Decision was made at the court Okresný súd Martin
Judgement was issued by JUDr. Mária Gazdačková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 10P/12/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5713213525
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 08. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Gazdačková
ECLI: ECLI:SK:OSMT:2014:5713213525.8
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Martin samosudkyňou JUDr. Máriou Gazdačkovou vo veci starostlivosti súdu o maloleté
deti
P. O., A.. XX.X.XXXX
P. O., A.. XX.X.XXXX
zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny v Martine, deti rodičov, matky
U. O., A.. X.X.XXXX, všetci Š. E. X. H., trvale bytom P., F..E.. M. XX, X. H., S..Č.. W. XXB K. K., B., M.
XLA, D., X. O. Q. W. Y. X. Í., v konaní zastúpenej AK JUDr. Silvia Tatarková, s.r.o., so sídlom v Martine,
E. B. Lukáča 2, IČO: 36 868 108, a otca H. O., A.. XX.X.XXXX, S. W. P., I.. P. X, X. H., maloleté deti
bytom ako matka, v konaní o návrhu matky na nahradenie súhlasu rodiča na pobyt maloletých detí v
cudzine, takto
r o z h o d o l :
Súd d á v a s ú h l a s namiesto otca na pobyt maloletých detí P. O., A.. XX.X.XXXX Y. P. O., A..
XX.X.XXXX s matkou U. O., A.. X.X.XXXX v D.A., Q. X. O. Q. W. Y. X. Í. na neurčitý čas.
Žiadny z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 19.9.2013 označeným ako ,,Návrh na zmenu úpravy styku
spolusnávrhompredbežnéhoopatreniaasnávrhomnanahradenie súhlasurodičanapobytmaloletého
dieťaťa v cudzine" matka žiadala, aby súd zmenil rozhodnutie vo veci úpravy styku otca s maloletými
deťmi tak, že otec sa s deťmi bude stretávať počas letných prázdnin, a to v trvaní od 25. júla do
25. augusta nepretržite. Spolu s návrhom navrhovateľka súčasne žiadala o nariadenie predbežného
opatrenia do konečného rozhodnutia o zmene úpravy styku otca s deťmi tak, že otec sa bude s deťmi
stretávať počas letných prázdnin, a to v trvaní od 25. júla do 25. augusta nepretržite. Súčasne žiadala,
aby súd vydal súhlas na pobyt maloletých detí v D., Q. Q. W.. Svoj návrh navrhovateľka zdôvodnila
tým, že dňa 7.8.2013 odišla s deťmi na dovolenku do D. s plánovaným dňom návratu 30.8.2013.
Matka navrhovateľky utrpela vážny úraz hlavy, ktorý znemožnil a stále znemožňuje navrhovateľke
návrat domov z dôvodu starostlivosti o matku. Navrhovateľka informovala otca detí o tom, že z dôvodu
starostlivostiomatkubudemusieťostaťvD.niekoľkomesiacov,aleotecdetíodmietoldaťsúhlas,pričom
obvinil matku z únosu detí. Ako uviedla navrhovateľka v návrhu, dohoda s ním nie je možná, a preto
žiadala o vydanie rozhodnutia, ktorým by súd nahradil súhlas druhého rodiča na pobyt maloletých detí
v cudzine a zároveň upravil styk otca s deťmi tak, že sa s nimi bude stretávať počas letných prázdninnepretržite. Navrhovateľka zároveň žiadala nariadiť predbežné opatrenie do konečného rozhodnutia o
zmene úpravy styku otca s deťmi, ktorým žiadala upraviť styk rovnako, ako sa domáha návrhom vo
veci samej.
Nakoľko podanie navrhovateľky zo dňa 10.9.2013, doručené súdu dňa 19.9.2013, neobsahovalo
zákonom predpísané náležitosti návrhu vo veci samej a návrhu na nariadenie predbežného opatrenia,
súd uznesenímč.k.10P/12/2013-12zodňa8.10.2013 vzmysle§43ods.1O.s.p.vyzvalnavrhovateľku,
aby svoje podanie doplnila, a tým odstránila nezrovnalosti a neurčitosti svojho návrhu. Súd vyzval
navrhovateľku, aby svoj neúplný a neurčitý návrh upresnila, resp. doplnila nasledovným spôsobom:
presne uviedla, ako si predstavuje uskutočňovanie odovzdania a prevzatia detí otcom, uviedla, či súhlas
s pobytom detí v D. má byť súčasťou predbežného opatrenia alebo či sa o ňom má rozhodnúť až vo
veci samej, doplniť návrh tak, aby bolo zrejmé, do kedy má tento pobyt detí v D. trvať a na akej presnej
adrese.
