Decision was made at the court Okresný súd Zvolen
Judgement was issued by Mgr. Ľudmila Ostrolucká
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Zvolen
Spisová značka: 14C/53/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6713202318
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 10. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Ľudmila Ostrolucká
ECLI: ECLI:SK:OSZV:2014:6713202318.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Zvolen v konaní pred sudkyňou Mgr. Ľudmilou Ostroluckou, v právnej veci žalobcu Úrad
práce, sociálnych vecí a rodiny Zvolen, so sídlom J. Jiskru 6, 960 09 Zvolen, IČO: 37 949 560, proti
žalovanej S. J., nar. XX. XX. XXXX, naposledy trvale bytom G. XXXX/XX, XXX XX Y., štátne občianstvo:
SR, t.č. na neznámom mieste , zastúpenej Zdenkou Foltinovou, súdnou tajomníčkou Okresného súdu
Banská Bystrica ako opatrovníčkou, o zaplatenie sumy 5.698,88 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 5.698,88 Eur s úrokom z omeškania vo výške 8,75
% ročne zo sumy 5.698,88 Eur od 01. 02. 2013 do zaplatenia, do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Žalobcovi náhradu trov konania voči žalovanej n e p r i z n á v a.
Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť Slovenskej republike na účet Okresného súdu Zvolen súdny poplatok
v sume 341,50 Eur, do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou zo dňa 15. 02. 2013, ktorá bola doručená súdu dňa 19. 02. 2013 domáhal voči
žalovanej zaplatenia sumy 5.698,88 Eur s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne z tejto
sumy od 01. 02. 2013 do zaplatenia z titulu vrátenia pomernej časti finančného príspevku na zriadenie
chránenej dielne, ktorý žalovanej poskytol podľa § 56 zákona č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti
a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení neskorších predpisov a Vyhlášky Ministerstva práce,
sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 44/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov, ktorou sa
vykonáva ustanovenie § 69 ods. 2 zákona č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení
niektorých zákonov, v znení neskorších predpisov, na základe Dohody č. 16/§56/2010/ŠR zo dňa 26.
11. 2010 v znení Dodatku č. 1 k tejto dohode zo dňa 28. 01. 2011.
O žalobe žalobcu rozhodol súd platobným rozkazom č.k. 6Ro/30/2013-37 zo dňa 29. 04. 2013, ktorým
žalobe žalobcu v celom rozsahu vyhovel.
Platobný rozkaz č.k. 6Ro/30/2013-37 zo dňa 29. 04. 2013 sa nepodarilo žalovanej doručiť do vlastných
rúk, keď v tomto prípade je náhradné doručenie vylúčené podľa § 173 ods. 1 Občianskeho súdneho
poriadku (ďalej len O.s.p.), podľa ktorého platobný rozkaz treba doručiť odporcovi do vlastných rúk,
náhradné doručenie je vylúčené.Nakoľko platobný rozkaz č.k. 6Ro/30/2013-37 zo dňa 29. 04. 2013 sa žalovanej nepodarilo doručiť do
vlastných rúk, súd uznesením č.k. 6Ro/30/2013-51 zo dňa 11. 03. 2014 tento platobný rozkaz v plnom
rozsahu zrušil podľa § 173 ods. 2 prvá veta O.s.p., podľa ktorého, ak platobný rozkaz nemožno doručiť
čo i len jednému z odporcov súd ho uznesením zruší v plnom rozsahu. Toto uznesenie nadobudlo
právoplatnosť dňa 01. 04. 2014.
