Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Zvolen

Judgement was issued by Mgr. Ľudmila Ostrolucká

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Zvolen
Spisová značka: 14C/72/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6713213902
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 05. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Ľudmila Ostrolucká

ECLI: ECLI:SK:OSZV:2015:6713213902.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Zvolen v konaní pred sudkyňou Mgr. Ľudmilou Ostroluckou, v právnej veci žalobcu EOS

KSI Slovensko, s.r.o., so sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 35 724 803, právne zastúpeného
TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o., Advokátska kancelária so sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 36 613
843, proti žalovanej Y. W., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom F. XXXX/XX, XXX XX M., štátnej občianke
SR, t.č. na neznámom mieste, zastúpenej Zdenkou Foltinovou, súdnou tajomníčkou Okresného súdu
Banská Bystrica, o zaplatenie sumy 1.537,60 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 1.537,60 Eur s úrokom z omeškania vo výške 62,76
Eur a s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy 1.537,60 Eur od 05. 11. 2012 do zaplatenia,

trovy konania v sume 282,02 Eur na účet právneho zástupcu žalobcu TOMÁŠ KUŠNÍR s.r.o., so sídlom
Pajštúnska 5, 851 01 Bratislava, IČO: 36 613 843, a to všetko do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa žalobou zo dňa 01. 08. 2013, ktorá bola doručená súdu dňa 19. 08. 2013 domáhal voči
žalovanej zaplatenia sumy 1.600,36 Eur (1.537,60 Eur + 62,76 Eur) s úrokom z omeškania vo výške
8,75 % ročne zo sumy 1.537,60 Eur od 05. 11. 2012 do zaplatenia a náhrady trov konania, keď sumu
62,76 Eur žiadal prisúdiť ako vyčíslený úrok z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo splátok úveru
splatných za obdobie od 20. 09. 2010 do 20. 10. 2012. Žalobu odôvodnil tým, že na základe Zmluvy
o postúpení pohľadávok zo dňa 27. 09. 2012 medzi postupcom Slovenská sporiteľňa, a.s., so sídlom

Tomášikova 48, 832 37 Bratislava, IČO: 00 151 653 (ďalej len „postupca“) a ním, postúpil mu postupca
pohľadávku voči žalovanej. Postupca a žalovaná uzatvorili dňa 21. 10. 2005 Zmluvu č. 402739254
(ďalej len „zmluva“), ktorej súčasťou boli Všeobecné obchodné podmienky postupcu v znení dodatkov
(ďalej len „všeobecné obchodné podmienky“). Na základe tejto zmluvy postupca poskytol žalovanej
peňažné prostriedky. Podmienky čerpania peňažných prostriedkov, podmienky splácania peňažných
prostriedkov, podmienky pri neplnení zmluvných povinností a ďalšie náležitosti boli upravené v zmluve a
vo všeobecných obchodných podmienkach. Má za to, že predmetná zmluva podlieha právnemu režimu

§ 497 a nasl. Obchodného zákonníka. Pohľadávka ku dňu postúpenia predstavovala sumu 2.495,34
Eur, keď táto pozostávalaz istiny vo výške 2.141,67 Eur, z riadneho úroku vo výške 237,08 Eur, z úroku
z omeškania vo výške 80,71 Eur a z ostatného príslušenstva vo výške 35,88 Eur, v súlade s prílohou k
zmluve o postúpení, kde postupca deklaroval, že výška a špecifikácia pohľadávky v predmetnej prílohe
je generovaná bankovým systémom a predstavuje aktuálnu dlžnú sumu ku dňu postúpenia pohľadávky.
Sumu 35,88 Eur predstavujúcu ostatné príslušenstvo a poplatky a sumu 80,71 Eur predstavujúcu úrok
z omeškania si v tomto konaní neuplatňuje. Podľa zmluvy postupca poskytol žalovanej úver vo výške

1.659,70 Eur, ktorý mal byť splácaný v mesačných splátkach vo výške 24,80 Eur vždy k 20. dňu v
mesiaci. V tomto konaní si uplatňuje splátky úveru splatné od 20. 09. 2010 do 20. 10. 2015 v počte 62 a
celkovej výške 1.537,60 Eur. Splátky pôvodne splatné od 20. 11. 2012 do 20. 10. 2015 sa stali splatnými
dňa 04. 11. 2012, kedy vyhlásil mimoriadnu splatnosť úveru. Uplatňovaná dlžná suma pozostáva tak z 62neuhradených splátok úveru v celkovej výške 1.537,60 Eur (t.j. rozdiel medzi neuhradenými splátkami
úveru a súčtu všetkých mesačných platieb započítaných na tieto splátky).

