Decision was made at the court Krajský súd Bratislava
Judgement was issued by JUDr. Ľudmila Králiková
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Zrušené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 2To/31/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1612010225
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 05. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľudmila Králiková
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2013:1612010225.1
Uznesenie
Krajský súd v Bratislave, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Ľudmily Králikovej a členov
senátu JUDr. Jaroslava Mikuša a JUDr. Denisy Mészárosovej, v trestnej veci proti obžalovanému X. M.
pre pokračovací zločin podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 3 písm. a/, písm. c/ Tr. zákona, o odvolaní
obžalovaného proti rozsudku Okresného súdu Malacky sp. zn. 3T/107/2012 zo dňa 15.11.2012, na
neverejnom zasadnutí konanom dňa 02. mája 2013 takto
r o z h o d o l :
Podľa § 321 ods. 1 písm. a/, písm. b, písm. c/ Tr. por. z r u š u j e s a napadnutý rozsudok v celom
rozsahu.
Podľa § 322 ods. 1 Tr. por. sa vec v r a c i a okresnému súdu, aby ju v potrebnom rozsahu znovu
prejednal a rozhodol.
o d ô v o d n e n i e :
Rozsudkom Okresného súdu Malacky sp. zn. 3T/107/2012 zo dňa 15.11.2012 bol obžalovaný X. M.
uznaný za vinného z pokračovacieho zločinu podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 3 písm. a/, písm. c/ Tr.
zákona tak, že
I.
Podľa § 41 ods. 3 Trestného zákona sa zrušujú výroky o vine nasledovných súdnych rozhodnutí:
1) trestného rozkazu Okresného súdu Košice - okolie sp. zn. 3T/27/2012 zo dňa 30. 03. 2012,
2) trestného rozkazu Okresného súdu Martin sp. zn. 3T/24/2011 zo dňa 13.03.2012
3) rozsudku Okresného súdu Nové Zámky sp. zn. 3T/225/2011 zo dňa 26.01.2012
4) trestného rozkazu Okresného súdu Spišská Nová Ves sp. zn. 1T/122/2011 zo dňa 07. 12. 2011
5) trestného rozkazu Okresného súdu Revúca sp. zn. 2T/278/2011 zo dňa 14.10.2011
6) trestného rozkazu Okresného súdu Senica sp. zn. 2T/106/2011 zo dňa 07.10. 2011,
výroky o treste uvedených rozhodnutí ako aj ďalšie výroky na zrušené výroky obsahovo nadväzujúce,
pokiaľ vzhľadom na zmenu, ku ktorej došlo zrušením, stratili podklad.
II.
Obžalovaný X. fotograf,
s a u z n á v a z a v i n n é h o, ž e
1) pod zámienkou získania finančných prostriedkov v mesiaci august 2008 zverejnil inzerát na teletexte
televíznej spoločnosti U. s ponukou práce v Nemecku s uvedením telefónneho čísla na mobilný telefón
XXXX XXX XXX, na tento telefón reagoval poškodený I. I., narodený XX.XX.XXXX, trvale bytom X. I.číslo XX, okres M., tým že na základe zverejneného inzerátu prejavil záujem o sprostredkovanie práce
v Nemecku ako ošetrovateľ koní s nástupom do práce v septembri 2008, za vybavenie práce bolo
