Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Zvolen

Judgement was issued by JUDr. Silvia Minková

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Zvolen
Spisová značka: 10C/185/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6713218627
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 05. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Silvia Minková
ECLI: ECLI:SK:OSZV:2015:6713218627.3

Uznesenie

Okresný súd Zvolen v právnej veci navrhovateľa Československá obchodní banka, a. s., IČO: 000 01
350, so sídlom Radlická 333/150, 150 57 Praha 5, Česká republika, zastúpený Mgr. Petrom Olejárom,
usadeným euroadvokátom so sídlom Miletičova 21, 821 08 Bratislava, proti odporcom 1/ K. Q., nar.
XX.XX.XXXX, a 2/ X. Q., nar. XX.XX.XXXX, obaja bytom V. R. XXX, XXX XX Q., Č. I., o zaplatenie
195.062,30 Kč s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Súd v y h l a s u j e , že nemá právomoc konať o uplatnenom nároku voči odporcom a konanie z
a s t a v u j e .

Žiaden z účastníkov n e m á p r á v o na náhradu trov konania.

Navrhovateľovi súd v r a c i a súdny poplatok za podanie návrhu na začatie konania vo výške 601,- Eur
po nadobudnutí právoplatnosti tohto uznesenia prostredníctvom prevádzkovateľa platobného systému,
ktorým je Slovenská pošta, a. s., CVFT, OSA, Thurzova 1, 042 21 Košice.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom zo dňa 12.08.2013, doručeným Okresnému súdu Levice dňa 16.08.2013,
domáhal rozhodnutia súdu, ktorým by zaviazal odporcov 1/ a 2/ zaplatiť navrhovateľovi spoločne a
nerozdielne sumu 195.062,30 Kč s príslušenstvom a nahradiť mu trovy súdneho konania, a to z titulu
Smlouvy o úvěru č. 002669998R (ďalej len „Zmluva“), uzavretej medzi navrhovateľom a odporcami dňa
22.02.2008, záväzky z ktorej odporcovia nesplnili. Okresný súd Levice z dôvodu miestnej príslušnosti
postúpil vec Okresnému súdu Zvolen, pričom spisový materiál bol tunajšiemu súdu doručený dňa

30.10.2013.

Okresný súd Zvolen vydal v prejednávanej veci platobný rozkaz č.k. 13Ro/266/2013-49 zo dňa
25.02.2014, ktorý však bol uznesením č.k. 13Ro/266/2013-58 zo dňa 08.10.2014 zrušený v plnom
rozsahu, nakoľko sa ho nepodarilo doručiť odporcom do vlastných rúk.

Zo správy Obvodného oddelenia Policajného zboru Krupina zo dňa 05.08.2014 vyplýva, že odporcovia
sa na adrese trvalého pobytu E. XX, X. B. nezdržiavajú, pričom šetrením na Obecnom úrade Hontianske

Tesáre bolo zistené, že by sa mali dlhodobo zdržiavať v Českej republike na nezistenej adrese. Na
základe dožiadania dňa 21.04.2015 oznámil tunajšiemu súdu Obvodní soud pro Prahu 7, že k odporcovi
1/ K. Q. je vedený záznam v centrálnej evidencii osôb: T. XXX, XXX XX I., okres Q.. Na výzvu
súdu odporcovia prípisom, ktorý bol súdu doručený dňa 22.05.2015 oznámili, že bývajú v spoločnej
domácnosti na adrese Na R. XXX, XXX XX Q., Z. republika.Podľa čl. 7 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky, T. republika môže medzinárodnou zmluvou, ktorá bola
ratifikovaná a vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom, alebo na základe takej zmluvy preniesť
výkon časti svojich práv na Európske spoločenstvá a Európsku úniu. Právne záväzné akty Európskych

spoločenstiev a F. únie majú prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky. Prevzatie právne záväzných
aktov, ktoré vyžadujú implementáciu, sa vykoná zákonom alebo nariadením vlády podľa čl. 120 ods. 2.

Ústava SR v článku 7 ods. 2 vymedzuje prednosť právne záväzných aktov Európskej únie pred zákonmi
SR. Vzhľadom na vstup Slovenskej republiky do Európskej únie dňa 01.05.2004 sa aplikujú aj predpisy
EÚ na území SR. Takýmto právne záväzným aktom je i Nariadenie Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra

2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (ďalej len
„Nariadenie“), ktoré je priamo aplikovateľné.

