Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Daniela Bergerová
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 39C/216/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1510201609
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 02. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Daniela Bergerová
ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2012:1510201609.3
Rozhodnutie
Okresný súd Bratislava V, samosudkyňou JUDr. Danielou Bergerovou, v právnej veci žalobcu: VB
LEASING SK, spol. s r.o., IČO: 31 378 528, so sídlom Košická 49, 821 08 Bratislava, zastúpeného
advokátom JUDr. Danielom Juhásom, AK Seberíniho 1, 821 03 Bratislava, proti žalovanému: B. Z., nar.
XX.XX.XXXX, bytom T. XXXX/XX, XXX XX Z., t.č. na neznámom mieste, zastúpenom opatrovníkom, G.
G., zamestnankyňou T. súdu Z. IV, o zaplatenie 2.980,57 € s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Súd návrh z a m i e t a .
Žalovanému sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa návrhom doručeným súdu dňa 26.01.2010 domáhal proti žalovanému zaplatenia istiny
2.980,57 € spolu s úrokom z omeškania vo výške 0,1% denne (36,5% ročne) zo sumy 2.640,03 € od
09.02.2008 do zaplatenia a náhrady trov konania pozostávajúcej zo súdneho poplatku a trov právneho
zastúpenia.
Na návrh žalobcu súd vydal platobný rozkaz dňa 04.06.2010 pod sp.zn. 27Ro/241/2010-48, ktorý
žalovanému nebolo možné doručiť do vlastných rúk, preto ho súd uznesením z 24.03.2011 podľa § 173
ods. 2 OSP zrušil. Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňom 23.04.2011. Žalovaný sa v mieste trvalého
pobytu nezdržuje. Súdu sa vykonaným šetrením nepodarilo zistiť adresu aktuálneho pobytu žalovaného,
preto mu s poukazom na ustanovenie § 29 ods. 2 OSP ustanovil pre toto konanie opatrovníka.
Opatrovník žalovaného žiadal v záujme ochrany práv a oprávnených záujmov žalovaného náležite zistiť
skutkový stav veci, t.j. vykonať dôkazy aj nad rámec dôkazov označených a predložených žalobcom,
ak ich vykonanie bude nevyhnutné pre spravodlivé rozhodnutie vo veci a rozhodol v zmysle zákona. Z
opatrnosti namietol premlčanie všetkých nárokov uplatnených žalobcom a súhlasil s postupom podľa
§ 115a OSP.
Súd vykonal na pojednávaní dokazovanie vypočutím zástupcu žalobcu, listinnými dôkazmi založenými
účastníkmi do spisu, predovšetkým: Výpočtom penále k 20.12.2007
v sume 10.259,20 Sk, t.j. úrok vo výške 0,1% denne so zaplatením leasingových splátok do zániku
zmluvy15.08.2006(č.l.7),Leasingovouzmluvouč.Y./XX/XXXXXzodňa30.12.2005uzatvorenoumedzi
žalobcom a podnikateľským subjektom O. B.-Z., Z. from east and west, IČO: 35 331 241, podľa § 269
ods. 2 ObchZ (č.l. 9-10), Všeobecnými leasingovými podmienkami platnými od 01.03.2005 (č.l. 11-17),
Splátkovým kalendárom k zmluve LFZ/05/02658 z 24.04.2006 stanoveným žalovanému (č.l. 18-19),
Splátkovým kalendárom poistného k leasingovej zmluve z 24.04.2006 (č.l. 20-21), Dodatkom č. 1 k
leasingovej zmluve vo veci prevzatia záväzkov z leasingovej zmluvy žalovaným zo dňa 24.04.2006
