Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Trebišov

Judgement was issued by JUDr. Ján Miľko

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Trebišov
Spisová značka: 12C/255/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7514208726
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 05. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ján Miľko

ECLI: ECLI:SK:OSTV:2015:7514208726.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Trebišov, sudcom JUDr. Jánom Miľkom, v právnej veci žalobcu: BL Telecom collection,

s.r.o., IČO: 47150513, Šoltésovej 14, 811 08 Bratislava, zast.: advokátska kancelária SOUKENÍK
- ŠTRPKA, s.r.o., Šoltésovej 14, IČO: 36862711, 811 08 Bratislava proti žalovanej: B. Q., Q..Č..:
XXXXXXXXXX, K. Z. X, XXX XX Z., toho času na neznámom mieste, v konaní zastúpená opatrovníkom:
JUDr. Tímea Takáčová, vyšší súdny úradník Okresného súdu Trebišov o zaplatenie 349,06 Eur s prísl.
takto

r o z h o d o l :

I. Odporca je povinný uhradiť navrhovateľovi sumu 78,24 Eur spolu s úrokmi z omeškania:
- 9,25 % úrok z omeškania ročne zo sumy 18,71 Eur od 18.5. 2011 do zaplatenia,

- 9,25 % úrok z omeškania ročne zo sumy 22,21 Eur od 18.6. 2011 do zaplatenia,
- 9,50 % úrok z omeškania ročne zo sumy 18,71 Eur od 18.7. 2011 do zaplatenia,
- 9,50 % úrok z omeškania ročne zo sumy 18,71 Eur od 18.8. 2011 do zaplatenia,
všetko do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

II. V prevyšujúcej časti návrh zamieta.

III. Žalobcovi náhradu trov konania nepriznáva.

IV. Nepripúšťa vstup do konania: Občianske združenie Všeobecná ochrana práv spotrebiteľov, IČO: 42
362 962, Šafárikovo námestie, 811 01 Bratislava ako vedľajšieho účastníka na strane žalovanej.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca žiadal, aby súd uložil žalovanej povinnosť uhradiť pre neho 349,06 Eur, úroky z omeškania
z tejto sumy ako aj trovy konania. Návrh odôvodnil tým, že žalovaná riadne a včas neuhradila cenu
telekomunikačných služieb, ktoré jej poskytol právny predchodca žalobcu a to ani potom, čo bola
pohľadávka právneho predchodcu žalobcu proti žalovanej postúpená žalobcovi.

Žalovaná je dlhodobo na neznámom mieste a v konaní je zastúpená súdom ustanoveným opatrovníkom.

Žalovaná ani súdom ustanovený opatrovník sa vo veci nevyjadrili.

Súd zistil, že žalovaná uzavrela s právnym predchodcom žalobcu Slovak Telecom a.s. Bratislava dňa
14.03.2011 Zmluvu o pripojení, v ktorej sa zaviazala riadne a včas uhrádzať pre právneho predchodcu

žalobcu cenu poskytnutých telekomunikačných služieb na základe faktúr doručených žalovanej.

Právny predchodca žalovanej fakturoval žalovanej cenu za dodané telekomunikačné služby týmito
faktúrami:- faktúra č. 4729988409, splatná dňa 17.8.2011, znejúca na sumu vo výške 18,71 Eur
- faktúra č. 4727979489, splatná dňa 17.6.2011, znejúca na sumu vo výške 22,21 Eur
- faktúra č. 2728985711, splatná dňa 17.7.2011, znejúca na sumu vo výške 18,71 Eur

- faktúra č. 4730989758, splatná dňa 17.9.2011, znejúca na sumu vo výške 270,72 Eur
- faktúra č. 8726963399, splatná dňa 17.5.2011, znejúca na sumu vo výške 18,71 Eur.

Zmluvu o postúpení pohľadávok uzavretú medzi Slovak Telecom, a.s. a žalobcom z 24.06.2013 postúpil
Slovak Telecom, a.s. na žalobcu okrem iného aj pohľadávku, ktorou sú neuhradené ceny dodaných

telekomunikačných služieb vo vyššie uvedených faktúrach.

Uvedené skutočnosti súd zistil z vyššie citovaných listinných dôkazov.

Podľa § 42 ods. 4 písm a) zákona č. 610/2003, účastník je povinný používať verejnú službu v súlade s
týmto zákonom, so zmluvou o pripojení a so všeobecnými podmienkami,

Podľa § 42 ods. 4 písm b) zákona č. 610/2003, účastník je povinný platiť cenu za poskytnutú verejnú
službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe
predloženia dokladu o vyúčtovaní.

Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

Na základe vyššie uvedených zistení a citovaných právnych ustanovení, súd uložil žalovanej povinnosť
uhradiť pre žalobcu sumu 78,24 Eur, potom čo zistil, že žalovaná riadne a včas neuhradila pre právneho
predchodcu žalobcu ani žalobcu ceny telekomunikačných služieb, ku ktorým sa zmluvne zaviazala.
Výšku úrokov z omeškania súd určil podľa § 3 ods. 1 Nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z., účinného
do 31.01.2013, pričom úrok z omeškania je o 8 % vyšší ako úroková sadzba stanovená Európskou

centrálnou bankou, platná k prvému dňu omeškania u každej platby osobitne.

Žalobca žiadal, aby súd uložil žalovanej aj povinnosť uhradiť sumu 270,72 Eur, pričom tento svoj nárok
odôvodňoval údajmi vo faktúre č. 4730989758, splatnej dňa 17.09.2011, ktorú predložil ako prílohu k
návrhu na začatie konania. Z tejto faktúry súd zistil, že právny predchodca žalobcu fakturoval sumu

270,00 Eur ako dve pokuty, jedna vo výške 220,00 Eur a druhá vo výške 50,00 Eur. Zároveň žiadal
uhradiť 0,60 Eur ako poplatok za odpis tejto faktúry. V návrhu na začatie konania, v uvedenej faktúre, ale
ani v žiadnom inom podaní žalobcu sa neuvádza, na základe akých skutkových a právnych skutočností
si právny predchodca žalobcu, a toho času aj žalobca, nárokuje od žalovanej úhradu pokuty 270,00 Eur.

Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa

(ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného
predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a
zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej

povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.

Podľa§53ods.4písm.k)Občianskehozákonníka,zaneprijateľnépodmienkyuvedenévspotrebiteľskej
zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby

zaplatil neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku.

Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.Podľa § 120 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, účastníci sú povinní označiť dôkazy na preukázanie
svojich tvrdení. Súd rozhodne, ktoré z označených dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vykonať aj

iné dôkazy, ako navrhujú účastníci, ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci.

Podľa § 125 Občianskeho súdneho poriadku, za dôkaz môžu slúžiť všetky prostriedky, ktorými možno
zistiť stav veci, najmä výsluch svedkov, znalecký posudok, správy a vyjadrenia orgánov, fyzických osôb
a právnických osôb, listiny, ohliadka a výsluch účastníkov. Pokiaľ nie je spôsob vykonania dôkazu

predpísaný, určí ho súd.

Podľa § 132 Občianskeho súdneho poriadku, dôkazy súd hodnotí podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz
jednotlivo a všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti; pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo za
konania najavo, včítane toho, čo uviedli účastníci.

Podľa § 154 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, pre rozsudok je rozhodujúci stav v čase jeho
vyhlásenia.

Vychádzajúc z vyššie uvedených zistení a citovaných právnych ustanovení, súd zamietol návrh žalobcu
v časti na zaplatenie sumy 270,72 Eur a úrokov z omeškania z tejto sumy. Žalobca ničím nepreukázal,

na základe akých skutkových a právnych skutočností uplatnil voči žalovanej nárok podľa vyššie citovanej
faktúry ako nárok na úhradu pokuty vo výške 270,00 Eur a poplatkov z vyššie uvedenej faktúry vo
výške 0,60 Eur a 0,12 Eur ako DPH z tohto poplatku. Žalobca v návrhu na začatie konania ani v citovanej
faktúreneuviedol,čiaktorézmluvnéustanoveniealeboustanovenievšeobecneprávnehopredpisumala
žalovaná porušiť, a akým spôsobom následne určil výšku fakturovanej pokuty. Pokiaľ v tej časti návrhu

na začatie konania uplatňuje žalobca nárok na zaplatenie prípadne zmluvnej pokuty, tak zo Zmluvy o
pripojení nevyplýva, aký je prípadný rozsah porušenia zmluvných povinnosti zo strany žalovanej, ktorý
by zodpovedal výške uplatňovanej zmluvnej pokuty určenej právnym predchodcom žalobcu a žalobcom.

Z uvedeného dôvodu nie sú ani splnené zákonné podmienky podľa § 53 ods. 4 písm. k) Občianskeho

zákonníka, pretože výška prípadne zmluvnej pokuty v tomto zmluvnom vzťahu by bola neprimeraná k
rozsahu porušenia zmluvných povinností zo strany žalovanej. Sám žalobca v návrhu na začatie konania
uplatnil nároky na zaplatenie ceny telekomunikačnej služby voči žalovanej vo výške 78,24 Eur, takže
výška takéhoto nedoplatku nemôže byť úmerná zmluvnej pokute vo výške 270,00 Eur.

