Decision was made at the court Správny súd Bratislava
Judgement was issued by JUDr. Dáša Filová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Iná povaha rozhodnutia
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 5S/314/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1012201765
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 05. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Dáša Filová
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2013:1012201765.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Dáši Filovej, a členiek senátu
JUDr. Anny Peťovskej a JUDr. Viery Šebestovej, v právnej veci žalobcu: v 1/ rade Skanska SK, a.s. so
sídlom Krajná 29, 821 04 Bratislava, IČO: 31 611 788, v 2/ rade: Skanska a.s. so sídlom Líbalova 1/2348,
149 00 Praha 4, Česká republika, IČO: 262 71 303, obaja zastúpení: DEDÁK & Partners, s.r.o. so sídlom
Mlynské Nivy 45, 821 09 Bratislava, IČO: 35 906 464 a AK Tomáš Kamenec, s.r.o. so sídlom Špitálska
43, 811 08 Bratislava, IČO: 368 55995, proti žalovanému: Úrad pre verejné obstarávanie, Dunajská 68,
Bratislava, za účasti: TSS GRADE a.s., so sídlom Bratislavská 4, 917 02 Trnava, IČO: 35 802 723,
zastúpený Mgr. Jurajom Mravčákom, advokátom so sídlom Šoltésovej 12, 811 08, Železnice Slovenskej
republiky, Klemensova 8, 813 61 Bratislava, IČO: 31364501 o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia
žalovaného č. 1201-6000/2012-ON/313, 994-175-7000/2010-N zo dňa 14.09.2012, takto
r o z h o d o l :
Žaloba sa z a m i e t a.
Žalobcom a pribratým účastníkom konania sa trovy konania nepriznávajú.
o d ô v o d n e n i e :
Včas podanou žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 26.09.2012 sa žalobcovia v 1/ a 2/ rade tvoriaci
skupinudodávateľovvytvorenejvzmysle§31zákonač.25/2006Z.z.overejnomobstarávaníaozmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení platnom a účinnom do 31.12.2009
(ďalej len ZVO) pod vedením žalobcu 1/ (ďalej len žalobca) domáhali preskúmania zákonnosti
rozhodnutia žalovaného č. 1201-6000/2012-ON/313, 994-175-7000/2010-N zo dňa 14.09.2012, ktorým
žalovaný podľa § 139 ods. 4 ZVO zamietol námietky smerujúce proti vylúčeniu uchádzača - skupiny
dodávateľov zloženej z vedúceho člena skupiny dodávateľov Skanska SK, a.s., Krajná 29, 821 04
Bratislava a člena Skanska a.s., Líbalova 1/2348, 149 00 Praha 4, Česká republika z verejnej súťaže na
predmet zákazky „ŽSR, Modernizácia železničnej trate Nové Mesto nad Váhom - Puchov, žkm 100,500 -
159,100 pre traťovú rýchlosť do 160 km/hod. - III. etapa (úsek Zlatovce - Trenčianska Teplá)" vyhlásenej
obstarávateľom Železnice Slovenskej republiky, Bratislava, Klemensova 8, 813 61 Bratislava (ďalej
len ŽSR alebo obstarávateľ) dňa 29.12.2009 v Úradnom vestníku Európskej únie dňa 31.12.2009 pod
značkou 2009/S 252-363162 a vo Vestníku verejného obstarávania č. 248/2009 zo dňa 29.12.2009 pod
zn. 07704-MSP.
Žalobca sa ako účastník verejného obstarávania s poukazom na ustanovenie § 250j ods. 3 alebo § 250j
ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len OSP) domáhal zrušenia napadnutého rozhodnutia a
vrátenia veci žalovanému na ďalšie konanie a náhrady trov konania voči žalovanému.Žalobca svoj žalobný návrh odôvodnil rozporom napadnutého rozhodnutia s Ústavou SR, so ZVO a
formálnymi vadami napadnutého rozhodnutia.
Vúvodežalobyžalobcapoukázalnateoretickéaplikovateľnéprincípyzárukmateriálnehoprávnehoštátu
a uplatňovania princípov právnej istoty, predvídateľnosti práva a jeho aplikácie vo väzbe na zadávanie
zákaziek vo verejnom obstarávaní. Poukázal v danom smere najmä na požiadavku predvídateľnosti
rozhodnutí štátnych orgánov a požiadavku na konzistentný výklad jasných a zrozumiteľných právnych
predpisov aj s odkazom na niektoré rozhodnutia Ústavného súdu SR. V nadväznosti na uvedené vo
vzťahu k uvádzanému rozporu napadnutého rozhodnutia s Ústavou SR žalobca v žalobe vyslovil záver,
že žalovaný a predtým ŽSR svojim konaním postupovali v rozpore s princípom transparentnosti v zmysle
§ 9 ods. 2 ZVO.
Napadnuté rozhodnutie podľa žalobcu odporuje základným princípom právneho štátu podľa čl. 1 ústavy
a porušuje právo žalobcu na spravodlivý proces v zmysle čl. 46 ústavy. V tej súvislosti žalobca
uviedol, že Formulár C, tak ako bol súčasťou SP bol zo strany ŽSR používaný aj v predchádzajúcich
verejných obstarávaniach. Žalobca, pričom nikdy pri predchádzajúcich verejných obstarávaniach nebola
dĺžka praxe v navrhovanej funkcii podľa žalobcu stotožňovaná s časom, po ktorý je dotyčná osoba
zapísaná v zozname vedenom Slovenskou komorou stavebných inžinierov (ďalej len SKSI). Žalobca
poukázal, že ponuka bola pripravená na základe bežnej praxe, ktorú ŽSR dlhodobo aplikovali v danom
odvetví pri posudzovaní a hodnotení dĺžky praxe osôb v určitej funkcii. Podľa žalobcu je v príkrom
rozpore s princípom právnej istoty a predvídateľnosti výkladu a aplikácie právnych noriem, ak ŽSR
zmení výklad súťažných podmienok v priebehu súťaže a bez akéhokoľvek zdôvodnenia znegujú svoju
doterajšiu prax v rámci verejného obstarávania. Žalobca uviedol že sa spoliehajúc na aplikáciu princípu
transparentnosti, predvídateľnosti práva a jeho aplikácie uviedol v ponuke informáciu, ktorá bola viac
krát v minulosti ŽSR aprobovaná ako správna. Legitímne očakávania žalobcu stým spojené (rovnaký
výklad pojmu „prax vo funkcii“ ako ŽSR aplikovali v minulosti) boli podľa žalobcu sklamané vylúčením
z verejného obstarávania.
Pokiaľ ide o žalobcom namietaný rozpor napadnutého rozhodnutia so ZVO vyslovil žalobca názor, že
ustanovenie § 33 ZVO sa týka výlučne vyhodnocovania podmienok účasti vo verejnom obstarávaní a
netýka sa skúmania ponuky ako takej (§ 42 ZVO), resp. akýchkoľvek informácií, ktoré sú súčasťou
ponuky uchádzača. Žalobca mal za to, že neboli splnené taxatívne zákonom vymedzené podmienky pre
jeho vylúčenie z verejného obstarávania podľa § 33 ods. 4 písm. d) ZVO a aj z toho dôvodu je napadnuté
rozhodnutie nezákonné.
Žalobca namietal voči žalovaným uskutočnenom posúdení vylúčenia žalobcu z verejného obstarávania
na základe uvedenia nepravdivých alebo skreslených údajov (osobitne formulár C ponuky - pri osobách
Ing. O., R.. W. K. a Ing. B. W.). Poukázal na to, že neuviedol žiadne skreslené ani nepravdivé údaje.
Poukázal na to, ako žalovaný aplikoval právne normy vo vzťahu k pojmu „prax v navrhovanej funkcii“.
Žalobca má za to, že vykonávanie praxe v navrhovanej funkcii, t.j. riadenie a koordinácia stavebnej
činnosti nie je výlučne podmienené vydaním autorizačného osvedčenia SKSI v zmysle ustanovení
zákona č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch (ďalej
len „ZAŠI"). Normy uvedeného predpisu boli podľa žalobcu zo strany žalovaného aplikované nesprávne,
resp. na skutkovú situáciu aplikoval žalovaný nesprávne ustanovenia ZASI.
Podľa žalobcu rozdiel v chápaní nedefinovaného pojmu „prax v navrhovanej funkcii" nie je možné v
súlade princípom transparentnosti a nediskriminácie vykladať na úkor žalobcu, ako uchádzača. Žalobca
uviedol, že ak nie sú dané jasné a určité pravidlá, nemôže byť a priori určené či údaj je pravdivý alebo
nie. Ak pojem „prax v navrhovanej funkcii" nebol v súťažných podmienkach definovaný nie je možné
posudzovať pravdivosť udávaných údajov o takejto praxi. Žalovaný aplikuje na skutkový stav nesprávne
ustanovenie právneho predpisu a odôvodnenie je v rozpore s ust. § 145 ods. 3 ZVO.
Žalobcapoukázalnato,žeúdajnenepravdivéaleboskreslenéinformácieneboliinformáciami,ktorýmisa
preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Podľa neho ide o nesprávnu aplikáciu
ustanovenia § 33 ods. 4 písm. d) ZVO. Žalobca neuviedol žiadne informácie týkajúce sa podmienok
účasti, ktoré by mohli byť označené za nepravdivé alebo skreslené. ZVO ani citované ustanovenia
súťažných podmienok neumožňujú, aby z verejného obstarávania bol vylúčený uchádzač za uvedenie
akéhokoľveknepravdivéhoresp.skreslenéhoúdaju.Vylúčenímjesankcionovanépodľažalobcuvýlučneuvedenie nepravdivého údaju alebo skresleného údaju o podmienkach účasti vo verejnom obstarávaní.
Napadnuté rozhodnutie odporuje ustanoveniam § 33 ods. 4 ZVO a porušuje práva žalobcu na
spravodlivé konanie pred iným orgánom podľa čl. 46 ústavy. Obsahom napadnutého rozhodnutia
a postupom, ktorým k rozhodnutiu žalovaný dospel, prišlo podľa žalobcu aj k vážnemu porušeniu
základných princípov verejného obstarávania, najmä princípu transparentnosti a nediskriminácie.
Žalovaný v odôvodnení napadnutého rozhodnutia podľa žalobcu neuviedol, ako sa vysporiadal s
argumentmi žalobcu uvedenými v námietkach. Rovnako žalovaný nesprávne aplikoval príslušné právne
normy resp. aplikoval právne normy, ktoré sa na posudzované právne vzťahy vôbec aplikovať nedajú.
Pokiaľ ide o žalobcom namietané formálne vady napadnutého rozhodnutia, tie spočívajú v
nedostatočnom odôvodnení rozhodnutia a vo vadnom výroku napadnutého rozhodnutia, pričom
dôsledkom týchto vád je nepreskúmateľnosť a nezákonnosť napadnutého rozhodnutia.
Na základe uvedených skutočností žalobca žiada, aby súd zrušil rozhodnutie žalovaného, vec mu vrátil
na ďalšie konanie a uplatnil si náhradu trov konania.
