Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Mariana Harvancová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 6C/25/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1109240114
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mariana Harvancová
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2015:1109240114.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava I v konaní pred samosudkyňou JUDr. Marianou Harvancovou, v právnej veci
navrhovateľa: Slovenská kancelária poisťovateľov, Trnavská cesta 82, 826 58 Bratislava 29, IČO : 360
622 235, proti odporcom: 1. O. T., nar. XX.XX.XXXX, bytom D. XX, XXX XX Bratislava, 2. W. T., nar.
XX.XX.XXXX, t.č. ÚVTOS Želiezovce, Priečinok 42/VD, 937 17 Želiezovce, o zaplatenie 461,79-EUR
s prísl., rozhodol
r o z h o d o l :
I. Súd z r u š u j e platobný rozkaz č.k. 7Ro/108/2009 zo dňa 30.11.2009.
II.Odporcavprvomradeaodporcavdruhomradesú povinní spoločne anerozdielnezaplatiť
navrhovateľovi sumu 461,79-EUR spolu s úrokom z omeškania vo výške 8,5% ročne od 29.10.2009 do
zaplatenia, a to v lehote troch dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.
III. Vo zvyšku súd návrh z a m i e t a.
IV. Odporca v prvom rade a odporca v druhom rade sú p o v i n n í spoločne a nerozdielne
zaplatiť navrhovateľovi trovy konania vo výške 27,50-EUR a náhradu trov právneho zastúpenia vo výške
91,61-EUR, a to v lehote troch dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.
Poučenie:
Navrhovateľ sa návrhom doručeným súdu dňa 28.10.2009 domáhal voči odporcom zaplatenia sumy
461,79-EUR s prísl. a náhrady trov konania. Návrh odôvodnil tým, že dňa 04.12.2006 odporca v 2.
rade zavinil motorovým vozidlo odporcu v 1. rade zn. Ford EČV: I.-XXX-P. dopravnú nehodu, pri ktorej
došlo k poškodeniu motorového vozidla HYUNDAI, EČV: I.-XXX-F., ktorého držiteľom bol HUNDAI Motor
SK, s.r.o.. Navrhovateľ zistil, že v čase vzniku dopravnej nehody nebolo na motorové vozidlo odporcu
v 1. rade uzavreté poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla,
preto navrhovateľ poskytol poistné plnenie z garančného fondu podľa § 24 ods. 2 písm. b) zákona č.
381/2001 Z.z.. Navrhovateľ poukázal z garančného fondu poistné plnenie celkom vo výške 461,79-EUR.
Navrhovateľ vyzval odporcov na zaplatenie sumy vo výške poskytnutého poistného plnenia.
Odporca v 1. rade žiadal návrh zamietnuť z dôvodu, že dňa 19.10.2006 bol zatknutý na Tyršovom
námestí v Bratislave, predmetné motorové vozidlo mu bolo odňaté a následne bol umiestnený do výkonu
trestu, preto o dopravnej nehode dňa 04.12.2006 nemá vedomosť.
Odporca v 2. rade sa k návrhu nevyjadril.
Podľa ustanovenia § 813 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak poistený má proti inému právo na náhradu
škody spôsobenej poistnou udalosťou, prechádza jeho právo na poistiteľa, a to do výšky plnenia, ktoré
mu poistiteľ poskytol.Podľa § 3 ods. 3 zákona č. 381/2001 Z.z. o o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu
spôsobenú prevádzkou motorového vozidla osoba, na ktorú sa vzťahuje povinnosť uzavrieť poistnú
zmluvu podľa odseku 1, je povinná uzavrieť poistnú zmluvu najneskôr v deň prvého použitia motorového
vozidla. Osoba, na ktorú sa vzťahuje povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu podľa odseku 2, je povinná
takúto poistnú zmluvu uzavrieť podľa § 16 pri vstupe cudzozemského motorového vozidla na územie
Slovenskej republiky.
