Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by Mgr. Michaela Pacherová, PhD.
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 17C/231/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1214201334
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 03. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Michaela Pacherová
ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2015:1214201334.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd C. II v C. pred sudkyňou A.. Z. S. v právnej veci navrhovateľa: K. K., a.s., P.: XX XXX
XXX, N. 9, C., zastúpený advokátskou kanceláriou K. & S., s.r.o., N. 8, C. proti odporcom: 2/ M. E., nar.
XX.XX.W., Q. W./X, S. Ú., 3/ S. E., nar. XX.XX.W., Q. W./X, S. Ú.B., 6/ Z. S., nar. XX.XX.W., Q. W./X,
S. Ú.B. o zaplatenie XXX,XX € s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Odporca2/jepovinný zaplatiťnavrhovateľoviXXX,XX€spolusX,XX%ročnýmúrokomzomeškania
zo sumy XXX,XX € od XX.XX.XXXX až do zaplatenia, nie však viac ako XX XXX,XX € do troch dní
od právoplatnosti rozsudku.
Odporca 3/ je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi XXX,XX € spolu s X,XX % ročným úrokom z
omeškania zo sumy XXX,XX € od XX.XX.XXXX až do zaplatenia, nie však viac ako XX XXX,XX € do
troch dní od právoplatnosti rozsudku.
X. 6/ je p o v i n n á zaplatiť navrhovateľovi XXX,XX € spolu s X,XX % ročným úrokom z omeškania
zo sumy XXX,XX € od XX.XX.XXXX až do zaplatenia, nie však viac ako XX XXX,XX € do troch dní
od právoplatnosti rozsudku.
Vo zvyšnej časti súd návrh z a m i e t a .
Odporcovia X/, 3/ a 6/ sú p o v i n n íspoločne a nerozdielne zaplatiť navrhovateľovi náhradu trov
konania XX,XX € a náhradu trov právneho zastúpenia XXX,XX € na účet advokátskej kancelárie K. &
S., s.r.o., č. ú. W./W. do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa návrhom podaným na tunajší súd dňa XX.XX.XXXX pôvodne voči odporcom 1/ A. Š.X.,
nar. XX.XX.W., 2/ M. E., nar. XX.XX.W., 3/ S. E., nar. XX.XX.W., 4/ H. Š.S., nar. XX.XX.XXXX, 5/ E. Š.S.,
2
XXC/XXX/XXXX
nar. XX.X.W., 6/ Z. S., nar. XX.XX.W. domáhal, aby súd každého z odporcov zaviazal na zaplatenie
sumy XXX,XX € s príslušenstvom z titulu uzavretej zmluvy o kontokorentnom úvere s ich právnou
predchodkyňou Z. Š. , nar. XX.XX.W. ako veriteľkou. V návrhu navrhovateľ uviedol, že dňa 7. 3.
XXXX uzavrel s Z. Š., nar. XX. X. W. ako dlžníčkou v súlade s § 497 a nasledujúcich Obchodného
zákonníka zmluvu o kontokorentnom úvere číslo W. W., na základe ktorej navrhovateľ poskytol dlžníčke
kontokorentný úver vo výške XXX,XX euro na účte číslo W. W./XX XX, s dohodnutou úrokovou sadzbou
vo výške XX,XX % ročne. M. kontokorentný úver vyčerpala v celom rozsahu, pričom poskytnuté peňažné
prostriedky navrhovateľovi nevrátila, resp. nezabezpečila kreditný stav na úverovom účte v takom
rozsahu, aby mohlo byť bankové inkaso z účtu riadne realizované. S. navrhovateľa predstavovala ku
dňu XX. XX. XXXX zo zmluvy o kontokorentnom úvere sumu X XXX,XX euro pozostávajúca z istiny
XXX,XX euro, úrokov XXX,XX euro.M. 3. 8. XXXX bola medzi navrhovateľom a dlžníčkou Z. Š., nar. XX. X. W. uzatvorená zmluva o vydaní a
používaní kreditnej karty číslo C. W., na základe ktorej navrhovateľ poskytol dlžníčke platobnú kreditnú
kartu s možnosťou čerpania úverového rámca vo výške XXX,XX euro. M. vyčerpala úverový rámec
v celom rozsahu, pričom poskytnuté peňažné prostriedky navrhovateľovi nevrátila. S. navrhovateľa z
tejto zmluvy predstavovala ku dňu XX. XX. XXXX sumu XXX,XX euro, ktorá suma pozostávala z istiny
XXX,XX euro, úrokov X,XX euro a poplatkov X,XX euro.