Z vyššie uvedených dôvodov súd návrh navrhovateľa na zaplatenie sumy 270,72 Eur zamietol.

Konanie v tejto veci sa začalo podaním návrhu žalobcu na vydanie platobného rozkazu doručený súdu
14.05.2014. Dňa 18.09.2014 došlo súdu podanie Občianskeho združenia Všeobecná ochrana práv
spotrebiteľov Bratislava, Šafárikovo námestie č. 7 o vstupe do tohto konania ako vedľajší účastník na

strane žalovanej. Toto oznámenie o vstupe vedľajšieho účastníka došlo v skrátenom rozkaznom konaní,
teda pred vydaním platobného rozkazu vo veci, pretože platobný rozkaz bol vydaný až 01.10.2014.

Platná právna úprava v tom čase, ale ani v období po vydaní platobného rozkazu neumožňovala vstup
vedľajšieho účastníka v štádiu nesporového skráteného rozkazného konania.

Žalobca svojim podaním zo dňa 20.10.2014 žiadal, aby súd nepripustil vstup uvedeného občianskeho
združenia ako vedľajšieho účastníka do konania, pretože pre tento vstup neboli splnené zákonné
procesné podmienky.

V tejto súvislosti súd poukazuje na skutočnosť, že pred oznámením o vstupe do konania predmetné
občianske združenie sa nepokúsilo o žiadny kontakt so žalovanou ani sa nepokúsilo o vyžiadanie jej
stanoviska k návrhu žalobcu.

Podľa § 93 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, ako vedľajší účastník sa môže popri navrhovateľovi

alebo odporcovi zúčastniť konania aj právnická osoba, ktorej predmetom činnosti je ochrana práv podľa
osobitného predpisu.Podľa § 93 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku, do konania vstúpi buď z vlastného podnetu alebo
na výzvu niektorého z účastníkov urobenú prostredníctvom súdu. Ak ako vedľajší účastník vstupuje
do konania z vlastného podnetu právnická osoba založená alebo zriadená na ochranu spotrebiteľa

podľa osobitného predpisu, 10b*) súčasťou oznámenia o vstupe musí byť aj súhlas účastníka, popri
ktorom sa zúčastňuje na konaní, inak súd na oznámenie o vstupe neprihliada. O prípustnosti vedľajšieho
účastníctva súd rozhodne len na návrh.

Podľa § 93 ods. 4 Občianskeho súdneho poriadku, v konaní má vedľajší účastník rovnaké práva a

povinnosti ako účastník. Koná však iba sám za seba. Ak jeho úkony odporujú úkonom účastníka, ktorého
v konaní podporuje, posúdi ich súd po uvážení všetkých okolností.

Vychádzajúc z vyššie uvedených zistení a citovaných právnych ustanovení, súd na základe žiadosti
žalobcu rozhodol, že nepripúšťa vstup uvedeného občianske združenia do konania ako vedľajšieho
účastníka na strane žalovanej. Skrátené rozkazné konanie nie je sporovým konaním a atribúty

sporového konania v prípade vydania platobného rozkazu nadobudne až pre prípad podania odporu
proti tomuto rozkazu.

Vychádzajúc z vyššie uvedeného súd dospel k záveru, že účinky vedľajšieho účastníctva v štádiu
tzv. skráteného konania nenastali. Ani skutočnosť, že občianskemu združeniu bol doručený návrh na

začatie konania na pokyn vyššieho súdneho úradníka nevznikli v súvislosti s týmto doručením procesné
následky vzniku vedľajšieho účastníctva.

Z vyššie uvedených dôvodov súd rozhodol, že sa vstup občianskeho združenia ako vedľajšieho
účastníka na strane žalovanej nepripúšťa.

Žalobca uplatnil voči žalovanej nárok na náhradu trov konania.

Podľa § 142 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, ak mal účastník vo veci úspech len čiastočný súd
môže vysloviť, že žiadny z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.

Žalobca mal v konaní iba čiastočný úspech a to vo výrazne nižšej časti ako bol uplatnený nárok, preto
súd rozhodol, že sa mu náhrada trov konania nepriznáva.

Podľa § 200ea ods. 1 a § 115a ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, súd vo veci rozhodol bez

nariadenia pojednávania, pretože predmetom konania je nárok žalobcu neprevyšujúci sumu 1000,- Eur.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na tomto súde v 3
vyhotoveniach.

1/ V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

2/ Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno

odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

3/ Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len douplynutia lehoty na odvolanie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.