(č.l. 22-23), Predčasným ukončením leasingovej zmluvy a výzvy na úhradu dlžných pohľadávok spríslušenstvom zo dňa 15.08.2006 v celkovej výške 51.064,- Sk (1.695,01 €) (č.l. 24), Záverečným
finančným vysporiadaním leasingovej zmluvy z 20.12.2007 v sume 89.792,80 Sk spolu s doručenkou -
doručené žalovanému dňa 07.01.2008 uložením na pošte (č.l. 25-28), Faktúrou z 10.09.2007 na sumu
7.497,- Sk ako náklady za prepis v evidencii motorových vozidiel (č.l. 29), Faktúrou zo dňa 11.09.2007
na sumu 2.600,- Sk bez DPH ako náklady na províziu za predaj vozidla (č.l. 30), Faktúrou z 12.03.2007
na sumu 6.187,- Sk ako náklady na autobatériu (v sume 2.689,- Sk bez DPH) (č.l. 31), Faktúrou z
05.04.2007 na sumu 12.120,- Sk ako náklady za hĺbkové čistenie automobilov (v sume 2.570,- Sk
čistenie vykonané dňa 04.12.2006) (č.l. 32-33), Faktúrou z 11.06.2007 v sume 6.600,- Sk ako náklady za
znalecké úkony (v sume 2.023,- Sk z 20.12.2006) (č.l. 35), Faktúrou z 11.09.2006 na sumu 19.635,- Sk
ako mimosúdne náklady pri odobratí predmetu leasingu (č.l. 36), Výzvou zo dňa 11.01.2010 na úhradu
istiny 2.980,57 € (89.792,80 Sk) v náhradnej lehote do 19.01.2010 (č.l. 37), výpisom zo Živnostenského
registra Obvodného úradu Bratislava 102-22611 - zánik oprávnenia 11.07.2011 (č.l. 65-66), výpisom
z obchodného registra žalobcu (č.l. 67-71), Záverečnou správou k inkasnému konaniu z 12.09.2006
- odobratie vozidla (č.l. 81), Protokolom o odovzdaní a prevzatí predmetu leasingu z 24.04.2006 (č.l.
83), Všeobecnými obchodnými podmienkami platnými k 01.03.2005 (č.l. 88-91) a ostatnými na vec sa
vzťahujúcimi listinami a zistil nasl. skutkový stav.
ZvýpisuzobchodnéhoregistraOkresnéhosúduBratislava1,odd.Sro,vl.č.7521/B,súdzistil,žežalobca
má v predmete činnosti od 31.08.1994 zapísaný leasing motorových vozidiel.
Leasingovou zmluvou č. Y./XX/XXXXX uzatvorenou medzi žalobcom ako poskytovateľom leasingu/
veriteľom a podnikateľom O. B. - Z., Z. J. S. F. D., IČO: 35 331 241 ako príjemcom leasingu/dlžníkom
podľa § 269 ods. 2 ObchZ dňa 30.12.2005 (č.l. 09-10) sa účastníci zmluvy dohodli na predmete leasingu
a cene leasingu. Predmetom leasingu bolo použité motorové vozidlo ŠKODA Fabia 1,4 Comfort, VČ:
karosérie: G Obstarávacia cena predmetu leasingu bola stanovená na sumu 215.000,- Sk, leasingová
cenaakosúčet36.splátokvsume242.825,60Sk,predajnácenaspolu242.825,60Sk.Predmetleasingu
bol príjemcovi leasingu/podnikateľovi odovzdaný dňa 30.12.2005. Prílohou č. 1 k zmluve boli Všeobecné
leasingové podmienky žalobcu, v ktorých Čl. 13. Záverečné ustanovenia, bod 13.01. druhá veta bolo
stanovené ..... „Právne vzťahy poskytovateľa leasingu a príjemcu leasingu neupravené výslovne v
LZ alebo VLP, sa riadia príslušnými ustanoveniami slovenského práva, predovšetkým Obchodného
zákonníka. To v súlade s ust. § 262 Obchodného zákonníka platí aj v prípade, že príjemcom leasingu
podľa tejto LZ je iná osoba ako podnikateľ.“...... Prijímateľ leasingu podnikateľ v deň uzatvorenia zmluvy
svojim podpisom potvrdil prevzatie VLP.