Podľa čl. 1 ods. 1 Nariadenia, toto nariadenie sa uplatní v občianskych a obchodných veciach bez ohľadu
na povahu súdu alebo tribunálu. Neuplatní sa najmä na daňové, colné a správne veci.

Podľa čl. 2 ods. 1 Nariadenia, ak nie je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom na území
členského štátu sa bez ohľadu na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu.

Podľa čl. 3 ods. 1 Nariadenia, osoby s bydliskom na území členského štátu možno žalovať na súdoch
iného členského štátu len na základe princípov upravených v oddieloch 2 až 7 tejto kapitoly.

Podľa čl. 15 ods. 1 Nariadenia, vo veciach týkajúcich sa zmluvy uzavretej spotrebiteľom na účely, ktoré
nie je možné považovať za súčasť jeho podnikania alebo povolania, sa právomoc určí podľa tohto
oddielu, pričom nie sú dotknuté ustanovenia článku 4 a článku 5 bod 5, ak ide

a) o zmluvu o predaji tovaru na splátky alebo

b) o zmluvu o úvere splatnom v splátkach alebo zmluvu o akejkoľvek inej forme úveru, ktorým sa má
financovať predaj tovaru, alebo

c) vo všetkých ostatných prípadoch o zmluvu uzavretú s účastníkom, ktorý obchoduje alebo podniká
v členskom štáte bydliska spotrebiteľa alebo akýmkoľvek spôsobom smeruje takéto činnosti do tohto

členského štátu alebo do viacerých štátov vrátane tohto členského štátu, a zmluva spadá do rozsahu
týchto činností.

Podľa čl. 16 ods. 2 Nariadenia, druhý účastník zmluvy môže žalovať spotrebiteľa len na súdoch
členského štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko.

Podľa čl. 26 ods. 1 Nariadenia, ak je osoba, ktorá má bydlisko v jednom členskom štáte, žalovaná na

súde iného členského štátu a nezúčastní sa konania, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc, ak
si právomoc nemôže založiť na ustanoveniach tohto nariadenia.

Podľa § 103 zákona č. 99/1963 Zb., Občiansky súdny poriadok (ďalej len „O.s.p.“),

kedykoľvek za konania prihliada súd na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať vo veci
(podmienky konania).

Podľa § 104 ods. 1 veta prvá O.s.p., ak ide o taký nedostatok podmienky konania, ktorý nemožno
odstrániť, súd konanie zastaví.

Súd pri svojom rozhodovaní vychádzal z vyššie citovaných ustanovení právnych predpisov. Jednou zo
základných podmienok, za ktorých môže súd konať vo veci, je právomoc súdu. Splnenie tejto procesnejpodmienky súd skúma v každom štádiu konania a v každom stupni. Keďže sa v danom prípade jedná
o konanie v občianskoprávnej veci s medzinárodným prvkom, ktorý je daný sídlom navrhovateľa, ako
aj bydliskom odporcov, súd skúmal svoju právomoc v zmysle ustanovení Nariadenia, ktoré musí súd

aplikovať prednostne pred zákonmi Slovenskej republiky.

Základným kritériom (hraničným určovateľom) pre určenie právomoci súdu na konanie v predmetnej
veci je v zmysle čl. 2 ods. 1, ako aj čl. 16 ods. 2 Nariadenia bydlisko odporcov. Nariadenie v čl. 59 ukladá
súdu za účelom určenia, či má účastník bydlisko v členskom štáte, ktorého súdom vo veci napadla
žaloba, použiť právny poriadok svojho štátu. Občiansky súdny poriadok pojem „bydlisko“ používa

predovšetkým v ust. § 85 pre účely určenia všeobecného súdu účastníka konania z hľadiska miestnej
príslušnosti. Pojem „bydlisko“ nie je totožný s pojmom „trvalý pobyt“. Za bydlisko je potrebné považovať
miesto pobytu osoby, kde sa skutočne zdržuje s úmyslom zdržiavať sa tam trvale, kde žije, navštevuje
školu alebo predškolské zariadenie, resp. kde pracuje. Adresa, ktorá je v zmysle vnútroštátneho práva
administratívne registrovaná ako trvalý pobyt osoby, nie je pri aplikácii Nariadenia rozhodujúca.