Žalovaný vo vyjadrení k žalobe zo dňa 5.11.2012 uviedol, že žiada, aby súd žalobu ako nedôvodnú
zamietol. Pokiaľ ide o prvú časť žaloby, žalovaný uviedol, že z nich nie je zrejmá väzba na žalobou
napadnutérozhodnutie.Uvedenápasážžalobymápodľažalovanéhopovahuvšeobecnéhoteoretického
exkurzu na tému princíp právnej istoty, pričom žalobca bližšie nekonkretizuje dôvody, pre ktoré by
malo rozhodnutie kolidovať s princípom právnej istoty. Žalobca podľa žalovaného v žalobe neuvádza,
že by rozhodnutie po vecnej stránke z pohľadu meritórnych otázok konania kolidovalo s ustálenou
rozhodovacou praxou žalovaného alebo judikatúrou správnych súdov, resp. rozhodovacou praxou
európskych inštitúcií. Žalovaný uviedol, že napadnuté rozhodnutie je v súvislosti s jeho meritórnou
otázkou, t. j. posúdením dôvodnosti vylúčenia žalobcu podľa § 33 zákona o verejnom obstarávaní,
v súlade s judikatúrou Krajského súdu v Bratislave (rozsudok spis. zn. 1S 231/2011 zo dňa 08. 03.
2012). V súvislosti s názorom žalobcu, že ustanovenia zákona o verejnom obstarávaní upravujúce
dôvody vylúčenia (v tomto prípade § 33) je potrebné vykladať reštriktívne, nakoľko vylúčenie uchádzača
predstavuje výrazný zásah do jeho práv, žalovaný uviedol, že účelom stanovenia a preukázania
podmienok účasti je zabezpečiť, aby verejný obstarávateľ, resp. obstarávateľ zadal zákazku takému
uchádzačovi, u ktorého sú z pohľadu jeho osobného statusu, ekonomickej sily a technickej a odbornej
spôsobilosti dané predpoklady a schopnosť zákazku riadne a seriózne zrealizovať. V prípade, ak
konkrétny uchádzač uvedie vo svojej ponuke nepravdivé údaje, nemožno podľa žalovaného takéhoto
uchádzača považovať za seriózneho, v dôsledku čoho žalovanému nie je zrejmé, prečo by mal byť
dôvod vylúčenia uchádzača spočívajúci v poskytnutí nepravdivých informácií interpretovaný reštriktívne,
t. j. v prospech takéhoto uchádzača.
Vo vzťahu k tej časti žaloby, v ktorej žalobca poukazuje na skutočnosť, že rovnaký formulár C bol už zo
strany žalobcu používaný aj v iných verejných obstarávaniach žalovaný uviedol, že postup obstarávateľa
v iných žalobcom bližšie nekonkretizovaných verejných obstarávaniach nemôže mať vplyv na zákonnosť
rozhodnutia, nakoľko žalovaný sa v predmetnom konaní o námietkach na základe žalobcom podaných
námietok zaoberal, resp. mohol zaoberať výlučne postupom zadávania zákazky, proti ktorému smerovali
žalobcom podané námietky. Z uvedeného dôvodu bezobsažné poukazovanie žalobcu na iné verejné
obstarávania, resp. bližšie nešpecifikovanú doterajšiu prax obstarávateľa, nemá podľa žalovaného pre
posúdenie zákonnosti rozhodnutia právnu relevanciu.
V súvislosti s posúdením meritórnej otázky, t. j. dôvodnosti, resp. zákonnosti vylúčenia žalobcu z dôvodu
uvedenia nepravdivých údajov, žalovaný uvádza, že informácie uvedené vo formulári „C" obstarávateľ
nepotvrdzoval, t. j. informácia o dĺžke praxe v navrhovanej funkcii uvedená žalobcom vo formulári „C" je
údaj, resp. informácia v jeho ponuke, ktorú obstarávateľ v súťažných podkladoch nevyžadoval potvrdiť.
Teda v prípade údajov uvedených žalobcom v rámci svojej ponuky vo formulári „C" ohľadom R.. W. K.
a Ing. B. W. obstarávateľ v žiadnom prípade nepotvrdzoval, t. j. nepotvrdzoval, že R.. W. K. dosiahol
v navrhovanej funkcii odbornú prax 20 rokov a Ing. B. W. 19 rokov. Z uvedeného dôvodu tvrdenia
žalobcu o tom, že by samotný obstarávateľ potvrdil v prípade uvedených osôb dĺžku ich odbornej praxe
v navrhovanej funkcii, nemožno považovať za pravdivé a súladné s objektívnym skutkovým stavom.
Žalovanýďalejvosvojomvyjadreníodmietol tvrdeniežalobcu,žebyobstarávateľvpriebehupredmetnejverejnej súťaže zmenil výklad súťažných podkladov. Toto tvrdenie žalobcu nemá podľa žalovaného
oporu v objektívnym skutkovom stave.
Žalovaný ďalej vo väzbe na žalobcom prezentovaný názor, že ust. § 33 ZVO sa týka výlučne
vyhodnocovania splnenia podmienok účasti, t.j. netýka sa vyhodnocovania ponuky ako takej, resp.
akýchkoľvek informácií, ktoré sú súčasťou ponuky poukázal na bod III. 2.3 oznámenia o vyhlásení
verejného obstarávania a kapitolu E, Časť I, bod 7, podbod 7.2 súťažných podkladov. Z predmetnej
úpravy podmienok účasti týkajúcich sa technickej spôsobilosti v oznámení o vyhlásení verejného
obstarávania aj súťažných podmienok je podľa žalovaného zrejmé, že obstarávateľ vyžadoval pri
jednotlivých expertoch, aby uchádzači údaje týkajúce sa týchto expertov spracovali do formulára C,
ktorý bol súčasťou súťažných podkladov a v rámci ktorého bol okrem iného vyžadovaný aj údaj o
celkovej odbornej praxi v navrhovanej funkcii. Teda v zmysle uvedenej úpravy súťažných podkladov mali
jednotliví uchádzači na účely preukázania splnenia podmienok účasti v rámci svojej ponuky predložiť aj
vyplnený formulár C, pričom je zjavné a jednoznačné, že tento formulár, resp. údaje v ňom vyžadované
sa týkajú technickej spôsobilosti, nakoľko údaje vyžadované v predmetnom formulári sa týkali vzdelania
a praxe obstarávateľom vyžadovaných expertov, ktorí mali byť k dispozícií na plnenie obstarávaného
predmetu zákazky. Skutočnosť, že obstarávateľ nestanovil pre vyžadovanú odbornú prax v navrhovanej
funkcii minimálnu dĺžku jej trvania, neznamená, že uvedený vyžadovaný údaj nesúvisí s preukázaním
podmienok účasti resp. technickej spôsobilosti. V intenciách uvedeného je podľa žalovaného evidentné,
že obstarávateľ v súťažných podkladoch vyžadoval na účely preukázania technickej spôsobilosti od
jednotlivých uchádzačov, a to vo väzbe na požadovaných expertov, aj údaj týkajúci sa dĺžky odbornej
praxe týchto expertov v navrhovanej funkcii, pričom z charakteru tohto vyžadovaného údaju, z jeho
systematickej úpravy v rámci súťažných podkladov, je zrejmé, že tento údaj sa týkal výsostne technickej
spôsobilosti, t. j. v žiadnom prípade sa tento vyžadovaný údaj vzhľadom na vyššie uvedené nemohol
týkať ostatných v procese verejného obstarávania zadávateľom zákazky hodnotených aspektov ponuky,
t. j. požiadaviek na predmet zákazky a hodnotiacich kritérií a preto podľa žalovaného v predmetnom
prípade v súvislosti s vylúčením žalobcu podľa § 33 boli splnené zákonné podmienky pre jeho vylúčenie
podľa § 33 ods. 4 písm. d) ZVO.
K tej časti argumentácie žalobcu, ktorá sa týka posudzovania praxe navrhovaných expertov vo väzbe
na pojem „prax v navrhovanej funkcii“ sa vo svojom vyjadrení k žalobe nestotožnil s tvrdeniami
žalobcu, pričom poukázal na úpravu zákona č. 138/1992 Z. z., ktorý upravuje podmienky pre získanie
oprávnenia na výkon činnosti stavbyvedúceho (§ 31 ods. 4 zákona č. 138/1992 Z. z.). Z uvedenej
úpravy je podľa žalovaného zrejmé, že predchádzajúca prax vo výkone činnosti stavbyvedúceho
alebo stavebného dozoru sa expressis verbis vzťahuje na žiadateľov o udelenie tohto oprávnenia
so stredoškolským vzdelaním technického zamerania. Teda v prípade uchádzačov o toto oprávnenie
s vysokoškolským vzdelaním najmenej I. stupňa elektrotechnického alebo strojníckeho zamerania a
uchádzačov s vysokoškolským vzdelaním najmenej I. stupňa technického zamerania nie je zákonnou
podmienkou pre získanie oprávnenia na činnosť stavbyvedúceho výlučne predchádzajúca prax vo
výkone činnosti stavbyvedúceho. Pričom žalovaný uviedol, že je potrebné poukázať na skutočnosť,
že žalobcom uvádzané osoby, t. j. R.. O. N., R.. W. K. a Ing. B. W. možno v kontexte úpravy § 31
ods. 5 zákona č. 138/1992 Z. z. subsumovať práve pod osoby disponujúce vysokoškolským vzdelaním
najmenej I. stupňa elektrotechnického alebo strojníckeho zamerania, resp. technického zamerania.
Žalovaný vo svojom vyjadrení ďalej poukázal na normatívnu úpravu zákona č. 138/1992 Z. z., kde
podľa tejto nemožno vyvodiť premisu, že funkciu stavbyvedúceho je možné vykonávať aj bez získania
oprávnenia na výkon činnosti stavbyvedúceho podľa podmienok uvedených v predmetnom predpise.
Bolo by podľa žalovaného nelogické, aby zákon č. 138/1992 Z. z., resp. iný právny predpis, umožňoval
vykonávať funkciu stavbyvedúceho bez získania oprávnenia na výkon tejto činnosti a zároveň zákon
č. 138/1992 Z. z. upravoval podmienky pre získanie oprávnenia na výkon činnosti stavbyvedúceho.
Žalovaný uviedol, že je potrebné diferencovať medzi výkonom funkcie stavbyvedúceho, ktorý je
podmienený získaním oprávnenia vykonávať túto činnosť a odbornou praxou, ktorá je predpokladom
pre získanie tohto oprávnenia. V súvislosti s vyššie uvedeným žalovaný poukazuje na obsah osvedčení,
ktoré vydalaSlovenská komora stavebných inžinierov R.. O. N., R.. W. K. a Ing. B. W.. Z obsahu predmetných
osvedčení vyplýva, cit.: „Oprávnenie splnomocňuje vykonávať vybrané činnosti vo výstavbe". V tej
súvislosti poukázal žalovaný podporne aj na právnu úpravu § 44 ods. 1, § 45 ods. 1, § 45 ods. 3, §
45 ods. 4 a § 46a ods. 1 Stavebného zákona podľa ktorej je zrejmé, že činnosť stavbyvedúceho má
v zmysle stavebného zákona povahu tzv. vybranej činnosti, ktorú môžu vykonávať len fyzické osoby,
ktoré získali oprávnenie na výkon tejto činnosti podľa zákona č. 138/1992 Z. z. Z uvedeného dôvodu
nie je žalovanému zrejmé, ako mohli R.. O. Kotrík, R.. W. K. ako aj Ing. B. W. podľa žalobcu riadiť a
koordinovať stavebné práce a iné činnosti na stavenisku a na stavbe, t. j. vykonávať vybrané činnosti
podľa stavebného zákona aj pred dátumom vydania predmetných osvedčení Slovenskou komorou
stavebných inžinierov. Normatívna úprava stavebného zákona podľa žalovaného jasne a jednoznačne
viaže výkon funkcie stavbyvedúceho ako vybranej činnosti na získanie oprávnenia podľa zákona č.