Podľa § 4 ods. 1 cit. zákona, poistenie zodpovednosti sa vzťahuje na každého, kto zodpovedá za škodu
spôsobenú prevádzkou motorového vozidla uvedeného v poistnej zmluve.
Podľa § 4 ods. 2, 3 cit. zákona, poistený má z poistenia zodpovednosti právo, aby poisťovateľ za neho
nahradil poškodenému uplatnené a preukázané nároky na náhradu a) škody na zdraví a nákladov pri
usmrtení, ako aj škody vzniknutej úhradou nákladov zdravotnej starostlivosti, dávok nemocenského
poistenia a dávok dôchodkového poistenia, b) škody vzniknutej poškodením, zničením, odcudzením
alebo stratou veci, c) účelne vynaložených nákladov spojených s právnym zastúpením pri uplatňovaní
nárokov podľa písmen a) b) a d), ušlého zisku. Poistený má právo, aby poisťovateľ za neho poskytol
poškodenému poistné plnenie v rozsahu podľa odseku 2, ak ku škodovej udalosti, pri ktorej táto škoda
vznikla a za ktorú poistený zodpovedá, došlo v čase trvania poistenia zodpovednosti, ak tento zákon
neustanovuje inak.
Podľa § 24 ods. 2 cit. zákona, kancelária poskytuje z poistného garančného fondu poistné plnenie za
škodu a) na zdraví a náklady pri usmrtení spôsobené prevádzkou nezisteného motorového vozidla, za
ktorú zodpovedá nezistená osoba, b) spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá
osoba bez poistenia zodpovednosti, c) spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá
osoba, ktorej zodpovednosť za túto škodu je poistená u poisťovateľa, ktorý z dôvodu svojej platobnej
neschopnosti nemôže túto škodu uhradiť, d) spôsobenú prevádzkou cudzozemského motorového
vozidla, za ktorú zodpovedá osoba, ktorej zodpovednosť za túto škodu je poistená podľa § 16 ods. 1, e)
spôsobenú prevádzkou cudzozemského motorového vozidla vodičom, ktorému nevzniká pri prevádzke
tohto motorového vozidla na území Slovenskej republiky povinnosť uzavrieť hraničné poistenie, s
výnimkou cudzozemského motorového vozidla, ktoré sa spravidla nachádza na území iného členského
štátu; tým nie sú dotknuté ustanovenia § 24a a 24b.
Podľa § 24 ods. 7 cit. zákona, kancelária má právo proti tomu, kto zodpovedá za škodu podľa odseku 2
písm. a) a b), na náhradu toho, čo za neho plnila. Kancelária má právo proti poisťovateľovi na náhradu
toho, čo plnila za poisteného podľa odseku 2 písm. c) a podľa § 24a ods. a písm. a). Kancelária je
povinná požadovať od príslušnej kancelárie poisťovateľov náhradu toho, čo plnila poškodenému podľa
odseku 2 písm. e).
Podľa § 427 ods. 1 Občianskeho zákonníka fyzické a právnické osoby vykonávajúce dopravu
zodpovedajú za škodu vyvolanú osobitnou povahou tejto prevádzky.
Podľa § 427 ods. 2 Občianskeho zákonníka rovnako zodpovedá aj iný prevádzateľ motorového vozidla,
motorového plavidla, ako aj prevádzateľ lietadla.
Podľa § 428 Občianskeho zákonníka svojej zodpovednosti sa nemôže prevádzateľ zbaviť, ak bola škoda
spôsobená okolnosťami, ktoré majú pôvod v prevádzke. Inak sa zodpovednosti zbaví, len ak preukáže,
že sa škode nemohlo zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia, ktoré možno požadovať.
Dňa 30.11.2009 vydal tunajší súd v predmetnom konaní platobný rozkaz, sp. zn. 7Ro/108/2009. Nakoľko
nebolo možné platobný rozkaz doručiť odporcovi v 2.rade, súd platobný rozkaz podľa § 173 ods. 2 zák.
