana,
m) v prípade čiastočného alebo úplného nesplnenia záväzku zo strany dodávateľa neprimerane
obmedzujú alebo vylučujú možnosť spotrebiteľa domáhať sa svojich práv voči dodávateľovi vrátane
práva spotrebiteľa započítať pohľadávku voči dodávateľovi,
n)spôsobujú,žeplatnosťzmluvyuzatvorenejnadobuurčitúsapouplynutíobdobia,naktorúbolazmluva
uzavretá, predĺži, pričom spotrebiteľovi priznávajú neprimerane krátke obdobie na prejavenie súhlasu
s predĺžením platnosti zmluvy,
o) ktoré oprávňujú dodávateľa rozhodnúť o tom, že jeho plnenie je v súlade so zmluvou, alebo ktoré
priznávajú právo zmluvu vykladať iba dodávateľovi,
p) obmedzujú zodpovednosť dodávateľa, ak bola zmluva uzavretá sprostredkovateľom, alebo vyžadujú
uzavretie zmluvy prostredníctvom sprostredkovateľa v osobitnej forme,
r) vyžadujú v rámci dojednanej rozhodcovskej doložky od spotrebiteľa, aby spory s dodávateľom riešil
výlučne v rozhodcovskom konaní,
s) požadujú, aby spotrebiteľ poskytol zabezpečenie splnenia svojho záväzku v hodnote neprimerane
vyššej, ako je výška jeho záväzku vyplývajúca zo spotrebiteľskej zmluvy v čase uzavretia dohody o
zabezpečení splnenia záväzku spotrebiteľa,
t) požadujú od spotrebiteľa plnenie za službu, ktorej poskytnutie dodávateľom v prevažnej miere
nesleduje záujmy spotrebiteľa,
u) požadujú od spotrebiteľa, aby bol neprimerane dlho viazaný zmluvou aj keď pri uzavieraní zmluvy
bolo zrejmé, že predmet zmluvy možno dosiahnuť v podstatne kratšom čase,v) požadujú od spotrebiteľa uhradenie plnení, o ktorých spotrebiteľ nebol pred uzavretím zmluvy
preukázateľne informovaný, ktorých úhrada nebola upravená v zmluve alebo za ktoré spotrebiteľ
nedostáva dohodnuté protiplnenie.
Podľa § 53 ods.5 Občianskeho zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.
Podľa § 53 ods.6 Občianskeho zákonníka, ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie
peňažných prostriedkov, nesmie odplata podstatne prevyšovať odplatu obvykle požadovanú na
finančnom trhu za spotrebiteľské úvery v obdobných prípadoch. Pri posudzovaní obdobnosti prípadov
sa prihliada najmä na finančnú situáciu spotrebiteľa, spôsob a mieru zabezpečenia jeho záväzku, objem
poskytnutých peňažných prostriedkov a lehotu splatnosti.
Podľa § 53 ods.7 Občianskeho zákonníka, zabezpečenie splnenia záväzku zo spotrebiteľskej zmluvy
prostredníctvom zabezpečovacieho prevodu práva je pri spotrebiteľskej zmluve neprípustné.
Podľa § 53 ods.8 Občianskeho zákonníka, ak poskytne dodávateľ spotrebiteľovi plnenie a spotrebiteľ si
ho neobjednal, nie je spotrebiteľ povinný plnenie vrátiť ani ho uschovať; vylúčené sú aj ďalšie nároky
dodávateľa voči spotrebiteľovi. Nevyžiadaným plnením je aj ďalšie opakujúce sa plnenie poskytnuté
spotrebiteľovi na základe zmluvy uzavretej prostriedkami diaľkovej komunikácie, ak spotrebiteľ výslovne
o takéto plnenie nepožiadal. Ak dodávateľ nepreukáže opak, považuje sa opakujúce sa plnenie vždy
za nevyžiadané.
Podľa § 53 ods.9 Občianskeho zákonníka, ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má
vykonať v splátkach, môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od
omeškania so zaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako 15 dní
na uplatnenie tohto práva.
Podľa § 53 ods.10 Občianskeho zákonníka, ak záložné právo zabezpečuje záväzok zo spotrebiteľskej
zmluvy, môže sa záložný veriteľ v rámci výkonu záložného práva uspokojiť len predajom zálohu na
dražbe podľa osobitného zákona alebo predajom zálohu podľa osobitných zákonov.
