Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV

Judgement was issued by JUDr. Daniela Bergerová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 39C/279/2009

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1509212733
Dátum vydania rozhodnutia: 01. 10. 2010
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Daniela Bergerová

ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2010:1509212733.8

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava V, samosudkyňou JUDr. Danielou Bergerovou, v právnej veci navrhovateľa:

MUDr. O. C., bytom E. XX, XXX XX Bratislava proti odporcovi: Medtronic B.V., so sídlom Earl
Bakkenstraat 10, 6422 PJ Heerlen, Holandsko, reg. Number 14 023 267, týkajúcej sa organizačnej
zložky Medtronic Slovakia, organizačná zložka, IČO: 30 853 125, so sídlom Apollo BC II - Block,
Prievozská 4/A, 821 09 Bratislava, zastúpenom Advokátskou kanceláriou PRK Partners s.r.o., IČO: 35
978643,sosídlomGorkého3,Bratislava,ourčenieneplatnostiskončeniapracovnéhopomeruaurčenie
povinnosti náhrady mzdy, takto

r o z h o d o l :

Súd návrh z a m i e t a .

Navrhovateľ je p o v i n n ý zaplatiť odporcovi náhradu trov konania, na účet právneho zástupcu

odporcu vedený v A. J. D. č.účtu: XXXXXXXXXX/XXXX v sume 6.592,43 € do troch dní od právoplatnosti
rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa podaním doručeným súdu dňa 05.08.2009 domáhal určenia neplatnosti skončenia
pracovného pomeru výpoveďou, danou navrhovateľovi dňa 16.06.2009 a určenia, že pracovný
pomer navrhovateľa u odporcu naďalej trvá. Súčasne žiadal zaviazať odporcu povinnosťou zaplatiť
navrhovateľovi náhradu mzdy vo výške špecifikovanej ku dňu výroku súdu a náhradu trov konania. Svoj
návrh odôvodnil tým, že navrhovateľ ako zamestnanec na základe pracovnej zmluvy zo dňa 30.09.2003
vznenídodatkovpracovaluodporcuakozamestnávateľavpozíciiCountryManagerMedtronicSlovakia.

Odporca dňa 16.06.2009 prejavom vôle označeným ako výpoveď z pracovného pomeru podľa § 63
ods. 1 (b) zákona č. 311/2001 Z.z. rozviazal pracovný pomer s navrhovateľom. Ako dôvod odporca
označil nadbytočnosť pre zrušenie pracovnej pozície, ktorú navrhovateľ zastával. Navrhovateľ listom zo
17.06.2009 vyjadril nesúhlas s výpoveďou a požiadal o prideľovanie práce v zmysle platnej pracovnej
zmluvy. Navrhovateľ tvrdí, že v okamihu skončenia pracovného pomeru neexistovali hmotnoprávne
predpoklady umožňujúce ukončiť pracovný pomer s navrhovateľom. Odporca simuloval dôvody, ktorých
materiálne predpoklady nikdy

nenastali. Okrem toho navrhovateľ namieta, že rozviazanie pracovného pomeru je neplatné aj preto, že
nebolo vykonané včas.

Odporca vo svojom vyjadrení k návrhu zo dňa 13.10.2009, 11.12.2009, 05.05.2010 (č.l. 31-35, 113-116,
186-188) žiadal žalobný návrh ako nedôvodný v celom rozsahu zamietnuť. Navrhovateľovi pracovný
pomer vznikol na základe zmluvy zo dňa 30.09.2003 v znení neskorších dodatkov a zmien. Pracovná
pozícia navrhovateľa v zmysle pracovnej zmluvy bola Country Manager Medtronic Slovakia, pričomtáto pracovná pozícia v zmysle pracovnej zmluvy podliehala priamej riadiacej pozícii Country Manager
Medtronic Czechia and Slovakia. Vzhľadom na zefektívnenie organizačnej štruktúry smerujúcej k
zvýšeniu produktivity a k redukcii nákladov sa odporca rozhodol túto pracovnú pozíciu zrušiť, pričom

podstatná časť kompetencii ostala v pôsobnosti nadriadenej pracovnej pozície Country Manager
MedtronicCzechiaandSlovakiaačasťnapozíciuCountryCoordinatorainépracovnépozície.Pracovná
pozícia Country Manager Medtronic Slovakia bola zrušená rozhodnutím zo dňa 29.07.2008 s účinnosťou
od 01.08.2008.

Odporcaakozamestnávateľužod01.08.2008nedisponovalvoľnoukapacitoupredmetnéhopracovného

miesta a ani nebol predpoklad na jeho znovu otvorenie a preto v súlade so svojim predchádzajúcim
písomným rozhodnutím prijal dňa 04.05.2009 v zmysle § 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce písomné
rozhodnutie o organizačných zmenách s cieľom zvýšiť efektívnosť práce, odporca v tom čase a ani
v súčasnosti nedisponuje podmienkami (či finančnými alebo technickými) na znovu otvorenie takejto
pracovnej pozície.

Dňa 15.06.2009 bol právoplatne ukončený súdny spor vedený Okresným súdom Bratislava V sp.zn. 8C

411/2006 medzi účastníkmi o neplatnosť okamžitého skončenia pracovného pomeru zo dňa 06.11.2006
s tým, že odporca bol povinný navrhovateľa opätovne zamestnať na pozícii Country Manager Medtronic
Slovakia. Vzhľadom na prijaté písomné rozhodnutie o organizačných zmenách sa navrhovateľ stal
nadbytočným v dôsledku čoho mu dňa 16.06.2009 osobne do rúk za prítomnosti notára na pracovisku
(č.l. 66-70) bola doručená výpoveď podľa § 63 ods. 1, písm. b) Zákonníka práce z dôvodov zmien

organizačnej štruktúry zamestnávateľa. Zároveň pre nedostatok voľnej kapacity musel byť navrhovateľ
uvoľnený z výkonu práce v zmysle § 143 ods. 3 ZP a poberal náhradu mzdy vo výške jeho priemerného
mesačného zárobku v sume približne 8.206,23 €.

Odporca hmotnoprávne predpoklady vidí v tom, že k organizačnej zmene došlo už v lete 2008, v čase
keď funkciu Country Manager Medtronic Slovakia zastával p. O. Po odchode p. O. z tejto funkcie toto

pracovné miesto nebolo už nikým obsadené a s účinnosťou od 01.08.2008 bolo zrušené bez potreby
kreovať nové pracovné miesto.

Súd na pojednávaní vykonal dokazovanie výsluchom účastníkov, svedkov, listinnými dôkazmi
založenými účastníkmi do spisu, oboznámením sa s obsahom spisu tunajšieho súdu sp.zn. 8C
411/2006, rozsudkom Okresného súdu Bratislava V č.k. 8C 411/2006-278 zo dňa 12.03.2008 v spojení

s rozsudkom Krajského súdu v Bratislave č.k. 8Co 154/2008-420, 8Co 155/2008, ostatným spisovým
materiálom vzťahujúcim sa na vec a zistil nasledovný skutkový stav.