O žalobe žalobcu rozhodol súd platobným rozkazom č.k. 11Ro/216/2013-28 zo dňa 23. 08. 2013, ktorým
žalobe žalobcu v celom rozsahu vyhovel.

Platobnýrozkazč.k.11Ro/216/2013-28zodňa23.08.2013sanepodariložalovanejdoručiťdovlastných
rúk, keď v tomto prípade je náhradné doručenie vylúčené podľa § 173 ods. 1 Občianskeho súdneho

poriadku (ďalej len O.s.p.), podľa ktorého platobný rozkaz treba doručiť odporcovi do vlastných rúk,
náhradné doručenie je vylúčené.

Nakoľko platobný rozkaz č.k. 11Ro/216/2013-28 zo dňa 23. 08. 2013 sa nepodarilo žalovanej doručiť
do vlastných rúk, uznesením č.k. 11Ro/216/2013-53 zo dňa 12. 03. 2014 súd tento platobný rozkaz v
plnom rozsahu zrušil podľa § 173 ods. 2 prvá veta O.s.p., podľa ktorého, ak platobný rozkaz nemožno

doručiťčoilenjednémuzodporcov,súdhouznesenímzrušívplnomrozsahu.Totouznesenienadobudlo
právoplatnosť dňa 03. 04. 2014.

Na to súd uznesením č.k. 14C/72/2014-85 zo dňa 19. 11. 2014 žalovanej v tomto konaní ustanovil na
zastupovanie opatrovníčku v osobe Zdenky Foltinovej, súdnej tajomníčky Okresného súdu Zvolen na

ochranu jej práv a oprávnených záujmov podľa § 29 ods. 2 O.s.p., v spojení s § 29 ods. 6 O.s.p., podľa
ktorých, pokiaľ neurobí iné opatrenia, môže súd ustanoviť opatrovníka aj účastníkovi, ktorého pobyt nie
je známy, ktorému sa nepodarilo doručiť na známu adresu v cudzine alebo ak je doručenie písomnosti v
cudzinespojenésťažkoprekonateľnýmiprekážkami,ktorýjepostihnutýduševnouporuchou,aleboktorý
nie je schopný zrozumiteľne sa vyjadrovať. Za opatrovníka súd ustanoví osobu pôsobiacu v rodinnom,

pracovnom, kultúrnom, prípadne inom prostredí, ktoré je účastníkovi blízke. Súd môže za opatrovníka
ustanoviť aj obec. Súd nemôže ustanoviť za opatrovníka zamestnanca súdu, ktorý prejednáva vec. To
neplatí vo veciach, v ktorých hodnota pohľadávky bez príslušenstva v čase začatia konania neprevyšuje
1.000,- Eur. Toto uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 04. 03. 2015. Takýto procesný postup súdu bol
odôvodnený tým, že žalovaná sa na adrese svojho trvalého pobytu F. XXXX/XX, XXX XX M. nezdržuje,

podľa správy Obvodného oddelenia Policajného zboru Hriňová zo dňa 08. 10. 2014 by sa mala zdržiavať
v Q. na bližšie nezistenom mieste, keď správa bola podaná pod č. ORPZ-ZV-OPP7-606/2014.

Po opatrovníckom konaní súd vo veci nariadil pojednávanie na deň 19. 05. 2015. Tohto pojednávania sa
právny zástupca žalobcu nezúčastnil, tento bol na pojednávanie predvolaný riadne a včas, predvolanie

mu bolo doručené dňa 04. 05. 2015, tento neúčasť na pojednávaní ospravedlnil elektronickým podaním
zo dňa 14. 05. 2015, ktoré bolo doručené súdu dňa 15. 05. 2015, nepožiadal však zo žiadneho
dôležitého dôvodu o odročenie pojednávania, požiadal súd, aby vzal zreteľ na hospodárnosť konania a
rozhodol vo veci v jeho neprítomnosti, opatrovníčka žalovanej sa tohto pojednávania tiež nezúčastnila,
na toto pojednávanie bola predvolaná riadne a včas dňa 04. 05. 2015, táto neúčasť na pojednávaní