potrebné zaplatiť sumu vo výške 180,--€, ktoré mali byť použité na vybavenie pracovného povolenia,
pričom opätovne, asi po dvoch týždňoch, pod zámienkou, že je potrebné zaplatiť nové povolenie a fotky,
vylákalodpoškodenéhoďalších66,39€,obvinenýX.M.sitaktopostupnedalpreviesťfinančnúhotovosť
na účet vedený v F. sporiteľni, a. s. pod číslom XXXXXXXXX/XXXX, s názvom účtu M. X., a to dňa
15.08.2008 sumu vo výške 99,58 €, dňa 18.08.2008 sumu vo výške 215,76 €, dňa 20.08.2008 sumu
vo výške 99,58 €, dňa 25.08.2008 sumu vo výške 215,76 €, dňa 27.08.2008 sumu vo výške 97,92 €,
dňa 30.08.2008 sumu vo výške 199,16 €, dňa 02.09.2008 sumu vo výške 288,12 €, a na účet vedený
v F. sporiteľni, a. s. pod číslom XXXXXXXXXX/XXXX, s názvom účtu V. Y., a to dňa 03.10.2008 sumu
vo výške 199,16 €, dňa 06.10.2008 sumu vo výške 116,18 €, dňa 08.10.2008 sumu vo výške 165,97 €,
dňa 13.10.2008 sumu vo výške 99,58 €, dňa 04.11.2008 sumu vo výške 66,39 €, dňa 11.11.2008 sumu
vo výške 23,24 €, dňa 14.11.2008 sumu vo výške 142,73 €, ako aj poštovými poukážkami na meno
a adresu X. M., F., G. číslo XXX, dňa 04.09.2008 sumu vo výške 165,97 €, dňa 05.09.2008 sumu vo
výške 122,15 €, dňa 12.09.2008 sumu vo výške 59,09 €, dňa 17.09.2008 sumu vo výške 169,29 €, dňa
18.09.2008 sumu vo výške 165,97 €, dňa 18.09.2008 sumu vo výške 156,01 €, dňa 23.09.2008 sumu
vo výške 716,99 €, taktiež zaplatenie inkasa v spoločnosti T-U. F., a.s. dňa 12.08.2009 za dobíjanie
kreditu cez telefón a telefonovanie na uvedené telefónne číslo sumu vo výške 1.932,49 €, čím spôsobil
poškodenému I. I., narodenému XX.XX.XXXX, trvale bytom X. I. číslo XX, okres M., škodu vo výške
najmenej 5.517,09 €,
2) vydávajúc sa za zamestnanca spoločnosti F., spoločnosť s ručením obmedzeným, K. XXX/XXX XXX
XX P. 8, I. republika, daňové číslo organizácie CZ XXX XX XXX, pod zámienkou získania finančných
prostriedkov, v mesiaci máj 2009 zverejnil inzerát na internete, na presne nezistenej stránke, s ponukou
práce do Spolkovej republiky Nemecka, s telefónnym kontaktom XXXX XXX XXX a s korešpondenčnou
adresou F., H. G. číslo XXX, na inzerát, ktorý reagoval O. V., narodený XX. septembra XXXX, trvale
bytom F., H. F. číslo XXX a R. Z., narodený 1. augusta XXXX, trvale bytom F., H. F. číslo XXX, od ktorých
zobral finančné čiastky za sprostredkovanie práce, a to konkrétne od R. Z. sumu vo výške 848,--€ od
O. V. sumu vo výške 960,--€, poukázané na jeho účet vedený v F. sporiteľni, akciová spoločnosť pod
číslom XXXXXXXXX/XXXX, s názvom účtu M. X., pričom horeuvedené čiastky mali slúžiť na pokrytie
nákladov pri vybavovaní všetkých náležitostí pre prácu v zahraničí, pričom deň nástupu do práce bol
určený na 6. júla 2009, prácu nezabezpečil, peniaze nevrátil a svojím konaním spôsobil poškodeným R.