Navrhovateľvosvojomvýsluchu(č.l.83-86)zotrvalnasvojichtvrdeniachuvedenýchvpísomnompodaní
návrhu. Potvrdil, že dňa 16.06.2009 prevzal výpoveď z pracovného pomeru. Výpovedná doba bola
dohodnutá v trvaní šiestich mesiacov. Žalobu podal z dôvodu, že si nebol istý, či odporca dodrží túto

výpovednú lehotu uvedenú v pracovnej zmluve, nakoľko mu vypláca po doručení výpovede mzdu vo
výške základného platu určeného v pracovnej zmluve v roku 2003 vo výške 6.300 € a nie podľa zmeny z
roku 2006 v sume 8.200 €, ktorú odporca uznával. Ďalším dôvodom pre podanie žaloby bola skutočnosť,
že spor

účastníkov o neplatnosť okamžitého skončenia pracovného pomeru sa ťahal dlhú dobu a navrhovateľ

mal problém nájsť si zamestnanie aj z dôvodu, že odporca nebol ochotný poskytnúť referencie dôležité
pre ďalšie pracovné miesto navrhovateľa. Navrhovateľ tvrdil, že po uvoľnení pozície Country Manager
Medtronic Slovakia pánom O., toto miesto dostal pán Ing. G. B., ktoré má rovnaké kompetencie,
ktoré zodpovedali funkcii oblastného riaditeľa. Poukázal na ust. čl. 2 pracovnej zmluvy, posledná veta
„Akékoľvek zmeny v postavení alebo v povinnostiach zamestnanca nebudú považované za zmeny

základných ustanovení tejto zmluvy a neposkytnú dôvod na skončenie pracovného pomeru“. A v
anglickej verzii pracovnej zmluvy je presnejším vyjadrením tejto funkcie tiež v čl. 1 - v anglickom znení
je zachytené aj slovo funkcia zamestnanca, čo má podľa navrhovateľa ten význam, že odporca tvrdí,
že pán B. zastáva funkciu Country Coordinator, pričom vystupuje ako country manager a tieto dve
funkcie sa od seba nelíšia. Napriek tvrdeniu odporcu o znižovaní počtu zamestnancov, prijal odporca

5 zamestnancov na funkciu obchodných špecialistov a z tohto navrhovateľovi nebolo žiadne miesto
ponúknuté. Miesta boli voľné alebo novo vytvorené, ale zo strany odporcu nedošlo k ponuke niektorého
z nich. O voľné miesta u odporcu sa neuchádzal nakoľko o zrušení jeho pozície nemal vedomosť. Naotázku, či pracovnú zmluvu podpísanú dňa 29.09.2003 podpisoval navrhovateľ ako zamestnávateľ a aj
ako zamestnanec, navrhovateľ uviedol, že pracovnú zmluvu vypracovala spoločnosť, ktorá zastupovala
zriaďovateľa v anglickom jazyku a navrhovateľ ako jediný vedúci organizačnej zložky ju podpísal aj ako

zamestnávateľ aj ako zamestnanec.

Odporca, vedúci organizačnej zložky Ing. G. B. vo výsluchu uviedol (č.l.145-148), že sa v celom rozsahu
pridržiava vyjadrení odporcu k žalobe. Organizačná zložka pozostáva zo šiestich pracovných divízií a
každú reprezentuje samostatný manager. Ing. P.B. je reprezentantom skupiny pre CRDM. Po odchode
p. O. a zrušení pozície Country Manager Slovakia, sa táto pozícia neobnovila. Ing. B. ako zamestnancovi

ostala na starosti skupina CRDM v zmysle pôvodnej pracovnej zmluvy. Nakoľko nebol predpoklad, že
sa organizačná zložka osamostatní, v rámci hospodárnosti došlo k organizačnej zmene tým, že sa
zrušila pozícia country managera a zodpovednosť a právomoci prešli na Country Manager Medtronic
Czech and Slovak republiks. Časť kompetencií súvisiacich s administratívnym zabezpečovaním
organizačnej zložky (schvaľovanie faktúr do výšky kompetencií, podpisovanie dovolenkových lístkov, PN
zamestnancov, schvaľovanie finančných výkazov za jednotlivých zamestnancov po predchádzajúcom

odsúhlasení p. J.) prešlo na Ing. B.. Pozícia, ktorú zastával navrhovateľ a po ňom p. O. neexistuje.

Svedkyňa Ing. Y. T., zamestnankyňa Medtronic ČR a SR so sídlom v Prahe ako vedúca personálneho
oddelenia uviedla, že odporcu ako organizačnú zložku má na starosti od septembra 2007. V auguste
2008 bola vykonaná organizačná zmena u odporcu s tým, že bola zrušená pozícia Country Manager
Slovensko. V tom čase sa nevytvorila žiadna pracovná pozícia. Kompetencie zrušenej pracovnej pozície

prešli na p. J. zastávajúceho funkciu Country Manager ČR a SR. Koordinačno-administratívne činnosti
odporcuboliprevedené naIng.B..ZodpovednosťzavýsledkyodporcuprešlinaMedtronicČRaSR.Ing.
B. bol v zmysle obchodného zákonníka menovaný do funkcie vedúceho organizačnej zložky, zodpovedá
za chod organizačnej zložky po administratívnej stránke a zastupuje odporcu samostatne len čo sa týka
divízie CRDM. Kompetencie sú vymedzené pracovnou zmluvou a internými predpismi. Pozícia Country

Coordinator bola vytvorená vzhľadom na prevzatie administratívno koordinačných kompetencii Ing. B.
po zrušení pozície

Country Manager v súvislosti s jeho menovaním do funkcie vedúceho organizačnej zložky v zmysle
Obchodného zákonníka. Podľa interného budovania spoločnosti sa pozícia Ing. B. od roku 2005
nezmenila. V interných formulároch odporcu bola vykonaná len zmena mena a nie pozícia. Takéto

nesprávne údaje sa v interných predpisoch objavujú aj pri iných zamestnancoch. V rámci organizačných
zmienpodnikateľauodporcudošlolenktejtojednejzmene,vČeskejrepublikesarovnakoznižovalpočet
riadiacich pracovníkov, ako aj celosvetovo, spoločnosť podnikateľa prijala tieto opatrenia na znižovanie
počtu riadiacich pracovníkov. Z pracovnoprávneho pohľadu odporca nedisponoval voľným vhodným
pracovným miestom pre navrhovateľa.