Na to súd uznesením č.k. 14C/53/2014-68 zo dňa 07. 08. 2014 žalovanej v tomto konaní ustanovil
opatrovníčku v osobe Zdenky Foltinovej, súdnej tajomníčky Okresného súdu Banská Bystrica podľa
§ 29 ods. 2 O.s.p., v spojení s § 29 ods. 6 O.s.p., podľa ktorých, pokiaľ neurobí iné opatrenia, môže
súd ustanoviť opatrovníka aj účastníkovi, ktorého pobyt nie je známy, ktorému sa nepodarilo doručiť na
známu adresu v cudzine, alebo ak je doručenie písomnosti v cudzine spojené s ťažko prekonateľnými
prekážkami, ktorý je postihnutý duševnou poruchou, alebo ktorý nie je schopný zrozumiteľne sa
vyjadrovať. Za opatrovníka súd ustanoví osobu pôsobiacu v rodinnom, pracovnom, kultúrnom, prípadne
inom prostredí, ktoré je účastníkovi blízke. Súd môže za opatrovníka ustanoviť aj obec. Súd nemôže
ustanoviť za opatrovníka zamestnanca súdu, ktorý prejednáva vec; to neplatí vo veciach, v ktorých
hodnota pohľadávky bez príslušenstva v čase začatia konania neprevyšuje 1.000,- Eur. Súd vo veci
vykonal úkony za účelom zistenia pobytu žalovanej, ktorá sa na adrese svojho trvalého pobytu G. XXXX/
XX, Y. nezdržuje, podľa správy Obvodného oddelenia Policajného zboru Hriňová zo dňa 15. 10. 2013,
ktorá bola doručená súdu dňa 07. 11. 2013 z tejto adresy sa spolu s rodinou odsťahovala asi pred dvomi
rokmi, stále má však evidovaný trvalý pobyt na tejto adrese, jej súčasný pobyt sa nepodarilo zistiť, preto
u žalovanej bol dôvodný procesný postup podľa § 29 ods. 2 v spojení s § 29 ods. 6 O.s.p. Uznesenie
č.k. 14C/53/2014-68 zo dňa 07. 08. 2014 nadobudlo právoplatnosť dňa 28. 08. 2014.
Po zrušení platobného rozkazu súd vo veci nariadil pojednávanie na deň 30. 10. 2014, ktorého sa
žalobcazúčastnil,opatrovníčkažalovanejsatohtopojednávanianezúčastnila,natotopojednávaniebola
predvolaná riadne a včas (čl. 69 spisu) dňom 25. 09. 2014, táto neúčasť na pojednávaní neospravedlnila,
nepožiadala zo žiadneho dôležitého dôvodu o odročenie pojednávania, keď potom za zistenia a
vyhodnotenia týchto procesných podmienok na konanie súd na tomto pojednávaní vec prejednal v
prítomnosti žalobcu, v neprítomnosti opatrovníčky žalovanej, keď pritom prihliadol na obsah spisu a
dosiaľ vykonané dôkazy podľa § 101 ods. 2 O.s.p., podľa ktorého súd pokračuje v konaní, aj keď
sú účastníci nečinní. Ak sa riadne predvolaný účastník nedostaví na pojednávanie, ani nepožiadal z
dôležitého dôvodu o odročenie, môže súd vec prejednať v neprítomnosti takéhoto účastníka; prihliadne
pritom na obsah spisu a dosiaľ vykonané dôkazy.
Súd vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi, keď zistil tento skutkový a právny stav:
Na základe Dohody č. 16/§56/2010/ŠR zo dňa 26. 11. 2010 v znení Dodatku č. 1 k tejto dohode zo dňa
28. 01. 2011, ktorá bola uzatvorená medzi žalobcom ako úradom a žalovanou ako zamestnávateľom
o poskytnutí príspevku na zriadenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska podľa § 56 zákona
č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov a Vyhlášky Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 44/2004
Z.z. v znení neskorších predpisov, ktorou sa vykonáva ustanovenie § 69 ods. 2 tohto zákona (ďalej
len „dohoda“) žalobca žalovanej zo štátneho rozpočtu vyplatil na zriadenie chránenej dielne na mzdy
troch zamestnancov za mesiace december 2010, január až august 2011 finančný príspevok v celkovej
výške 11.989,98 Eur. Žalovaná uzatvorila túto dohodu ako podnikateľka, fyzická osoba s obchodným
menom S. s miestom podnikania G.. Žalobca, Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Zvolen rozhodnutím
Č.j.: B/2010/075968 zo dňa 26. 11. 2010 priznal postavenie chránenej dielne zriadenej žalovanou s
účinnosťou odo dňa 01. 12. 2010 s adresou prevádzky chránenej dielne: Hriňová 1931, 962 05 Hriňová.