Z., narodenému 1. augusta XXXX, trvale bytom F., F. XXX, škodu vo výške XXX,--€ a O. V., narodenému
XX. septembra XXXX, trvale. bytom F., F. XXX, škodu vo výške 960,-€,
3) vydávajúc sa za zamestnanca spoločnosti F., spoločnosť s ručením obmedzeným, so sídlom
spoločnosti K. XXX/XXX, XXX XX P. 8, I. republika, daňové identifikačné číslo CZ XXX XX XXX,
identifikačné číslo XXX XX XXX, pod zámienkou získania finančných prostriedkov, telefonicky oslovil s
ponukou práce do Spolkovej republiky Nemecka, G. W., narodeného XX. apríla XXXX, trvale bytom Y.,
O. rad číslo XXX, I. I., narodeného XX. marca XXXX, trvale bytom Y., D. číslo XXX a L. G., narodeného
XX. mája XXXX, trvale bytom Z. - X., P. XXXX/XX, od ktorých prebral finančné sumy za sprostredkovanie
práce, a to od W. G. sumu 681,-- €, I. I. sumu 681,--€ a L. G. vo výške 681,--€, pričom hore uvedené
sumy mali slúžiť na pokrytie nákladov pri vybavovaní všetkých náležitostí pre prácu v zahraničí, kedy
deň nástupu do práce bol určený na 11. marca 2010, prácu nezabezpečil, peniaze nevrátil a svojím
konaním spôsobil poškodeným W. G. narodenému XX. apríla XXXX, trvale bytom Y., O. rad číslo XXX,
škodu vo výške 681,-- € a I. I., narodenému XX. marca XXXX, trvale bytom Y., D. číslo XXX, škodu
vo výške 681,-- € a L. G., narodenému XX. mája XXXX, trvale bytom Z. - X., P. XXXX/XX, škodu vo
výške 681,-- €,
4) vydávajúc sa za zamestnanca spoločnosti F., spoločnosť s ručením obmedzeným, K. XXX/XXX, XXX
XX P. 8, I. republika, daňové číslo organizácie CZ XXX XX XXX, pod zámienkou získania finančných
prostriedkov, v mesiaci máj 2009 zverejnil inzerát na internete, na presne nezistenej stránke s ponukou
práce na ranči s názvom U. F. E., so sídlom S. str. XX, Z. XX XXX, v F. republike O., s telefónnym
kontaktom XXXX XXX, na inzerát, ktorý reagovali U. P., narodený XX. augusta XXXX, bytom B. F.,
K. XXX/X a G. B., narodená XX. novembra XXXX, bytom Z., Y. hony XXXX/XX, od ktorých prijal
prostredníctvom bankového prevodu, na svoj účet vedený v F. sporiteľni, akciová spoločnosť čiastky,
ktoré mali slúžiť na pokrytie nákladov pri vybavovaní všetkých náležitostí pre prácu v zahraničí po XXX,--
€ každý, deň nástupu do práce bol určený na 27. júla 2009, prácu nezabezpečil, peniaze nevrátil asvojím konaním spôsobil poškodeným U. P., narodenému XX. augusta XXXX, bytom B. F., K. XXX/X a
G. B., narodenej XX. november XXXX, bytom Z., Y. hony XXXX/XX, škodu v celkovej výške 960,-- €,
5) pod zámienkou získania finančných prostriedkov, v mesiaci máj 2009, vystupujúc pod menami I. S. a
P. F., zverejnil inzerát na internete, na presne nezistenej stránke, s ponukou práce do Spolkovej republiky
Nemecka, s telefónnym kontaktom XXXX XXX XXX, na inzerát ktorý reagoval E. K., narodený XX.
júla XXXX, trvale bytom V. nad V., U. F. číslo XXXX/X a na základe požiadaviek zaslaných e-mailom
zaslal vstupné poplatky za sprostredkovanie práce, na kontaktný účet vedený v F. sporiteľni, akciová
spoločnosť, číslo účtu XXX XXX XXXX/XXXX, a to dňa XX. júla XXXX finančnú sumu vo výške 560,--€,
dňa 30. júla 2010 finančnú sumu vo výške 274,--€, dňa 6. augusta 2010 finančnú sumu vo výške 332,--
€, od poškodeného E. K. za seba a svojho brata V. K., narodeného 2. augusta XXXX, trvale bytom P.
číslo XXX, pričom obvinený následne prerušil telefonický kontakt, prisľúbenú prácu nesprostredkoval,
finančnú hotovosť nevrátil a svojím konaním spôsobil poškodenému E. K., narodenému XX. júla XXXX,
trvale bytom V. nad V., U. F. číslo XXXX/X, škodu vo výške 1.166,--€,
6) na základe inzerátu zverejneného v mesiaci apríl 2009 na internetovej stránke S. v období od 17. 04.
2009do17.04.2010podzámienkousprostredkovaniaprácenakonskejfarmevZ.,O.,postupnevylákal
od F. L. a K. V. rôzne finančné čiastky ako výdavky spojené so zabezpečením práce, pričom finančné
prostriedky poškodení obvinenému uhrádzali na základe jeho pokynov na účet č. XXXXXXXXXX/XXXX
vedený na meno obvineného v F. sporiteľni, a.s., ako i zasielaním peňazí prostredníctvom služby S.