Podľa§53ods.11Občianskehozákonníka,neprijateľnosťzmluvnýchpodmienoksahodnotísozreteľom
na povahu tovaru alebo služieb, na ktoré bola zmluva uzatvorená, a na všetky okolnosti súvisiace s
uzatvorením zmluvy v dobe uzatvorenia zmluvy a na všetky ostatné podmienky zmluvy alebo na inú
zmluvu, od ktorej závisí.
Podľa § 53 ods.12 Občianskeho zákonníka, ustanovenia spotrebiteľskej zmluvy uzavretej na dobu
neurčitú, podľa ktorých si dodávateľ finančných služieb podľa osobitného predpisu vyhradzuje právo z
vážnehoobjektívnehodôvodujednostranneabezposkytnutiavýpovednejlehotyvypovedaťtútozmluvu,
sa nepovažujú za neprijateľnú podmienku podľa odseku 4 písm. g), ak ide o vážny objektívny dôvod,
ktorý dodávateľ nezapríčinil, nemohol predvídať ani odvrátiť a ktorý dodávateľovi bráni v plnení tejto
zmluvy,pričomdodávateľsavtejtozmluvezaviazal,žeovypovedaníadôvodevypovedaniatejtozmluvy
bez zbytočného odkladu písomne informuje spotrebiteľa.
Podľa § 53 ods.13 Občianskeho zákonníka, ustanovenia odseku 4 písm. g) a i) o neprijateľných
podmienkach sa nepoužijú na spotrebiteľskú zmluvu, ktorej predmetom je
a) obchod s prevoditeľnými cennými papiermi, finančnými nástrojmi a inými produktmi alebo službami,
kde je cena závislá od pohybu kurzov a indexov na regulovanom trhu alebo od trhovej sadzby, na ktoré
dodávateľ nemá vplyv,b) nákup cudzej meny alebo predaj cudzej meny, cestovných šekov alebo medzinárodné peňažné
príkazy vystavené v cudzej mene.
Podľa § 53 ods.14 Občianskeho zákonníka, za neprijateľnú podmienku podľa odseku 4 písm. i) sa
nepovažuje podmienka, podľa ktorej si
a) dodávateľ finančných služieb podľa osobitného predpisu vyhradzuje právo z vážneho objektívneho
dôvodu bez oznámenia zmeniť úrokovú sadzbu alebo výšku iných poplatkov za finančné služby podľa
osobitného predpisu, ktoré má platiť spotrebiteľ alebo dodávateľ, ak súčasne sa dodávateľ zaviaže
bez zbytočného odkladu o tom a o možnosti spotrebiteľa vypovedať spotrebiteľskú zmluvu písomne
informovať spotrebiteľa a ak spotrebiteľ má právo bezplatne a s okamžitou účinnosťou vypovedať túto
zmluvu,
b) dodávateľ finančných služieb podľa osobitného predpisu si vyhradzuje právo meniť jednostranne
podmienky spotrebiteľskej zmluvy na dobu neurčitú, ak sa od dodávateľa vyžaduje, aby o tom a o
možnosti spotrebiteľa vypovedať túto zmluvu bez zbytočného odkladu písomne informoval spotrebiteľa,
a ak spotrebiteľ má právo bezplatne a s okamžitou účinnosťou vypovedať túto zmluvu.
Podľa§53ods.15Občianskehozákonníka,ustanovenieodseku4písm.j)oneprijateľnýchpodmienkach
sa nepoužije na spotrebiteľskú zmluvu, ktorej predmetom je
a) obchod s prevoditeľnými cennými papiermi, finančnými nástrojmi a inými produktmi alebo službami,
kde je cena závislá od pohybu kurzov a indexov na regulovanom trhu alebo od trhovej sadzby, na ktoré
dodávateľ nemá vplyv,
b) nákup cudzej meny alebo predaj cudzej meny, cestovných šekov alebo medzinárodných peňažných
príkazov vystavených v cudzej mene,
c) doložka o cenových indexoch, ak takúto doložku výslovne dovoľuje osobitný predpis a ak spôsob
úpravy ceny je v tejto doložke výslovne opísaný.
Podľa § 54 ods.1 Občianskeho zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa
nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať
svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
Podľa § 54 ods.2 Občianskeho zákonníka, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí
výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
Uskutočneným dokazovaním bolo preukázané, že medzi právnym predchodcom navrhovateľa
spoločnosťou Slovak Telekom, a.s. Bratislava a odporkyňou bola uzavretá Zmluva o poskytnutí služby
a nájme KZ zo dňa 5.8.2011.