Dodatkom č. 1 k leasingovej zmluve č. Y./XX/XXXXX z 24.04.2006 (č.l. 22-23) uzavretým medzi
žalobcom, prijímateľom leasingu a žalovaným ako nástupcom prijímateľa leasingu o prevzatí záväzkov
z leasingovej zmluvy, žalovaný prevzal bez akýchkoľvek podmienok a výhrad všetky do uzavretia
dodatku nesplnené záväzky už vzniknuté alebo vyplývajúce zo zmluvy, ako aj záväzky, ktoré vzniknú
alebo vyplynú zo zmluvy a súčasne dňom podpisu dodatku prevzal predmet leasingu podľa zmluvy,
akceptovalustanoveniaVLPžalobcuakonedeliteľnúsúčasťzmluvy.Uzavretímdodatkuvstúpilžalovaný
ako nástupca na miesto príjemcu leasingu v právnom vzťahu zo zmluvy. Žalovaný vyhlásil, že výška
a druh všetkých prevzatých záväzkov, ako aj splátkový kalendár leasingových splátok sú mu známe
a zaviazal sa splácať leasingové splátky podľa splátkového kalendára počnúc platbou číslo 5, ktorej
splatnosť bola 10.05.2006. Za vyhotovenie dodatku bol žalovaný povinný uhradiť žalobcovi poplatok vo
výške 3.570,- Sk.
Podľa § 516 Občianskeho zákonníka - (1) Účastníci môžu dohodou zmeniť vzájomné práva a povinnosti.
(2) Ak z dohody nevyplýva nepochybne, že dojednaním nového záväzku má doterajší záväzok zaniknúť,
vzniká nový záväzok popri doterajšom záväzku, ak sú pre jeho vznik splnené zákonom požadované
náležitosti. ....
Podľa § 531 OZ - (1) Kto sa dohodne s dlžníkom, že preberá jeho dlh, nastúpi ako dlžník na jeho miesto,
ak na to dá veriteľ súhlas. Súhlas veriteľa možno dať buď pôvodnému dlžníkovi, alebo tomu, kto dlh
prevzal. .... (3) Zmluva o prevzatí dlhu vyžaduje, aby sa uzavrela písomnou formou. ....Leasing nie je upravený ustanoveniami konkrétneho právneho predpisu, či už Občianskeho alebo
Obchodného zákonníka. Leasingová zmluva má povahu inominátnej zmluvy v zmysle § 51 a § 491 OZ,
resp. § 269 ObchZ, ktorej cieľom je konečný prevod vlastníctva predmetu na leasingového nájomcu.
Prvky nájmu predmetu leasingu nemôžu samy o sebe obstáť ako „čistá“ nájomná zmluva. Uzavretie
tejto inominátnej zmluvy preto nemožno v tomto zmysle napr. rozdeliť v zmysle ust. § 41 OZ na časť
týkajúcu sa záväzkov spojených s nájmom predmetu leasingu a na časť vzťahujúcu sa na záväzok
prevodu predmetu leasingu do vlastníctva leasingového nájomcu, a to práve s ohľadom na špecifický
účel tejto inominátnej zmluvy. Finančný leasing je chápaný ako záväzkový vzťah, ktorého obsahom
je predovšetkým povinnosť poskytovateľa leasingu odovzdať príjemcovi leasingu na určitú dobu do
užívania vec, či inú majetkovú hodnotu, a na druhej strane povinnosť príjemcu leasingu úplne uhradiť
poskytovateľovi leasingu prostredníctvom leasingových splátok náklady spojené so zaobstaraním.