Dňa 25.11.2013 bolo súdu doručené podanie navrhovateľky, ktorým doplnila svoj návrh zo dňa
10.9.2013. V doplňujúcom podaní navrhovateľka uviedla, že ohľadom návrhu na úpravu styku otca s
maloletými deťmi, berie svoj návrh v tejto časti späť a žiada súd, aby v tejto časti konanie zastavil
s odôvodnením, že úprava styku bude ponechaná na vzájomnej dohode rodičov tak, ako tomu bolo
doteraz. Navrhovateľka svoj návrh v časti nahradenia súhlasu druhého rodiča na pobyt maloletých
detí v cudzine doplnila o presnú adresu pobytu detí počas tohto pobytu a uviedla čas, do kedy
má byť tento súhlas vydaný. Nariadeným predbežným opatrením žiadala vydať povolenie na pobyt
maloletých detí v D. do konečného rozhodnutia, pričom návrhom vo veci samej žiada vydať súhlas na
pobyt maloletých detí v D. na adrese uvedenej v doplnení návrhu na dobu neurčitú. Vzhľadom na
späťvzatie navrhovateľky v časti konania o návrhu na zmenu úpravy styku otca s maloletými deťmi, súd
uznesením zo dňa 16.12.2013 konanie v tejto časti zastavil. Následne uznesením č.k. 10P/12/2013 zo
dňa 16.12.2013 nariadil predbežné opatrenie, ktorým povolil pobyt maloletých detí s matkou v D. T.o
právoplatnosti meritórneho rozhodnutia o jej návrhu na povolenie pobytu maloletých detí v X. O..
Proti tomuto rozhodnutiu podaním došlým súdu dňa 2.1.2014 podal otec odvolanie, ktorým sa súčasne
aj vyjadril k návrhu. Vo svojom odvolaní poukázal na okolnosť, že stará matka má viac potomkov, ktorí by
sa mohli o ňu starať tak, aby nebol narušený zdravý vývoj detí, ktoré sú vytrhnuté zo svojho sociálneho
prostredia. V súvislosti s nižšou frekvenciou stretávania s deťmi poukázal na problémy, ktoré mu pri
uvedenom spôsobuje práve matka. Otec tiež spochybnil jednak podmienky, v akých maloleté deti v
zahraničí žijú a jednak životný štýl matky, ktorej súčasným druhom je údajne bývalý druh jej matky.
Vyslovil otázku možnosti negatívneho vplyvu na správanie jeho detí.
V rámci vyjadrenia k odvolaniu sa matka domáhala potvrdenia uznesenia okresného súdu. Ohľadne
ďalších príbuzných matka uviedla, že jej sestra má tri maloleté deti a manžela, pričom sa zároveň stará
o starú mamu. Brat je slobodný, ale neovláda angličtinu na komunikatívnej ani písomnej úrovni a keďže
matka utrpela F. Y., je potrebné ju zastupovať pri zariaďovaní záležitostí, vrátane lekárov a kontaktu s
inštitúciami. Čo sa týka maloletých detí matka uviedla, že tieto v D. navštevujú tanečný krúžok, ako aj
ďalšie krúžky, pričom na škole študujú ďalšie jazyky a sú v škole veľmi úspešné.
Krajský súd ako súd odvolací preskúmal vec v rozsahu odvolania a napadnuté uznesenie okresného
súdu zmenil tak, že pobyt maloletých detí v zahraničí povolil do 31.7.2014.
Dňa 16.6.2014 bol súdu opätovne doručený návrh matky na nariadenie predbežného opatrenia, ktorým
by súd povolil pobyt maloletých detí v zahraničí na dobu neurčitú, nakoľko postoj otca sa nezmenil a
za celý čas neprejavil záujem o deti. Čo sa týka zdravotného stavu jej matky, navrhovateľka uviedla, že
jej zdravotný stav sa zlepšil, ale výrazne sa nezmenil. Dňa 27.6.2014 má naplánovanú ďalšiu operáciu,
po ktorej bude nevyhnutná 24-hodinová starostlivosť, nakoľko nie je schopná žiť nezávisle. Lekári sa
vyjadrili, že do stavu, ako bola pred úrazom, by sa mohla dostať za cca štyri roky, pričom nie je isté,
či sa do takého stavu skutočne dostane. Vzhľadom na uvedenú situáciu sa navrhovateľka momentálne
nemôže vrátiť na Slovensko a v súčasnej dobe si už našla v Londýne aj zamestnanie na pár hodíntýždenne.Čosatýkavzťahuotcasdeťmimatkauviedla,žeotecnevyvinuldoterazžiadnuaktivitu,abysa
s deťmi stretol. Keď boli v apríli na Slovensku otec sa s nimi údajne stretol len dvakrát. Navyše deti prišli
zo stretnutia s otcom deprimované a nahnevané. Matka zdôraznila, že otec sa o deti nemôže postarať,
nakoľko nemá na to finančné prostriedky, ani vytvorené žiadne podmienky na dennodennú starostlivosť
o maloleté deti. Ako uviedla, s deťmi nemá vytvorený žiadny vzťah, nakoľko sa o ne nikdy nestaral,
pričom ona mu nikdy v stretávaní s deťmi problémy nerobila. Vzhľadom na tragickú udalosť, ktorá sa
prihodila matke navrhovateľky, neplánovane sa pobyt v Londýne predĺžil na celý rok, ale vytvorili si tu
zázemie. Deti začali navštevovať strednú školu, rôzne krúžky a vytvorili si tu sociálne väzby a priateľstvá.
