Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by Mgr. Viera Milatová, PhD.
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 14C/204/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1513218417
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 11. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Viera Milatová, PhD.
ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2014:1513218417.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava V, samosudkyňou Mgr. Vierou Milatovou, PhD., v právnej veci navrhovateľa:
Slovenská sporiteľňa, a.s., IČO: 00 XXX XXX, sídlo: Bratislava, Tomášikova 48, zast.: JUDr. Roman
Kvasnica, advokát,s.r.o., IČO: 36 866 598, sídlo: Sad A.Kmeťa 24, Piešťany proti odporkyni: C. E.,
nar. X.X.XXXX, bytom J., T. XXXX/XX, t.č. na neznámom mieste, zast.: opatrovníčkou p. X. Y. T.,
zamestnankyňou M. súdu J. IV, D. č. X/A, J., o zaplatenie 1 357,92 eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
Odporkyňa je povinná zaplatiť navrhovateľovi 1 357,92 eur spolu s 8,00 % úrokom z omeškania p.a. zo
sumy 1 025,03 eur od 13.2.2013 až do zaplatenia, ako i trovy konania v sume 81 eur titulom súdneho
poplatku za návrh a v sume 510,38 eur titulom trov právneho zastúpenia na účet právneho zástupcu
navrhovateľa č.ú.XXXXXXXXXX/XXXX,všetko v lehote 3 dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 24.5 2013 žiadal, aby súd zaviazal odporkyňu
na zaplatenie 1 357,92 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 8,00 % p.a. zo sumy 1 357,92 eur
od 13.2.2013 až do zaplatenia, ako i trovy konania, titulom zmluvy o poskytnutí bankových produktov v
kombinácii Balík EXTRA, zmluvy o bežnom účte odporkyne č. 0179447848/0900, zmluvy o poskytovaní
a používaní elektronických služieb k tomuto účtu a zmluvy o kontokorentnom úvere, ktorou navrhovateľ
poskytol odporkyni k jej bežnému účtu kontokorentný úver až do výšky úverového rámca 30 000
Sk/995,82 eur s premenlivou výškou úrokovej sadzby, ktorá ku dňu uzavretia zmluvného vzťahu bola
vo výške 10,65 % p.a. Konečná splatnosť úveru bola dohodnutá do 22.8.2006. Doba trvania zmluvy
o kontokorentnom úvere sa v zmysle časti IV. bodu 10. zmluvy predlžovala vždy o dobu jedného
roka, nakoľko odporkyňa neoznámila navrhovateľovi, najneskôr v lehote 1 mesiaca pred uplynutím
doby trvania zmluvy (pôvodnej alebo predĺženej), že nemá záujem o predĺženie doby trvania zmluvy.
Odporkyňa uznala dlh čo do dôvodu a výšky v e-mailovej komunikácii zo dňa 4.1.2012.
Odporkyňa nepredniesla ani písomnú, ani ústnu obranu. Zásielky v mieste trvalého bydliska nepreberá,
tieto sa vracajú z pošty adresát neznámy. Pojednávania dňa 13.11.2014 sa odporkyňa nezúčastnila,
zásielky sa vrátili z pošty, a to z adresy: T. XXXX/XX,Bratislava v odbernej lehote nevyžiadané, z adresy
Y. X,Bratislava adresát neznámy, opatrovníčka odporkyne sa pojednávania nezúčastnila, preto súd vec
prejednal a rozhodol podľa § 101 ods.2 OSP v neprítomnosti odporkyne a opatrovníčky.