Príjemca leasingu má obvykle právo na kúpu predmetu leasingu do svojho vlastníctva za tzv. zostatkovú
cenu. V tejto súvislosti sa hovorí o obstarávacej funkcii finančného leasingu, ktorá ju kvalitatívne odlišuje
od nájmu, pri ktorom je primárna funkcia užívacia. Príjemca leasingu nesie už od začiatku vzťahu riziká
spojené s predmetom leasingu i náklady spojené s jeho užívaním. Ekonomickým účelom finančného
leasingu je zaobstaranie veci, či inej majetkovej hodnoty s využitím cudzích zdrojov. Finančný leasing
je alternatívou k úverom, ktorého ekonomický účel je obdobný; ide o finančnú službu, ktorá sa od úveru
líši tým, že tu nedochádza k poskytnutiu peňažných prostriedkov dlžníkovi.
Vzhľadom na uvedené obsah záväzku sa jeho prevzatím fyzickou osobou spotrebiteľom nezmenil,
pri pretrvávajúcom záväzku vznikol nový záväzok s ohľadom na zmenu v osobe prijímateľa leasingu,
žalovaného.
Z leasingovej zmluvy a dodatku č. 1 je preukázané, že žalovaný prevzal záväzok z leasingovej zmluvy v
zmysle § 516 v spojení s § 531 OZ, vôľa strán nesmerovala k zániku pôvodného záväzku a nahradeniu
novým záväzkom ale k zmene, pri ktorej trvá vedľa seba pôvodný záväzok aj nový záväzok, ktorý
vznikol platne na základe písomnej dohody o zmene v osobe dlžníka tzv. privatívnou intercesiou,
pri ktorej žalovaný nahradil pôvodného dlžníka/prijímateľa leasingu. Žalovaný sa stal zaviazaným
z leasingovej zmluvy namiesto pôvodného dlžníka. Obsah záväzku leasing motorového vozidla sa
prevzatím dlhu nezmenil (§ 532 OZ). Popri pôvodnom záväzku však pri zmene dlžníka/prijímateľa
leasingu z podnikateľského subjektu na fyzickú osobu, spotrebiteľa, vznikol nový záväzok, ktorý je nutné
posudzovať ako spotrebiteľskú zmluvu a dlžníka/žalovaného ako spotrebiteľa.
Opatrovník žalovaného vzniesol v konaní námietku premlčania všetkých nárokov žalobcu.
Súd sa pred posúdením premlčania práva žalobcu musel vysporiadať vzhľadom na rozdielnu dĺžku
premlčacej doby zakotvenú v Občianskom zákonníku a Obchodnom zákonníku, ako aj s ohľadom na
osobu žalovaného ako fyzickej osoby nepodnikateľa, ktorým zákonom sa záväzkový vzťah účastníkov
bude spravovať.
Žalobca tvrdil, že leasingová zmluva bola uzavretá ako obchodnoprávny záväzkový vzťah podľa
Obchodného zákonníka (§ 261 ods. 1), ktorý v celom rozsahu žalovaný ako nástupca pôvodného
poberateľa leasingu písomne prevzal, teda aj s tým, že záväzkový vzťah ostal obchodnoprávnym
záväzkovým vzťahom a preto sa na uplatňovanie nárokov vzťahuje všeobecná štvorročná premlčacia
doba. Žalobca poukázal aj na znenie VLP čl. 13. bod 13.1., s ktorými bol žalovaný oboznámený a svojim
podpisom potvrdil ich prevzatie, čím podľa žalobcu súhlasil, že „v súlade s § 262 ObchZ platí aj v prípade,
že príjemcom leasingu podľa zmluvy je iná osoba ako podnikateľ.
Podľa § 261 ods. 1 ObchZ - Táto časť zákona upravuje záväzkové vzťahy medzi podnikateľmi, ak pri
ich vzniku je zrejmé s prihliadnutím na všetky okolnosti, že sa týkajú ich podnikateľskej činnosti.
Podľa § 269 ods. 2 prvá veta ObchZ - Účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je upravená
ako typ zmluvy. ....Podľa § 51 OZ - Účastníci môžu uzavrieť i takú zmluvu, ktorá nie je osobitne upravená; zmluva však
nesmie odporovať obsahu alebo účelu tohto zákona.