Na pobyt v D. sa podľa jej tvrdenia adaptovali veľmi dobre. V závere uviedla, že deti chcú ostať s matkou
v D., kde sa navrhovateľka vzhľadom na udalosti po rozvode, zlepšenie životných podmienok a ďalší
citový a emocionálny vývoj detí, rozhodla zotrvať dlhšie.
Súd po opätovnom preskúmaní návrhu navrhovateľky na nariadenie predbežného opatrenia na dobu
neurčitú dospel k záveru, že v danom štádiu konania nemá dostatočne osvedčené navrhovateľkou
konštatované skutočnosti, a preto uznesením č.k. 12P/12/2013-102 zo dňa 24.6.2014 návrh matky na
nariadenie predbežného opatrenia zamietol.
Súd vo veci samej nariadil pojednávanie. Matka aj otec zotrvali na svojich postojoch. Matka uviedla,
že zdravotný stav jej matky sa postupne zlepšil, ale má veľké problémy s krátkodobou pamäťou a je
dezorientovaná. Z uvedeného dôvodu je stále odkázaná na pomoc nejakej dospelej osoby. Q. D. žijú v
jednoizbovom byte, ktorý patrí matke. Navrhovateľka sa pokúšala trvalo zamestnať, ale podarilo sa jej
nájsť len prácu ako upratovačka na 6 hodín denne dvakrát do týždňa. V najbližšej dobe by mala nastúpiť
na 8-hodinový pracovný úväzok ako opatrovateľka v domove dôchodcov. Deti začali chodiť Q. D. na
strednú školu, v ktorej sa veľmi dobre etablovali. Naučili sa plynule hovoriť po anglicky a zapájajú sa
do rôznych mimoškolských aktivít. Navštevujú tanečný krúžok, filmový krúžok a ragby. Deti sú na ňu
citovo naviazané a chcú s ňou ostať Q. D.. Navrhovateľka nemôže v súčasnosti svoju matku opustiť a
nechať ju bez starostlivosti, na druhej strane ona nemôže prísť na Slovensko, nakoľko si všetky odvody
odvádza Q. Y. a tam dostáva aj príslušné dávky, na ktoré by na Slovensku nemala nárok. Na preukázanie
tvrdených skutočností predložila potvrdenie o navštevovaní strednej školy, potvrdenie o svojom príjme
Q. Y. a o zdravotnom stave svojej matky. Otec na pojednávaní uviedol, že podľa jeho názoru deti
nemajú v Y. vytvorené vhodné sociálne a materiálne podmienky na pobyt a majú silné sociálne väzby
na Slovensku. Pokiaľ ide o stretávanie s deťmi opätovne poukázal na to, že práve matka mu v častejšom
stretávaní bránila. Súd na pojednávaní vykonal aj výsluch maloletých detí, ktoré uviedli, že v D. sa im
páči a na Slovensko by sa vrátiť nechceli, nakoľko s otcom nemajú vytvorený taký vzťah ako s matkou.
Kolízny opatrovník sa po krátkom rozhovore s deťmi vyjadril, že majú silnú citovú väzbu na matku a
nechcú sa vrátiť na Slovensko. Sú nadšené školou, ktorú práve navštevujú a majú eminentný záujem
túto školu dokončiť.
Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom rodičov, maloletých detí a kolízneho opatrovníka,
oboznámením sa s návrhom a písomnými vyjadreniami rodičov, s ďalšími predloženými listinnými
dôkazmi, so psychologickou správou kolízneho opatrovníka, s obsahom rozsudku Okresného súdu
Martin o rozvode rodičov sp. zn. 9C/199/2009, rozsudku Okresného súdu Martin o zvýšení výživného
sp. zn. 22P/11/2012 a o informovaní o maloletom dieťati sp. zn. 22P/80/2013, ako aj s obsahom celého
súdneho spisu a zistil nasledujúci skutkový stav:
Rodičia maloletých detí nie sú manželia, nežijú v spoločnej domácnosti, ich manželstvo bolo rozvedené
rozsudkom tunajšieho súdu č.k. 9C/199/2009-108 zo dňa 21.10.2010. P.. P. Y. P.. P. boli zverené
do osobnej starostlivosti matke a otcovi bola uložená povinnosť platiť výživné na každé dieťa 100 eur
mesačne. Styk otca s deťmi nebol upravený a bol ponechaný na dohodu rodičov. Rozsudkom tunajšieho
súdusp.zn.22P/11/2012zodňa5.11.2012súdzvýšilvýživnénamaloletédetinasumu140eurmesačne
a rozsudkom č.k. 22P/80/2013 zo dňa 29.4.2013 uložil matke povinnosť informovať otca o podstatných
náležitostiach týkajúcichsadetíe-mailovousprávouzaslanouvždyposlednýdeňkalendárnehomesiaca
na e-mailovú adresu otca.Podľa § 28 ods. 2 Zákona o rodine rodičovské práva a povinnosti majú obaja rodičia. Pri ich výkone
sú povinní chrániť záujmy maloletého dieťaťa.
Podľa § 35 Zákona o rodine, ak sa rodičia nedohodnú o podstatných veciach súvisiacich s výkonom
rodičovských práv a povinností, najmä o vysťahovaní maloletého dieťaťa do cudziny, o správe majetku
maloletého dieťaťa, o štátnom občianstve maloletého dieťaťa, o udelení súhlasu na poskytovanie
zdravotnej starostlivosti a o príprave na budúce povolanie, rozhodne na návrh niektorého z rodičov súd.
Súd po komplexnom zhodnotení dokazovania vychádzajúc z citovaných zákonných ustanovení má
za to, že návrh matky, aby dal súd namiesto otca súhlas na pobyt maloletých detí s matkou v D. na
neurčitý čas, je dôvodný, a preto rozhodol, ako je uvedené vo výroku rozhodnutia. Medzi podstatné veci
súvisiace s výkonom rodičovských práv a povinností v zmysle ust. § 35 Zákona o rodine nepochybne
patrí aj súhlas rodičov na pobyt maloletých detí v cudzine. Rodičia sa v tejto podstatnej veci nedohodli.
Navrhovateľka po úraze svojej matky informovala otca detí o tom, že z dôvodu starostlivosti o ňu
bude musieť ostať v D. niekoľko mesiacov, ale otec detí odmietol dať súhlas, pričom obvinil matku z
únosu detí. Z potvrdenia o zdravotnom stave vystaveného ošetrujúcim lekárom matky navrhovateľky má
súd za preukázané, že matka navrhovateľky skutočne utrpela úraz dňa 21.8.2013, v dôsledku ktorého
nebola schopná nastúpiť do dnešného dňa do práce. Prejavujú sa u nej príznaky nemotornosti, slabej
krátkodobej pamäte, problémy s orientáciou, so sluchom a zrakom, pričom nie je jasné, ako dlho budú
tieto príznaky pretrvávať. Ako uviedla navrhovateľka v návrhu, dohoda s otcom nie je možná, a preto
požiadala o vydanie rozhodnutia, ktorým by súd nahradil súhlas druhého rodiča na pobyt maloletých
detí v cudzine.
Otec počas celého konania zotrval na svojom postoji, a to že nesúhlasí s tým, aby deti žili v Londýne,
nakoľko tam podľa jeho názoru nemajú vytvorené sociálne a materiálne podmienky a tento pobyt nie je
v ich záujme. Súd sa nestotožnil s názorom otca ohľadne posúdenia podmienok, v ktorých žijú deti v Y..
Ako vyplynulo z vyjadrenia matky deti žijú s matkou a starou matkou v D. v jednoizbovom byte, ktorý
je vybavený kuchynským kútom, samostatným WC a kúpeľňou. Deti majú poschodovú posteľ a k bytu
patrí aj záhrada. Navrhovateľke sa podarilo nájsť si prácu zatiaľ len na skrátený pracovný úväzok, ale
v najbližšej dobe by mala nastúpiť na 8-hodinový pracovný čas ako opatrovateľka v domove dôchodcov.