Celkový počet zamestnancov chránenej dielne bol určený na 3. Výpismi zo Štátnej pokladnice (účet
žalobcu) zo dňa 01. 04. 2011, zo dňa 11. 04. 2011, zo dňa 11. 04. 2011, zo dňa 11. 05. 2011, zo dňa 20.
06. 2011, zo dňa 19. 08. 2011, zo dňa 22. 09. 2011, zo dňa 12. 10. 2011 a zo dňa 12. 10. 2011 žalobca
preukázal vyplatenie finančných prostriedkov zo štátneho rozpočtu na zriadenie chránenej dielne na
mzdy troch zamestnancov žalovanej v celkovej výške 11.989,98 Eur. Po priznaní statusu chránenej
dielne, ktorú zriadila žalovaná ako fyzická osoba, podnikateľka, žalovaná uzatvorila dňa 01. 12. 2010
pracovnú zmluvu s dojednaním pracovného pomeru na dobu neurčitú s JM. na pracovné miesto masérs dňom nástupu do práce od 01. 12. 2010. Na základe dohody o skončení pracovného pomeru zo dňa
31. 01. 2011 tento pracovný pomer skončil dňom 31. 01. 2011, ďalej žalovaná uzatvorila dňa 01. 03.
2011 pracovnú zmluvu na pracovný pomer na dobu neurčitú s R. na pracovné miesto masér s dňom
nástupu do práce od 01. 03. 2011 a ďalej žalovaná uzatvorila dňa 01. 12. 2010 pracovnú zmluvu na
pracovný pomer na dobu neurčitú s J. na pracovné miesto ekonómka s dňom nástupu do práce od 01.
12. 2010. Po dobu práceneschopnosti tejto zamestnankyne uzatvorila žalovaná pracovnú zmluvu zo dňa
01. 03. 2011 na pracovný pomer na dobu určitú 6 mesiacov s W. s dňom nástupu do práce od 01. 03.
2011 a pracovnú zmluvu dňa 01. 09. 2011 na opakovaný pracovný pomer na dobu určitú 6 mesiacov s
nástupom do práce od 01. 09. 2011. Ďalšou pracovnou zmluvou zo dňa 01. 12. 2010 žalovaná dojednala
pracovný pomer na dobu neurčitú s C. na pracovné miesto predavačky zdravej výživy s dňom nástupu
do práce od 01. 12. 2010. Tieto skutočnosti vyplývajú z pracovnej zmluvy zo dňa 01. 12. 2010 (I.y), z
dohody o skončení pracovného pomeru zo dňa 31. 01. 2011 (I.), z pracovnej zmluvy zo dňa 01. 03. 2011
(R.), z pracovnej zmluvy zo dňa 01. 12. 2010 (J.), z pracovnej zmluvy zo dňa 01. 03. 2011 a zo dňa 01.
09. 2011 (W.) a z pracovnej zmluvy zo dňa 01. 12. 2010 (C..
Na základe okamžitého skončenia pracovného pomeru zo dňa 22. 12. 2011 skončil pracovný pomer
medzižalovanouaC.kudňu23.12.2011,nazákladeokamžitéhoskončeniapracovnéhopomeruzodňa
22. 12. 2011 skončil pracovný pomer medzi žalovanou a R. ku dňu 23. 12. 2011, na základe dohody o
skončení pracovného pomeru zo dňa 08. 01. 2011 skončil pracovný pomer medzi žalovanou a J. ku dňu
08. 01. 2011, na základe dohody o skončení pracovného pomeru zo dňa 20. 12. 2011 skončil pracovný
pomer medzi žalovanou a W. ku dňu 31. 12. 2011. Tieto skutočnosti vyplývajú z okamžitého skončenia
pracovného pomeru zo dňa 22. 12. 2011 (C.), z okamžitého skončenia pracovného pomeru zo dňa 22.