Súd skúmal, či je daná právomoc slovenských súdov na konanie v prejednávanej veci na základe

niektorého z kritérií, stanovených v Nariadení. Platobný rozkaz sa odporcom nepodarilo doručiť na
adresu uvedenú v návrhu, nakoľko sa na nej nezdržiavajú. Po predchádzajúcej žiadosti tunajšieho
súdu o zistenie pobytu odporcov v Českej republike odporcovia prípisom, ktorý bol súdu doručený dňa
22.05.2015oznámili, že bývajú v spoločnej domácnosti na adrese Na R. XXX, XXX XX Q., Z. republika.

Na základe uvedeného mal súd preukázané, že bydlisko odporcov je v Z. republike. V zmysle čl. 2 ods.

1 Nariadenia je teda pre konanie o uplatnenom nároku navrhovateľa voči odporcom daná právomoc
českých súdov. Zároveň je daná právomoc českých súdov aj na základe osobitného kritéria v zmysle
čl. 15 a čl. 16 ods. 2 Nariadenia, keďže Zmluvu, z porušenia ktorej si navrhovateľ odvodzuje uplatnený
nárok, je nutné považovať za zmluvu spotrebiteľskú. V danej veci je teda potrebné aplikovať čl. 15 ods.
1 písm. b) a čl. 16 ods. 2 Nariadenia, z ktorých vyplýva, že odporcov ako spotrebiteľov možno žalovať

len na súdoch členského štátu, v ktorom majú bydlisko.

Je teda potrebné uzavrieť, že odporcovia s bydliskom v Z. republike boli žalovaní na súde Slovenskej
republiky a nezúčastnili sa konania, pričom slovenský súd si nemôže založiť právomoc na základe
žiadneho ustanovenia Nariadenia. Vzhľadom na to, že nedostatok právomoci (konať a rozhodnúť)
slovenských súdov o návrhu je nedostatkom podmienok konania, ktorý nie je možné odstrániť, súd

konanie o podanom návrhu podľa ust. § 104 ods. 1 O.s.p. a článku 26 ods. 1 Nariadenia zastavil. Keďže
právomoc konať o tomto návrhu patrí orgánom iného štátu, nebolo možné vec súčasne postúpiť podľa
§ 104 ods. 1 veta druhá O.s.p.

O trovách konania rozhodol súd podľa § 146 ods. 1 písm. c) O.s.p., podľa ktorého žiaden z
účastníkov nemá právo na náhradu trov konania podľa jeho výsledku, ak konanie bolo zastavené. Súd

pritom prihliadol na dôvod zastavenia konania, ktorým je nedostatok právomoci súdu na konanie v
prejednávanej veci.

Podľa § 11 ods. 1 veta druhá zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z
registra trestov (ďalej len „zákon o súdnych poplatkoch“), poplatok sa taktiež vráti, ak súd vráti návrh
navrhovateľovi pre nedostatok právomoci.

Podľa § 11 ods. 6 zákona o súdnych poplatkoch, ak sa má vrátiť poplatok alebo preplatok, orgány
podľa § 3 zašlú odpis právoplatného rozhodnutia o jeho vrátení daňovému úradu príslušnému podľa
trvalého pobytu (sídla) poplatníka alebo prevádzkovateľovi systému, ak sú orgány podľa § 3 zapojené do
centrálneho systému evidencie poplatkov, ktoré poplatok alebo preplatok vrátia najneskôr do 30 dní odo
dňa doručenia odpisu právoplatného rozhodnutia o jeho vrátení; ak orgán štátnej správy súdov alebo

prokuratúra nevydali rozhodnutie, zašlú písomné upovedomenie o spôsobe vybavenia sťažnosti podľaosobitného zákona a daňový úrad alebo prevádzkovateľ systému vrátia poplatok najneskôr do 30 dní
odo dňa doručenia písomného upovedomenia.

Nakoľko bolo konanie zastavené z dôvodu nedostatku právomoci na prejednanie veci, súd má zo

zákona povinnosť vrátiť navrhovateľovi nekrátený súdny poplatok za podaný návrh vo výške 601,- Eur,
ktorý bude vrátený navrhovateľovi po právoplatnosti tohto uznesenia prostredníctvom prevádzkovateľa
platobného systému E-kolok.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15-tich dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici, a to písomne v troch vyhotoveniach (§ 204 ods. 1

prvá veta O.s.p.).

Vodvolanísa mápopri všeobecnýchnáležitostiach(§42ods.3O.s.p.)uviesť,protiktorémurozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.). Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu
nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci

sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom
rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden
rovnopis s prílohami, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd
vyhotoví kópie na jeho trovy.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.