H., hoci vedel, že sľubovanú prácu poškodeným nesprostredkuje a ani doteraz nesprostredkoval, čím
spôsobil F. Juricovi, nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom V. U., P. č. XXXX/XX, škodu vo výške 10.152,38
€, a K. V., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom U., L. č. XXX/X, škodu vo výške 10.152,38 €,
7) v presne nezistenej dobe v mesiaci december 2009 prostredníctvom zverejneného inzerátu na
internete prisľúbil prácu na farme vo X., kde po predchádzajúcej dohode cez email prevzal poplatok za
vydanie pracovného povolenia vo výške 280,- € od U. M. a zaviazal sa zabezpečiť prácu vo Švajčiarsku,
prácu však nezabezpečil a poplatok napriek výzve nevrátil, čím spôsobil poškodenému U. M. uvedením
do omylu škodu vo výške 280,- €,
8) v presne nezistenej dobe v mesiaci december 2009 prostredníctvom zverejneného inzerátu na
internete prisľúbil prácu na farme vo Švajčiarsku, kde po predchádzajúcej dohode cez email prevzal
poplatok za vydanie pracovného povolenia vo výške 280,- € od C. M. a zaviazal sa zabezpečiť prácu
vo Švajčiarsku, prácu však nezabezpečil a poplatok napriek výzve nevrátil, čím spôsobil poškodenému
C. M. uvedením do omylu škodu vo výške 280,- €,
9) v presne nezistený deň mesiaca marec 2010 v F. O. X., pri telefonických rozhovoroch so X. U. a P.
T., im sľúbil sprostredkovanie práce v Nemecku, na základe čoho mu títo prostredníctvom bankových
prevodov poukázali peňažné prostriedky vo výške celkom 417,- €, ktoré si prevzal, pričom vedel, že
prácu nesprostredkuje a peniaze im nevráti, čím X. U. spôsobil škodu vo výške 272,- € a P. T. vo výške
145,- €,
10) v priebehu apríla 2010 vo F. vydávajúc sa za zamestnanca spoločnosti F., s.r.o., P., zverejnil inzerát
na nezistenej internetovej stránke, sprostredkovanie zamestnania v Nemecku vo firme R. T. E. so sídlom
B.O.XXXXXXX,naktorýreagovalimanželiaR.aL.B.zE.stým,žeprejavilizáujemosprostredkovanie
práce v tejto firme s nástupom do 31. 05. 2010, na čo boli X. M. e-mailom požiadaní o zaslanie zálohy
za sprostredkovanie práce na jeho účet č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v F. sporiteľni, a.s., na základe
čoho mu manželia B. dňa XX. XX. 2010 zaslali čiastku vo výške 360,- € a dňa 30.04.2010 ďalšiu finančnú
čiastku vo výške 230,- €, peniaze použil na nezistený účel, pričom inzerát na internetovej stránke sa
nezakladal na pravde, pretože firma F., s.r.o., P., od roku 2005 nefunguje, a osoba menom T. R. nebola
a nie je registrovaná v B., čím pre R. a L. B. spôsobil škodu vo výške 590,- €
11) 09. 06. 2010 po predchádzajúcej telefonickej a internetovej komunikácii cez internetový portál
S. a emailovú schránku [email protected] , ktorej obsahom bolo sprostredkovanie práce v USA,
previedlavzmysledohodyW.L.naosobnýbankovýúčetč.XXXXXXXXXX/XXXX,vedenývF.sporiteľni,
a.s., ktorého majiteľom je X. M., finančnú hotovosť vo výške 1.080,- € určenú na vybavenie víz,
zaškolenia, poistenia a na ďalšie náležitosti spojené s vybavením práce a vycestovaním do USA, avšak
táto práca nebola napriek dohode zo strany obvineného sprostredkovaná, a zaplatenú sumu, napriekopakovaným výzvam obvinený nevrátil, čím spôsobil poškodenej W. L., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom
F., L. č. XX, okres U., škodu vo výške 1.080,- €,
12) vydávajúc sa za zamestnanca spoločnosti U. W. F. spol. s.r.o., Zenklova XXX/XXXX, XXX
XX P. 8, C.:XXXXXXXX, dňa 15. 06. 2010 cestou internetovej e-mailovej komunikácie z e-mailu
[email protected] oslovil zaslaním ponuky sprostredkovania práce na e-mailovú adresu [email protected]
poškodeného E. od ktorého a následne i od jeho svokra, poškodeného R. V. pod
prísľubom sprostredkovania práce v Nemecku ku dňu 01.07.2010 vylákal sumu vo výške 814 €, ktorú
mu obaja spoločne dňa 17.06.2010 v sume 560 € a dňa 22.06.2010 v sume 254 € zaslali na č. účtu:
XXXXXXXXXX/XXXX, avšak vtom čase pre spoločnosť U. W. F. spol. s.r.o. nepracoval a prácu im
nesprostredkoval, čím tak E. M. spôsobil škodu vo výške 407 € a R. V. spôsobil vo výške 407 €,
Za to bol odsúdený podľa § 221 ods. 3 Tr. zák. s použitím § 41 ods. 3 Tr. zák., § 38 ods. 4 Tr. zák., § 37
písm. m/ Tr. zák. k spoločnému trestu odňatia slobody vo výmere 6 rokov.