neospravedlnila, nepožiadala zo žiadneho dôležitého dôvodu o odročenie pojednávania. Za zistenia a
vyhodnoteniatýchtoprocesnýchpodmienoknakonaniesúdpotomnatomtopojednávanívecprejednalv
neprítomnosti právneho zástupcu žalobcu, v neprítomnosti opatrovníčky žalovanej, keď pritom prihliadol
na obsah spisu a dosiaľ vykonané dôkazy podľa § 101 ods. 2 O.s.p., podľa ktorého súd pokračuje v
konaní, aj keď sú účastníci nečinní. Ak sa riadne predvolaný účastník nedostaví na pojednávanie, ani

nepožiadal z dôležitého dôvodu o odročenie pojednávania, môže súd vec prejednať v neprítomnosti
takéhoto účastníka; prihliadne pritom na obsah spisu a dosiaľ vykonané dôkazy.

Súd vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi, keď zistil tento skutkový a právny stav:

Dňa 21. 10. 2005 uzavreli Slovenská sporiteľňa, a.s., so sídlom Suché Mýto 4, 816 07 Bratislava, IČO: 00
151 653 ako veriteľ na jednej strane (ďalej len „veriteľ“) a žalovaná ako dlžníčka na strane druhej Zmluvu
o splátkovom úvere č. 0402739254 (ďalej len „zmluva o úvere“), ktorá bola uzatvorená podľa §§ 497 až
507 Obchodného zákonníka. Na základe tejto zmluvy o úvere veriteľ poskytol žalovanej úver v sume,
mene a za podmienok dohodnutých v tejto zmluve o úvere, keď žalovaná sa zaviazala za podmienok

dohodnutých v zmluve o úvere poskytnutý úver splatiť, platiť úroky a plniť ďalšie podmienky v zmluve
o úvere, tak ako to vyplýva z článku I. zmluvy o úvere. V tomto článku zmluvy o úvere boli dojednané
základné podmienky zmluvy o úvere: výška úveru 50.000,- Sk (1.659,66 Eur), išlo o úver spotrebný
- bez účelu, úroková sadzba bola dojednaná vo výške 11,10 % ročne, poplatok za poskytnutie úverubol dojednaný vo výške 1.000,- Sk (33,19 Eur) a bol splatný v deň podpisu zmluvy o úvere, poplatok
za správu úveru bol dojednaný vo výške 50,- Sk (1,66 Eur), a to mesačne, výška splátky úveru bola
medzi stranami zmluvy o úvere dojednaná na sumu 747,- Sk (24,80 Eur), splatnosť splátok úveru bola

dojednaná mesačne vždy k 20. dňu v kalendárnom mesiaci, splatnosť prvej splátky bola dojednaná na
deň 20. 11. 2005, konečná splatnosť úveru bola dojednaná na deň 20. 10. 2015, splatnosť úrokov bola
dojednaná v posledný deň kalendárneho mesiaca, spôsob splácania úveru bol dojednaný inkasným
spôsobom z účtu, ktorý bol určený v tejto zmluve o úvere. Ročná percentuálna miera nákladov bola
6,12 %, tak ako to vyplýva z článku IV. bod 5. zmluvy o úvere. Úroková sadzba, výška a splatnosť

poplatkov bola platná ku dňu podpisu zmluvy o úvere, zmena výšky úrokovej sadzby, výšky poplatkov
a splatnosti poplatkov sa riadila Všeobecnými obchodnými podmienkami veriteľa účinnými odo dňa 01.
08. 2002, a to tak, ako to vyplýva z článku I. zmluvy o úvere. Z článku IV. bod 2. zmluvy o úvere vyplýva,
že veriteľ je oprávnený meniť výšku úrokovej sadzby dohodnutú v základných podmienkach zmluvy.
Zmena výšky úrokovej sadzby je účinná rozhodnutím veriteľa a zverejnením. Z článku II. bod 3. zmluvy o
úvere vyplýva, že žalovaná sa zaviazala splatiť poskytnutý úver v dohodnutom čase, v stanovenom čase