Navrhovateľ v konaní, prostredníctvom právneho zástupcu napadol platnosť pracovnej zmluvy
uzatvorenej s odporcom dňa 30.09.2003 z dôvodu, že pracovnú zmluvu navrhovateľ ako zamestnávateľ
- vedúci organizačnej zložky uzavrel so sebou ako zamestnancom dňa 29.09.2003 (č.l. 20-24) a odporca
mu dal výpoveď z pracovnej zmluvy uzavretej dňa 30.09.2003 (č.l. 9-11 ). Okrem uvedenej pracovnej
zmluvy bola dňa 30.09.2003 podpísaná pracovná zmluva v anglickom znení (č.l. 12-15), podpísaní ako

zamestnávatelia: Dr. R. V.M.X. Country Manager, Czech & Slovak Republics, MUDr. O. C., Country
Manager, Slovak Republic a za zriaďovateľa organizačnej zložky: Y. C., Regional Director, Central &
Eastern Europe a T. F., Director, Human Resources-Emerging Markets. Podľa navrhovateľa popri sebe
existujú dve pracovné zmluvy, z ktorých musí byť jedna pracovná zmluva neplatná.

Podľa § 7 z.č. 311/2001 Z.z. Zákonníka práce účinného do 31.12.2003 - (1) Zamestnávateľ je právnická

osoba alebo fyzická osoba, ktorá zamestnáva aspoň jednu fyzickú osobu v pracovnoprávnom vzťahu, a
ak to ustanovuje osobitný predpis, aj v obdobných pracovných vzťahoch. (2) Zamestnávateľ vystupuje
v pracovnoprávnych vzťahoch vo svojom mene a má zodpovednosť vyplývajúcu z týchto vzťahov.
Zamestnávateľom je aj organizačná jednotka zamestnávateľa, ak to ustanovujú osobitné predpisy
alebo stanovy podľa osobitného predpisu. Ak je účastníkom pracovnoprávneho vzťahu zamestnávateľ,

nemôže sám byť súčasne jeho organizačná jednotka a naopak. (3) So zamestnancom, ktorý je ajštatutárnym orgánom, dohodne podmienky podľa § 43 ods. 1 v pracovnej zmluve orgán alebo právnická
osoba, ktorá ho ako štatutárny orgán ustanovila.

(4) Zamestnávateľ je povinný zabezpečovať prevažujúci predmet činnosti najmä zamestnancami v

pracovnom pomere alebo v obdobnom pracovnom vzťahu.

Ustanovenie § 7 ods. 3 zákona č. 311/2003 v znení zákona č. 210/2003 Z.z. nadobudlo účinnosť
dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii v znení „So
zamestnancom,ktorýjeajštatutárnymorgánomalebočlenomštatutárnehoorgánu,dohodnepodmienky
podľa § 43 ods. 1 v pracovnej zmluve orgán alebo právnická osoba, ktorá ho ako štatutárny orgán
ustanovila.

Rozhodnutím odporcu ako zriaďovateľa organizačnej zložky zahraničnej osoby zo dňa 27.08.2003, v
zmysle § 21 ods. 4 Obchodného zákonníka, bola založená organizačná zložka podniku (organizačná
zložka zahraničnej osoby) s označením Medtronic Slovakia, organizačná zložka so sídlom v Bratislave
a vedúcim organizačnej zložky podniku bol menovaný navrhovateľ s oprávnením konať samostatne za
organizačnúzložku.(č.l.226-229).Organizačnázložkazahraničnejosobybolazapísanádoobchodného

registra Okresného súdu Bratislava 1, odd. Po, vl.č. XXXX/B dňom 18.09.2003.

Podľa § 7 ods. 1, 2 z.č. 513/1991 Z.z. Obchodného zákonníka v znení účinnom do 31.01.2004 - (1)
Organizačnou zložkou podniku sa rozumie odštepný závod alebo iný organizačný útvar podniku podľa
tohto zákona alebo osobitného zákona. Odštepný závod je organizačná zložka podniku, ktorá je ako
odštepný závod zapísaná v obchodnom registri. Pri prevádzkovaní odštepného závodu sa používa

obchodné meno podnikateľa s dodatkom, že ide o odštepný závod. (2) Obdobné postavenie ako
odštepný závod má aj iná organizačná zložka, ak zákon ustanovuje, že sa zapisuje do obchodného
registra.

Podľa § 13 ods. 3 a 5 z.č. 513/1991 Z.z. Obchodného zákonníka v znení účinnom do 31.01.2004 - (3)
Podnikateľa zaväzuje konanie osôb vykonávajúcich pôsobnosť štatutárneho orgánu, aj keď prekročili

svojim konaním rozsah predmetu jeho podnikania, okrem prípadu, v ktorom sa prekročila pôsobnosť
štatutárneho orgánu, ktorú tomuto orgánu zákon zveruje alebo zákon umožňuje zveriť. .... (5) Vedúci
organizačnej zložky podniku alebo vedúci podniku zahraničnej osoby, ktorý je zapísaný do obchodného
registra, je splnomocnený za podnikateľa robiť všetky právne úkony týkajúce sa tejto organizačnej zložky
alebo podniku.

Podľa § 22 Obchodného zákonníka - Právnu spôsobilosť, ktorú má iná než fyzická zahraničná osoba
podľa právneho poriadku, podľa ktorého bola založená, má takisto v oblasti slovenského právneho
poriadku. Právnym poriadkom, podľa ktorého bola táto osoba založená, sa spravujú aj jej vnútorné
právne pomery a ručenie členov alebo spoločníkov za jej záväzky.

Podľa § 20 Občianskeho zákonníka - (1) Právne úkony právnickej osoby vo všetkých veciach robia

tí, ktorí sú na to oprávnení zmluvou o zriadení právnickej osoby, zakladacou listinou alebo zákonom
(štatutárne orgány). (2) Za právnickú osobu môžu robiť právne úkony aj iní jej pracovníci alebo členovia,
pokiaľ je to určené vo vnútorných predpisoch právnickej osoby alebo je to vzhľadom na ich pracovné
zaradenie obvyklé. Ak tieto osoby prekročia svoje oprávnenie, vznikajú práva a povinnosti právnickej
osobe, len pokiaľ sa právny úkon týka predmetu činnosti právnickej osoby a len vtedy, ak ide o

prekročenie, o ktorom druhý účastník nemohol vedieť.