138/1992 Z. z.. V kontexte uvedeného má žalovaný za to, že dospel k správnemu záveru, keď skúmal
pravdivosť údaju o celkovej odbornej praxi v navrhovanej funkcii hlavný stavbyvedúci a stavbyvedúci vo
väzbe na získanie oprávnenia na výkon tejto činnosti.
Pokiaľ ide o argumentáciu žalobcu vo vzťahu k namietaným formálnym vadám rozhodnutia žalobca v
zmyslevyjadreniažalovanéhokžalobejetohonázoru,ževnapadnutomrozhodnutíjasneajednoznačne
uviedol ktoré skutočnosti boli podkladom rozhodnutia, akými úvahami bol vedený pri hodnotení dôkazov
vrátane toho, čo uviedli účastníci konania, ako použil správnu úvahu pri použití právnych predpisov,
na základe ktorých rozhodol, a na základe akých listinných dôkazov rozhodol. Vo vzťahu k žalobcom
namietanej zmätočnosti a neurčitosti výroku napadnutého rozhodnutia žalovaný vo svojom vyjadrení
uviedol, že v prípade žalobou napadnutého rozhodnutia došlo pri jeho vyhotovovaní k pisárskej chybe,
keď vo výroku napadnutého rozhodnutia je duplicitne uvedené, že sa zamietajú námietky žalobcu
smerujúce proti jeho vylúčeniu, ktoré mu bolo oznámené dňa 28. 06. 2012 prostredníctvom listu
obstarávateľa č. 1167/2009 - 0225 zo dňa 28. 06. 2012. Žalovaný k uvedenému uviedol, že uvedená
duplicita vo výroku rozhodnutia predstavuje zrejmú chybu v písaní, nakoľko z úvodnej časti rozhodnutia
a taktiež zo samotného odôvodnenia rozhodnutia je zrejmé, že žalovaný predmetným rozhodnutím
rozhodol vo veci námietok žalobcu smerujúcich proti vylúčeniu oznámenému žalobcovi dňa 07. 07. 2010
prostredníctvom listu žalobcu č. 1167/2009-0225 zo dňa 06. 07. 2010 (na základe rozsudku Krajského
súdu v Bratislave č. k. 4S 302/2010, ktorým bolo zrušené rozhodnutie žalovaného č. 994-175-7000/2010
zo dňa 14. 09. 2010, ktorým žalovaný rozhodol o námietkach žalobcu proti jeho vylúčeniu, ktoré bolo
oznámené žalobcovi dňa 07. 07. 2010 prostredníctvom listu žalobcu č. 1167/2009-0225 zo dňa 06.
07. 2010) a vo veci námietok žalobcu proti vylúčeniu, ktoré bolo oznámenému žalobcovi dňa 28. 06.
2012 prostredníctvom listu obstarávateľa č, 1167/2009 - 0225 zo dňa 28. 06. 2012. Žalovaný k tomu vo
vyjadrení ďalej argumentuje, že listom zo dňa 05. 11. 2012 oznámil účastníkom konania o námietkach
odstránenie formálnych nedostatkov vo výroku žalobou napadnutého rozhodnutia.
Na základe uvedených skutočností žalovaný žiada, aby súd žalobu zamietol ako nedôvodnú.
Konajúci súd uznesením č.k. 5S 314/2012-241 zo dňa 19.11.2012 pribral do konania účastníka TSS
GRADE a.s., so sídlom Bratislavská 4, 917 02 Trnava, IČO: 35 802 723, a uznesením č.k. 5S
314/2012-261 zo dňa 06.05.2013 účastníka konania Železnice Slovenskej republiky, Klemensova 8, 813
61 Bratislava, IČO: 31364501.
Účastník konania TSS GRADE, a.s. vo svojom vyjadrení k žalobe uviedol, že napadnuté rozhodnutie
považuje za správne po vecnej i formálnej stránke. Rozhodnutie podľa tohto účastníka spĺňa všetky
zákonné náležitosti, vychádza z náležite zisteného skutkového stavu a správneho právneho posúdenia
veci, pričom v zmysle napadnutého rozhodnutia bola jednoznačne preukázaná existencia zákonných
dôvodov na postup obstarávateľa v zmysle § 33 ZVO. Pribratý účastník TSS GRADE, a.s. sa ďalej vo
svojom vyjadrení k žalobe vyjadril, že údaj o odbornej praxi patrí medzi údaje slúžiace na preukázanie
odbornej spôsobilosti uchádzačov, preto jeho nepravdivosť môže viesť k vylúčeniu uchádzača podľa §
33 ods. 4 písm. d) ZVO. Obstarávateľom zistený skutkový stav a aplikácia ustanovenia § 33 ods. 4 písm.
d) ZVO podľa tohto pribratého účastníka zodpovedajú princípom materiálneho chápania právneho štátu
vrátane ústavného princípu právnej istoty. Vo zvyšku svojho vyjadrenia sa pribratý účastník TSS Grade,
a.s argumentačne stotožnil so staviskom žalovaného k žalobe.Účastník konania Železnice Slovenskej republiky v návrhu na pribratie účastníka zo dňa 29.04.2013
uviedol, že bol účastníkom správneho konania vo veci námietok žalobcu smerujúcich proti vylúčeniu
žalobcu z verejnej súťaže na uvedený predmet zákazky vyhlásenej navrhovaným účastníkom a to v
postavení kontrolovaného obstarávateľa. V prípade rozhodnutia súdu o zrušení rozhodnutia žalovaného
zo dňa 14.09.2012, ktorým žalovaný zamietol námietky žalobcu proti jeho vylúčeniu z verejnej súťaže,
by mohli byť práva a povinnosti navrhovaného účastníka dotknuté. Prípadne rozhodnutie súdu o tom, že
rozhodnutie žalovaného, ktorý zamietol námietky žalobcu proti vylúčeniu ruší a vec vracia žalovanému
naďalšiekonaniebymohlovkonečnomdôsledkuznamenaťvráteniežalobcu,ktorýbolzverejnejsúťaže
vylúčený späť do verejnej súťaže, čo sa významným spôsobom dotkne práv a povinností obstarávateľa,
ktorým je navrhovaný účastník.
Vzhľadom na uvedené je nepochybné, že výsledkom súdneho konania vedeného na KS v Bratislave
pod č. 5S 314/2012 by mohli byť dotknuté aj práva a povinnosti navrhovaného účastníka, a preto je
návrh na pribratie navrhovaného účastníka do konania dôvodný.
Krajský súd v Bratislave ako súd vecne a miestne príslušný na konanie vo veci (§ 246 ods. 1 O.s.p.) na
nariadenom pojednávaní preskúmal napadnuté rozhodnutie v rozsahu dôvodov uvedených v žalobe (§
249 ods. 2 O.s.p.), ako aj konanie, ktoré mu predchádzalo na nariadenom pojednávaní a jednomyseľne
dospel k záveru, že žaloba nie je dôvodná.
Podľa ust. § 244 ods. 1 OSP v správnom súdnictve preskúmavajú súdy na základe žalôb alebo
opravných prostriedkov zákonnosť rozhodnutí a postupov verejnej správy. Pri preskúmavaní zákonnosti
rozhodnutia súd skúma, či žalobou napadnuté rozhodnutie je v súlade s právnym poriadkom SR, teda
najmä s hmotnými a procesnými administratívnymi predpismi.
Vintenciáchcitovanéhoust.§244ods.1OSPsúdpreskúmavaajzákonnosťpostupusprávnehoorgánu,
ktorým sa rozumie aktívna činnosť správneho orgánu podľa procesných a hmotno-právnych noriem,
ktorou realizuje právomoc stanovenú zákonmi. V zákonom stanovenom postupe je správny orgán
oprávnený a súčasne aj povinný vykonať úkony v priebehu konania a ukončiť ho vydaním rozhodnutia.
Úlohou súdu v prejednávanej veci bolo preskúmať zákonnosť rozhodnutia žalovaného č.
1201-6000/2012-ON/313,994-175-7000/2010-Nzodňa14.09.2012,ktorýmžalovanýpodľa§139ods.4
ZVOzamietolnámietkysmerujúceprotivylúčeniuuchádzača-skupinydodávateľovzloženejzvedúceho
členaskupinydodávateľovSkanskaSK,a.s.,Krajná29,82104BratislavaačlenaSkanskaa.s.,Líbalova
1/2348, 149 00 Praha 4, Česká republika z verejnej súťaže na predmet zákazky „ŽSR, Modernizácia
železničnej trate Nové Mesto nad Váhom - Puchov, žkm 100,500 - 159,100 pre traťovú rýchlosť do
160 km/hod. - III. etapa (úsek Zlatovce - Trenčianska Teplá)" vyhlásenej obstarávateľom - ŽSR, dňa
29.12.2009 v Úradnom vestníku Európskej únie dňa 31.12.2009 pod značkou 2009/S 252-363162 a vo
Vestníku verejného obstarávania č. 248/2009 zo dňa 29.12.2009 pod zn. 07704-MSP.
Z obsahu pripojeného administratívneho spisu žalovaného i obstarávateľa súd zistil, že ŽSR ako
obstarávateľ vyhlásil verejnú súťaž na predmet zákazky „ŽSR, Modernizácia železničnej trate Nové
Mesto nad Váhom - Puchov, žkm 100,500 - 159,100 pre traťovú rýchlosť do 160 km/hod. - III. etapa
(úsek Zlatovce - Trenčianska Teplá)" vo Vestníku verejného obstarávania č. 248/2009 pod značkou
07704-MSP dňa 29.12.2009 a v Úradnom vestníku Európskej únie dňa 31.12.2009 pod značkou
2009/S 252-363162. Ide o nadlimitnú zákazku, pričom ponuku do verejného obstarávania predložili 4
uchádzači, medzi nimi aj žalobca. Listom zo dňa 14.05.2010 označeným ako „Vysvetlenie ponuky -
vysvetlenie neobvykle nízkej ceny" požiadali ŽSR ako žalobcu o vysvetlenie ponuky a neobvykle nízkej
ceny týkajúcej sa jedného objektu. Žalobca doručil vysvetlenie ŽSR dňa 25.05.2010, avšak listom zo
dňa 06.07.2010 ŽSR oznámili žalobcovi, že je z verejnej súťaže vylúčený (prvé vylúčenie žalobcu).