Podľa § 49 ods. 2 písm. b/ Tr. zák. súd obžalovaného pre výkon trestu odňatia slobody zaradil do ústavu
na výkon trestu odňatia slobody so stredným stupňom stráženia.
Podľa § 287 ods. 1 Tr. zák. súd uložil obžalovanému povinnosť nahradiť poškodeným škodu nasledovne:
X) O. V., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom F. č. XXX, F., škodu vo výške 960,- €,
X) R. Z., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom F. č. XXX, F., škodu vo výške 848,- €,
X) U. P., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom K. č. XXX/X, B. F., škodu vo výške 480,- €,
X) G. B., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom Y. B. č. XXXX/XX, Z., škodu vo výške 480,- €,
X) E. K., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom H. U. F. č. XXXX/X, V. nad V., škodu vo výške 1.166,- €.
X) F. L., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom V. U., P. č. XXXX/XX, škodu vo výške 10.152,38 €
X) K. V., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom U., L. č. XXX/X, škodu vo výške 10.152,38 €,
X) U. M., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom O.. U. č. 2, U. nad V., škodu vo výške 280,- €,
X) C. M., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom O.. U. č. 2, U. nad V., škodu vo výške 280,- €,
XX) X. U., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom B. č. 3, F. O. X., škodu vo výške 272,- €,
XX) P. T., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom P. č. XXX/X, škodu vo výške 145,€,
XX) R. B., nar. XX. XX. XXXX, a L. B., nar. XX. XX. XXXX, obaja trvale bytom V. N. č. 4, E., škodu vo
výške 590,- €,
XX) W. L., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom L. č. XX, F., škodu vo výške 1.080,- €,
XX) E. M., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom X. G. č. XXX, škodu vo výške 407,- €
XX) R. V., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom K. č. XX, U., škodu vo výške 407,- €.
Podľa § 288 ods. 1 Tr.por. sa poškodení:
- I. I., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom X. I. č. XX,
- L. G., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom Z.+a-X., P. č. XXXX/XX,
- I. I., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom D. č. XXX, Y.
odkazujú s nárokom na náhradu škody na občiansko súdne konanie a podľa § 288 ods .2 Tr. por. súd
poškodených E. M. a R. V. odkázal so zvyškom nároku na náhradu škody na občiansko súdne konanie.
Proti tomuto rozsudku podal odvolanie obžalovaný X. M. v zákonnej lehote.
V písomných dôvodoch odvolania namieta celý rozsudok s tým, že okresný súd nevykonal dokazovanie
zákonným postupom, nakoľko na konanie hlavného pojednávania v jeho neprítomnosti neboli splnené
podmienky, čím mu odňal možnosť brániť sa pred súdom a preukázať svoju nevinu. Uviedol, že sa riadne
ospravedlnil z neprítomnosti na hlavnom pojednávaní dňa 15.11.2012 z dôvodu práceneschopnosti,
o čom doložil aj potvrdenie od ošetrujúceho lekára. Má za to, že svoju neúčasť na hlavnom
pojednávaní ospravedlnil hodnoverným spôsobom. Samotná skutočnosť, že lekár v potvrdení pri
vystavení práceneschopnosti neuviedol požiadavku ustanovenia § 120 ods. 2 Tr. por., nemôže byť
dôvodom, aby súd konal v jeho neprítomnosti. V tomto smere poukázal aj na ustanovenie § 252 ods. 2,
ods. 3, ods. 4 Tr. por. Takýmto konaním bola porušená zásada kontradiktórnosti.