platiť úroky, poplatky dohodnuté v zmluve, ďalšie poplatky a náklady spojené s úverom a dodržiavať
dohodnuté podmienky. Z tohto istého článku z bodu 4. zmluvy o úvere vyplýva, že zmluvné strany sa
dohodli na tom, že splatné úroky a splatné poplatky sa dňom ich splatnosti uvedenej v základných
podmienkach zmluvy pripíšu k istine a stávajú sa jej súčasťou. V článku V. bod 3. zmluvy o úvere
sa zmluvné strany dojednali na tom, že všetky právne vzťahy vyslovene neupravené v zmluve sa

budú riadiť príslušnými ustanoveniami Všeobecných obchodných podmienok, ktoré sú súčasťou zmluvy,
Obchodným zákonníkom a ostatnými právnymi predpismi, a to v tomto poradí. Z tohto istého článku, z
bodu 4. zmluvy úvere vyplýva, že zmluvné strany sa dohodli, že ich vzájomné právne vzťahy sa budú
podľa § 262 Obchodného zákonníka spravovať podľa príslušných ustanovení Obchodného zákonníka.
Zmluva o úvere sa odvoláva na Všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „všeobecné obchodné

podmienky“).

Žalobca do súdneho konania dokladal Zmluvu o splátkovom úvere č. 0402739254 zo dňa 21. 10. 2005,
Všeobecné obchodné podmienky, ktoré nadobudli účinnosť dňa 01. 08. 2002.

Zmluvou o postúpení pohľadávok č. 1175/2012/CE zo dňa 27. 09. 2012 včítane Príloh č. 1 až č. 5 (čl.
14 - 24 spisu), ktorá bola uzatvorená medzi Slovenskou sporiteľňou, a.s., so sídlom Tomášikova 48, 832
37 Bratislava, IČO: 00 151 653 ako postupcom na jednej strane a žalobcom ako postupníkom na strane
druhej, ktorá bola uzatvorená podľa § 524 a nasl. Občianskeho zákonníka, žalobca preukázal, že je
vlastníkom predmetnej pohľadávky s príslušenstvom a teda že má vecnú aktívnu legitimáciu na podanie

žaloby, keď podľa § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu
dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému. Podľa § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka, s postúpenou
pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.

Oznámením o postúpení pohľadávky podľa § 526 Občianskeho zákonníka zo dňa 16. 10. 2012 veriteľ

Slovenskásporiteľňa,a.s.,Bratislavaoznámilažalovanej,ženazákladeZmluvyopostúpenípohľadávok
zo dňa 27. 09. 2012 postúpila svoju pohľadávku vo výške 2.495,34 Eur s príslušenstvom voči nej z
titulu Zmluvy o spotrebnom úvere č. 402739254 spoločnosti EOS KSI Slovensko, s.r.o., Bratislava,
IČO: 35 724 803, keď žiadala záväzok od okamihu doručenia oznámenia uhradiť výlučne plnením
tejto spoločnosti. Doručovanie tohto oznámenia o postúpení pohľadávky žalovanej žalobca preukázal

poštovým podacím hárkom Slovenskej pošty, a.s., Banská Bystrica zo dňa 17. 10. 2012.

Podľa § 261 ods. 3 písm. d) Obchodného zákonníka, strany si môžu dohodnúť, že ich záväzkový vzťah,
ktorý nespadá pod vzťahy uvedené v § 261, sa spravuje týmto zákonom.

Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

Podľa § 502 ods. 1 veta prvá Obchodného zákonníka, od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je

dlžník povinný platiť z nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej
zákonom alebo na základe zákona.Podľa § 506 Obchodného zákonníka, ak je dlžník v omeškaní s vrátením viac než dvoch splátok alebo
jednej splátky po dobu dlhšiu ako 3 mesiace, je veriteľ oprávnený od zmluvy odstúpiť, a požadovať, aby
dlžník vrátil dlžnú sumu s úrokmi.

Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy o úvere (ďalej
len „Občiansky zákonník“), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú
uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na
prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.

Podľa § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení

spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

Podľa § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.

Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len „neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli
neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

Podľa § 54 ods. 1 Občianskeho zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa
nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať
svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.