č. 99/1963 Zb. - Občianskeho súdneho poriadku (O.s.p.) zrušil.
Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinnými dokladmi - oznámením o dopravnej
nehode zo dňa 04.12.2006, likvidačnou správou zo dňa 22.08.2007, potvrdením o úhrade zo dňa
23.8.2007, výzvou zo dňa 06.09.2007, výzvou zo dňa 05.10.2007, vyjadrením odporcu v 1. rade,
výsluchomodporcuv1.rade,výpisomzregistrapoistnýchzmlúv,výpisomzregistramotorovýchvozidiel,
a ostatným obsahom spisu a zistil nasledovný skutkový stav:Dňa 12.07.2005 uzavrel držiteľ motorového vozidla zn. Ford Siera, VIN: WFOAXXGBBANA12679
povinné zmluvné poistenie k predmetnému motorovému vozidlu vo Wüstenrot poisťovňa, a.s.. Dňa
24.04.2006 bol do evidencie motorových vozidiel ako držiteľ a zároveň vlastník uvedeného motorového
vozidla zapísaný odporca v 1. rade. Z predložených listinných dokladov súd zistil, že odporca v 1.
rade neuzavrel na predmetné motorové vozidlo povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu.
Dňa 04.12.2006 spôsobil odporca v 2. rade ako vodič motorového vozidla zn. Ford Siera dopravnú
nehodu, pri ktorej došlo k poškodeniu motorového vozidla zn. Hyndai. Navrhovateľ dňa 23.08.2007
poukázal poškodenému spol. HYUNDAI MOTOR-SK, s.r.o. sumu 66,38-EUR vo výške zaplatenej
spoluúčasti a spoločnosti Allianz-Slovenská poisťovňa, a.s. sumu vo výške 395,41-EUR, nakoľko
poskytla poškodenému plnenie z titulu havarijného poistenia.
Navrhovateľovi tak vznikol nárok na náhradu za poskytnuté plnenie. Ide o zákonnú cessiu, ku ktorej
dochádza okamihom a v rozsahu výplaty poistného plnenia. Občiansky zákonník v ustanoveniach §
813 a § 814 upravuje prechod práva poisteného proti inému na náhradu škody spôsobenej poistnou
udalosťou. V danom prípade ide o zákonný prechod práva (tzv. subrogačný postih), ku ktorému
dochádza bez prejavu vôle účastníkov. Podmienkami prechodu práva na náhradu škody z poisteného
na poisťovateľa sú podľa § 813 OZ a/ zodpovednosť za škodu iného, b/ existencia práva na náhradu
škody v okamihu poistného plnenia a c/ výplata poistného plnenia z príslušného druhu poistenia. Zo
znenia § 813 ods. 1 OZ vyplýva prechod práva na náhradu škody vyplatením poistného plnenia bez
ohľadu na to, či možno zodpovednosť za škodu, ktorá vznikla poškodenému voči škodcovi, vyvodiť
z Občianskeho zákonníka alebo akéhokoľvek iného právneho predpisu. Vyššie citovaný zákon o
povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu, spôsobenú prevádzkou motorového vozidla
ustanovil povinnosť každého vlastníka a prevádzkovateľa motorového a nemotorového vozidla uzavrieť
zmluvu na poistenie svojej zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou vozidla a zároveň zaviazal
povinné ručenie poisťovateľa, ktorý vykonáva toto poistenie a Slovenskej kancelárii poisťovateľov za
škody spôsobené prevádzkou motorového a nemotorového vozidla. Odporca v 1. rade si túto svoju
zákonnúpovinnosťuzatvoriťpovinnézmluvnépoisteniezodpovednostizaškoduspôsobenúprevádzkou
motorového vozidla nesplnil. Poškodený si mohol svoj nárok na náhradu škody uplatniť priamo proti
poisťovateľovi alebo škodcovi, alebo voči obom naraz. Poškodený si neuplatnil náhradu škody v zmysle
zákona č. 381/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov voči navrhovateľovi, ale škodu si uplatnil u svojho
poisťovateľa Allianz -Slovenská poisťovňa, a.s. zo svojej havarijnej poistky, ktorú mal u neho uzavretú.