Význam organizačnej zložky a jej zápisu v obchodnom registri tkvie v zákonnom oprávnení vedúceho
organizačnej zložky konať v mene podnikateľa, ku ktorému sa pripojí dodatok, že ide o organizačnú
zložku. Zmyslom vytvorenia organizačnej zložky tkvie v tom, že vedúci organizačnej zložky je zo zákona
oprávnený (splnomocnený) uskutočňovať za podnikateľa všetky právne úkony týkajúce sa organizačnej

zložky. Právnická osoba, ktorá má organizačnú zložku zapísanú v obchodnom registri, sa i v spore,ktorý sa týka tejto organizačnej zložky označuje ako účastník konania uvedením obchodného mena a
sídla a vo veciach vyplývajúcich z obchodných vzťahov aj uvedením jej identifikačného čísla, prípadne
ďalších údajov potrebných pre jej identifikáciu. Štatutárne orgány robia právne úkony právnickej osoby

vo všetkých veciach. Konanie štatutárneho orgánu je konaním samotnej právnickej osoby, takže sa tu
nepredpokladá ani možnosť excesu. Spôsob poverenia nie je zákonom predpísaný. Môže vyplývať z
pracovnej zmluvy a okruh osôb poverených pri prevádzkovaní podniku nie je nijak vymedzený. Spravidla
pôjde o zamestnancov podnikateľa, alebo o osoby ktoré zastávajú v podniku určitú funkciu. Vnútornými
organizačnýmipredpismijestanovenétotooprávnenie.Zamestnancisúviazanívnútornouorganizačnou

štruktúrou podnikateľa. Tretie osoby nemusia túto organizačnú štruktúru a oprávnenia poznať. Zápisom
do obchodného registra vedúceho organizačnej zložky je

tretím osobám uvedený reprezentant podnikateľa, z ktorého úkonov je podnikateľ zaviazaný.

Vzhľadom na uvedené, uzavretiu pracovnej zmluvy s navrhovateľom ako zamestnancom organizačnej
zložky, predchádzalo jeho menovanie do funkcie štatutárneho orgánu - vedúceho organizačnej zložky
dňa 27.08.2003 (zamestnávateľ), čím medzi zriaďovateľom a navrhovateľom vznikol obchodno právny

záväzkový vzťah, ktorý sa spravuje ustanoveniami o mandátnej zmluve Obchodného zákonníka a
vzhľadom na výkon závislej pracovnej činnosti, inej ako výkon funkcie štatutárneho orgánu na základe
pracovnej zmluvy pracovnoprávny vzťah v zmysle Zákonníka práce.

V zmysle ust. § 7 ods. 1, 3 z.č. 311/2001 Z.z. Zákonníka práce, účinného do 31.12.2003, ak člen
štatutárneho orgánu popri tejto svojej funkcii vykonáva aj závislú prácu, môže byť v obchodnoprávnom

i v pracovnoprávnom vzťahu. Pracovné podmienky v pracovnej zmluve v tomto prípade s ním dohodne
orgán alebo právnická osoba, ktorá ho do funkcie ustanovila.

Podľa § 42 ods. 1 Zákonníka práce - Ak osobitný predpis ustanovuje voľbu alebo vymenovanie
ako predpoklad vykonávania funkcie štatutárneho orgánu alebo vnútorný predpis zamestnávateľa
ustanovuje voľbu alebo vymenovanie ako požiadavku vykonávania funkcie vedúceho zamestnanca v

priamej riadiacej pôsobnosti štatutárneho orgánu, pracovný pomer s týmto zamestnancom sa zakladá
písomnou pracovnou zmluvou až po jeho zvolení alebo vymenovaní.

Pracovnou zmluvou zo dňa 30.09.2003, podpísanou navrhovateľom ako zamestnávateľom a
navrhovateľom ako zamestnancom dňa 29.09.2003 vznikol pracovnoprávny vzťah účastníkov s
účinnosťou od 30.09.2003. Je preukázané podľa znenia pracovnej zmluvy podpísanej dňa 30.09.2003,

že navrhovateľ ako zamestnávateľ konal v zmysle dohodnutých pracovných podmienok s orgánom,
ktorý ho do funkcie vedúceho organizačnej zložky ustanovil. Súd dospel k záveru, že pracovná zmluva
zo dňa 30.09.2003 podpísaná 29.09.2003 je platná. Znenie pracovnej zmluvy zo dňa 30.09.2003
podpísanej 30.09.2003 v anglickom znení, podľa úradného prekladu do slovenského jazyka (č.l.
220-223) sa odlišovalo čiastočne v časti miesta výkonu práce „Miestom výkonu práce zamestnanca

sú primárne kancelárie spoločnosti. Zamestnanec môže v odôvodnených prípadoch cestovať na iné
miesta v Slovenskej republike a v zahraničí v súlade s požiadavkami Spoločnosti“. Zmluva podpísaná
navrhovateľom dňa 29.09.2003 ako zamestnávateľom a súčasne zamestnancom v časti: Miesto výkonu
práce znela „ Miestom výkonu práce je registrované sídlo Spoločnosti. Miestom výkonu práce môžu byť
aj ďalšie miesta v Slovenskej republike a v zahraničí v súlade s požiadavkami zamestnávateľa“.

Povinnosťou navrhovateľa ako vedúceho organizačnej zložky (štatutárny zástupca) a súčasne
zamestnávateľa, bolo po podpise pracovnej zmluvy v anglickej verzii v zmysle ustanovenia § 7
Zákonníka práce (vyjadrujúcej písomnú dohodu pracovných podmienok navrhovateľa ako zamestnanca
aj ako zamestnávateľa s orgánom, resp. právnickou osobou, ktorá navrhovateľa do funkcie vedúceho
organizačnej zložky ustanovila), vyhotoviť (pre seba) pre zamestnanca slovenský preklad a navrhovateľ

ako zamestnávateľ mal znenie pracovnej zmluvy zosúladiť so skoršou pracovnou zmluvou síce s
označením, cit.: „Bratislava dňa 30.09.2003 - Dňa 30.09.2003 uzavreli Pán O. C. (zamestnanec a
spoločnosť Medtronic Slovakia, organizačná zložka (organizačná zložka spoločnosti Medtronic B.V.)zriadená a existujúca podľa slovenského práva, so sídlom .... (zamestnávateľ) nasledujúcu pracovnú
zmluvu“, ale podpísanou dňa 29.09.2003, formou dodatku k zmluve zo dňa 30.09.2003.

Vzhľadom na zistenú skutočnosť po napadnutí platnosti týchto právnych úkonov odporcu ako

zamestnávateľa navrhovateľom, znenie zmluvy v časti miesta výkonu práce, súd posúdil ako dodatok k
pracovnej zmluve zo dňa 30.09.2003, podpísanej 29.09.2003, resp. písomné upresnenie dohodnutých
podmienok pracovnej zmluvy, dohodnutý a podpísaný navrhovateľom ako zamestnancom a súčasne
navrhovateľom ako zamestnávateľom, vedúcim organizačnej zložky, dňa 30.09.2003.