Podľa § 54 ods. 2 Občianskeho zákonníka, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí
výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

Na základe vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že dňa 21. 10. 2005 právny predchodca
žalobcu ako veriteľ na jednej strane a žalovaná ako dlžníčka na strane druhej uzatvorili Zmluvu o

splátkovom úvere č. 0402739254 (ďalej len „zmluva o úvere“), ktorá bola uzatvorená podľa §§ 497
až 507 Obchodného zákonníka. Na základe tejto zmluvy o úvere právny predchodca žalobcu poskytol
žalovanej úver v sume, mene a za podmienok dohodnutých v tejto zmluve o úvere, keď žalovaná
sa zaviazala za podmienok dohodnutých v zmluve o úvere poskytnutý úver splatiť, platiť úroky a
plniť i ďalšie podmienky dohodnuté v zmluve o úvere tak, ako to vyplýva z článku I. zmluvy o úvere.

Výška splátky úveru bola medzi stranami zmluvy o úvere dojednaná na sumu 24,80 Eur mesačne,
splatnosť splátok bola dojednaná mesačne vždy k 20. dňu v kalendárnom mesiaci, splatnosť prvej
splátky bola dojednaná na deň 20. 11. 2005, pričom konečná splatnosť úveru bola dojednaná na deň
20. 10. 2015. Úver bol poskytnutý v sume 1.659,66 Eur. Výška úrokovej sadzby bola dojednaná na
11,10 % ročne. V zmluve o úvere bola uvedená i ročná percentuálna miera nákladov 6,12 %.

Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o úvere boli Všeobecné obchodné podmienky veriteľa účinné odo
dňa 01. 08. 2002 (ďalej len „všeobecné obchodné podmienky“). Žalovaná sa zaviazala poskytnutý
úver splatiť v dohodnutom čase, v stanovenom čase platiť úroky, poplatky dohodnuté v zmluve, ďalšie
poplatky a náklady spojené s úverom a dodržiavať dohodnuté podmienky. Pohľadávku veriteľa z
poskytnutého úveru tvorila istina, úroky, úroky z omeškania, všetky poplatky a náklady veriteľa spojené

s úverom. Zmluvné strany v zmluve o úvere sa dohodli na tom, že splatné úroky a splatné poplatky
sa dňom ich splatnosti uvedenej v základných podmienkach zmluvy pripíšu k istine a stávajú sa jej
súčasťou. V danej veci súd nemal žiadne pochybnosti o tom, že spor, keďže žalobca uplatnil nárok
z tejto zmluvy o úvere vznikol zo zmluvy uzatvorenej medzi obchodníkom pri výkone jeho obchodnej
činnosti (poskytovanie úverov bankou) a spotrebiteľom jeho úverovej služby, takže ide o spotrebiteľskú

zmluvu, pričom sporný vzťah bolo nutné posúdiť vo svetle cieľov Smernice rady 93/13/EHS o nekalých
podmienkach v spotrebiteľských zmluvách. Je síce pravdou, že predmetná zmluva bola uzavretá
podľa § 497 a nasl. Obchodného zákonníka, a považuje sa za tzv. „absolútny obchod“ s odkazom
na § 261 ods. 3 písm. d) Obchodného zákonníka, ale popretím úveru ako absolútneho obchodu sanemôže rozumieť stav, ak súd aplikuje na právny vzťah účastníkov príslušné ustanovenia Občianskeho
zákonníka o spotrebiteľských zmluvách, ktorými zákonodarca sledoval dôležitý cieľ v spotrebiteľských
zmluváchbezohľadunatypzmluvy,tedaajvprípadeabsolútnychobchodovichaplikáciu,keďabsolútne

obchody sú vzťahy regulované Obchodným zákonníkom bez ohľadu na povahu účastníkov zmluvy.
Zo žiadneho ustanovenia zákona nevyplýva, žeby z pôsobnosti príslušných ustanovení Občianskeho
zákonníka o spotrebiteľských zmluvách boli vylúčené niektoré typy spotrebiteľských zmlúv. Dualistický
systém záväzkového práva na Slovensku je určitá anomália medzi právnymi poriadkami (napríklad
dvojitá právna úprava uznania dlhu, zmluvných pokút, dvojaká právna úprava premlčania a podobne).

V tomto prípade niet rozumného dôvodu, keďže ide o spotrebiteľskú zmluvu na skonštatovanie, že ak
Občiansky zákonníka ako kódex občianskeho súkromného práva obsahuje právnu úpravu výhodnejšiu
pre spotrebiteľa, aby táto nebola aplikovaná (uznesenie ÚS SR I.ÚS 402/2013 zo dňa 19. 06. 2013).