Podľa § 262 ObchZ - (1) Strany si môžu dohodnúť, že ich záväzkový vzťah, ktorý nespadá pod vzťahy
uvedené v § 261, sa spravuje týmto zákonom. (2) Dohoda podľa odseku 1 vyžaduje písomnú formu. .....
V zmysle § 261 ods. 3 ObchZ, leasingové zmluvy ako inominátne zmluvy sa nepovažujú za absolútny
obchod a preto je rozhodujúce posúdenie záväzkového vzťahu podľa povahy účastníkov záväzkového
vzťahu ku dňu vzniku záväzku (nového záväzku).
Zo zmluvy ani Všeobecných zmluvných podmienok o leasingu nevyplýva uzavretie dohody účastníkov
(žalobcu a žalovaného) ako zmluvných strán podľa § 262 Obchodného zákonníka. Jednostranné
ustanovenie vo VZP nie je možné považovať za písomnú dohodu účastníkov tak, ako to má na mysli
ustanovenie § 262 Obchodného zákonníka. Občiansky zákonník je všeobecne záväzným právnym
predpisom. Obchodné záväzkové vzťahy upravuje osobitný predpis Obchodný zákonník, ktorého
pôsobnosť možno rozšíriť dohodou zmluvných strán za podmienok § 262 ObchZ aj na oblasť mimo
podnikateľského a obchodného prostredia.
Vzhľadom na uvedené súd vyhodnotil zmluvný záväzok účastníkov ako občianskoprávny vzťah.
Podľa § 53 Občianskeho zákonníka - (1) Spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa
týkajú hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito,
jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané. (2) Za individuálne
dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa
pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah. (3) Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné
ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
Podľa § 54 OZ - (1) Zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od
tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré
mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. (2) V pochybnostiach o
obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší. (3) V pochybnostiach o
význame zmluvnej podmienky sa výklad priaznivejší pre spotrebiteľa neuplatní, ak právo na príslušnom
orgáne uplatňuje právnická osoba založená alebo zriadená na ochranu spotrebiteľa.
Podľa § 491 OZ - (1) Záväzky vznikajú najmä zo zmlúv týmto zákonom výslovne upravených; môžu
však vznikať aj z iných zmlúv v zákone neupravených (§ 51) a zo zmiešaných zmlúv obsahujúcich prvky
rôznych zmlúv. (2) Na záväzky vznikajúce zo zmlúv v zákone neupravených treba použiť ustanovenia
zákona, ktoré upravujú záväzky im najbližšie, pokiaľ samotná zmluva neurčuje inak. (3) Na záväzky zo
zmiešanej zmluvy treba primerane použiť ustanovenia zákona upravujúce záväzky, ktoré sa zmluvou
zakladajú, pokiaľ samotná zmluva neurčuje inak.
Podľa § 420 OZ - (1) Každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením právnej povinnosti.
(2) Škoda je spôsobená právnickou osobou alebo fyzickou osobou, keď bola spôsobená pri ich
činnosti tými, ktorých na túto činnosť použili. Tieto osoby samy za škodu takto spôsobenú podľa tohto
zákona nezodpovedajú; ich zodpovednosť podľa pracovnoprávnych predpisov nie je tým dotknutá. (3)
Zodpovednosti sa zbaví ten, kto preukáže, že škodu nezavinil.
Podľa § 442 ods. 1 OZ - (1) Uhrádza sa skutočná škoda a to, čo poškodenému ušlo (ušlý zisk).Leasingová zmluva bola uzavretá medzi žalobcom ako podnikateľom a žalovaným ako spotrebiteľom,
má podobu štandardnej formulárovej zmluvy, ktorá je typická tým, že sa uzatvára vo viacerých prípadoch
a že spotrebiteľ spravidla jej obsah nemení vzhľadom na
formulárovú predtlač. Teda spotrebiteľ buď prijme podmienky zmluvy, ktoré si dodávateľ sám v predstihu,
teda zjavne v kľude a bez časového stresu podľa svojej predstavy naformuloval alebo zmluvný vzťah
nevznikne. Nemali by byť tiež žiadne pochybnosti, že za takéhoto stavu je spotrebiteľ z hľadiska
informovanosti a vyjednávacej pozície slabšou stranou zmluvného vzťahu. Zánikom zmluvy odstúpením
žalobcu od zmluvy zanikajú aj všetky vedľajšie záväzky, vrátane záväzku na zmluvnú pokutu, ktoré boli
od existencie hlavného záväzku závislé.