Ďalšímpríjmomdoichdomácnostijepodporavnezamestnanosti,ktorúpoberájejmatkavsume82libier
týždenne a príspevok na bývanie, z ktorého je pokrytá celá úhrada za byt v sume 600 libier mesačne.
Deti začali chodiť v D. na strednú školu, v ktorej sa veľmi dobre etablovali a v ktorej dosahujú výborné
výsledky, čo potvrdzuje aj potvrdenie zo školy, ktorú deti navštevujú. Deti hovoria plynule po anglicky
a ako samé uviedli pri výsluchu bolo pri ne veľmi ťažké učiť sa v slovenčine, nakoľko sa slovenčinu
Q. Y. neučili. Okrem toho sa zapájajú do mnohých mimoškolských aktivít, navštevujú rôzne krúžky
a majú tam už aj kamarátov. Deti sú na matku silno citovo naviazané, majú s ňou veľmi dobrý vzťah
založenýnaúprimnejkomunikáciiaemocionálnejblízkosti achcúsňouostaťQ.D..Uvedenépotvrdzuje
aj psychologická správa kolízneho opatrovníka z pohovoru s maloletými deťmi, ktorého cieľom bolo
zisťovanie názoru detí v predmetnej veci.
Otecpoukázalnaskutočnosť,ževočinavrhovateľkevzniesolobvinenie zaprečinpodvodu,čopreukázal
predložením uznesenia povereného príslušníka PZ Obvodného oddelenia, Martin - východ, č.k. ČVS-
ORP-1026/OV-MT-2013 zo dňa 24.6.2014 a takisto má vedomosť, že je vyšetrovaná Úradom na
ochranu osobných údajov. K tomuto uviedol, že voči navrhovateľke môže byť zahájených niekoľko
konaní zo strany rôznych štátnych orgánov, a preto má podľa neho prvoradý záujem odísť z územia
Slovenskej republiky do zahraničia. V tejto súvislosti súd udáva, že tieto skutočnosti doposiaľ v
konaní preukázané neboli, sú založené len na tvrdeniach otca. Takisto priložené uznesenie o vznesení
obvinenia ešte nepreukazuje, že skutočne navrhovateľka skutok, pre ktorý je obvinená, aj spáchala.
Navyše navrhovateľka uviedla na pojednávaní, že o vznesenom obvinení ani nemá vedomosť, takže sa
súd nepriklonil k názoru otca, že by tieto skutočnosti boli motívom matky na odchod do D..
Čo sa týka vzťahu detí k otcovi, ich vzťah je do značnej miery ovplyvnený skutočnosťou, že otec
sa niekoľko rokov z pracovných dôvodov zdržiaval počas týždňa v Bratislave, a tak charakter ich
vzájomných vzťahov má kvalitatívne odlišný charakter v porovnaní s matkou. Aj v súčasnej dobe sú vnepravidelnom kontakte, ako to bolo aj v čase, keď bývali na Slovensku. Ako samé uviedli, zo strany
otca pociťujú absenciu záujmu, komunikácie a spolupatričnosti.
Vychádzajúc z vyššie uvedených skutočností má súd za preukázané, že matku k pobytu v D. dohnali
neočakávané skutočnosti, ktoré sú takého charakteru, že jej momentálne neumožňujú trvalý návrat na
Slovensko. S ohľadom na silnú citovú naviazanosť detí na matku rešpektujúc aj nimi vyjadrený názor
ohľadom ich pobytu v D., je podľa názoru súdu v najlepšom záujme maloletých detí, aby bývali s matkou
tam. Ako vyplynulo aj zo správy kolízneho opatrovníka pobyt detí s matkou v zahraničí má pre nich
pozitívny vplyv a prínos, obohacuje ich po stránke osobnostnej, vzdelanostnej a sociálnej. Z uvedeného
dôvodu odporučil v danom prípade rešpektovať potreby a záujmy maloletých detí, ako aj ich aktuálnu
preferenciu života a pobytu s matkou Q. D.. Vzhľadom na uvedené súd rozhodol tak, ako je to uvedené
vo výroku rozhodnutia a dal súhlas namiesto otca na pobyt maloletých detí s matkou Q. D., Q. X. O.E.
Q. W. Y. X. Í. na neurčitý čas.
O trovách konania súd rozhodol v zmysle § 146 ods. 1 písm. a) O.s.p. tak, že žiaden z účastníkov nemá
právo na náhradu trov konania podľa jeho výsledku, ak konanie možno začať aj bez návrhu.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať písomne odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom podpísaného Okresného súdu Martin na Krajský súd v Žiline., trojmo (§ 204 ods. 1
O.s.p.).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávne a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie
vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2
O.s.p.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.