Decision was made at the court Okresný súd Námestovo
Judgement was issued by JUDr. Milan Antal
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Námestovo
Spisová značka: 10C/48/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5814202764
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 02. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Milan Antal
ECLI: ECLI:SK:OSNO:2015:5814202764.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Námestovo samosudcom JUDr. Milanom Antalom, v právnej veci navrhovateľky: J. Z.,
rod. Z., nar. XX.XX.XXXX, bytom V. F. XXX/XX, XXX XX Z., zast.: JUDr. JURKOVEC ADVOKÁT DK,
s.r.o., so sídlom Štefánikova 1822, 026 01 Dolný Kubín, proti odporcovi: Q. B. Z., rod. K., rod. S., nar.
XX.XX.XXXX, bytom H.-E. oblasť, P. rajon, R. ul. Q. 7, T., v konaní o rozvod manželstva, takto
r o z h o d o l :
I. Súd manželstvo J. Z., rod. Z., nar. XX.XX.XXXX a Q. B. Z., rod. K., nar. XX.XX.XXXX, uzavreté
dňa 10.09.2013 pred Matričným úradom, oddelenie registra Dolynského okresného úradu justície v
Ivano-Frankivskej oblasti, Ukrajina, zapísané v Knihe manželstiev v Osobitnej matrike Bratislava, na
Ministerstve vnútra Slovenskej republiky zväzok OM/88, ročník 2013, strana 21, por.č. 42, r o z v á d z a.
II. Účastníci konania n e m a j ú p r á vo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Návrhom podaným na Okresný súd Námestovo sa navrhovateľka domáhala, aby súd rozviedol jej
manželstvo s odporcom. Uviedla, že je občiankou Slovenskej republiky, odporca je občan Ukrajiny.
U navrhovateľky ide o prvé manželstvo u odporcu o druhé manželstvo. Z manželstva nemajú žiadne
spoločné deti.
Navrhovateľkaodôvodnilanávrhtým,žesodporcompreduzavretímmanželstvasapoznali18mesiacov.
Po uzavretí manželstva bol ich vzťah viacmenej harmonický až do obdobia podania žiadosti odporcu
o trvalý pobyt na Slovensku. Je toho názoru, že odporca sa s navrhovateľkou zosobášil len z
dôvodu získania trvalého pobytu na území Slovenskej republiky a následne aj štátneho občianstva. Ich
manželstvo je formálne, neplní svoj spoločenský účel.
Súd vo veci nariadil pojednávanie na deň 05.02.2015. Odporca sa pojednávania nezúčastnil, napriek
tomu, že bol riadne a včas o termíne pojednávania upovedomený, k návrhu na začatie konania sa taktiež
nevyjadril, predvolanie prevzal dňa 15.01.2015. Návrh na začatie konania bol odporcovi doručený do
vlastných rúk na adresu jeho pobytu na Ukrajine. Prítomný bol právny zástupca navrhovateľky, ktorý
ospravedlnil neúčasť navrhovateľky, žiadal, aby súd konal v jej neprítomnosti. Súd vec prejednal a
rozhodol v neprítomnosti odporcu a navrhovateľky podľa § 101 ods. 2 OSP.
Podľa § 101 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku súd pokračuje v konaní, aj keď sú účastníci nečinní.
Ak sa riadne predvolaný účastník nedostaví na pojednávanie ani nepožiadal z dôležitého dôvodu o
odročenie, môže súd vec prejednať v neprítomnosti takého účastníka; prihliadne pritom na obsah spisu
a dosiaľ vykonané dôkazy.Súd zistil, že navrhovateľka je slovenskej národnosti, odporca ukrajinskej národnosti. Podľa potvrdenia
o pobyte obce Habovka je odporkyňa prihlásená k trvalému pobytu v obci Z., V. F. XXX/XX, v obvode
Okresného súdu Námestovo.
Podľa Vyhlášky Ministerstva zahraničných vecí ČSSR č. 95/1983 Zb. o Zmluve medzi Československou
socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík o právnej pomoci a právnych
vzťahoch v občianskych rodinných a trestných veciach, ktorých nástupcami sú: Slovenská republika a
Ukrajina, Čl. 26 ods. 2 ak jeden z manželov je občanom jednej zmluvnej strany a druhý druhej zmluvnej
strany, použije sa právny poriadok zmluvnej strany u orgánu ktorej konanie o rozvod prebieha.