Žalobca v zmysle čl. 9 VLP listom zo dňa 15.08.2006 pre porušenie zmluvných podmienok s okamžitou
platnosťou odstúpil od leasingovej zmluvy a vyzval žalovaného na zaplatenie dlžných leasingových
splátoksplatnýchzaobdobie10.06.2006až10.08.2006vsume18.909,-Sk,úrokovzomeškaniavsume
975,- Sk, mimosúdnych nákladov spojených s vymáhaním, resp. odobratím predmetu leasingu v sume
6.545,- Sk a 19.635,- Sk a minimálnej paušálnej pokuty v sume 5.000,- Sk, celkom v sume 50.064,- Sk
v náhradnej lehote 10 dní od doručenia listu. Žalovaný svojim podpisom potvrdil prevzatie odstúpenia
od leasingovej zmluvy bez uvedenia dátumu a zaviazal sa vyčíslenú sumu zaplatiť do 31.08.2006.
Dlžnú sumu vyčíslenú žalobcom do odstúpenia od zmluvy žalovaný nezaplatil. Predmet leasingu bol
žalovanému odobratý dňa 03.09.2006.
Záverečné finančné vysporiadanie leasingovej zmluvy vyhotovil žalobca až dňa 20.12.2007 na sumu
89.792,80 Sk splatnú do 10 dní od doručenia. Žalovanému bolo finančné vysporiadanie doručené
uložením na pošte dňa 07.01.2008.
Z ustanovenia § 48 ods. 2 Občianskeho zákonníka vyplýva, že odstúpením od zmluvy sa zmluva od
začiatku ruší, ak nie je právnym predpisom ustanovené alebo dohodnuté inak. Dôsledky odstúpenia od
zmluvy spočívajú v jej zrušení od samého začiatku a odstúpením od zmluvy zanikajú všetky práva a
povinnosti zmluvných strán vyplývajúce zo zrušenej zmluvy. Odstúpením od zmluvy zanikajú pre svoju
akcesorickú povahu aj vedľajšie záväzky, ktoré sú od existencie hlavného záväzku (zmluvy) závislé, t.j.
aj záväzky slúžiace k zabezpečeniu splnenia hlavného záväzku, teda aj záväzok na zaplatenie zmluvnej
pokuty podľa § 544 OZ. Ak dôjde k odstúpeniu od zmluvy, nemôže sa žiadna zo zmluvných strán na
základe zmluvy domáhať zaplatenia zmluvnej pokuty, pretože dohoda o zmluvnej pokute bola spolu s
hlavným záväzkom od začiatku zrušená a právo na jej zaplatenie nemá žiadny právny základ. Nárok na
zmluvnú pokutu, ktorý vznikol ešte pred odstúpením od zmluvy z dôvodu skoršieho porušenia platnej
zmluvy nezaniká, je obmedzený len do doby zániku zmluvy. Na základe jednostranného prejavu žalobcu
platným odstúpením od zmluvy došlo k zrušeniu zmluvy. V zmysle ustanovenia § 457 OZ bol každý z
účastníkov povinný vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal. Žalobca predmet leasingu žalovanému
odobral po odstúpení od zmluvy. Záverečným finančným vysporiadaním vyčíslil žalobca škodu, ktorá
mu predčasným skončením leasingu vznikla, v ktorej zahrnul aj pohľadávky vzniknuté do odstúpenia od
zmluvy, t.j. do zrušenia leasingovej zmluvy. Dôvodnosť vznesenej námietky premlčania opatrovníkom
žalovaného, plynutie premlčacej doby, súd vzhľadom na uvedené posudzoval podľa § 101, § 103 a §