M. Z. Š. dňa XX. XX. W. zomrela. Podľa uznesenia o dedičskom konaní sp.zn. W. W./W., ktoré prebiehalo
pred Okresným súdom C. II, sú jej právnymi nástupcami pôvodní odporcovia X/- X/.
S. začatím konania vo veci samej, podaním doručeným súdu dňa XX. 8. XXXX, zobral navrhovateľ návrh
voči odporcom X/, X/, 5/ späť a žiadal voči ním konanie zastaviť, nakoľko po vydaní platobného rozkazu
splnili svoju povinnosť v celom rozsahu. V. zo dňa XX. XX. XXXX, č.k. XXC/XXX/XXXX-XX preto súd
konanie voči odporcom X/,X,/X/ podľa § 96 O. s. p. zastavil.
T. odporcovia X /,X/,X/ dlžnú sumu neuhradili, preto navrhovateľ voči ním na podanom návrhu trval.
Súd sa oboznámil s obsahom zmluvy o kontokorentnom úvere č. XXX XXX XXXX zo dňa XX.XX.XXXX,
výpisu z účtu č. XXX XXX XXXX, výpovede zmluvy o úvere zo dňa XX.XX.XXXX, doručenkami, výzvy
na zaplatenie pohľadávky zo dňa XX.XX.XXXX, zmluvy o vydaní a používaní kreditnej karty č. C. zo
dňa XX.XX.XXXX, výpovede zmluvy o vydaní a používaní kreditnej karty zo dňa XX.X.XXXX, uznesenia
Okresného súdu C. II č.k. W. W./W. zo dňa XX.XX.XXXX ako aj ďalším obsahom spisového materiálu.
Súd doručil odporcom X/, X / a 6/ návrh na začatie konania spolu s poučením podľa § 153b O. s. p.
a predvolaním na pojednávanie dňa XX.XX.XXXX. Navrhovateľ 2/ zásielku súdu prevzal osobne dňa
XX. 1. XXXX, navrhovateľ 3/ dňa XX. X.XXXX a odporkyňa 6/ dňa XX. 1. XXXX. Napriek tomu, že
odporcovia návrh spolu s poučením podľa § 153b) O. s. p. a predvolaním na pojednávanie osobne
prevzali, k návrhu sa nevyjadrili, svoju neúčasť na pojednávaní dňa XX. 3. XXXX neospravedlnili ani
nežiadali o odročenie pojednávania.
Podľa § X53b/ ods. 1 O. s. p. ak sú v rovnakom čase splnené súčasne všetky podmienky uvedené v
odseku 2, súd môže rozhodnúť o žalobe rozsudkom pre zmeškanie.
3
XXC/XXX/XXXX
Podľa § 153b/ ods. X O. s. p. rozsudkom pre zmeškanie možno spor rozhodnúť, ak
a) žalovaný sa nedostavil na pojednávanie vo veci, hoci bol naň riadne a včas predvolaný {§ 79 ods. X a
§ 115 ods. 2) s poučením o následkoch nedostavenia sa vrátane možnosti rozhodnutia podľa odseku 1,
b) žalovaný sa k žalobe a prílohám písomne nevyjadril do XX dní odo dňa, keď mu boli doručené, hoci
ho súd na to vyzval a poučil ho o následkoch nesplnenia tejto povinnosti (§ 114 ods. X),
c) žalovaný neospravedlnil svoju neprítomnosť včas a vážnymi okolnosťami.