Faktúrami č. 3730999574, 3732000162, 2732997946, 5733996503 boli odporkyni vyfakturované sumy v
celkovejvýške130,72Eurzaslužbyposkytnutévobdobíod1.8.2011do30.11.2011.Tietovyfakturované
sumy neboli odporkyňou uhradené riadne a včas v termíne splatnosti jednotlivých faktúr.
Faktúrou č. 9734994249 splatnou 17.1.2012 bola odporkyni vyfakturovaná suma 418,90 Eur. Ako už
bolo uvedené vyššie, táto suma predstavuje jednotlivé vo faktúre uvedené zmluvné pokuty.
Z ustanovenia § 544 Občianskeho zákonníka vyplýva, že aj dohoda o zmluvnej pokute musí spĺňať
náležitosti vyžadované u každého právneho úkonu podľa § 37 Občianskeho zákonníka. Musí byť teda
určitá a zrozumiteľná, inak je neplatná. Neobstojí bežné vysvetlenie navrhovateľa, že zmluvná pokuta
bola účtovaná za nezaplatenie faktúr, nakoľko právny úkon urobený v písomnej forme možno vykladaťiba na základe toho, čo obsahuje a výkladom právny úkon nemožno dopĺňať o to, čo síce mohlo byť
vôľou navrhovateľa resp. jeho právneho predchodcu, ale v právnom úkone to vyjadrené nebolo. Z faktúry
č. 9734994249 zo dňa 3.1.2012 vyplýva, že odporkyňa by mala zaplatiť sumu 418,90 Eur pozostávajúcu
z Magio Sat pokuty vo výške 199 Eur, z pokuty za Magio box vo výške 150 Eur, z pokuty za diaľkový
ovládač 20 Eur, z pokuty za kartu 19,95 Eur a z pokuty za ostatné príslušenstvo 29,95 Eur. Z tejto faktúry
- vyúčtovania zmluvnej pokuty nevyplýva akého porušenia zmluvných povinností sa odporkyňa mala
dopustiť a za čo jej táto zmluvná pokuta bola vyúčtovaná. Je pravda, že sumy 199 Eur, 150 Eur a 20
Eur sa nachádzajú v zmluve o poskytovaní služby a nájme KZ uzavretej medzi právnym predchodcom
navrhovateľaaodporkyňoudňa5.8.2011,alezvyúčtovaniazmluvnejpokutynevyplývazaakékonkrétne
porušenie právnej povinnosti boli tieto zmluvné pokuty vyúčtované. Okrem toho neušlo pozornosti súdu,
že v uzavretej zmluve sa nevyskytuje vôbec pokuta za kartu vo výške 19,95 Eur a pokuta za ostatné
príslušenstvo vo výške 29,95 Eur.
Súd na základe takto uskutočneného dokazovania vyhovel návrhu navrhovateľa v časti žalovanej sumy
130,72 Eur, v časti žalovaných úrokov z omeškania zo sumy 44,62 Eur od 18.9.2011 do zaplatenia,
zo sumy 30,18 Eur od 18.10.2011 do zaplatenia, zo sumy 27,96 Eur od 18.11.2011 do zaplatenia a zo
sumy 27,96 Eur od 18.12.2011 do zaplatenia podľa § 517 ods.2 Občianskeho zákonníka a § 3 ods.1
Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení účinnom v čase vzniku omeškania. Súd v prevyšujúcej časti
predstavujúcej zmluvnú pokutu návrh navrhovateľa zamietol, lebo navrhovateľ nepreukázal za čo právny
predchodca navrhovateľa zmluvnú pokutu vyúčtoval. Nestačí poukázať na to, že odporkyňa neuhradila
nejaké faktúry.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods.2 O.s.p. tak, že žiaden z účastníkov nemá právo na
náhradu trov konania.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici, písomne v 3 vyhotoveniach (§ 204 ods. 1, prvá veta
O. s. p.).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 O. s. p.) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O. s. p.). Pokiaľ zákon pre podanie určitého
druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí,
ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným
počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal
jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd
vyhotoví kópie na jeho trovy (§ 42 ods. 3 O. s. p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti - Exekučný poriadok a o zmene a doplnení ďalších zákonov, v zmení neskorších
predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia (§ 251
ods. 1 O. s. p.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O. s. p., t. j.
1) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov
2) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania3) účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený
4) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie
5) sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný
6) účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom
7) rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto samosudcu
rozhodoval senát
8) súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec a preto nevykonal ďalšie navrhované dôkazy
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( § 205a O. s. p. ), t. j.
1) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,
2) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej,
3) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4 O. s. p.,
4) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2
O. s. p.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.