106 Občianskeho zákonníka.
Podľa § 100 OZ - (1) Právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone ustanovenej (§ 101 až
110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá, nemožno
premlčané právo veriteľovi priznať. (2) Premlčujú sa všetky majetkové práva s výnimkou vlastníckeho
práva. Tým nie je dotknuté ustanovenie § 105. Záložné práva sa nepremlčujú skôr, než zabezpečená
pohľadávka. (3) Nepremlčujú sa takisto práva z vkladov na vkladných knižkách alebo na iných formách
vkladov a bežných účtoch, pokiaľ vkladový vzťah trvá.
Podľa § 101 OZ - Pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia doba je trojročná a
plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.Podľa § 103 OZ - Ak bolo dohodnuté plnenie v splátkach, začína plynúť premlčacia doba jednotlivých
splátok odo dňa ich zročnosti. Ak sa pre nesplnenie niektorej zo splátok stane zročným celý dlh (§ 565),
začne plynúť premlčacia doba odo dňa zročnosti nesplnenej splátky.
Podľa § 106 OZ - (1) Právo na náhradu škody sa premlčí za dva roky odo dňa, keď sa poškodený dozvie
o škode a o tom, kto za ňu zodpovedá. (2) Najneskoršie sa právo na náhradu škody premlčí za tri roky,
a ak ide o škodu spôsobenú úmyselne, za desať rokov odo dňa, keď došlo k udalosti, z ktorej škoda
vznikla; to neplatí, ak ide o škodu na zdraví.
Premlčacia lehota na zaplatenie pohľadávky v sume 50.064,- Sk ako dlžná suma do odstúpenia od
leasingovej zmluvy začala plynúť dňom 01.09.2006 a uplynula vo všeobecnej premlčacej dobe troch
rokov podľa § 101 Občianskeho zákonníka dňa 01.09.2009.
Premlčacia lehota na uplatnenie nárokov na náhradu škody, vyčíslených vo finančnom vysporiadaní
nárokov súvisiacich s predčasným ukončením leasingovej zmluvy, v zmysle § 106 Občianskeho
zákonníka, začala plynúť dňom 01.09.2006 a uplynula v subjektívnej premlčacej dobe dvoch rokov dňa
01.09.2008, najneskôr v objektívnej premlčacej dobe troch rokov dňom 01.09.2009.
Navrhovateľ uplatnil právo na zaplatenie žalovanej sumy žalobou doručenou súdu dňa 26.01.2010, t.j.
po márnom uplynutí premlčacej doby podľa § 101 v spojení s § 106 Občianskeho zákonníka.
Vzhľadom na dôvodne vznesenú námietku premlčania súd návrh v celom rozsahu v súlade s § 100 ods.
1 Občianskeho zákonníka zamietol.
Súd o náhrade trov konania rozhodol podľa § 142 ods. 1 OSP. Žalovaný mal v konaní úspech. Mal by
právo na náhradu trov konania, ktoré mu však v konaní žiadne nevznikli, preto súd odporcovi náhradu
trov konania nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia na podpísanom
súde, dvojmo.
Odvolanie voči rozsudku musí obsahovať tieto náležitosti:
- z podania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje a musí
byť podpísané a datované,
- v odvolaní je potrebné uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom
sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha,
- odvolanie podlieha súdnemu poplatku v rovnakej výške ako sa platí súdny poplatok za návrh.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že:
- v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
- konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
- súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
- súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
-doterazzistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesútuďalšieskutočnostialeboinédôkazy,ktorédoteraz
neboli uplatnené (§ 205a),- rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (z.č. 233/1995 Z.z.), ak ide o rozhodnutie o výchove
maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.