Súd vykonal dokazovanie oboznámením listinných dôkazov, zmluvou o bežnom účte č.XXXXXXXXXX/
XXXX, všeobecnými obchodnými podmienkami, špecifikáciou dlžnej sumy zo dňa XX.X.XXXX, výpisom
zúčtunavrhovateľa,emailovoukomunikáciouúčastníkovzodňaX.X.XXXX,X.X.XXXXainýmilistinnými
dokladmi založenými v spise a zistil nasledovný skutkový stav veci:Navrhovateľ uzavrel s odporkyňou dňa XX.X.XXXX zmluvu, predmetom ktorej bolo uzavretie viacerých
čiastkových zmlúv, a to zmluvy o poskytnutí bankových produktov v kombinácii J. R., zmluvy o bežnom
účte odporkyne č. XXXXXXXXXX/XXXX, zmluvy o poskytovaní a používaní elektronických služieb k
tomutoúčtuazmluvyokontokorentnomúvere,ktorounavrhovateľposkytolodporkynikjejbežnémuúčtu
kontokorentný úver až do výšky úverového rámca 30 000 Sk/995,82 eur s premenlivou výškou úrokovej
sadzby, ktorá ku dňu uzavretia zmluvného vzťahu bola vo výške 10,65 % p.a. Konečná splatnosť úveru
bola dohodnutá do 22.8.2006. Doba trvania zmluvy o kontokorentnom úvere sa v zmysle časti IV.
bodu 10. zmluvy predlžovala vždy o dobu jedného roka, nakoľko odporkyňa neoznámila navrhovateľovi,
najneskôr v lehote 1 mesiaca pred uplynutím doby trvania zmluvy (pôvodnej alebo predĺženej), že nemá
záujem o predĺženie doby trvania zmluvy. Odporkyňa uznala dlh čo do dôvodu a výšky v e-mailovej
komunikácii zo dňa 4.1.2012. Ku dňu 12.2.2013 dosiahla výška splatného dlhu odporkyne celkom 1
357,92 eur, čo mal súd preukázané zo špecifikácie navrhovateľa zo dňa 13.2.2013.
Odporkyňa svoj záväzok splácať poskytnutý úver riadne a včas, nesplnila. V zmluve o kontokorentnom
úvere zo dňa 23.8.2005 si účastníci dohodli zmluvný úrok z omeškania, pričom táto skutočnosť vyplýva
z obsahu bodu 7.4.8. Obchodných podmienok, v ktorých sa uvádza, že konkrétnu výšku úrokov z
omeškania určí navrhovateľ zverejnením. Výška úrokovej sadzby úrokov z omeškania je pre konkrétne
časové obdobie v prípade zmeny vždy zverejňovaná a tak sprístupnená všetkým klientom. Zverejnením
zároveň v zmysle Všeobecných obchodných podmienok nadobúda zverejňovaná skutočnosť účinky. Ku
dňu omeškania, t.j. ku dňu 21.2.2009 bol navrhovateľom vyhlásený a zverejnený úrok vo výške 8 % p.a.
(t.j. úrok nižší ako podľa ust. § 3 Nar.vl.č.87/1995 Z.z. v plat.znení).
Zo zisteného skutkového stavu veci súd urobil tento právny záver:
Zistený skutkový stav súd hodnotil podľa právnej úpravy účinnej v rozhodnej dobe vzniku zmluvných
vzťahov, a to podľa ustanovení zákona č. 258/2001 Z. z o spotrebiteľských úveroch, podľa ustanovení
zákona č. 634/1992 Zb o ochrane spotrebiteľa, podľa ustanovení zák. č. 513/1991 Zb. Obchodného
zákonníka vzťahujúcich sa k zmluve o úvere a k zmluve o bežnom účte, podľa Smernice Rady 87/102/
EHS a podľa ustanovení Občianskeho zákonníka o spotrebiteľských zmluvách.
V prípade zmluvy o úvere ide o absolútny obchod (§ 261 ods. 3 Obchodného zákonníka). Ide o
označenie pre absolútny záväzkový vzťah, ktorý sa vždy riadi ustanoveniami ObchZ bez ohľadu na
povahu účastníkov tohto záväzkového vzťahu a medzi takého záväzky patrí aj zmluva o úvere (§ 497
a nasl. ObchZ).
Podľa § 497 ObchZ - Zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 506 ObchZ - Ak je dlžník v omeškaní s vrátením viac než dvoch splátok alebo jednej splátky
po dobu dlhšiu ako tri mesiace, je veriteľ oprávnený od zmluvy odstúpiť a požadovať, aby dlžník vrátil
dlžnú sumu s úrokmi.