Zozmluvyoúverevyplýva,žekonečnásplatnosťúveruboladojednanánadeň20.10.2015,prvásplátka
bola dojednaná so splatnosťou ku dňu 20. 11. 2005, žalovaná sa zaviazala splácať úver v mesačných

splátkach so splatnosťou vždy k 20. dňu v kalendárnom mesiaci. Žalobca žalobou na súde uplatnil nárok
na zaplatenie zo zmluvy o úvere 62 mesačných splátok, každej vo výške 24,80 Eur za obdobie od 20.
09. 2010 do 20. 10. 2015, spolu v celkovej výške 1.537,60 Eur (62 x po 24,80 Eur). Žalovaná porušila
svoje povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o úvere, nesplácala riadne a včas úverové splátky, keď žalobca
z dôvodu porušenia tejto povinnosti zo strany žalovanej vyhlásil mimoriadnu splatnosť úveru. Tým sa

úver stal predčasne splatným celý. Nakoľko žalobca listinnými dôkazmi preukázal, že žalovaná neplnila
podmienky zmluvy o úvere, neuhradila mesačné splátky úveru, ktoré sa stali splatné v období od 20.
09. 2010 do 20. 10. 2015 v dôsledku mimoriadnej splatnosti úveru, spolu v celkovej výške 1.537,60 Eur
(62 x po 24,80 Eur), a nakoľko v konaní nebolo preukázané, žeby tieto splátky úveru boli uhradené,
súd uložil povinnosť žalovanej z titulu zmluvy o úvere žalobcovi ako vlastníkovi predmetnej pohľadávky

uhradiť sumu 1.537,60 Eur.

Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací

predpis.

Týmto vykonávacím predpisom je Nariadenie Vlády SR č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia Občianskeho zákonníka, v znení neskorších predpisov.

Podľa § 3 ods. 1 tohto vládneho nariadenia, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov
vyššia, ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s
plnením peňažného dlhu.

Podľa § 10c citovaného vládneho nariadenia, v znení účinnom od 01. 02. 2013, ak záväzkový vzťah

vznikol pred 01. 02. 2013, výška úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru
2013 aj za dobu omeškania po 31. januári 2013.

Žalovaná je preukázateľne v omeškaní so zaplatením sumy 1.537,60 Eur, čo sú splátky úveru splatné
za obdobie od 20. 09. 2010 do 20. 10. 2015, keďže došlo k vyhláseniu mimoriadnej splatnosti úveru,

keď potom žalobca má nárok voči žalovanej na zaplatenie z týchto zameškaných splátok úveru i
úrokov z omeškania, keďže žalovaná neplnila splátky v dojednanej lehote splatnosti, t.j. k 20. dňu
kalendárneho mesiaca, pričom jej omeškanie stále trvá. Preto žalobca má nárok zo sumy 1.537,60
Eur, čo sú zameškané splátky úveru i na zaplatenie úrokov z omeškania. Žalobca žiadal tieto prisúdiť
od 05. 11. 2012 do zaplatenia, keďže došlo k mimoriadne splatnosti úveru pred týmto dňom, pretože

mimoriadna splatnosť úveru bola vyhlásená ku dňu 04. 11. 2012, preto z prisúdenej sumy žalobca má
nárok na zaplatenie i úrokov z omeškania voči žalovanej a to až do zaplatenia odo dňa 05. 11.2012,
keďže došlo k predčasnej splatnosti úveru dňa 04. 11. 2012. Čo sa týka výšky úrokov z omeškania,
žalobca dôvodne tieto požadoval zaplatiť vo výške 8,75 % ročne, keďže základná úroková sadzba
Európskej centrálnej banky v období vzniku omeškania s jednotlivými mesačnými splátkami úveru bola

vždy najmenej 0,75 % ročne, zvýšená o 8 percentuálnych bodov bola 8,75 % ročne, preto žalobca má
nárok voči žalovanej na zaplatenie úrokov z omeškania v žiadanej výške, t.j. vo výške 8,75 % ročne z
prisúdenej sumy.Čo sa týka posledného nároku žalobcu uplatneného žalobou, a to na zaplatenie úroku z omeškania
zo splátok úveru splatných za obdobie od 20. 09. 2010 do 20. 10. 2012, a to vo výške 8,75 % ročne
z jednotlivých omeškaných splátok úveru, ktorý žalobca vyčíslil na sumu 62,76 Eur z titulu úrokov z