Následne sa žalobca bránil proti vylúčeniu žiadosťou o nápravu a po jej zamietnutí námietkami, ktorý
žalovaný vyhovel na základe rozhodnutia č. 994-175-7000/2010 zo 14.09.2010 podľa § 139 ods. 2
písm. c/ ZVO, keď na podklade tohto rozhodnutia žalovaný zrušil rozhodnutie obstarávateľa o vylúčení
uchádzača Skanska SK a.s. a nariadil jeho zaradenie do procesu verejného obstarávania. Po doručení
tohto napadnutého rozhodnutia žalovaného obstarávateľ zaradil Skanska SK a.s. do procesu verejného
obstarávania. Voči tomuto rozhodnutiu žalovaného podal uchádzač TSS Grade, a.s. žalobu, ktorou sadomáhal zrušenia napadnutého rozhodnutia a vrátenia veci žalovanému na ďalšie konanie. Rozsudkom
Krajského súdu v Bratislave č. k. 4S 302/2010-372 zo dňa 27.07.2012 súd žalobe vyhovel, tým že
napadnuté rozhodnutie žalovaného zrušil a vec vrátil žalovanému na ďalšie konanie. Rozsudok je
právoplatný.
Uchádzač TSS Grade, a.s podal žiadosť o nápravu proti výsledku vyhodnotenia ponúk, ktorú
obstarávateľ listom zo dňa 15.10.2010 zamietol. Následne tento uchádzač podal písomné námietky proti
výsledku vyhodnotenia ponúk podľa § 138 ods. 2 písm. f/ ZVO a žalovaný napadnutým rozhodnutím
č.: 1335-6000/2010-ON-240 zo dňa 15.12.2010 nariadil obstarávateľovi odstrániť protiprávny stav
spočívajúci v neuvedení identifikácie úspešného uchádzača v liste označenom "Informácia o výsledku
vyhodnotenia ponúk" zo dňa 06.10.2010, a to opätovným písomným oznámením informácie o výsledku
vyhodnotenia ponúk v súlade s § 44 ods. 1 ZVO s riadnou identifikáciou úspešného uchádzača všetkým
neúspešným uchádzačom, ktorých ponuky sa vyhodnocovali, do 30 dní od doručenia tohto rozhodnutia.
Proti tomuto rozhodnutiu žalovaného podal žalobca žalobu vedenú pod sp. zn. 2S 366/2010 s tým,
že žalovaný v podstate vyhovel jeho námietkam iba čiastočne a to v rozsahu týkajúcom sa prvého
bodu námietok (identifikácie úspešného uchádzača). V tejto veci medzičasom Krajský súd v Bratislave
rozhodol dňa 28.09.2011 tak, že rozhodnutie Č.1335-6000/2010-ON-240 zo dňa 15.12.2010 zrušil podľa
§ 250j ods. 2 písm. a/ a c/ OSP a vec vrátil žalovanému na ďalšie konanie. Na základe odvolania
účastníkov Skanska a ŽSR Najvyšší súd SR preskúmal rozhodnutie v tejto veci a rozsudkom sp. zn.
3Sžf 2/2012 zo dňa 15.01.2013 potvrdil rozhodnutie v celom rozsahu. Toto rozhodnutie stalo právoplatné
dňom 8.3.2013.
Listom č. 140-70000/2001-OK/l zo dňa 27.01.2001 oznámil žalovaný obstarávateľovi začiatok kontroly
postupu zadávania zákazky pred uzavretím zmluvy z vlastného podnetu, následne vydal rozhodnutie
o predbežnom opatrení, ktorým pozastavil konanie obstarávateľa vo verejnej súťaži a dňa 02.03.2011
vydal rozhodnutie č. 140-7000/2011-71/3, ktorým nariadil obstarávateľovi zrušiť verejnú súťaž na
predmet zákazky. Preskúmanie zákonnosti tohto rozhodnutia bolo predmetom konania vedeného na
Krajskom súde v Bratislave pod sp. zn. 1S 45/2011, ktorý vo veci medzičasom dňa 29.09.2011
právoplatne rozhodol tak, že ho zrušil podľa § 250j ods. 2 písm. a/, c/ a d/ OSP a vec vrátil žalovanému
na ďalšie konanie. Tento rozsudok nadobudol právoplatnosť dňa 11. 11. 2011 a vykonateľnosť dňa 13.
12. 2011.
Na základe vyššie uvedeného žalovaný začal (opätovnú) kontrolu predmetného postupu zadávania
zákazky dňa 27. 01. 2012. Žalovaný rozhodnutím č. 140-7000/2011-71/6 zo dňa 17. 02. 2012
zrušil rozhodnutie obstarávateľa o výsledku vyhodnotenia splnenia podmienok účasti a rozhodnutie
obstarávateľa o výsledku vyhodnotenia ponúk a súčasne nariadil obstarávateľovi znovu vyhodnotiť
splnenie podmienok účasti v predmetnej verejnej súťaži. Voči tomuto rozhodnutiu podal žalobca žalobu
na Krajskom súde Bratislava. Konanie doposiaľ nie je ukončené a je vedené na tunajšom súde pod sp.
zn. 2S 89/2012.
Listomzodňa04.05.2012,ktorýbolžalobcovidoručenýdňa14.05.2012,požiadalobstarávateľžalobcu
o vysvetlenie ponuky. Žalobca doručil vysvetlenie ponuky obstarávateľovi dňa 18. 05. 2012. Listom zo
dňa 05. 06. 2012, ktorý bol žalobcovi doručený dňa 08. 06. 2012 opätovne požiadal obstarávateľ žalobcu
o vysvetlenie ponuky. Žalobca doručil vysvetlenie ponuky obstarávateľovi dňa 14. 06. 2012. Listom zo
dňa 28. 06. 2012, doručeným dňa 02. 07. 2012, oznámil obstarávateľ žalobcovi, že je z verejnej súťaže
vylúčený. Dňa 09. 07. 2012 doručil žalobca obstarávateľovi žiadosť o nápravu proti vylúčeniu uchádzača
podľa § 136 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní, ktorú obstarávateľ listom zo dňa 10. 07.
2012 doručeným žalobcovi dňa 12. 07. 2012 zamietol. Žalobca doručil žalovanému dňa 18. 07. 2012
námietky podľa § 138 ods. 2 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní proti vylúčeniu uchádzača a
kontrolovanému dňa 19. 07. 2012.
Žalovaný žalobou napadnutým rozhodnutím č. 1201-6000/2012-ON/313, 994-175-7000/2010-N zo dňa
14. 09. 2012 zamietol námietky žalobcu zo dňa 17. 07. 2012 smerujúce proti jeho vylúčeniu, ktoré
bolo žalobcovi oznámené listom obstarávateľa č. 1167/2009-0225 zo dňa 28. 06. 2012 a súčasne
zamietol námietky žalobcu proti jeho vylúčeniu, ktoré bolo žalobcovi oznámené listom obstarávateľa č.
1167/2009-0225 zo dňa 06. 07. 2010.Podľa § 9 ods. 1, ZVO verejný obstarávateľ a obstarávateľ sú povinní pri zadávaní zákazky postupovať
podľa tohto zákona.
Podľa § 9 ods. 2 ZVO, pri zadávaní zákaziek sa musí uplatňovať princíp rovnakého zaobchádzania,
princíp nediskriminácie uchádzačov alebo záujemcov, princíp transparentnosti a princíp hospodárnosti
a efektívnosti.
Podľa § 28 ods. 1 písm. c) ZVO, technickú alebo odbornú spôsobilosť možno preukázať dokladom
alebo dokladmi podľa druhu, množstva, dôležitosti alebo využitia dodávky tovaru, stavebných prác alebo
služieb spravidla údajmi o technikoch alebo technických orgánoch, tých, ktorí sú zodpovední za kontrolu
kvality bez ohľadu na to, v akom zmluvnom vzťahu sú k uchádzačovi alebo záujemcovi; ak ide o zákazku
na stavebné práce, tých, na ktorých sa môže uchádzač alebo záujemca obrátiť so žiadosťou o vykonanie
týchto prác.
Podľa § 33 ods. 3 ZVO, verejný obstarávateľ a obstarávateľ môže požiadať uchádzača alebo záujemcu
o vysvetlenie alebo o doplnenie predložených dokladov.
Podľa § 33 ods. 4 ZVO, verejný obstarávateľ a obstarávateľ vylúči z verejného obstarávania uchádzača
alebo záujemcu, ak
nesplnil podmienky účasti,
predložil neplatné doklady,
nepredložil požadované doklady alebo informácie alebo
poskytol nepravdivé informácie alebo skreslené informácie.
Podľa § 42 ods. 1 ZVO, vyhodnocovanie ponúk komisiou je neverejné. Komisia vyhodnocuje ponuky
z hľadiska splnenia požiadaviek verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa a vylúči ponuky, ktoré
nespĺňajú požiadavky uvedené v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo v oznámení
použitom ako výzva na súťaž a v súťažných podkladoch. Pri vyhodnocovaní ponuky s variantným
riešením postupuje podľa § 37 ods. 3.
Podľa § 42 ods. 2 ZVO, komisia môže písomne požiadať uchádzačov o vysvetlenie ponuky. Vysvetlením
ponuky nemôže dôjsť k jej zmene. Za zmenu ponuky sa nepovažuje odstránenie zrejmých chýb v písaní
a počítaní.
Podľa § 42 ods. 4 ZVO, komisia vezme do úvahy vysvetlenie ponuky alebo neobvykle nízkej ceny a
dôkazy poskytnuté uchádzačom. Komisia vylúči ponuku, ak
uchádzač nepredloží písomné vysvetlenie v lehote troch pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti o
vysvetlenie, ak komisia neurčí dlhšiu lehotu alebo
predložené vysvetlenie nie je v súlade s požiadavkou podľa odseku 2 alebo 3.
Podľa § 138 ods. 2 zákona ZVO uchádzač, záujemca, účastník alebo osoba, ktorá sa domnieva, že jej
práva alebo právom chránené záujmy boli alebo mohli byť dotknuté postupom kontrolovaného alebo
orgán štátnej správy podľa § 137 ods. 2 písm. b) môže pred uzavretím zmluvy alebo rámcovej dohody
podať námietky
a) proti podmienkam uvedeným v oznámení podľa § 50 ods. 4, § 77 alebo § 105 ods. 5,b) proti podmienkam uvedeným v súťažných podkladoch alebo v iných dokumentoch poskytnutých v
lehote na predkladanie ponúk alebo podmienkam uvedeným v súťažných podmienkach v súťaži návrhov
poskytnutých v lehote na predkladanie návrhov,
c) proti podmienkam uvedeným vo výzve na predkladanie ponúk alebo návrhov,
d) proti výberu záujemcov v užšej súťaži podľa § 52 ods. 1 a § 82 ods. 1, v rokovacom konaní so
zverejnením podľa § 56 ods. 1 a § 85 ods. 1 alebo v súťaži návrhov podľa § 105 ods. 2,
e) proti vylúčeniu uchádzača, záujemcu alebo účastníka,
f) proti výsledku vyhodnotenia ponúk alebo návrhov,
g) proti úkonu kontrolovaného inému ako uvedenému v písmenách a) až f).
Podľa § 138 ods. 3 ZVO, účastníkmi konania sú navrhovateľ a kontrolovaný.
Podľa § 139 ods. 4 ZVO, ak úrad v konaní o námietkach nezistí také porušenie tohto zákona, ktoré
by mohlo mať zásadný vplyv na výsledok verejného obstarávania a úrad nepostupoval podľa odseku
3, námietky zamietne.