Podľa § 15Xb/ ods. 3 O. s. p. skutkovým základom rozsudku podľa odseku X je žalobcom tvrdený
skutkový stav, ak ho súd považuje za nesporný.
Podľa § 25 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov (prechodné ustanovenia) v aktuálnom znení, právne vzťahy, ktoré vznikli pred XX.
júnom XXXX na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov, ak
tento zákon v odseku X neustanovuje inak.
Podľa § X5 ods. 2 zák. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov (prechodné ustanovenia) v aktuálnom znení, ustanovenia § X0 ods. X a 3, § 1X, XX,
XX ods. 1 a 2 a § 18 sa od XX. júna XXXX použijú aj na právne vzťahy vzniknuté na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere, ktorá bola uzavretá pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona na dobu neurčitú
apodľaktorejsaponadobudnutíúčinnostitohtozákonaposkytujealebomôžeposkytovaťspotrebiteľský
úver.
Súd poukazujúc na prechodné ustanovenia hmotnoprávnej úpravy spotrebiteľských úverov v súčasnom
znení aplikoval na právnu vec právnu úpravu účinnú v čase uzavretia zmluvy s právnou predchodkyňou
odporcov, t.j. ku dňu X.X.XXXX.
Podľa § 2 písm. b/ zák. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch zmluvou o spotrebiteľskom úvere
sa rozumie zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ
sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským
úverom, zmluvou o spotrebiteľskom úvere sa rozumie zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť
spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a
uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa § 1 ods. 1, X zák. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného v čase uzavretia
zmluvy (XX.XX.XXXX), tento zákon upravuje niektoré podmienky poskytovania spotrebiteľského úveru,náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, spôsob výpočtu celkových nákladov spotrebiteľa spojených
s poskytovaním spotrebiteľského úveru a ďalšie opatrenia na ochranu spotrebiteľa.
T. sa nevzťahuje na zmluvy
a) o poskytnutí úveru na účely nadobudnutia existujúcich alebo projektovaných nehnuteľností,
dodatočné alebo ďalšie stavebné úpravy dokončených stavieb a ich údržbu,
b) o nájme, ktoré nezabezpečujú prevod vlastníckeho práva na nájomcu,
4
XXC/XXX/XXXX
c) o poskytnutí úveru bez platby úroku a poplatkov, ktoré zabezpečujú splatenie úveru jednou splátkou,
d) o poskytnutí úveru do hodnoty v Sk zodpovedajúcej XXX G. a nad hodnotu v Sk zodpovedajúcu XX
XXX G.; ak je na rovnaký účel uzavretých viac zmlúv o spotrebiteľskom úvere, súhrn všetkých zmlúv o
spotrebiteľskom úvere sa považuje za jediný spotrebiteľský úver,
e) na ktorých základe sa vyžaduje, že spotrebiteľ úver splatí v lehote nepresahujúcej tri mesiace alebo
maximálne štyrmi splátkami v lehote nepresahujúcej XX mesiacov,
f) o sústavnom poskytovaní služieb, za ktoré spotrebiteľ platí počas ich poskytovania v splátkach.