omeškania, žalobca i tento nárok uplatnil dôvodne. Žalobcovi prináleží suma 62,76 Eur z titulu úrokov
z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo splátok úveru splatných od 20. 09. 2010 do 20. 10. 2012 a to
už z dôvodov uvedených vyššie. Žalovaná je preukázateľne v omeškaní týchto splátok úveru, žalobca
tento úrok z omeškania vyčíslil z jednotlivých mesačných splátok úveru odo dňa nasledujúceho po
splatnosti až do 04. 11. 2012, kedy nastala predčasná splatnosť úveru, pretože za nasledujúce obdobie

zo splátok úveru uplatnil nárok na zaplatenie úrokov z omeškania osobitne. Žalobca žiadal priznať úroky
z omeškania z jednotlivých omeškaných splátok úveru vo výške 8,75 % ročne, uplatnil ho v správnej
výške, ako súd už dôvodí vyššie, keď základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky počas
omeškania bola vždy najmenej 0,75 % ročne, zvýšená o 8 percentuálnych bodov bola 8,75 % ročne,
preto žalobca má nárok voči žalovanej na zaplatenie úrokov z omeškania v žiadanej výške, t.j. vo výške
8,75 % ročne, čo v konečnom vyčíslení predstavuje čiastku 62,76 Eur.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p., v spojení s § 151 ods. 1 O.s.p. a úspešnému
žalobcovi súd priznal právo na náhradu trov konania. Žalobca navrhol priznať trovy konania a tieto
aj vyčíslil. Žalovaná bola v konaní neúspešná, preto jej vznikla povinnosť nahradiť žalobcovi účelne
vynaložené a preukázané trovy konania. Tieto v súdenej veci predstavujú sumu 282,02 Eur, ktorá

pozostáva zo zaplateného súdneho poplatku zo žaloby v sume 92,- Eur a z trov právneho zastúpenia v
sume 190,02 Eur. Trovy právneho zastúpenia v sume 190,02 Eur pozostávajú z odmeny advokáta za 2
úkony právnej služby po 85,64 Eur, včítane 20 % DPH, k tomu 2-krát režijný paušál po 9,37 Eur, včítane
20 % DPH, spolu činia 190,02 Eur, keď úkonmi právnej pomoci boli príprava a prevzatie zastúpenia a
podanie žaloby. Celkové trovy konania v sume 282,02 Eur je žalovaná povinná zaplatiť žalobcovi na

účet zastupujúcej advokátskej kancelárie podľa § 149 ods. 1 O.s.p.. O trovách právneho zastúpenia
súd rozhodol podľa Vyhlášky Ministerstva spravodlivosti SR č. 655/2004 Z.z., o odmenách a náhradách
advokátov za poskytovanie právnych služieb, v znení neskorších predpisov.

Poučenie:

P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15-tich dní odo dňa jeho doručenia,

prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici, písomne v dvoch vyhotoveniach ( §
204 ods. 1 prvá veta O.s.p. ).

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za

nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.). Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu
nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci
sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom
rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden
rovnopis ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví

kópie na jeho trovy (§ 42 ods. 3 O.s.p.).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti - Exekučný poriadok a o zmene a doplnení ďalších zákonov, v znení neskorších

predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia (§ 251
ods. 1 O.s.p.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť

len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p. t.j.
1. sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov2. ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania
3. účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený

4. v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie
5. sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný
6. účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom
7. rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto samosudcu
rozhodoval senát

8. súd prvého stupňa nesprávne vec právne posúdil, tým, že nepoužil správne ustanovenie právneho
predpisu a nedostatočne zistil skutkový stav
9. sa rozhodlo bez návrhu, nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo vydané, zanikli
alebo ak také dôvody neexistovali
10. bol odvolacím súdom schválený zmier
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatené (§ 205a O.s.p.), t.j.

1. sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,
2. má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej
3. odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4 O.s.p.,

4. ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci ( § 205 ods.
2 O.s.p.)

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.