Podľa Čl. 27 ods. 2 citovanej vyhlášky na rozvod manželstva v prípade uvedenom v Čl. 26 ods. 2 je
daná právomoc orgánov tej zmluvnej strany, na území ktorej majú obaja manželia bydlisko. Ak jeden z
manželov má bydlisko na území jednej zmluvnej strany a druhý na území druhej zmluvnej strany, je na
rozvod manželstva daná právomoc orgánov oboch zmluvných strán.
V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami na rozvod manželstva účastníkov konania bola daná
právomoc Okresného súdu Námestovo, Slovenská republika a použitý bol právny poriadok Slovenskej
republiky.
Podľa § 22 Zákona o rodine (č. 36/2005 Z.z.) k zrušeniu manželstva rozvodom možno pristúpiť len v
odôvodnených prípadoch.
Podľa § 23 ods. 1, 2, 3 Zákona č. 36/2005 Z.z. o rodine v platnom a účinnom znení (ďalej len "Zákon
o rodine"),
(1) súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak sú vzťahy medzi manželmi tak
vážne rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj spoločenský účel a od manželov nemožno očakávať
obnovenie manželského spolužitia.
(2) Súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi manželmi, a pri rozhodovaní o
rozvode na ne prihliada. Súd pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne na záujem maloletých detí.
(3) Súd pri posudzovaní miery rozvratu vzťahov medzi manželmi prihliada na porušenie povinností
manželov podľa § 18 a 19.
Podľa § 18 Zákona o rodine manželia sú si v manželstve rovní v právach a povinnostiach. Sú povinní
žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne o deti a
vytvárať zdravé rodinné prostredie.
Podľa § 19 ods. 1 Zákona o rodine o uspokojovanie potrieb rodiny založenej manželstvom sú povinní
staraťsaobidvajamanželiapodľasvojichschopností,možnostíamajetkovýchpomerov.Uspokojovaním
potrieb rodiny je aj osobná starostlivosť o deti a domácnosť.
Súd na základe vykonaného dokazovania dospel k záveru, že vzťahy medzi účastníkmi konania ako
manželmi sú trvalo narušené a rozvrátené. Manželia nebývajú spolu v jednej domácnosti. Nedokážu sa
zhodnúť pri riešení spoločných problémov. Ich vzájomné city ochladli.
Na základe uvedených okolností už manželstvo nemôže plniť svoj základný účel, ktorým je vytvorenie
harmonického a trvalého životného spoločenstva, ktoré zabezpečí riadnu výchovu detí. Na základe
zisteného skutkového stavu súd návrhu vyhovel a manželstvo rozviedol.Podľa § 144 ods. 4 prvá veta Občianskeho súdneho poriadku účastníci nemajú právo na náhradu trov
konania o rozvod alebo neplatnosť manželstva alebo určenie, či tu manželstvo je alebo nie je. Súd však
môže priznať i náhradu týchto trov alebo ich časti, ak to odôvodňujú okolností prípadu alebo pomery
účastníkov.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 144 veta prvá Občianskeho súdneho poriadku a žiadnemu z
účastníkov nepriznal právo na ich náhradu, účastníci si trovy priznať nežiadali.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa
jeho doručenia na Okresný súd Námestovo.
V odvolaní sa má okrem všeobecných náležitostí podania stanovených v § 42 ods.3 OSP (ktorému
súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, jeho datovania a podpísania) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (205 ods. 1 OSP).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že:
- v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1 OSP
- konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
- súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností
- súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
-doterazzistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesútuďalšieskutočnostialeboinédôkazy,ktorédoteraz
neboli uplatnené
- rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci
(§ 205 ods. 2 OSP),
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie (§ 205 ods. 3 OSP)
V prípade, že nebude dobrovoľne splnená povinnosť uložená týmto rozhodnutím môže sa osoba
oprávnená z rozhodnutia domáhať uspokojenia svojho nároku návrhom na vykonanie exekúcie podľa
osobitného zákona, (zákon č. 233/195 Z. z. v znení neskorších zmien) a ak ide o rozhodnutie o výchove
maloletých detí, návrhom na súdny výkon rozhodnutia (§251 ods. 1 O.s.p.).
Podľa § 27 ods. 1,2 Zákona o rodine manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého
manžela ako spoločné priezvisko, môže do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o
rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že prijíma opäť svoje predošlé priezvisko. Manžel,
ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko a zároveň si
ponechal v poradí uvedené ako druhé priezvisko svoje predošlé priezvisko, môže do troch mesiacov od
právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že upúšťa od používania
spoločného priezviska.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.