Podľa § 5 ods. 1 písm. b) zákona č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných
stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o autorizovaných architektoch a
autorizovaných stavebných inžinieroch), inžinier môže byť autorizovaný na vykonávanie, poskytovanie
služieb v niektorej z týchto kategórií:
inžinier pre konštrukcie pozemných stavieb,
inžinier pre konštrukcie inžinierskych stavieb,
inžinier pre statiku stavieb,
inžinier pre technické, technologické a energetické vybavenie stavieb.
Podľa § 5 ods. 3 zákona o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch,
inžinier pre konštrukcie pozemných stavieb a inžinier pre konštrukcie inžinierskych stavieb je oprávnený
na vyhotovovanie projektovej dokumentácie na stavebné povolenie a na poskytovanie technického a
ekonomického poradenstva týkajúceho sa konštrukcií pozemných a inžinierskych stavieb.
Podľa § 15 ods. 1 písm. a) zákona o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných
inžinieroch, do zoznamu komora zapíše na základe autorizácie podľa § 2 písm. a) toho, kto preukáže, že
je občanom členského štátu a má plnú spôsobilosť na právne úkony,
je bezúhonný,
má doklad o vzdelaní uznaný podľa § 16,
má odbornú prax uznanú podľa § 16b,
vykonal autorizačnú skúšku podľa § 21 a
zložil sľub podľa § 23.
Podľa § 16b ods. 1 zákona o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch, na
účely prístupu k regulovanému povolaniu sa vyžaduje odborná prax v trvaní troch rokov vykonaná poskončení vzdelávania pod dohľadom architekta, krajinného architekta alebo inžiniera alebo v rámci ich
ateliéru alebo kancelárie.
Podľa bodu III.2.3 „Technická spôsobilosť" oznámenia o vyhlásení a kapitoly E „Podmienky účasti
uchádzačov", Časť I „Podmienky účasti uchádzačov", bod 7, podbod 7.2 súťažných podkladov, ktoré
tvorili súčasť administratívneho spisu predloženého žalovaným, „uchádzač musí technickú alebo
odbornú spôsobilosť (§ 28 ods. 1 písm. c)) v ponuke preukázať: údajmi o technikoch alebo technických
orgánoch, tých, ktorí sú zodpovední za kontrolu kvality bez ohľadu na to, v akom zmluvnom vzťahu sú k
uchádzačovi, resp. tých, na ktorých sa môže uchádzač obrátiť so žiadosťou o vykonanie týchto prác. Ide
o hlavného stavbyvedúceho (predstaviteľ zhotoviteľa), 2 stavbyvedúcich, manažéra kvality, manažéra
bezpečnosti práce a manažéra ochrany životného prostredia, pričom sa požadujú:
- referencie o stavbách dokončených v požadovanej kvalite od roku 2005, resp. o realizovaných za
ktoré (jednotlivo) bolo vyfaktúrovaných minimálne 33 mil. EUR a ktoré sú založené na medzinárodne
uznávaných podmienkach, napr. FIDIC (červená kniha), EBRD, EIB alebo Svetovej banky a kde
počas výstavby: - hlavný stavbyvedúci vykonával funkciu hlavného stavbyvedúceho pre minimálne
1 stavbu železničnej infraštruktúry alebo modernizácie alebo komplexnej rekonštrukcie železničnej
trate, staníc alebo výhybní (dopravní); - 2 stavbyvedúci (jednotlivo) vykonávali funkciu stavbyvedúceho
pre minimálne 1 stavbu železničnej infraštruktúry alebo modernizácie alebo komplexnej rekonštrukcie
železničnej trate, staníc alebo výhybní (dopravní); - manažér kvality vykonával funkciu hlavného
kontrolóra kvality pre minimálne 1 stavbu železničnej infraštruktúry alebo modernizácie alebo
komplexnej rekonštrukcie železničnej trate, staníc alebo výhybní (dopravní); - manažér bezpečnosti
práce vykonával funkciu hlavného kontrolóra bezpečnosti práce pre minimálne 1 stavbu železničnej
infraštruktúry alebo modernizácie alebo komplexnej rekonštrukcie železničnej trate, staníc alebo
výhybní (dopravní); referencie o stavbách dokončených v požadovanej kvalite od roku 2005, resp. o
realizovaných, ktoré sú založené na medzinárodne uznávaných podmienkach, napr. FIDIC (červená
kniha), EBRD, EIB alebo Svetovej banky a kde počas výstavby manažér ochrany životného prostredia
vykonával funkciu hlavného kontrolóra ochrany životného prostredia pre minimálne 1 stavbu železničnej
infraštruktúryalebomodernizáciealebokomplexnejrekonštrukcieželezničnejtrate,stanícalebovýhybní
(dopravní)
- referencie o stavbách dokončených v požadovanej kvalite od roku 2005, resp. o realizovaných, ktoré
sú založené na medzinárodne uznávaných podmienkach, napr. FIDIC (červená kniha), EBRD, EIB
alebo Svetovej banky a kde počas výstavby manažér ochrany životného prostredia vykonával funkciu
hlavného kontrolóra ochrany životného prostredia pre minimálne 1 stavbu železničnej infraštruktúry
alebo modernizácie alebo komplexnej rekonštrukcie železničnej trate, staníc alebo výhybní (dopravní).
Referencie (rovnaké požiadavky na každú referenciu platia aj ďalej v texte pri každej referencii) budú
podpísané s uvedením mena a príslušnej funkcie osoby objednávateľa a opatrené odtlačkom pečiatky
objednávateľa., resp. obstarávateľa, inak sa príslušná referencia bude posudzovať ako nesplnená
podmienka účasti. Pokiaľ došlo k transformácii obstarávateľa s prevzatím zodpovednosti, bude uznaná
aj referencia od nástupníckej organizácie. Prevod práv bude deklarovať nástupnícka organizácia v
čestnom vyhlásení s podpisom a pečiatkou nového štatutárneho orgánu v originálnom vyhotovení.
Referencie musia potvrdzovať nasledujúce údaje, inak sa príslušná referencia bude posudzovať ako
nesplnená podmienka účasti:
-obchodné meno a adresa obstarávateľa/objednávateľa/inveslora,
-potvrdenie, že príslušná osoba vykonávala/vykonáva funkciu stavbyvedúceho, hlavného
stavbyvedúceho alebo hlavného kontrolóra kvality pre predmetnú stavbu,
-názov stavby,
-dátum vydania kolaudačného rozhodnutia; pokiaľ nebolo vydané, tak informáciu, že stavba je v
realizácii,
-obdobie vykonávania činnosti od, do,-údaj, či osoba bola stavbyvedúcim počas celej doby výstavby,
-charakter stavby s upozornením na zmluvy a podmienky, ktoré sú založené na medzinárodne
uznávaných podmienkach, napr. FIDIC (červená kniha), EBRD, E1B alebo Svetovej banky a zatriedenie
stavby, či sa jednalo o železničnú infraštruktúru, modernizáciu alebo komplexnú rekonštrukciu
železničnej trate, staníc alebo výhybní (dopravní),
-zmluvná cena bez DPH,
-fakturovaná čiastka bez DPH,
-v prípade rozdielu medzi zmluvnou a fakturovanou cenou uvedenie dôvodu rozdielu,
-meno, priezvisko, titul, príslušná funkcia a podpis osoby za obstarávaleľa/objednávateľa/investora,
telefónne číslo, kde je možné si tieto údaje overiť a odtlačok pečiatky obstarávateľa/objednávaleľa/
investora.
Požadované sú: 1 referencia pre hlavného stavbyvedúceho, 1 referencia pre každého stavbyvedúceho,
1 referencia pre manažéra kvality, 1 referencia pre manažéra bezpečnosti práce, 1 referencia
pre manažéra ochrany životného prostredia, z ktorých každá bude obsahovať všetky požadované
náležitosti. Údaje budú spracované podľa priloženého vzoru „B",
- údaje minimálne o hlavnom stavbyvedúcom, o 2 stavbyvedúcich, o manažéroch kvality, bezpečnosti
práce a ochrany životného prostredia. Požaduje sa vysokoškolské vzdelanie a 3 ročná prax v príslušnom
odborealeboúplnestredoškolskévzdelaniea5ročnápraxvpríslušnomodbore.Údajebudúspracované
podľa priloženého vzoru „C".
V zmysle kapitoly A „Pokyny na zostavenie ponuky", časť V „Otváranie a vyhodnocovanie ponúk" bod
23 „Splnenie podmienok účasti uchádzačov" podbod 23.5 súťažných podkladov, ktoré tvorili súčasť
administratívneho spisu predloženého žalovaným: „Ak uchádzač:
nesplní podmienky účasti tým, že nebude spĺňať minimálne požiadavky finančného alebo ekonomického
postavenia a technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa kapitoly E. Podmienky účasti uchádzačov
alebo
predloží neplatné doklady alebo
nepredloží požadované doklady alebo informácie alebo
poskytne nepravdivé alebo skreslené informácie alebo
23.5.5 na žiadosť obstarávateľa alebo komisie nepodá vysvetlenie alebo nedoplní
už predložený doklad, bude zo súťaže vylúčený."
VzmyslekapitolyA„Pokynynazostavenieponuky",časťV„Otváranieavyhodnocovanieponúk",bod24
„Preskúmanie ponúk" súťažných podkladov, ktoré tvorili súčasť administratívneho spisu predloženého
žalovaným:
24.1. Skôr ako komisia na vyhodnotenie ponúk pristúpi k samotnému vyhodnoteniu ponúk, preskúma,
či všetky ponuky spĺňajú požiadavky obstarávateľa a rozhodne, či ponuka
24.1.1. obsahuje všetky doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje splnenie
podmienok účasti vo verejnej súťaži,
obsahuje všetky náležitosti určené v bode 14,zodpovedá pokynom, požiadavkám a dokumentom uvedeným v oznámení o vyhlásení verejného
obstarávania a v týchto súťažných podkladoch.
24.2. Skutočne zodpovedajúcou je ponuka, ktorá vyhovuje podmienkam, požiadavkám a špecifikáciám
podľa oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania a podľa týchto súťažných podkladov a zároveň
neobsahuje žiadne obmedzenia alebo výhrady, ktoré sú v rozpore s uvedenými dokumentmi. Ponuka,
ktorá toto nespĺňa, bude zo súťaže vylúčená."
V zmysle kapitoly D „Obchodné podmienky", bod 11 súťažných podkladov, tvorili súčasť
administratívnehospisupredloženéhožalovaným:„Zhotoviteľmusínajneskôrdo21kalendárnychdnípo
podpise zmluvy predložiť doklady o odbornej spôsobilosti na vykonávanie určených činností pri realizácii
stavebných prac na stavbe dráhy a to oprávnenie na vykonávanie činností v zmysle § 18 zákona NR
SR c. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákona č. 358/2007 Z. z.
ktorýmsameníadopĺňazákonč.455/1991Zb.oživnostenskompodnikaní(živnostenskýzákon)vznení
neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ktoré v rámci preukazovania podmienok
účasti predložil rovnocenným dokladom vydaným príslušnou inštitúciou v krajine sídla uchádzača.
Akceptujeme aj oprávnenia vydané podľa § 55 zákona NR SR č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene
a doplnení niektorých zákonov."