12. 2011 (R.), z dohody o skončení pracovného pomeru zo dňa 08. 01. 2011 (J., z dohody o skončení
pracovného pomeru zo dňa 20. 12. 2011 (W.).
Podľa oznámenia o zrušení prevádzkarne Obvodného úradu Zvolen zo dňa 30. 01. 2012 žalovaná
zrušila svoju prevádzkareň, kde bola zriadená chránená dielňa dňom 30. 01. 2012. Následne žalobca
s účinnosťou od 30. 01. 2012 vydal zrušenie postavenia chránenej dielne Č.j. B/2012/023874 zo dňa
19. 03. 2012.
Žalobca na to vykonal následnú finančnú kontrolu plnenia podmienok dohody a s jej závermi oboznámil
žalovanúnazákladeSprávyovýsledkunáslednejfinančnejkontrolyzodňa28.02.2012,keďtútosprávu
žalovaná podpísala a uviedla v nej, že so správou súhlasí, keď táto skutočnosť vyplýva zo Správy o
výsledku následnej finančnej kontroly žalobcu zo dňa 28. 02. 2012 č.z. B/2012/016748 zo dňa 28. 02.
2012.
Podľa článku II. bodu 5. dohody, ktorú uzavreli žalobca a žalovaná, podmienkou pre poskytnutie
finančného príspevku bol záväzok žalovanej zachovať zriadené pracovné miesto, na ktoré sa jej
poskytuje príspevok najmenej po dobu 2 rokov odo dňa účinnosti priznania postavenia chránenej dielne,
t.j. do 30. 11. 2012. V prípade nesplnenia tohto záväzku vznikla žalovanej povinnosť vrátenia pomernej
časti poskytnutého finančného príspevku zodpovedajúcej obdobiu, počas ktorého na zriadenom
pracovnom mieste nebola vykonávaná pracovná činnosť.
Zo Správy o výsledku následnej finančnej kontroly žalobcu č.z. B/2012/016748 zo dňa 28. 02. 2012,
ktorú žalovaná podpísala a na ktorej sa vyjadrila, že so závermi správy súhlasí vyplýva, že žalovaná
porušila článok II. bodu 5. dohody v tom, že nedodržala dohodnutú dĺžku zachovania všetkých troch
zriadených pracovných miest odo dňa účinnosti priznania postavenia chránenej dielne (od 01. 12.
2010) po dobu najmenej 2 rokov - 731 kalendárnych dní (do 30. 11. 2012). V zmysle správy a v
zmysle článku II. bodu 5. dohody porušila tým svoj záväzok vyplývajúci z článku II. bodu 5. dohody,
keď v zmysle dojednania v tomto istom článku jej vznikla povinnosť vrátiť žalobcovi pomernú časť
poskytnutéhofinančnéhopríspevkuzodpovedajúcehoobdobiu,počasktoréhonazriadenompracovnom
mieste nebola vykonávaná pracovná činnosť, čo v prípade žalovanej činilo 5.698,88 Eur podľa presného
vyčíslenia v správe žalobcu č.z. B/2012/016748 zo dňa 28. 02. 2012, s ktorou žalovaná súhlasila a výšku
pomernej čiastky vypočítaného finančného príspevku, ktorú podľa správy mala vrátiť, nenamietala.Nakoľko žalovaná žalobcovi doposiaľ na základe vyššie uvedených skutkových dôvodov pomernú
čiastku poskytnutého finančného príspevku vo výške 5.698,88 Eur nevrátila, súd žalobe žalobcu vyhovel
a uložil povinnosť žalovanej žalobcovi sumu 5.698,88 Eur zaplatiť.