Súd pracovnú zmluvu podpísanú dňa 29.09.2003 nepovažoval za slovenskú verziu, pracovnej zmluvy
uzavretej v anglickom jazyku. Pracovné zmluvy vyhotovené v anglickom a slovenskom jazyku nie sú

totiž po formálnej stránke a z časti ani obsahovej totožným právnym úkonom. Odporca vyhotovoval
dokumenty v anglickom a slovenskom jazyku na jednej listine, podpísanej oprávnenými osobami.
V pracovnej zmluve vyhotovenej navrhovateľom ako zamestnávateľom absentuje odsúhlasenie
dohodnutých pracovných podmienok orgánom, ktorý navrhovateľa do funkcie vedúceho organizačnej
zložky ustanovil, ako je to v anglickom znení pracovnej zmluvy, podpísanej dňa 30.09.2003.

Tvrdenie navrhovateľa ako zamestnanca v konaní o určenie neplatnosti skončenia pracovného pomeru,
že odporca mu dal výpoveď z pracovného pomeru vzniknutého na základe pracovnej zmluvy z
30.09.2003, pričom k podpisu zmluvy došlo 29.09.2003 a že existujú popri sebe dve pracovné zmluvy,
z ktorých jedna musí byť postihnutá neplatnosťou, súd považoval za účelové, navyše túto neplatnosť,
by v prípade jej preukázania zavinil v čase uzatvárania sám navrhovateľ ako vedúci organizačnej zložky

a súčasne zamestnávateľ.

Súd dospel k záveru, že zmluva zo dňa 30.09.2003, podpísaná navrhovateľom ako zamestnávateľom a
zamestnancom dňa 29.09.2003 je platná v upresnenom písomnom znení, podpísanom navrhovateľom
ako zamestnávateľom aj zamestnancom a odsúhlasenom oprávneným orgánom podnikateľa dňa
30.09.2003.

Podľa § 15 Zákonníka práce - Prejav vôle treba vykladať tak, ako to so zreteľom na okolnosti, za ktorých
sa urobil, zodpovedá dobrým mravom.

Podľa § 18 Zákonníka práce - Zmluva podľa tohto zákona alebo iných pracovnoprávnych predpisov je
uzatvorená, len čo sa účastníci dohodli na jej obsahu.

Podľa § 9 ods. 1 Zákonníka práce - (1) V pracovnoprávnych vzťahoch robí právne úkony za

zamestnávateľa, ktorý je právnická osoba, štatutárny orgán; zamestnávateľ, ktorý je fyzická osoba, koná
osobne. ................

§ 10 Zákonníka práce - (1) Právne úkony štatutárnych orgánov a poverených zamestnancov (§ 9 ods.
1 a 2) zaväzujú zamestnávateľa, ktorý na základe týchto úkonov nadobúda práva a povinnosti. (2) Ak
štatutárnyorgánalebopoverenýzamestnanecprekročilprávnymúkonomvpracovnoprávnychvzťahoch

svoje oprávnenie, nezaväzujú tieto úkony zamestnávateľa, ak zamestnanec vedel alebo musel vedieť,
že tento štatutárny orgán alebo poverený zamestnanec svoje oprávnenie prekročil. .......

Navrhovateľ bol odvolaný z funkcie vedúceho organizačnej zložky rozhodnutím zriaďovateľa o odvolaní
a menovaní vedúceho organizačnej zložky zo dňa 13.10.2006. (č.l. 230 - 233). Vedúcim organizačnej
zložky - odporcu bol menovaný pán C. J., Country Manager, Czech & Slovak Republiks, poverený

spoločnosťou Medtronic B.V. priamou riadiacou pôsobnosťou nad organizačnou zložkou - odporcom.Odvolaním z funkcie vedúceho organizačnej zložky bol ukončený obchodnoprávny záväzkový vzťah
navrhovateľa s odporcom v zmysle ustanovení Obchodného zákonníka. Odvolaním z funkcie pracovný
pomer navrhovateľa neskončil. Odvolanie bolo vykonané štatutárnym orgánom právnickej osoby a

zapísané v obchodnom registri príslušného súdu.

Následne odporca skončil s navrhovateľom pracovný pomer jednostranným právnym úkonom zo dňa
06.11.2006, okamžitým skončením pracovného pomeru z dôvodu závažného porušenia pracovnej
disciplíny podľa § 68 ods. 1 Zákonníka práce. Navrhovateľ sa súdnou cestou domáhal určenia, že
skončenie pracovného pomeru dané mu odporcom, je neplatné a že pracovný pomer navrhovateľa

v organizačnej zložke odporcu trvá. Okresný súd Bratislava V rozsudkom 8C 411/2006-278 zo dňa
12.03.2008 v spojení s rozsudkom Krajského súdu v Bratislave č.k. 8Co 154/2008-420, 8Co 155/2008 zo
dňa 10.03.2009 určil skončenie pracovného pomeru vyhotovené odporcom dňa 06.11.2006 za neplatné
a priznal navrhovateľovi náhradu mzdy z neplatného rozviazania pracovného pomeru z dôvodu, že v
konaní nebolo preukázané doručenie okamžitého skončenia pracovného pomeru navrhovateľovi. Tým,
že nedošlo k riadnemu doručeniu skončenia pracovného pomeru, okamžité skončenie pracovného

pomeru ako jednostranný právny úkon je už bez ďalšieho neplatným právnym úkonom (§ 17 ods. 2
Zákonníka práce v spojení s § 70 Zákonníka práce), preto sa súd dôvodmi okamžitého skončenia ani
nezaoberal.

Súd sa po oboznámení s obsahom spisu tunajšieho súdu sp.zn. 8C 411/2006 rovnako s dôvodmi
okamžitého skončenia pracovného pomeru nezaoberal a v tomto smere nevykonával dokazovanie.

Z predmetného spisu súd vykonal len dokazovanie oboznámením sa s rozsahom pracovnej náplne
navrhovateľa v zrušenej funkcii country manager a pripojenými internými predpismi spoločnosti,
zriaďovateľa odporcu.

Spoločnosť Medtronic B.V. so sídlom v Holandsku ako zriaďovateľ organizačnej zložky, prijala
rozhodnutie týkajúce sa organizačných zmien v organizačnej zložke a zrušila pozíciu Country manager

Slovakia dňa 29.07.2008 s účinkom od 01.08.2008. (č.l. 6-8)

Zriaďovateľ svoje rozhodnutie zdôvodnil ekonomickou situáciou a finančnou krízou, v dôsledku ktorej,
celá spoločnosť bola prinútená prijať dôležité opatrenia na zníženie nákladov, vrátane zníženia
prebytočných pracovných miest. Zriaďovateľ odporcu nepovažoval pracovnú pozíciu Country manager
Slovakia (oblastného manažéra pre Slovensko) ako odôvodnenú, nakoľko nenaplnila pôvodné účely,

pre ktoré bola vytvorená. Riadiace povinnosti boli a stále sú vykonávané Oblastným riaditeľom pre
Českú republiku a Slovensko. Paralelne existovala pozícia oblastného riaditeľa pre Slovensko, ktorý
zabezpečoval manažérsku prácu iba pre Slovensko. Takáto duplicita v organizačnej štruktúre sa v
praxi ukázala ako neefektívna a vyžadujúca vysoké náklady. Navrhované opatrenia predpokladali
reštrukturalizáciu, ktorá prinesie šetrenie nákladov vrátane zníženia počtu zamestnancov, hlavne na

manažérskej úrovni, za účelom boja proti globálnemu spomaľovaniu ekonomiky a hrozby finančných
ťažkostí.