V zmysle kapitoly E „Podmienky účasti uchádzačov", Časť II „Minimálne požiadavky na preukázanie
splnenia podmienok účasti", bod 4 súťažných podkladov, tvorili súčasť administratívneho spisu
predloženého žalovaným: „Obstarávateľ vylúči z verejného obstarávania uchádzača, ak:
nesplnilpodmienkyúčastitým,ženebudespĺňaťminimálnepožiadavkyfinančnéhoaleboekonomického
postavenia a technickej alebo odbornej spôsobilosti,
predložil neplatné doklady,
nepredložil požadované doklady alebo informácie,
poskytol nepravdivé informácie alebo skreslené informácie alebo
na žiadosť obstarávateľa alebo komisie v požadovanom termíne nepodá vysvetlenie alebo nedoplní už
predložený doklad.“
V zmysle kapitoly E „Podmienky účasti uchádzačov", Časť II „Minimálne požiadavky na preukázanie
splnenia podmienok účasti", bod 6: „Spôsob vyhodnotenia podmienok účasti vo verejnom obstarávaní“
súťažných podkladov, tvorili súčasť administratívneho spisu predloženého žalovaným:
„členovia komisie budú posudzovať splnenie podmienok účasti podľa požiadaviek uvedených v
oznámení o vyhlásení verejného obstarávania a tejto časti súťažných podkladov bodov 1 a 5 a to
spôsobom SPLNIL - NESPLNIL,
ak bude uchádzač hodnotený aspoň raz NESPLNIL, nesplnil podmienky účasti vo verejnom obstarávaní.
Uchádzač bude zo súťaže vylúčený."
Súd po preskúmaní spisového materiálu a administratívneho spisu žalovaného dospel k záveru,
že neboli zistené žiadne skutočnosti, ktoré by odôvodňovali zmenu alebo zrušenie napadnutého
rozhodnutia.
Vychádzajúc z ustanovení § 9 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní je verejné obstarávanie založené
na princípe rovnakého zaobchádzania, na princípe nediskriminácie uchádzačov alebo záujemcov,
na princípe transparentnosti, hospodárnosti a efektívnosti. V súlade s rozsudkom Najvyššieho súdu
Slovenskej republiky zo dňa 11.02.2009 sp. zn. 2 Sžo 69/2008: “Princíp rovnakého zaobchádzania
znamená, že každý záujemca alebo uchádzač dostáva informácie rovnakým spôsobom, v rovnakom
čase a v rovnakom obsahu. Pre princíp nediskriminácie platí, že nemôžu byť stanovované podmienky,ktoré by niektorého z uchádzačov alebo záujemcov zvýhodňovali a iného naopak znevýhodňovali a
pritom by nemali objektívnu súvislosť s predmetom a realizáciou zákazky. Princíp transparentnosti
vyžaduje stanovenie jednoznačných postupových krokov a ich písomné zachytenie pre potrebu spätnej
kontroly. Princíp hospodárnosti sa viaže na ekonomickú výhodnosť ponuky a princíp efektívnosti na
časový priebeh verejného obstarávania. V prípade princípu hospodárnosti ekonomická výhodnosť
neznamená nutnosť získať predmet zákazky za najnižšiu cenu.“ V zmysle ustálenej judikatúry
Súdneho dvora Európskej únie tiež princíp transparentnosti predstavuje požiadavku, aby proces
verejného obstarávania bol priehľadný a prebiehal predvídateľným spôsobom. K porušeniu princípu
transparentnosti dochádza predovšetkým vtedy, keď sú v postupe obstarávateľa identifikované také
prvky, ktoré by verejné obstarávanie robili nekontrolovateľným, horšie kontrolovateľným, nečitateľným
nebo nepriehľadným, prípadne ktoré by vzbudzovali pochybnosti o pravých dôvodoch jednotlivých
krokov obstarávateľa. Tento záver je v plnom súlade s výkladom tejto zásady zo strany Súdneho dvoru
EÚ.
Zároveň je proces verejného obstarávania prísne formalizovaný proces, ktorý má presne zákonom
stanovené inštitúty, procesné štádia a formu. Podľa názoru súdu je výklad ZVO v spojitosti s
podmienkami verejného obstarávania nastavenými obstarávateľom v dokumentácii k verejnému
obstarávaniu správny. Predmetom žaloby bolo preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného,
ktorým boli zamietnuté námietky žalobcu proti jeho vylúčeniu z verejného obstarávania. V zmysle
ustanovenia § 247 ods. 1 OSP je povinnosťou súdu preskúmať zákonnosť napadnutého rozhodnutia
a postupu, ktorý tomuto rozhodnutiu predchádzal, t.j. preskúmať zákonnosť namietaných dôvodov
vylúčenia žalobcu zo súťaže. Krajský súd sa nezaoberal a ani nemohol zaoberať posudzovaním
podmienok v súťažných podkladov verejného obstarávateľa, keďže tieto neboli predmetom súdneho
preskúmavacieho konania. Pokiaľ žalobca v štádiu konania o správnej žalobe proti rozhodnutiu o jeho
vylúčení namieta nejednoznačnosť podmienok účasti uvedených v súťažných podkladoch, na túto
námietku nie je možné prihliadnuť. Žalobca mal možnosť v zmysle ustanovenia § 136 ods. 1 písm. b/
zákona o verejnom obstarávaní, podať proti podmienkam uvedeným v súťažných podkladoch v priebehu
verejného obstarávania žiadosť o nápravu. Žalobca však takúto žiadosť o nápravu nepodal, a preto už
v štádiu súdneho preskúmavacieho konania je takáto námietka právne irelevantná.
Pokiaľ ide o prvý žalobný dôvod uvádzaný žalobcom v časti IV.1 a IV.2 žaloby v rámci ktorého žalobca
namieta rozpor napadnutého rozhodnutia a postupu žalovaného aj ŽSR s princípom právneho štátu
podľa čl. 1 ústavy a porušenie práva žalobcu na spravodlivý proces v zmysle čl. 46 ústavy.
Súd mal za to, že postup ŽSR ako obstarávateľa vo verejnom obstarávaní nepredstavuje rozhodovaciu
činnosť orgánu verejnej moci. Súd sa pokiaľ ide o tento žalobný dôvod stotožnil s argumentáciou
žalovaného v tom smere, že žalobca nijako nekonkretizoval dôvody, pre ktoré by rozhodnutie a postup
žalovaného ako orgánu verejnej moci pri vydaní rozhodnutia mali kolidovať s princípmi právnej istoty.
V danom smere žalobca pritom bez bližšej konkretizácie poukazoval len na nekonzistentnosť výkladu
súťažných podmienok zo strany obstarávateľa a predchádzajúcu prax obstarávateľa pri posudzovaní
praxe osôb v určitej funkcii, pričom však predmetom právneho prieskumu nie je postup obstarávateľa,
ale rozhodnutie žalovaného. Súd v napadnutom rozhodnutí nezistil žiadne arbitrárne, či právne
neudržateľné závery zo strany žalovaného, ktoré by mohli predstavovať ničím nelimitovanú a vecne
nepreskúmateľnú svojvôľu štátneho orgánu a signalizovať tak nepredvídateľnosť rozhodovania orgánu
verejnej moci a zakladať porušenie právnej istoty v dôsledku rozhodovacej praxe orgánu verejnej moci.
Námietky žalobcu týkajúce sa nesprávnej aplikácie právnych predpisov na vylúčenie žalovaného z
predmetného verejného obstarávania vyhodnotil súd ako nedôvodné. To isté možno konštatovať aj
pokiaľ ide o namietaný nedostatok zákonných náležitostí súťažných podkladov, ktorý v danom štádiu
verejného obstarávania už súdu skúmať neprináleží.
Žalobca vo svojej žalobe namietal zákonnosť postupu obstarávateľa tiež z dôvodu, že podľa jeho názoru
sa posudzované údaje formulára C netýkali podmienok účasti, ako to vyžaduje dikcia§ 33 ods. 4 písm. d)
zákona o verejnom obstarávaní V zmysle bodu III.2.3 oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania a
kapitoly E, Časť I bod 7.2 súťažných podkladov, kde obstarávateľ upravoval relevantné podmienky účasti
týkajúce sa technickej spôsobilosti obstarávateľ jednoznačne vyžadoval, aby uchádzači údaje týkajúcesa týchto expertov - stavbyvedúcich spracovali do formulára C, ktorý bol súčasťou súťažných podkladov
a v rámci ktorého bol okrem iného vyžadovaný aj údaj o celkovej odbornej praxi v navrhovanej funkcii.
Údaje vyžadované v predmetnom formulári sa týkali vzdelania a praxe obstarávateľom vyžadovaných
expertov, ktorí mali byť k dispozícií na plnenie obstarávaného predmetu zákazky a je zrejmé, že mali
slúžiť na preukázanie technickej spôsobilosti uchádzačov. Vzhľadom k uvedenému možno nepravdivosť
údajov uvedených v tejto časti ponuky kvalifikovať ako legitímny dôvod vylúčenia uchádzača v zmysle
§ 33 zákona o verejnom obstarávaní.
Žalobca vo svojom rozhodnutí potvrdil obstarávateľom zistený skutkový stav, na základe ktorého
obstarávateľ vyhodnotil ako nepravdivé údaje obsiahnuté vo formulároch „C" ponuky žalobcu, konkrétne
údaje o dĺžke praxe v navrhovanej funkcii osôb, prostredníctvom ktorých navrhovateľ preukazoval
splnenie podmienok účasti týkajúcich sa technickej spôsobilosti, a to dĺžku praxe Ing. Vladimíra N. vo
funkcii hlavného stavbyvedúceho v trvaní 15 rokov, dĺžku praxe Ing. W. K. vo funkcii stavbyvedúceho v
trvaní 20 rokov a dĺžku praxe Ing. B. W. vo funkcii stavbyvedúceho v trvaní 19 rokov.
Obstarávateľ v oznámení o vylúčení žalobcu zo dňa 28.06.2012 uviedol, že vo ponuke žalobcu na
strane 674 boli uvedené údaje o hlavnom stavbyvedúcom, ktorým mal byť R.. O. N.. Vo formulári C
žalobca uviedol, že R.. O. N. má v navrhovanej funkcii, t.j. vo funkcii hlavného stavbyvedúceho prax
15 rokov. Ďalej je v ponuke uvedené, že Ing. O. N. bol zaradený na funkciu projektový manažér/hlavný
stavbyvedúci v období 05/2003 až 10/2008. Vo vysvetlení zo dňa 18.5.2012 žalobca e k otázke č. 3
v odpovedi uviedol, že R.. Vladimír N. koordinoval a riadil stavbyvedúcich, t.j. že vykonával funkciu
hlavného stavbyvedúceho. Z dostupných dokumentov predkladaných na konaniach vo veci daného
verejného obstarávania však vyplýva, že osvedčenie vystavené pre Ing. O. N., Slovenskou komorou
stavebných inžinierov o vykonaní skúšky odbornej spôsobilosti s odborným zameraním „Inžinierske
stavby" je s dátumom vydania 28.4.2006. Na str. 652 je predložený formulár B - referencie o stavbách
dokončených v požadovanej kvalite, kde je uvedené obdobie vykonávanej činnosti Ing. O. N. vo funkcii
hlavného stavbyvedúceho od XX/XXXX do XX/XXXX, čo je obdobie 2 roky a jeden mesiac. Komisia
preto konštatovala, že odborná prax Ing. O. N. v trvaní 15 rokov vo funkcií hlavného stavbyvedúceho
predstavuje nepravdivý údaj v ponuke uchádzača.