K spáchaniu skutku uviedol, že tento popiera. V priebehu rokov 2008- 2010 skutočne pracoval pre pána
L. F. na základe dohody o pracovnej činnosti, pričom bližšie rozoberal ich spoločnú pracovnú činnosť.Uviedol, že sa cíti byť konaním tohto pána podvedený, pričom s odstupom času si uvedomil, že bol
uvedený do omylu. Žiada tiež, aby na odstránenie rozporov v jeho výpovedi a vo výpovedi svedka F.
bola nariadená konfrontácia a tento svedok bol riadne pred súdom vypočutý.
V prípade, že odvolací súd sa stotožní s názorom prvostupňového súdu v otázke jeho viny a posúdi jeho
odvolanie za nedôvodné, namieta výšku uloženého trestu, ktorý považuje za neprimerane prísny.
KrajskýsúdvBratislavevintenciách§317ods.1Tr.por.preskúmalzákonnosťaodôvodnenosťvšetkých
výrokov napadnutého rozsudku, proti ktorým mohol odvolateľ podať odvolanie, i správnosť postupu
konania, ktoré predchádzalo rozsudku, prihliadnuc pritom na chyby, ktoré neboli odvolaním vytýkané,
pričom dospel k záveru, že rozhodnutie súdu nie je v súlade so zákonom a stavom veci.
Na podklade odvolania odvolací súd preskúmal konanie, ktoré predchádzalo napadnutému rozsudku a
zistil nasledovný stav:
Okresná prokurátora Malacky podala pod č. 2Pv 638/10 dňa 18.05.2012 na obvineného X. M. obžalobu
pre prečin podvodu podľa § 221 ods. 1 Tr. zák.
Okresný súd Malacky vyžiadal potrebné rozsudky z okresných súdov s poukazom na predchádzajúce
odsúdenia obvineného a zároveň určil termín hlavného pojednávania na deň 15.11.2012. Na predmetný
termín zaslal obžalovanému predvolanie s poučením v zmysle § 120 ods. 2 Tr. por. ako aj s poučením
podľa § 240 ods. 3, ods. 4 Tr. por. Spolu s predvolaním na hlavné pojednávanie doručil obžalovanému
X. M. aj oznámenie o zmene právnej kvalifikácie a to, že sa jedná o pokračovací zločin podvodu podľa
§ 221 ods. 1, ods. 3 písm. a/, písm. c/ Tr. zák. a výzvu v zmysle § 240 ods. 3 - 5 Tr. por. Zásielku. si
obžalovaný prevzal dňa 16.10.2012
Obžalovaný X. M. okresnému súdu dňa 12.11.2012 zaslal písomné ospravedlnenie na hlavné
pojednávanie konajúce sa dňa 15.11.2012 s tým, že je práceneschopný a nie je schopný sa na
určený termín dostaviť. Prosil o nový termín hlavného pojednávania. K ospravedlneniu priložil aj kópiu
potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti vystavenej dňa 09.11.2012 U.. I., pričom potvrdenie
neobsahuje vyjadrenie k možnosti účasti na hlavnom pojednávaní konanom dňa 15.11.2012.
Okresný súd dňa 15.11.2012 v zápisnici z hlavného pojednávania konštatoval neprítomnosť
obžalovaného s tým, že oboznámil jeho ospravedlnenie spolu s priloženou práceneschopnosťou a
zároveň konštatoval, že lehota na prípravu hlavného pojednávania bola u všetkých strán zachovaná. V
uvedený deň vypočul poškodených E. M., R. V., prečítal podľa § 263 ods .3 písm. a/ Tr. por. výpoveď
svedka L. F., oboznámil podľa § 269 Tr. por. listinné dôkazy a vyhlásil rozsudok, ktorý svojím odvolaním
v zákonnej lehote namietol obžalovaný.