Podľa § 2 zák. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného v čase uzavretia zmluvy
(XX.XX.XXXX) na účely tohto zákona sa rozumie
a) spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej forme,
b) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové
náklady spojené so spotrebiteľským úverom,
c) celkovými nákladmi spotrebiteľa spojenými so spotrebiteľským úverom všetky náklady vrátane úroku
a poplatkov, ktoré sú spojené s poskytnutím spotrebiteľského úveru, s výnimkou
1. sankcií uplatnených veriteľom voči spotrebiteľovi za nesplnenie záväzku uvedeného v zmluve o
spotrebiteľskom úvere,
2. poplatkov, ktoré je spotrebiteľ povinný zaplatiť pri kúpe tovaru alebo služby okrem kúpnej ceny tovaru
alebo kúpnej ceny služieb,
3. poplatkov za prevod peňažných prostriedkov a za udržiavanie účtu určeného na získanie platieb na
úhradu spotrebiteľského úveru, platenia úroku a iných poplatkov s výnimkou prípadov, keď spotrebiteľ
nemá možnosť výberu veriteľa a tieto poplatky sú neprimerane vysoké v porovnaní s obvyklými
poplatkami za obdobné úvery. To sa nevzťahuje na poplatky za vyberanie takýchto úhrad alebo platieb
bez ohľadu na to, či sa vykonávajú v hotovosti alebo inak,
4. členských príspevkov pre profesijné a záujmové združenia alebo skupiny,
5. poplatkov za poistenie alebo záruky okrem tých poplatkov, ktoré sú určené na zabezpečenie platby
veriteľovi v prípade smrti, invalidity, choroby alebo nezamestnanosti spotrebiteľa v sume rovnakej
alebo menšej, ako je celková výška spotrebiteľského úveru, úroku a poplatkov, ktoré musia byť určené
veriteľom ako podmienka poskytnutia spotrebiteľského úveru,
d) ročnou percentuálnou mierou nákladov sadzba, ktorá sa aplikuje na výpočet podľa prílohy tohto
zákona z hodnoty celkových nákladov spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom a výšky
poskytnutého spotrebiteľského úveru,
5
XXC/XXX/XXXX
e) poplatkami akákoľvek platba, ktorú je spotrebiteľ povinný zaplatiť veriteľovi pri poskytnutí úveru,
okrem úrokov.
Podľa § 3 ods. 1, X zák. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného v čase uzavretia
zmluvy (XX.XX.XXXX),veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský
úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť
veriteľom aj predávajúci.
K. je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania,
povolania alebo podnikania.Podľa § 3 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného v čase uzavretia zmluvy
(XX.XX.XXXX),veriteľjepovinnýnamiestach,naktorýchponúkaspotrebiteľskýúver,uverejniťzákladné
informácie o poskytovaní spotrebiteľského úveru, najmä o výške ročnej percentuálnej miere nákladov.
Podľa § 5X ods.1, 2 X. zákonníka spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o dielo alebo iné
odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými stranami sú
na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne ovplyvniť obsah
dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.
M. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej
alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa § 52 ods. X X. zákonníka spotrebiteľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa § 53 ods.1, X X. zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). H. podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
Podľa § 5X4 ods. 1, 2 X. zákonníka veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť
písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva s
ňou spojené.
Podľa § 5X6 ods. 1, 2 X. zákonníka, postúpenie pohľadávky povinný postupca bez zbytočného
odkladu oznámiť dlžníkovi. Dokiaľ postúpenie pohľadávky nie je oznámené dlžníkovi alebo dokiaľ
postupníkpostúpeniepohľadávkydlžníkovinepreukáže,zbavísadlžníkzáväzkuplnenímpostupcovi.Ak
postúpenie pohľadávky oznámi dlžníkovi postupca, nie je dlžník oprávnený sa dožadovať preukázania
zmluvy o postúpení.
Podľa § 470 ods. X X. zákonníka dedič zodpovedá do výšky ceny nadobudnutého dedičstva za
primerané náklady spojené s pohrebom poručiteľa a za poručiteľovi dlhy, ktoré na neho prešli
poručiteľovou smrťou.
Podľa § 470 ods. X X. zákonníka ak je viac dedičov, zodpovedajú za náklady poručiteľovho pohrebu a
za dlhy podľa pomeru toho, čo z dedičstva nadobudli, k celému dedičstvu.