Z obsahu súdneho ako aj pripojeného administratívneho spisu žalovaného mal súd za preukázané,
že Ing. O. N., ktorého žalobca uviedol vo svojej ponuke pre výkon funkcie hlavného stavbyvedúceho
zákazky, bolo vydané osvedčenie o vykonaní skúšky odbornej spôsobilosti Slovenskou komorou
stavebných inžinierov pre výkon činnosti stavbyvedúci s odborným zameraním inžinierske stavby až
dňa 28.4. 2006.
Podľa ustanovenia § 5 ods. 3 zákona o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných
inžinieroch je inžinier autorizovaný na poskytovanie služieb v kategórií konštrukcie inžinierskych stavieb
oprávnený na vyhotovovanie projektovej dokumentácie na stavebné povolenie a na poskytovanie
technického a ekonomického poradenstva týkajúceho sa konštrukcií pozemných a inžinierskych stavieb.
V zmysle § 16b zákona o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch, na účely
prístupukregulovanémupovolaniu,tedaajprevýkonpovolaniaautorizovanéhostavebnéhoinžiniera,sa
vyžaduje odborná prax v trvaní troch rokov vykonaná po skončení vzdelávania pod dohľadom architekta,
krajinného architekta alebo inžiniera alebo v rámci ich ateliéru alebo kancelárie.
Vzhľadom k uvedenému nie je možné stotožňovať resp. zamieňať prax vo funkcii hlavného
stavbyvedúceho a prax vykonávanú pod dohľadom inžiniera alebo v rámci jeho kancelárie, ktorá
bola predpokladom získania osvedčenia o vykonaní skúšky odbornej spôsobilosti Slovenskej komory
stavebných inžinierov, ktorá je predpokladom výkonu samostatnej praxe autorizovaného inžiniera.
Z vyššie citovanej úpravy je zrejmé, že predchádzajúca prax vo výkone činnosti stavbyvedúceho alebo
stavebného dozoru sa vzťahuje na žiadateľov o udelenie tohto oprávnenia. Preto je logicky nevyhnutné
diferencovať medzi výkonom funkcie stavbyvedúceho, ktorý je podmienený získaním oprávnenia
vykonávať túto činnosť a odbornou praxou, ktorá je predpokladom pre získanie tohto oprávnenia.
V tomto smere sa súd plne stotožnil s právnym záverom žalovaného prezentovaným v odôvodnení
napadnutého rozhodnutia, v zmysle ktorého na základe vyššie uvedených skutočností nie je možnépovažovať údaj, uvedený žalobcom vo formulári „C" ohľadom praxe v navrhovanej funkcii Ing. O.
N., teda vo funkcii hlavného stavbyvedúceho, v dĺžke 15 rokov, za pravdivý. V takomto prípade, ak
záujemca, resp. uchádzač poskytne nepravdivé alebo skreslené informácie vo vzťahu k podmienkam
účasti a ich nepravdivosť je možné dokázať, je verejný obstarávateľ povinný v záujme zachovania
princípu nediskriminácie, transparentnosti a rovnakého zaobchádzania vylúčiť takéhoto záujemcu, resp.
uchádzača z procesu verejného obstarávania bez ohľadu na to, že ostatnými poskytnutými dokladmi a
informáciami preukázal splnenie podmienok účasti.
Ďalej obstarávateľ v oznámení o vylúčení žalobcu zo dňa 28. 06. 2012 ako dôvod vylúčenia žalobcu
uvádzal i nepravdivosť údajov ohľadom dĺžky praxe v navrhovanej funkcii stavbyvedúceho vo vzťahu
k R.. W. K.. Komisia obstarávateľa konštatovala, že v ponuke žalobcu na strane 676 boli uvedené
údaje o stavbyvedúcom, ktorým mal byť Ing. W. K.. Vo formulári C žalobca uviedol, že Ing. W.
K. má v navrhovanej funkcii, t.j. vo funkcii stavbyvedúceho prax 20 rokov. Vo vysvetlení zo dňa
18.5.2012 k otázke č. 6 žalobca uviedol, že R.. W. K. pôsobil ako stavbyvedúci pričom ako dôkaz
predložil Zmluvu o poskytnutí inžinierskych činností č. BS/ER-IS/34/05. V uvedenej zmluve podľa
zistení obstarávateľa však nebol Ing. Martin Holý vôbec uvedený. Z dokumentov, ktoré sú súčasťou
administratívneho spisu obstarávateľ zistil, že osvedčenie Ing. W. K. vydané Slovenskou komorou
stavebných inžinierov o vykonaní skúšky odbornej spôsobilosti s odborným zameraním „Inžinierske
stavby" je s dátumom vydania 4.1.XX06. Komisia obstarávateľa na základe uvedeného konštatovala, že
odborná prax R.. Martina K. v trvaní 20 rokov vo funkcií stavbyvedúceho predstavuje nepravdivý údaj
v ponuke uchádzača.
Z obsahu súdneho ako aj pripojeného administratívneho spisu žalovaného mal súd za preukázané,
že Ing. W. K. vydala Slovenská komora stavebných inžinierov osvedčenie o vykonaní skúšky odbornej
spôsobilosti pre výkon činnosti stavbyvedúci s odborným zameraním inžinierske stavby dňa 04. 01.
2006. Vo formulári „C", ktorý je súčasťou ponuky navrhovateľa je uvedené, že Ing. W. K. v navrhovanej
funkcii, teda vo funkcii stavbyvedúceho, má 20 ročnú prax. Z dôvodov vyššie uvedených preto ani v
prípade odbornej praxe Ing. W. K. vo funkcii stavbyvedúceho nie je možné považovať prax vykonávanú
pod dohľadom inžiniera alebo v rámci jeho kancelárie, potrebnú na získanie osvedčenia o vykonaní
skúšky odbornej spôsobilosti Slovenskej komory stavebných inžinierov za prax v navrhovanej funkcii,
ktorú by mal v prípade úspešnosti ponuky Ing. W. K. vykonávať pri realizácii zákazky.
Ohľadom osoby Ing. W. K. je preto súd toho názoru, že údaj vo formulári „C" ponuky žalobcu o dĺžke
praxe vo funkcii stavbyvedúceho v trvaní 20 rokov, žalovaný vyhodnotil správne ako údaj nepravdivý.
Vzmysleoznámeniaovylúčenížalobcuzodňa28.06.2012komisiaobstarávateľakonštatovalaobdobné
pochybenievponukežalobcuaj ohľadomdĺžkypraxeIng.B.W..Komisiaobstarávateľakonštatovala,že
v ponuke žalobcu na strane 680 žalobca predložil údaje o navrhovanom stavbyvedúcom Ing. B. W. s tým,
že vo formulári C uviedol prax v navrhovanej funkcii (stavbyvedúci) 19 rokov, pričom v tomto formulári je
uvedená funkcia špecialista pre výlukovú činnosť/stavbyvedúci. Vo vysvetlení zo dňa 18.5.2012 žalobca
k otázke č.6 v odpovedi č.6 uviedol, že Ing. B. W. pôsobil ako stavbyvedúci na stavbe W. trate Šenkvice
Cífer a staníc. Ako dôkaz bola predložená Zmluva o poskytnutí technickej pomoci č. 81 25 07513 5 105
a č. 81 35 07513 6 201, v ktorej však nie je Ing. B. W. uvedený ako stavbyvedúci, ale ako poskytovateľ
technickej pomoci pre oblasť výlukovej činnosti. Žalobca vo vysvetlení zo dňa 18.5.2012 k otázke ako
súvisí výluková činnosť s prácami stavbyvedúceho podľa § 46a zákona č. 50/1976 Zb. uviedol, že ide o
špecifikum železničných stavieb, pričom výluková činnosť je oblasť, ktorá priamo podmieňuje realizáciu
stavby. Vo vysvetlení zo dňa 18.5.2012 žalobca k otázke ako súvisí výkon prác technického charakteru
pomoc t.j. technickej stavebnej výroby na stavbe, uvedený v zmluve č. 81 25 07513 5 105, s výkonom
stavebného dozoru a údajom na str. 680 špecialista pre výlukovú činnosť/stavbyvedúci sa odvoláva
na Zmluvu o poskytnutí technickej pomoci č. 81 25 07513 5 105, na miesto a čas výluk, začatie a
skončenie stavebných prác, ako aj na poradie stavebných prác. Obstarávateľ v zmysle odôvodnenia
vylúčenia vyhodnotil tieto činnosti ako sekundárne k primárnym prácam stavbyvedúceho, ktoré Ing.
B. W. nevykonával. Odvolal sa pritom na osvedčenie vystavené pre Ing. B. W., Slovenskou komorou
stavebných inžinierov o vykonaní skúšky odbornej spôsobilosti s odborným zameraním „Inžinierskestavby" s dátumom vydania 29.11.2001, z ktorého odvodil, že odborná prax Ing. B. W. v trvaní 19 rokov
vo funkcií stavbyvedúceho je nepravdivý údaj v ponuke uchádzača.
Súd mal na základe predloženej dokumentácie k verejnému obstarávaniu za preukázané, že Ing. B. W.
získal osvedčenie o vykonaní skúšky odbornej spôsobilosti pre výkon činnosti stavbyvedúci s odborným
zameraním inžinierske stavby - dopravné stavby (koľajová doprava) Slovenskej komory stavebných
inžinierov s dátumom vydania 29.11.2001. Vzhľadom k uvedenému nie je pravdivý údaj, že Ing. B. má
prax v navrhovanej funkcii stavbyvedúceho v trvaní XX rokov, tak ako to žalobca uviedol vo formulári
„C", ktorý je súčasťou jeho ponuky. Odbornú prax, ktorú Ing. B. W. nadobudol pred získaním osvedčenia
Slovenskej komory stavebných inžinierov, nemožno považovať za prax vo funkcii stavbyvedúceho, ktorú
mal v prípade realizácie predmetu zákazky vykonávať.
Vzhľadom k vyššie uvedenému preto i v prípade Ing. B. W. žalovaný postupoval správne, keď vyhodnotil
údaj o dĺžke jeho praxe v požadovanej funkcii ako nepravdivý.
Na základe opísaného skutkového stavu, v zmysle ktorého mal obstarávateľ jednoznačne bez
pochybností preukázané, že niektoré údaje uvedené v ponuke uchádzača nie sú pravdivé, existoval na
strane obstarávateľa legitímny dôvod pre vylúčenie žalobcu z verejného obstarávania v zmysle § 33
ods. 4 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní.
Súd z administratívneho spisu mal za preukázané, že údaje týkajúce sa expertov, ktoré boli obsahom
formulára C, ktorý bol súčasťou súťažných podkladov sa týkali podmienok účasti, a to technickej
spôsobilosti, pričom aj s odkazom na právoplatný rozsudok Krajského súdu v Bratislave spis. zn.