Navrhovateľ následne refundoval z poistného garančného fondu poisťovateľovi Allianz -Slovenská
poisťovňa, a.s. sumu, ktorú uhradila poškodenému z jeho havarijného poistenia a poškodenému uhradil
zaplatenú spoluúčasť.
V predmetnej veci, keďže odporca v 1. rade nemal v čase dopravnej nehody uzavreté povinné zmluvné
poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou vozidla, navrhovateľ poisťovateľovi ním
zaplatenú finančnú čiastku uhradil z garančného fondu, keďže táto poškodenému náhradu škody
vyplatila na základe zmluvy o poistení majetku (havarijné poistenie vozidla) zníženú o spoluúčasť.
Došlo tak k tzv. zákonnej cessii podľa § 813 ods. 1 OZ, kedy poisťovateľ vstúpil do práv poškodeného.
Navrhovateľovi tak vzniklo právo postihu proti odporcom dňom, kedy poisťovateľovi refundoval ním
poskytnutéplneniepoškodenémuapoškodenémuzaplatenúspoluúčasť.Keďžetaktopoisťovateľvstúpil
do práv poškodeného, získal právo na priame plnenie z garančného fondu (R č 141/2011). Okamihom
výplaty predmetných finančných prostriedkov navrhovateľom zmluvnej poisťovni poškodeného a
poškodenému, sa navrhovateľ stal aktívne legitimovaný v danej veci titulom práva postihu.
Keďže vo vzťahu k všeobecnej zodpovednosti podľa § 420 ustanovenie § 427 Občianskeho
zákonníka nie je ustanovením špeciálnym, ale obidve skutkové podstaty stoja vedľa seba, mohol sa
navrhovateľ domáhať práva postihu voči prevádzateľovi dopravného prostriedku podľa § 427 na základe
objektívneho princípu a proti vodičovi dopravného prostriedku podľa § 420 na základe zodpovednosti
založenej na prezumovanom zavinení. V danom prípade tak odporca v 1. rade a odporca v 2. rade
zodpovedajú za vzniknutú škodu solidárne podľa ust. § 438 ods. 1 Občianskeho zákonníka.
Vzhľadom k uvedenému , preto súd návrhu navrhovateľa vyhovel a rozhodol tak ako je uvedené v
druhom výroku tohto rozhodnutia.
Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úrok z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť
poplatokzomeškania;výškuúrokuzomeškaniaapoplatkuzomeškaniaustanovujevykonávacípredpis.Podľa§3Nariadeniavládyč.87/1995Z.z.účinnéhood1.1.2009úrokzomeškaniajeo8percentuálnych
bodov vyšší ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s
plnenímpeňažnéhodlhu.VdeňomeškaniabolavýškazákladnejúrokovejsadzbyECB1%,čímzákonná
výška úroku z omeškania bola 9%. Vzhľadom k tomu, že navrhovateľ súdu nepreukázal dôvodnosť
priznania úrokov z omeškania od 06.10.2007, súd uložil odporcom zaplatiť úroky z omeškania odo
dňa podania návrhu t.j. od 29.10.2009, a to vo výške požadovanej navrhovateľom a vo zvyšku návrh
zamietol.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 3 O.s.p., nakoľko navrhovateľ mal neúspech
len v pomerne nepatrnej časti, preto priznal navrhovateľovi nárok na plnú náhradu trov konania
pozostávajúcich zo zaplateného súdneho poplatku vo výške 27,50- EUR a z trov právneho zastúpenia
vo výške 91,61-EUR, za 2 úkony právnej služby á 31,54-EUR( prevzatie a príprava, podanie návrhu),
2 x režijný paušál á 6,95 + 19 % DPH.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.