Okresný súd sa vôbec nezaoberal so skutočnosťami, či išlo o riadne urobené ospravedlnenie a či
toto bolo urobené včas, využil novelu Trestného poriadku týkajúcu sa ustanovenia § 120 ods. 2 ,
neakceptoval požiadavku obžalovaného v tom smere, že sa chce hlavného pojednávania zúčastniť a k
veci vypovedať. V danom prípade sa jednalo o prvý termín hlavného pojednávania a sudkyňa striktne
využila ustanovenie § 252 ods. 2 Tr. por. a vykonala celé dokazovanie aj s vyhlásením rozsudku na
prvom termíne určeného hlavného pojednávania.
Odvolací súd má za to, že súd prvého stupňa nebol v prípade neprítomnosti obžalovaného oprávnený
konať a vyhlásiť napadnutý rozsudok. V priebehu súdneho konania nebola dostatočne preukázaná
objektívna ako i subjektívna stránka daného trestného činu v rozsahu potrebnom na spravodlivé
rozhodnutie o vine obžalovaného, pričom obžalovaný nemal možnosť vyjadriť sa k celému skutku a ku
všetkým skutočnostiam, ktoré sa mu kládli za vinu.
Podľa § 2 ods. 7 Tr. por. každý má právo, aby jeho trestná vec bola spravodlivo a v primeranej lehote
prejednaná nezávislým a nestranným súdom v jeho prítomnosti tak, aby sa mohol vyjadriť ku všetkým
vykonávaným dôkazom, ak tento zákon neustanovuje inak.
Podľa § 2 ods. 10 Tr. poriadku orgány činné v trestnom konaní potupujú tak, aby bol zistený skutkový
stav veci, o ktorom nie sú dôvodné pochybnosti, a to v rozsahu nevyhnutnom na ich rozhodnutie. Dôkazy
obstarávajú z úradnej povinnosti. Právo obstarávať dôkazy majú aj strany. Orgány činné v trestnomkonaní s rovnakou starostlivosťou objasňujú okolnosti svedčiace proti obvinenému, ako aj okolnosti,
ktoré svedčia v jeho prospech, a v oboch smeroch vykonávajú dôkazy tak, aby umožnili súdu spravodlivé
rozhodnutie.
Podľa § 2 ods. 12 Tr. por. orgány činné v trestnom konaní a súd hodnotia dôkazy získané zákonným
spôsobom podľa svojho vnútorného presvedčenia založeného na starostlivom uvážení všetkých
okolností prípadu jednotlivo i v ich súhrne nezávisle od toho, či ich obstaral súd, orgány činné v trestnom
konaní alebo niektorá zo strán.
Podľa § 252 ods. 2 Tr. por. v neprítomnosti obžalovaného môže súd hlavné pojednávanie vykonať len ak
súd má za to, že vec možno spoľahlivo rozhodnúť a účel trestného konania dosiahnuť aj bez prítomnosti
obžalovaného a pritom
a/ obžaloba bola obžalovanému riadne doručená a obžalovaná bol na pojednávanie riadne a včas
predvolaný,
b/ obžalovaný mal možnosť vyjadriť sa o skutku, ktorý je predmetom obžaloby, pred orgánom činným v
trestnom konaní a boli dodržané ustanovenia o vyšetrovaní alebo skrátenom vyšetrovaní a obvinený bol
upozornený na možnosť preštudovať spis a urobiť návrhy na doplnenie vyšetrovania alebo skráteného
vyšetrovania,
c/ obžalovaný bol na možnosť vykonať hlavné pojednávanie v jeho neprítomnosti upozornený,
d/ obhajca obžalovaného, ktorý je pozbavený spôsobilosti na právne úkony alebo ktorého spôsobilosť
na právne úkony je obmedzená, vyhlási, že netrvá na osobnom výsluchu obžalovaného.
V zmysle základných zásad trestného konania, ktoré sú vyjadrením práva obžalovaného na spravodlivý
a zákonný súdny proces, a to najmä zásady ústnosti, bezprostrednosti a kontradiktórnosti hlavného
pojednávania, sa hlavné pojednávanie koná spravidla v prítomnosti obžalovaného. V jeho neprítomnosti
sa môže konať len výnimočne, pri kumulatívnom splnení podmienok taxatívne vymedzených v ust. §
252 ods. 2 Tr. por. Základnou podmienkou daného postupu je existencia možnosti dosiahnutia účelu
trestného konania, ako i možnosti náležitého zistenia skutkového stavu, spoľahlivého objasnenia a
rozhodnutia trestnej veci bez prítomnosti obžalovaného.