Pri právnom posúdení nároku žalobcu na vrátenie pomernej časti poskytnutého finančného príspevku zo
štátneho rozpočtu súd vychádzal z § 56 ods. 1 až ods. 9 a z § 69 ods. 2 Zákona č. 5/2004 Z.z., o službách
zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení neskorších predpisov, tiež z Vyhlášky
č. 44/2004 Z.z. Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorou sa vykonáva §
69 ods. 2 Zákona č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
ktorá bola platná a účinná v čase uzavretia dohody (táto medzičasom bola zrušená s účinnosťou od
01. 05. 2013).
Nazákladetýchtoprávnychdôvodovpotomsúdžalobežalobcuozaplateniesumy5.698,88Eurvyhovel.
Žalobca výzvou zo dňa 02. 11. 2012 a opakovanou výzvou zo dňa 08. 01. 2013 vyzval žalovanú na
vrátenie pomernej časti finančného príspevku v sume 5.698,88 Eur, podľa výzvy zo dňa 02. 11. 2012 v
lehote najneskôr do 30 kalendárnych dní od doručenia výzvy, podľa výzvy zo dňa 08. 01. 2013 v lehote
do 31. 01. 2013. Výzva zo dňa 02. 11. 2012 bola žalovanej doručená dňa 12. 11. 2012. Doručenie výzvy
zo dňa 08. 01. 2013 žalovanej žalobca nepreukázal.
Žalobca žalobou uplatnil okrem nároku na zaplatenie sumy 5.698,88 Eur aj nárok na zaplatenie úrokov
z omeškania z tejto sumy vo výške 8,75 % ročne od 01. 02. 2013 do zaplatenia.
Aj v tejto časti podal žalobu dôvodne, keď súd priznal žalobcovi nárok na zaplatenie úrokov z omeškania
zo sumy 5.698,88 Eur od 01. 02. 2013 do zaplatenia vo výške 8,75 % ročne, keď pri právnom posúdení
tohto nároku súd vychádzal z § 517 ods. 1 prvá veta, ods. 2 Občianskeho zákonníka a z § 3 ods.
1 Nariadenia Vlády SR č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka, v znení neskorších predpisov.
Podľa § 517 ods. 1 Občianskeho zákonníka, prvá veta, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je
v omeškaní.
Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
Ako súd už dôvodí, týmto vykonávacím predpisom je Nariadenie Vlády SR č. 87/1995 Z.z., ktorým
sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka, keď podľa § 3 ods. 1 tohto vládneho
nariadenia,výškaúrokovzomeškaniajeo8percentuálnychbodovvyššia,akozákladnáúrokovásadzba
Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Vládne nariadenie č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka
súd na daný prípad aplikoval v znení do 31. 01. 2013, keďže k omeškaniu žalovanej došlo už pred
týmto dňom, napriek tomu, že žalobca uplatnil nárok na zaplatenie úrokov z omeškania žalobou len od
01. 02. 2013, keďže už vo výzve zo dňa 02. 11. 2012, ktorá bola žalovanej doručená dňa 12. 11. 2012
žalobca vyzval žalovanú na vrátenie sumy 5.698,88 Eur do 30 kalendárnych dní odo dňa doručenia
výzvy. Nakoľko žalovaná výzvu prevzala dňa 12. 11. 2012, lehota na plnenie jej začala plynúť odo
dňa 13. 11. 2012 a posledný deň lehoty na plnenie pripadol na deň 13. 12. 2012, keď potom odo dňa
nasledujúceho, t.j. odo dňa 14. 12. 2012 je žalovaná v omeškaní s vrátením finančnej čiastky žalobcovi.