6
XXC/XXX/XXXX
Podľa § X57 ods. X O. s. p. v odôvodnení rozsudkov podľa § XX4 ods. 5, § 153a ods. 1 a § 153b ods.
1 uvedie súd iba predmet konania a ustanovenie zákona, podľa ktorého rozhodol.
Podľa§517ods.1X.zákonníka, dlžník,ktorýsvojdlhriadneavčasnesplní,jevomeškaní.Akhonesplní
ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy odstúpiť; ak
ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len jednotlivých plnení.
V zmysle § 517 ods. X X. zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo
požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť
poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis. R. vykonávacím predpisom je nariadenie vlády SR č. XX/XXXX Z.z., ktorý vo svojom § 3
stanovuje, že výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako je základná úroková
sadzba G. centrálnej banky (G.). Ak ide o spotrebiteľskú zmluvu v zmysle § 52 a nasl. X. zákonníka, t.j.
ak ju uzatváral navrhovateľ resp. jeho právny predchodca ako dodávateľ a dlžníčka ako spotrebiteľ,
bolo potrebné predmetný právny vzťah posúdiť podľa príslušných ustanovení X. zákonníka a preto súd
priznal navrhovateľovi úrok z omeškania v súlade s príslušným ustanovením X. zákonníka v spojení
s nariadením vlády vo výške X,XX % p.a. N. úrokov platná k prvému dňu omeškania platí pre celú
dobu omeškania dlžníka. Ku dňu kedy sa dlžníčka dostala do omeškania boli úroky z omeškania pri
občianskoprávnom vzťahu vo výške X + X,XX = X,XX % ročne.
V zmysle citovaných zákonných ustanovení súd vo veci rozhodol rozsudkom pre zmeškanie, pretože na
základe listinných dokladov založených navrhovateľom mal súd ním tvrdený skutkový stav za nesporný,
odporcovia sa na pojednávanie nedostavili, hoci predvolanie naň spolu s poučením o následkoch
nedostavenia sa im boli riadne doručené, svoju neúčasť neospravedlnili, k návrhu sa nevyjadrili. Súd v
časti o istine návrhu v celom rozsahu vyhovel, v časti o úroku z omeškania priznal navrhovateľovi úrok
z omeškania vo výške platnej ku dňu XX.XX.XXXX a to v súlade s § 517 ods. X X. zákonníka v spojení
s § X ods. X nar. vl. č. XX/XXXX Zb. vo výške X,XX %. V časti, v ktorej úrok z omeškania prevyšoval
zákonnú výšku súd návrh ako nedôvodný zamietol.
O trovách konania rozhodol súd podľa § 142 ods. X O. s. p. a priznal navrhovateľovi plnú náhradu trov
konania, keďže bol neúspešný len v pomerne nepatrnej časti. Trovy navrhovateľa pozostávajú zo
zaplateného súdneho poplatku za návrh vo výške XX,XX € a trov právneho zastúpenia advokátskoukanceláriou v zmysle § 18 ods. X vyhl. č. XXX/XXXX Z.z. za X úkony právnej pomoci: 1. S. a príprava
právneho zastúpenia, 2. S. návrhu na súd, X. U. späťvzatie návrhu , 4. W. na pojednávaní dňa
XX.X.XXXX. A. úkon právnej pomoci á 51,45 €, réžijný paušál 3 x á X,XX €,1 x 8,39 €, 20 % DPH.
Spolu trovy právneho zastúpenia sú 285,97 €.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na tunajšom súde,
písomne v dvoch vyhotoveniach.
Odvolanie je možné podať iba z dôvodu, že neboli splnené podmienky na vydanie rozsudku pre
zmeškanie, alebo z dôvodu, že napadnutý rozsudok vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
(§ 202 ods. 1 O. s. p.).
7
17C/231/2014
Podľa § 205 ods. 1 O. s. p. sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O. s. p.) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 3 O. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona, ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.