Podľa § 708 ods. 1 a 2 ObchZ -(1) Zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby na
určitú menu bežný účet pre jeho majiteľa. (2) Na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.
Podľa § 710 ObchZ - Ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy na platby, aj keď
nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán pri uskutočnení
týchto platieb zmluvou o úvere (§ 497 a nasl.).
Podľa § 4 ods. 2 písm a), ods. 5 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v
rozhodnom čase - (2) zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí obsahuje najmäa) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet
týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto
možnosť využiť. (5) Od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené
v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
Podľa § 8 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z.z. - Spory o platnosť zmluvy o spotrebiteľskom úvere a o právach
a povinnostiach vyplývajúcich z tejto zmluvy rozhoduje súd.
Zvykonanéhodokazovaniamalsúdzapreukázané,ženavrhovateľsodporkyňou platneuzavrelizmluvu
o bežnom účte, o spotrebiteľskom kontokorentnom úvere. Podmienky platnosti zmluvy sú upravené
v citovaných ustanoveniach Obchodného zákonníka a v zákone č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských
úveroch. Zmluva bola uzavretá písomne a obsahuje všetky predpísané náležitosti. Okrem tejto si
účastníci dohodli aj ďalšie náležitosti, a to, že doba trvania zmluvy o kontokorentnom úvere sa v zmysle
časti IV.bodu 10. zmluvy predlžuje vždy o dobu jedného roka, keď odporkyňa neoznámi navrhovateľovi,
najneskôr v lehote 1 mesiaca pred uplynutím doby trvania zmluvy (pôvodnej alebo predĺženej), že
nemá záujem o predĺženie doby trvania zmluvy. Úrok z omeškania v zmysle zmluvy o kontokorentnom
úvere a Všeobecných obchodných podmienkach Slovenskej sporiteľne, a.s., účinných od 1.8.2002 bol
dohodnutý vo výške, ktorá bude zverejnená bankou v Sadzobníku úrokových sadzieb, účinnom ku
dňu, kedy sa dlžník dostane do omeškania so splácaním svojho dlhu. Z dôvodu porušovania zmluvne
dohodnutých povinností odporkyňou, navrhovateľ v zmysle uzavretej zmluvy a Obchodných podmienok,
zrušil odporkyni možnosť povoleného prečerpania účtu a vyzval ju na zaplatenie dlhu - celej sumy
prečerpania účtu. Odporkyňa na upomienky a pokus o zmier nereagovala.
Podľa § 369 ods. 1 ObchZ v znení účinnom v čase vzniku zmluvného vzťahu účastníkov konania - Ak je
dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti a nie je dohodnutá sadzba úrokov
z omeškania, je dlžník povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania určené v zmluve, inak o
1% vyššie, než je úroková sadzba určená obdobne v § 502 ObchZ.
Na základe vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že navrhovateľ uzatvoril s odporkyňou
23.8.2005 zmluvu, predmetom ktorej bolo uzavretie viacerých čiastkových zmlúv. Z dôvodu porušovania
zmluvne dohodnutých povinností odporkyňou, navrhovateľ v zmysle uzavretej zmluvy a Obchodných
podmienok zrušil odporkyni možnosť povoleného prečerpania účtu a vyzval ju na zaplatenie celej sumy
prečerpania účtu, ktorá ku dňu 12.2.2013 predstavovala 1 357,92 eur. Keď odporkyňa istinu na výzvu
navrhovateľaneuhradila,napriektomu,žedlhuznalačododôvoduavýšky, zaviazaljunatútopovinnosť
súd.
Tým, že odporkyňa dl nezaplatila riadne a včas, dostala sa do omeškania a je povinná platiť úrok z
omeškania. Podľa§517ods.2OZakjedlžníkvomeškanísozaplatenímpeňažnéhodlhu,jepopriplnení
povinný zaplatiť veriteľovi aj úroky z omeškania, ak podľa tohto zákona nie je povinný platiť poplatok z
omeškania; výšku úroku z omeškania a poplatku z omeškania určuje vykonávací predpis.