Žalobca žiadal priznať úroky z omeškania však len od 01. 02. 2013, keď súd je rozsahom žaloby viazaný
a nemôže prisúdiť viac, než je žiadané, preto súd žalobcovi priznal z prisúdenej sumy úroky z omeškanialen od 01. 02. 2013 do zaplatenia, i keď k omeškaniu žalovanej došlo skôr. Čo sa týka výšky úrokov z
omeškania, základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky k prvému dňu omeškania žalovanej,
t.j. ku dňu 14. 12. 2012 bola 0,75 %, zvýšená o 8 percentuálnych bodov 8,75 %, keď potom žalobca má
nárok voči žalovanej na zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 8,75 % ročne z prisúdenej sumy.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p., v spojení s § 151 ods. 1 prvá veta O.s.p.
Žalobca bol v konaní plne úspešný, vznikol by mu nárok na náhradu trov konania, keby tento nárok
uplatnil. Žalobca napriek tomu, že bol úspešný v konaní, nenavrhol priznať trovy konania, keď súd o
trovách konania rozhoduje len na návrh, preto súd úspešnému žalobcovi náhradu trov konania voči
žalovanej podľa zásady úspechu a neúspechu v konaní nepriznal.
Žalobca bol v konaní oslobodený od platenia súdnych poplatkov, keď potom vznikla povinnosť súdny
poplatok zo žaloby zaplatiť žalovanej podľa § 2 ods. 2 Zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch
a poplatku za výpis z registra trestov, v znení neskorších predpisov, podľa ktorého, ak je poplatník od
poplatku oslobodený a súd jeho návrhu vyhovel, zaplatí podľa výsledku konania poplatok alebo jeho
pomernú časť odporca, ak nie je tiež od poplatku oslobodený. Túto povinnosť však odporca nemá
v konaní o rozvode manželstva, o neplatnosti manželstva alebo o určenie, či tu manželstvo je alebo
nie je, ak súd tak rozhodne alebo ak uloží náhradu trov konania poplatníkovi. Žalovaná v konaní bola
neúspešná, súd žalobe žalobcu v plnom rozsahu vyhovel, žalobca bol v konaní oslobodený od platenia
súdnych poplatkov, preto podľa výsledku konania má povinnosť zaplatiť súdny poplatok žalovaná. Má sa
na mysli súdny poplatok zo žaloby, ktorý v danom prípade činí 341,50 Eur podľa položky I/1a Sadzobníka
súdnych poplatkov (základ poplatku je suma po zaokrúhlení na celé Eurá na dol 5.698,- Eur, z toho 6 %
činí po zaokrúhlení na 0,50 eurocenty sumu 341,50 Eur). Žalovaná je povinná súdny poplatok zaplatiť
do 3 dní od právoplatnosti rozsudku na účet SR vedený pre Okresný súd Zvolen v Štátnej pokladnici.
Poučenie:
P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15-tich dní odo dňa jeho doručenia,
prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici, písomne v dvoch vyhotoveniach ( §
204 ods. 1 prvá veta O.s.p. ).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.). Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu
nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci
sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom
rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden
rovnopis ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví
kópie na jeho trovy (§ 42 ods. 3 O.s.p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti - Exekučný poriadok a o zmene a doplnení ďalších zákonov, v znení neskorších
predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia (§ 251
ods. 1 O.s.p.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p. t.j.1. sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov
2. ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania
3. účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený
4. v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie
5. sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný
6. účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom
7. rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto samosudcu
rozhodoval senát
8. súd prvého stupňa nesprávne vec právne posúdil, tým, že nepoužil správne ustanovenie právneho
predpisu a nedostatočne zistil skutkový stav
9. sa rozhodlo bez návrhu, nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo vydané, zanikli
alebo ak také dôvody neexistovali
10. bol odvolacím súdom schválený zmier
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatené (§ 205a O.s.p.), t.j.
1. sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,
2. má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej
3. odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4 O.s.p.,
4. ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci ( § 205 ods.
2 O.s.p.)
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.