Funkciu Country Manager Slovakia po navrhovateľovi prevzal Mgr. I. O.. Dňa 29.07.2008 Mgr. I. O.
dal odporcovi výpoveď z pracovného pomeru založeného pracovnou zmluvou zo dňa 15.03.2007 s
dvojmesačnou výpovednou lehotou. Menovaný zastával aj funkciu vedúceho organizačnej zložky v

zmysle ust. Obchodného zákonníka od 20.07.2008 do 09.10.2008, zapísaný v obchodnom registri
Okresného súdu Bratislava 1. S účinnosťou od 01.08.2008 bol Ing. G. B. menovaný do funkcie Country
Coordinator s vymedzením právomocí po zrušení pracovnej pozície Country manager Slovakia (č.l.
119-121). Vzhľadom na menovanie do tejto funkcie, jeho pracovná zmluva zo dňa 01.11.2006 bola
doplnená dodatkom s platnosťou od 01.08.2008. Ing. B. bol v zmysle Obchodného zákonníka zapísaný

ako vedúci organizačnej zložky do obchodného registra od 10.10.2008 a tento obchodnoprávny vzťah
trvá. Spolu s nim je od 28.10.2006 v registri zapísaný ako vedúci organizačnej zložky p. C. J.. Vnútornými
predpismi spoločnosti, zriaďovateľa organizačnej zložky (odporcu) boli vymedzené kompetencie oboch
zapísaných vedúcich organizačnej zložky (odporcu) v obchodnom registri.Následne odporca v zastúpení Mgr. C. J. vydal písomné rozhodnutie zamestnávateľa o organizačných
zmenách - I/2008 dňa 29.07.2008 (č.l. 42), ktorým s platnosťou od 01.augusta 2008 zrušil pracovnú
pozíciu - Country Manager Slovenská republika. Obe rozhodnutia boli písomnými rozhodnutiami

zamestnávateľa o organizačnej zmene v zmysle § 63 ods. 1 ZP. Organizačná zmena sa týkala zrušenia
pracovného miesta „Country Manager Slovakia“ (Oblastný riaditeľ pre Slovensko), ktoré zastával
navrhovateľ na základe ustanovenia do funkcie vedúceho organizačnej zložky a pracovnej zmluvy od
30.09.2003 a po navrhovateľovi od 20.07.2007 do 10.10.2008 Mgr. I. O.. Po zrušení pozície „Country
Manager Slovakia“ v organizačnej zložke (u odporcu), toto pracovné miesto nebolo obsadené a nikdy

nebola za Mgr I. O. hľadaná náhrada.

Dňa 31.07.2008 pán C. J. rozposlal predstaviteľom spoločnosti Medtronic informáciu o organizačných
zmenách, z ktorej vyplýva, že Ing. G. B. neprevzal pozíciu Country Manager Slovakia, ale ponechal si
svoje doterajšie pracovné kompetencie. Celkovú zodpovednosť za hospodárenie organizačnej zložky
spoločnosti na Slovensku prevzal pán C. J. ako Country Director Česká republika a Slovensko, ako
aj zodpovednosť za dojednávanie podmienok s distribútormi (pôvodne významná a kľúčová právomoc

pôvodnej pozície Country Manager Slovakia), zastupovanie na medzinárodnej úrovni manažmentu. Pán
B. prevzal len časť existujúcich kompetencií.

Podľa § 63 ods. 1, písm. b), ods. 2, písm. a) Zákonníka práce účinného ku dňu výpovede -
(1) Zamestnávateľ môže dať zamestnancovi výpoveď iba z dôvodov, ak b) sa zamestnanec stane
nadbytočným vzhľadom na písomné rozhodnutie zamestnávateľa alebo príslušného orgánu o zmene

jeho úloh, technického vybavenia, o znížení stavu zamestnancov s cieľom zvýšiť efektívnosť práce
alebo o iných organizačných zmenách. (2) Zamestnávateľ môže dať zamestnancovi výpoveď, ak nejde
o výpoveď pre neuspokojivé plnenie pracovných úloh, pre menej závažné porušenie pracovnej disciplíny
alebo z dôvodu, pre ktorý možno okamžite skončiť pracovný pomer, iba vtedy, ak a) zamestnávateľ
nemá možnosť zamestnanca ďalej zamestnávať, a to ani na kratší pracovný čas v mieste, ktoré bolo

dohodnuté ako miesto výkonu práce, b) zamestnanec nie je ochotný prejsť na inú pre neho vhodnú
prácu, ktorú mu zamestnávateľ ponúkol v mieste, ktoré bolo dohodnuté ako miesto výkonu práce alebo
sa podrobiť predchádzajúcej príprave na túto inú prácu.

Podľa § 61 ods. 3 ZP - Ak zamestnávateľ dal zamestnancovi výpoveď podľa § 63 ods. 1 písm. b), nesmie
počas troch mesiacov znovu utvoriť zrušené pracovné miesto a prijať po skončení pracovného pomeru

na toto pracovné miesto iného zamestnanca.

Listom zo dňa 16.06.2009 dal odporca, zastúpený vedúcim organizačnej zložky navrhovateľovi výpoveď
z pracovného pomeru pre nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce (č.l. 9-11), z
dôvodu zrušenia pracovnej pozície Country Manager Slovakia dňom 01.08.2008 a v súvislosti s prijatými
zmenami organizačnej štruktúry organizačnej zložky a odporca nemal možnosť navrhovateľa ďalej

zamestnávať, a to ani na kratší pracovný čas v mieste, ktoré bolo dohodnuté ako miesto výkonu
práce. V súvislosti s rozhodnutím odporca ako zamestnávateľ ukončil pracovný pomer s navrhovateľom
ako zamestnancom výpoveďou s účinnosťou odo dňa uplynutia výpovednej lehoty. Pracovná pozícia
navrhovateľa bola zrušená už rozhodnutím zriaďovateľa s účinnosťou od 01.08.2008. Zriaďovateľ počas
nasledujúcich 3 mesiacov v zmysle zákona ani nezriadil novú pracovnú pozíciu a ani v čase výpovede

nebola zriadená, resp. voľná ani žiadna existujúca pozícia vhodná pre navrhovateľa. Vzhľadom na
prekážky na strane odporcu v súlade s ust. § 142 ods. 3 Zákonníka práce, keďže pracovná funkcia
zanikla a zanikli pracovné úlohy predstavujúce pôvodnú pracovnú náplň v rámci pracovného pomeru,
zamestnávateľ nemal možnosť prideľovať navrhovateľovi prácu a vytvoriť vhodné podmienky na výkon
práce.