1S 231/2011 nemohol akceptovať názor žalobcu, že aplikácia tohto ustanovenia ZVO prichádza do
úvahy len pokiaľ ide o nepravdivé informácie alebo skreslené informácie vo vzťahu k podmienkam
účasti. V danom smere vo vzťahu k Výkladovému stanovisku žalovaného - Jednotný právny názor
Úradu pre verejno obstarávanie (www.uvo.gov.sk ) , na ktoré sa žalobca
odvolával v žalobe, súd v súlade s rozsudkom Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn. 2
Sžo 69/2008 zo dňa 11.2.2009 uvádza, že takéto stanovisko nie je pre právne posúdenie súdu
právne relevantné, resp. záväzné, nakoľko ide v zmysle uvedeného rozsudku Najvyššieho súdu SR
o “vnútorný akt verejnej správy, ktorý smeruje dovnútra určitého systému orgánov verejnej správy.
Zaväzuje len podriadené útvary, prípadne adresátov (normatívne inštrukcie, usmernenia, služobné
pokyny). Tieto akty nie sú všeobecne záväzné, nie sú prameňom správneho práva a preto nemôžu byť
pre súd záväzné. Úrad pre verejné obstarávanie poskytuje v súvislosti s aplikáciou zákona o verejnom
obstarávaní metodické usmernenie pre verejných obstarávateľov a obstarávateľov, čo jednoznačne
vyjadruje charakter usmernení ako vnútorného aktu.” Najvyšší súd Slovenskej republiky v danom
kontexte tiež v rámci cit. rozsudku “poukázal na ustanovenie čl. 144 ods. 1 Ústavy Slovenskej republiky,
podľa ktorého sudcovia sú pri výkone svojej funkcie nezávislí a pri rozhodovaní sú viazaní ústavou,
ústavným zákonom, medzinárodnou zmluvou podľa čl. 7 ods. 2 a 5 a zákonom, z toho vyplýva, že nie
sú viazaní nielen podzákonnými normami, ale ani normami, ktoré nie sú súčasťou právneho poriadku
Slovenskej republiky (III. ÚS 64/2000).”
Žalobca vo svojej žalobe taktiež namietal vady výroku rozhodnutia z dôvodu, že žalovaný vo výroku
uviedol, že rozhodol o námietkach žalobcu proti vylúčeniu, ktoré mu bolo oznámené dňa 28.06.2012
prostredníctvom listu obstarávateľa č. 1167/2009 - 0225 zo dňa 28.06.2012, napriek tomu, že v úvode
rozhodnutia žalovaný uvádza, že rozhodnutie sa týka aj námietok proti vylúčeniu, ktoré bolo žalobcovi
oznámené dňa 07.07.2010 prostredníctvom listu obstarávateľa č. 1167/2009-0225 zo dňa 06.07.2010.
Podľa vyjadrenia žalovaného sa jednalo o chybu, ku ktorej došlo pri písomnom vyhotovovaní
rozhodnutia, keď vo výroku bolo duplicitne uvedené, že sa zamietajú námietky žalobcu smerujúce
proti jeho vylúčeniu, ktoré mu bolo oznámené dňa 28.06.2012 prostredníctvom listu obstarávateľa č.
1167/2009 - 0225 zo dňa 28.06.2012. Nakoľko z úvodnej časti rozhodnutia a taktiež zo samotného
odôvodnenia rozhodnutia je jednoznačne zrejmé, že žalovaný predmetným rozhodnutím rozhodol
vo veci námietok žalobcu smerujúcich proti vylúčeniu oznámenému žalobcovi dňa 07.07.2010prostredníctvom listu žalobcu č. 1167/2009-0225 zo dňa 06.07.2010 (na základe rozsudku Krajského
súdu v Bratislave č. k. 4S 302/2010, ktorým bolo zrušené rozhodnutie žalovaného č. 994-175-7000/2010
zo dňa 14. 09. 2010, ktorým žalovaný rozhodol o námietkach žalobcu proti jeho vylúčeniu, ktoré bolo
oznámené žalobcovi dňa 07.07.2010 prostredníctvom listu žalobcu č. 1167/2009-0225 zo dňa 06. 07.
2010) a vo veci námietok žalobcu proti vylúčeniu, ktoré bolo oznámenému žalobcovi dňa 28.06.2012
prostredníctvomlistuobstarávateľač.1167/2009-0225zodňa28.06.2012žalovanýpovažovaluvedené
pochybenie za zrejmú chybu vpísaní, ktorú bezodkladne odstránil.
Podľa § 145 ods. 6 ZVO chyby v písaní, v počtoch a iné zrejmé nesprávnosti v písomnom
vyhotovení rozhodnutia sa považujú za formálne nedostatky, ktoré úrad kedykoľvek aj bez návrhu
opraví a upovedomí o tom účastníkov konania. Formálne nedostatky nemajú vplyv na právoplatnosť a
vykonateľnosť rozhodnutia.
Súd posúdil vytknutú vadu výroku rozhodnutia ako formálnu vadu, ktorá vznikla dôsledkom zrejmého
pochybenia pri opise rozhodnutia. Z kontextu predmetného rozhodnutia je zrejmé, že sa týka nielen
rozhodnutia vo veci námietok žalobcu proti vylúčeniu, ktoré bolo oznámené žalobcovi dňa 28.06.2012
prostredníctvom listu obstarávateľa č. 1167/2009 - 0225 zo dňa 28.06.2012, ale aj rozhodnutia vo veci
námietok žalobcu smerujúcich proti vylúčeniu oznámenému žalobcovi dňa 07.07.2010 prostredníctvom
listu žalobcu č. 1167/2009-0225 zo dňa 06.07.2010, čo mal súd za preukázané aj z predloženého
administratívneho spisu.
Žalovaný v súlade s citovaným zákonným ustanovením § 145 ods. 6 ZVO listom zo dňa 05.11.2012
oznámil účastníkom konania o námietkach odstránenie formálnych nedostatkov vo výroku žalobou
napadnutého rozhodnutia, čí bola podľa názoru súdu žalobcom vytknutá vada rozhodnutia odstránená.
Vzhľadom k uvedenému i tento žalobný dôvod súd vyhodnotil ako neopodstatnený.
Súd po preskúmaní napadnutého rozhodnutia a postupu, ktorý predchádzal jeho vydaniu dospel k
záveru, že rozhodnutie a postup správneho orgánu v medziach žaloby sú v súlade so zákonom.
Súd má za to, že žalobcom namietaný dôvod vylúčenia zo súťaže, a síce poskytnutie nepravdivých
informácií a skreslených informácií je zákonný a žaloba je ako celok neopodstatnená.
Žalovaný pri preskúmavaní postupu obstarávateľa dostatočne preskúmal skutkový stav pričom
identifikoval v procese vylúčenia žalobcu z verejného obstarávania skutkové okolnosti, ktoré sú
zákonným predpokladom pre vylúčenie uchádzača v zmysle § 33 ods. 4 písm. d) ZVO z dôvodu
poskytnutia nepravdivých informácií alebo skreslených informácií.
Z citovanej právnej úpravy je zrejmé, že činnosť stavbyvedúceho má v zmysle stavebného zákona
povahu tzv. vybranej činnosti, ktorú môžu vykonávať len fyzické osoby, ktoré získali oprávnenie na výkon
tejto činnosti. Právna úprava stavebného zákona jednoznačne viaže výkon funkcie stavbyvedúceho
ako vybranej činnosti na získanie oprávnenia podľa zákona č. 138/1992 Z.z.. Vzhľadom k uvedenému
nemohli R.. O. N., R.. W. K. ako aj R.. B. W. riadiť a koordinovať stavebné práce a iné činnosti na
stavenisku a na stavbe, t. j. vykonávať vybrané činnosti podľa stavebného zákona aj pred dátumom
vydania predmetných osvedčení M. komorou stavebných inžinierov.
Vzhľadom k vyššie uvedenému mal súd za preukázané, že ponuka žalobcu obsahovala nepravdivé
údaje ohľadom dĺžky praxe osôb navrhnutých do funkcie stavbyvedúceho a hlavného stavbyvedúceho.
Žalovaný preto na základe vyššie uvedených skutkových zistení, ku ktorým dospel prostredníctvom
dostupných dokumentov z procesu verejného obstarávania, postupoval v súlade so ZVO, keď potvrdil
rozhodnutie obstarávateľa o vylúčení žalobcu z predmetnej verejnej súťaže z dôvodu poskytnutia
nepravdivých, resp. skreslených informácií v ponuke žalobcu.Nakoľko v konaní o námietkach nebolo preukázané žiadne porušenie ZVO, na ktoré poukazoval žalobca
ako navrhovateľ v podaných námietkach a ktoré by mohlo zásadne ovplyvniť výsledok verejného
obstarávania, žalovaný postupoval správne a v súlade so zákonom, keď s odkazom na § 139 ods. 4
ZVO námietky žalobcu zamietol.
Súd v konaní žalovaného správneho orgánu nezistil takú vadu, ktorá mohla mať vplyv na zákonnosť
napadnutého správneho rozhodnutia, v dôsledku čoho nemožno konštatovať, že napadnuté rozhodnutie
správneho orgánu nie je v súlade so zákonom. Zároveň žalobca v podanej žalobe neuviedol žiadne
právne relevantné skutočnosti, ktoré by spochybňovali vecnú správnosť rozhodnutia žalovaného.
Z uvedených dôvodov Krajský súd v Bratislave po preskúmaní veci dospel k záveru, že žalovaný
postupoval v medziach zákona, keď námietky žalobcu proti jeho vylúčeniu zo súťaže zamietol, nakoľko
zákonné predpoklady pre tento postup boli z vyššie uvedených dôvodov splnené. Preto súd postupoval
podľa § 250j ods. 1 OSP a žalobu ako nedôvodnú zamietol.
O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 250k ods. 1 OSP. Vzhľadom na neúspech v konaní
žalobcovi právo na náhradu trov konania nepriznal.
Vzhľadom na okolnosť, že predmetné ustanovenie piatej časti, druhej hlavy OSP neupravuje
rozhodovanie o trovách pribratého účastníka konania (upravuje len trovy žalobcu a žalovaného), súd
postupoval podľa § 246c ods. 1, prvá veta OSP v spojení s ust. § 150 ods. 1 OSP a dospel k záveru, že v
danomprípadenastaliokolnostiosobitnéhozreteľavzhľadomnapovahupredmetukonaniaapribratému
účastníkovi náhradu trov konania nepriznal. Okolnosťami osobitného zreteľa je podľa názoru súdu
skutočnosť že súd preskúmaval rozhodnutie a postup žalovaného správneho orgánu, pričom účastník
(viď záhlavie) bol pribratý do konania z dôvodu, že by ako úspešný uchádzač verejnej súťaže a účastník
správneho konania mohol byť dotknutý prípadným zrušením napadnutého rozhodnutia žalovaného.
Jedná sa o konanie vo vzťahu k nim za nesporové, v rámci konania pred súdom nebolo vykonávané
dokazovanie a súd mu neuložil žiadnu povinnosť v súvislosti s ktorou by mu vznikli náklady.
Toto rozhodnutie senát Krajského súdu v Bratislave prijal pomerom hlasov 3 : 0 (§ 3 ods. 9 zákona č.
757/2004 Z.z. v znení zákona č. 33/2011 Z.z.).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia, písomne, dvojmo, na Krajský súd v Bratislave, písomne,
dvojmo.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 OSP)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a
čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 OSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.