Podľa citovanej právnej úpravy - zmluvný vzťah podlieha pod režim spotrebiteľskej zmluvy - je
odporkyňa povinná zaplatiť navrhovateľovi aj úrok z omeškania vo výške podľa ustanovenia § 3
NariadeniavládySRč.87/1995Z.z. účinného krozhodnejdobe.Rozhodnýmobdobímjedeň12.2.2013
vzhľadom na to, že úrok navrhovateľ požaduje až od splatnosti celého dlhu. Výška úrokov z omeškania
je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k
prvémudňuomeškaniasplnenímpeňažnéhodlhu.Základnáúrokovásadzbajepodľa§17ods.1zákona
č.659/2007 Z.z. sadzba, ktorú Európska centrálna banka stanovuje a zverejňuje pre hlavné refinančné
obchody. Úrok z omeškania je preto odporkyňa povinná zaplatiť tak ako je uvedené vo výroku rozsudku,
keď navrhovateľ mohol požadovať 8,75 % ročne a požadoval iba 8,00 % ročne ( Nar.vl.č.20/2013 Z.z.,
ktorým sa mení a dopĺňa Nar.vl.SR č.87/1995 Z.z.).O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 OSP, zásady úspechu navrhovateľa v konaní.
Trovy konania pozostávajú zo zaplatenia súdneho poplatku za návrh v sume 81 eur a trov právneho
zastúpenia v sume 510,38 eur. Spolu boli poskytnuté 4 úkony právnej služby v sadzbe 71,37 eur za úkon
(tarifná hodnota veci 1 357,92 eur - § 10 ods.1 vyhl.č.655/2004 Z.z. v plat.znení, prevzatie a príprava
zastúpenia,písomnépodanienasúd,účasťnapojednávanídňa10.4.2014a13.11.2014),režijnýpaušál
1-krát á 7,63 eur za úkon, 1-krát 7,81 eur za úkon a 2-krát 8,04 eur za úkon. Cestovné náhrady: cesta
motorovým vozidlom EČV: PN479BS na pojednávanie súdu dňa 13.11.2014 z Piešťan do Bratislavy
a späť (t.j. 2 x 90 km); suma základnej náhrady: 180 x 0,183 = 32,94 eur, náhrada za spotrebované
pohonné látky pri priemernej spotrebe 8,9 l na 100 km = 16,02 x 1,36 = 21,78 eur. Cestovné náhrady
spolu 54,72 eur. Náhrada za stratu času, a to pri ceste na pojednávanie súdu dňa 13.11.2014 z Piešťan
do Bratislavy a späť (2 x 60 minút), t.j. 4 x 13,40 eur = 53,60 eur. Náhrada za stratu času spolu: 53,60 eur.
Daň z pridanej hodnoty za rok 2012,2013 a 2014 vo výške 20 % zo sumy 425,32 eur = 85,06 eur. Trovy
konania predstavujú celkom 591,38 eur ( 81 + 510,38 = 591,38), ktoré je odporkyňa povinná zaplatiť
právnemu zástupcovi navrhovateľa podľa § 149 ods.1 OSP.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia, písomne,
v dvoch vyhotoveniach, na tunajšom súde.
Odvolanie voči rozsudku musí obsahovať tieto náležitosti:
§ musí byť z neho zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí
byť podpísané a datované,
§ musí sa v ňom uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto
rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
§ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 OSP,
§ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
§ súd I. stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na
zistenie rozhodujúcich skutočností,
§ súd I. stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
§ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a OSP),
§ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.
Odvolanie podlieha poplatkovej povinnosti v rovnakej výške, ako sa platí súdny poplatok za návrh.
Ak nesplní povinná dobrovoľne povinnosť stanovenú týmto vykonateľným rozsudkom, môže oprávnený
podať návrh na vykonanie exekúcie podľa zák. č. 233/1995 Z. z. v platnom znení.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.