Súd dospel na základe vykonaného dokazovania k záveru, že odporca preukázal listinnými
dôkazmi predovšetkým rozhodnutiami zriaďovateľa o organizačných zmenách zamestnávateľa,
organizačnou štruktúrou organizačnej zložky ku dňu 16.06.2009 (č.l. 225) hmotnoprávne podmienky
pre danie výpovede navrhovateľovi z dôvodu nadbytočnosti, preukázal skutočnosť, že došlo k
zrušeniu pracovnej pozície, prerozdeleniu kompetencii zrušenej pracovnej pozície na dve osoby a

vnútornými organizačnými predpismi je upravený postup a rozsah právomoci vedúcich organizačnejzložky (štatutárnych zástupcov v zmysle obchodného zákonníka) a tieto sú vymedzené i v
pracovných zmluvách, ktoré podmienky sú povinní menovaní zamestnanci aj dodržiavať. Nadbytočnosť
zamestnanca preukazuje i to, že pracovné miesto bolo zrušené bez náhrady, t.j. namiesto pána O.

sa nehľadal žiadny nový zamestnanec, ktorý by po ňom predmetné miesto prevzal. Práve naopak,
kompetencie, ktoré mal pán O. ako Country Manager Slovakia boli rozdelené medzi existujúcich
zamestnancov tak, že nebolo potrebné zamestnať ďalšieho nového zamestnanca. V tom spočíva
príčinná súvislosť medzi zrušením miesta a nadbytočnosťou navrhovateľa. Kompetencie, ktoré predtým
vykonávali traja ľudia - t.j. pán C. J., pán O. a pán G. B. boli po zrušení pracovného miesta v plnej

miere uskutočňované, už len pánom J. a pánom B.. Zo samotnej podstaty tejto skutočnosti vyplýva
nadbytočnosť navrhovateľa.

Zrušeniemiestanebolofiktívneakotvrdínavrhovateľ,aleišlooreálnerozdeleniekompetenciízrušeného
miesta medzi dve pracovné pozície v čase, keď tam skončil pracovný pomer Mgr. O..

Názov pracovnej pozície ako takej nie je ohľadne otázky posudzovania nadbytočnosti navrhovateľa
smerodajný - smerodajné je, že pracovné miesto s kompetenciami, ktoré zodpovedali pracovnému

miestu, ktoré zastával navrhovateľ bolo zrušené, čím sa navrhovateľ stal nadbytočným. Pán G. B. bol s
účinnosťou od 01.08.2008 menovaný do pozície Country Coordinator pre Slovensko, ktorá pozícia má v
porovnaní s pozíciou Contry Manager Slovensko obmedzené kompetencie, nižší rozsah zodpovednosti,
čo

zodpovedá nižšiemu platovému ohodnoteniu. Okrem toho jednalo sa o potrebu operatívneho

zabezpečovania chodu organizačnej zložky, za účelom ktorého bol ustanovený do funkcie vedúceho
organizačnej zložky popri pánovi J. a vzhľadom na jestvujúci pracovnoprávny vzťah pána Ing. B., bola
pracovná zmluva doplnená o výkon povinností súvisiacich s výkonom funkcie štatutárneho zástupcu
organizačnej zložky - obchodnoprávneho záväzkového vzťahu.

Ja pravdou, že v čase dania výpovede navrhovateľovi pre nadbytočnosť mala organizačná zložka

jedno voľné miesto technicko-klinického konzultanta, s náplňou práce klinická a technická podpora pri
aplikácii originálnych produktov v oblasti kardiológie, s miestom výkonu práce Prešovský kraj, Košický
kraj ako hlavný pracovný pomer na dobu určitú, uverejnené v inzercii PROFESIA.SK dňa 17.06.2009
čo potvrdil aj odporca. Toto voľné miesto nebolo ponúknuté navrhovateľovi z dôvodu, že miestom
výkonu práce nebolo sídlo organizačnej zložky Bratislava. Odporca toto pracovné miesto vzhľadom na

podmienky dohodnuté v pracovnej zmluve, nepovažoval za vhodné pre navrhovateľa. Pracovné miesto
bolo obsadené Ing. S. D. z Veľkej Lomnice. Pracovná zmluva s ním bola uzatvorená dňa 29.07.2009
s nástupom do práce 10.08.2009 na dobu určitú do 09.08.2010 so skúšobnou dobou v trvaní troch
mesiacov s mesačným príjmom 1.000 € brutto (č.l. 139-141).

Súd sa stotožnil s tvrdením odporcu, že v danom spore súd v zmysle konštantnej judikatúry preskúmava

len príčinný vzťah medzi organizačnou zmenou a nadbytočnosťou. Pokiaľ je však dôsledkom prijatia
organizačnej zmeny zrušenie pracovného miesta, tak príčinná súvislosť s nadbytočnosťou zamestnanca
je daná vždy.

Tento názor správne odráža skutočnosť, že vyhodnocovanie ekonomicko-hospodárskych dôvodov
a spôsobu realizácie organizačných zmien uskutočňovaných zamestnávateľom by bola neprípustná

ingerencia súdnej moci do slobody podnikania.

Uplatniť tento dôvod je možné vtedy, keď sa o organizačnej zmene rozhodne v písomnej forme a malo
by byť zamestnávateľom vyhlásené či oznámené dotknutému zamestnancovi, pričom stačí, ak sa o ňom
zamestnanec dozvie najneskôr z výpovedi o skončení pracovného pomeru. O tejto organizačnej zmene
sa navrhovateľ dozvedel včas, z výpovede o skončení pracovného pomeru, preto tu nie je daný dôvod

neplatnosti uvádzaný navrhovateľom.

Oznámenie organizačnej zmeny zamestnancovi až v čase výpovede je v podstate v neprospech
zamestnávateľa. O organizačnej zmene by mal zamestnávateľ rozhodnúť včas, aby bol vytvorenýdostatočný časový priestor na uplatnenie výpovede a na plynutie výpovednej doby. Ak zamestnávateľ,
resp. iný príslušný orgán neskoro rozhodne o organizačnej zmene, realizácia, ktorá nasleduje v krátkom
čase po rozhodnutí o organizačnej zmene, vystavuje zamestnávateľa riziku, že nebude môcť voči

zamestnancovi v čase výpovednej doby plniť svoju základnú povinnosť, prideľovať mu prácu podľa
pracovnej zmluvy. Tomuto riziku sa odporca vystavil, preto v súlade s ustanovením § 142 ods. 3
Zákonníka práce priamo vo výpovedi uvoľnil navrhovateľa zo zotrvania u odporcu až do uplynutia
výpovednej doby s tým, že počas tohto obdobia bola navrhovateľovi vyplácaná náhrada mzdy vo výške
priemerného mesačného zárobku.