S odôvodnením sudcu, že obžalovaný bol spolu s predvolaním na hlavné pojednávanie poučený podľa §
252 ods. 2 Tr. por. na možnosť vykonať hlavné pojednávanie v neprítomnosti a následne aj o ustanovení
§ 120 ods. 2 Tr. por. ako aj upozornený na zmenu právnej kvalifikácie a preto možno vykonať hlavné
pojednávanie v jeho neprítomnosti sa odvolací súd nestotožnil.
V tejto súvislosti odvolací súd poukazuje na rozhodnutie Najvyššieho súdu SR sp. zn. Rt 70/80, v
zmysle ktorého je spravidla vylúčene konať hlavné pojednávania v neprítomnosti obvineného, ktorý je
trestne stíhaný pre pokračujúci, trvajúci a podobný trestný čin a na podklade spisového materiálu možno
usudzovať, že obvinený pokračuje v trestnom konaní aj po skončení prípravného konania, po podaní
obžaloby.
Podľa súčasného platného kontradiktórneho procesu dôkazy navrhujú a vykonávajú procesné strany a
niesúd,takžesúdibavyhodnocujestranamivykonanédôkazy.Ztohtodôvodusadôrazceléhotrestného
konania presunul z prípravného konania na hlavné pojednávanie, v rámci ktorého sa dôkazy vykonávajú
procesnými stranami. Pri aplikácii zásady ústnosti a bezprostrednosti nie je možné mechanicky a najmä
účelovosapridržiavaťtýchdôkazov,resp.ichčastí,ktorébolivykonanévprípravnomkonaní,bezohľadu
na to, či táto zmena napomáha tej či onej procesnej strane. Z uvedeného teda vyplýva, že výlučne iba
procesné strany nesú zodpovednosť za vykonané dôkazy aj kvalitu a je len na súde, akým spôsobom
tieto dôkazy vyhodnotí.
Z vychádzajúc i z uvedených základných zásad pri dodržaní kontradiktórnosti konania pred súdom, má
odvolací súd za to, že súd prvého stupňa mal akceptovať ospravedlnenie obžalovaného a urobiť nový
úkon - nový termín hlavného pojednávania, a to naviac i preto, že obžalovaný sa v konaní zastupuje sám.
Ak by došlo k zmareniu aj ďalšieho nariadeného hlavného pojednávania, bolo by možné konštatovať
úmyselné prieťahy zo strany obžalovaného a následne zvážiť postup v zmysle § 252 ods. 2 Tr. por.
V rámci nového dokazovania pred súdom sa bude nutné vysporiadať aj s požiadavkou obžalovaného
o vypočutí svedka L. F..K námietke obžalovaného, že súd nemohol vykonať hlavné pojednávanie v jeho neprítomnosti s
poukazom na § 252 ods. 3 Tr. por., odvolací súd udáva, že toto ustanovenie bolo novelizované zákonom
č. 262/2011 Z.z. účinného od 01.09.2011, podľa ktorého umožňuje súdu vykonať hlavné pojednávanie v
neprítomnosti obžalovaného okrem iného aj vtedy, ak ide o trestný čin, na ktorý zákon ustanovuje trest
odňatia slobody, ktorého horná hranica prevyšuje 10 rokov. U trestného činu podľa § 221 ods. 3 Tr. zák.
je určená trestná sadzba v rozpätí 3 - 10 rokov.
S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti, s prihliadnutím na celú dôkaznú situáciu, následný postup,
ktorý by súd viedol k zrušeniu ďalších rozhodnutí o vine obžalovaného, k zmene právnej kvalifikácie v
rozpore s obžalobou v neprospech obžalovaného, ako i s poukazom na tú skutočnosť, že obžalovaný
nemá v tomto trestnom konaní zvoleného obhajcu, má odvolací súd za to, že je potrebné dodržať
základné zásady trestného poriadku, dať možnosť obžalovanému sa k veci vyjadriť a predniesť svoju
obranu a vykonať tak následne celé dokazovanie pred súdom v súlade s Trestným poriadkom.
Z uvedených dôvodov potom odvolací súd rozhodol tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto
rozhodnutia.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu nie je prípustný ďalší riadny opravný prostriedok.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.