Čo sa týka tvrdenia navrhovateľa, že napriek deklarovanej organizačnej zmene a znižovaniu počtu
pracovníkov došlo u odporcu k prijatiu nových zamestnancov treba uviesť,

že je vo výlučnej právomoci zamestnávateľa organizačné zabezpečenie postupu pri znižovaní stavu
zamestnancov, ako aj výber zamestnancov, s ktorými rozviaže pracovný pomer. Bezprostrednou
príčinou nadbytočnosti navrhovateľa bolo zrušenie miesta s účinnosťou od 01.08.2008 a následná
povinnosť zamestnávateľa prijať navrhovateľa do práce po rozhodnutí predchádzajúceho súdneho

sporu. Odporca preukázal, že po zrušení pracovného miesta na túto pracovnú pozíciu nebol prijatý
žiaden pracovník. Súd dôsledne posudzoval všetky skutkové okolností, ktoré predchádzali rozviazaniu
pracovného pomeru z dôvodu nadbytočnosti. Súdna prax rešpektuje autonómiu zamestnávateľa v
rozhodovaní o organizačných zmenách, ako aj pri výbere zamestnanca, s ktorým hodlá rozviazať
pracovný pomer vtedy, ak sa jeho funkcia (druh práce) stane nadbytočná. Ak zamestnávateľ v mieste,

ktoré bolo dohodnuté v pracovnej zmluve ako miesto výkonu práce, nemá pre zamestnanca žiadnu
prácu alebo žiadnu vhodnú prácu podľa Zákonníka práce, svoju ponukovú povinnosť nemôže splniť.
Preukázal, že predtým, než dal navrhovateľovi výpoveď, nedisponoval žiadnym voľným pracovným
miestom v mieste, ktoré bolo dohodnuté v pracovnej zmluve ako miesto výkonu práce, ktoré by mohol
navrhovateľovi ponúknuť.

Rozviazanie pracovného pomeru pre nadbytočnosť zamestnanca nie je podmienené absolútnym
znížením počtu zamestnancov, naopak môže k nemu dôjsť i pri zvyšovaní počtu zamestnancov;
zamestnávateľovi nezáleží totiž len na počte zamestnancov, ale aj na ich zložení z hľadiska profesií a
kvalifikácie.

Rozhodnutie zamestnávateľa nie je právnym úkonom, je to hmotnoprávny predpoklad pre právny úkon.

Pretože nejde o právny úkon, nie je možné ho preskúmavať z hľadiska platnosti na súde. Súd sa môže
zaoberať otázkou, či také rozhodnutie bolo prijaté a či ho prijal zamestnávateľ.

Pracovný pomer navrhovateľa, po riadnom doručení výpovede dňa 16.06.2009 z dôvodu nadbytočnosti,
ktorúsúdposúdilakoplatnúvýpoveďzasplneniahmotnoprávnychpodmienokpredanievýpovedepodľa
§ 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce, skončil uplynutím výpovednej doby dňa 31.01.2010, v pracovnej

zmluve dohodnutej na šesť mesiacov, ktorá začala plynúť 01.07.2009 a uplynula 31.01.2010.

Súd s poukazom na vyššie uvedené návrh navrhovateľa ako nedôvodne podaný zamietol.

Súd o náhrade trov konania rozhodol podľa § 142 ods. 1 OSP v spojení s § 149 ods. 1 OSP
a úspešnému odporcovi priznal náhradu trov konania, pozostávajúcu z trov právneho zastúpenia
advokátskou kanceláriou, vyčíslených podľa § 10 ods. 1 vyhl.č. 655/2004 Z.z. v sume 519,49 €/úkon zo

substrátu 49.791 € za úkony právnej služby

1/ prevzatie a príprava zastúpenia 15.10.2009 .............................................................. 519,49 €

2/ písomné podanie na súd vo veci samej 15.10.2009 .................................................. 519,49 €

3/ osobná účasť na pojednávaní 06.11.2009 ................................................................. 519,49 €

4/ osobná účasť na pojednávaní dňa 13.11.2009 .......................................................... 519,49 €5/ písomné podanie vo veci samej - doplnenie vyjadrenia 11.12.2009 ........................ 519,49 €

6/ osobná účasť na pojednávaní 20.01.2010 ................................................................. 519,49 €

7/ osobná účasť na pojednávaní dňa 12.02.2010 .......................................................... 519,49 €

8/ osobná účasť na pojednávaní 09.04.2010 - 1, odročené ..... ................................... 129,87 €

9/ osobná účasť na pojednávaní 14.05.2010 - 1 odročené .......................................... 129,87 €

10/ osobná účasť na pojednávaní 30.06.2010 .............................................................. 519,49 €

11/ písomné podanie na výzvu súdu 09.08.2010 .......................................................... 519,49 €

12/ osobná účasť na pojednávaní 01.10.2010 ............................................................... 519,49 €

Advokátska odmena za 10 a 1 úkonu právnej služby spolu 5.454,64 €. Režijný paušál 5x6,95 € = 34,75

€ a 7 x 7,21 € = 50,47 €, spolu 85,22 €. Trovy právneho zastúpenia 5.539,86 € zvýšené o 19% DPH
v sume 1.052,57 € = 6.592,43 €.

Advokátom uplatnené trovy za 4 úkony: 1. 05.03.2010 - písomné podanie informácie ohľadom
mimosúdneho vyrovnania, 2. 14.04.2010 ďalšia porada s klientom, 3. 05.05.2010 písomné podanie
doplnenia vyjadrenia, 4. 16.06.2010 písomné podanie informácie o priebehu rokovaní o možnosti

mimosúdneho vyrovnania súd nepovažoval za účelne vynaložené náklady a za 4 úkony právnej služby
odporcovi náhradu trov právneho zastúpenia nepriznal. Informácie o priebehu mimosúdnych rokovaní
ako aj doplnenie vyjadrenia odporcu mal možnosť odporca uviesť priamo na pojednávaní za účasti
druhej strany.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia na podpísanom
súde, dvojmo.

Odvolanie voči rozsudku musí obsahovať tieto náležitosti:

- z podania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje a musí
byť podpísané a datované,

- v odvolaní je potrebné uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom
sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha,

- odvolanie podlieha súdnemu poplatku v rovnakej výške ako sa platí súdny poplatok za návrh.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že:

- v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

- konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

- súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

- súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,-doterazzistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesútuďalšieskutočnostialeboinédôkazy,ktorédoteraz
neboli uplatnené (§ 205a),

- rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (z.č. 233/1995 Z.z.)

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.