Rozsudok ,
Zrušené Judgement was issued on

Decision was made at the court Správny súd Bratislava

Judgement was issued by JUDr. Katarína Benczová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Zrušené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Trnava
Spisová značka: 14S/76/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2012200475
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 10. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Katarína Benczová

ECLI: ECLI:SK:KSTT:2013:2012200475.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Trnave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Kataríny Benczovej a členov

senátu JUDr. Pavla Lacza a JUDr. Ľubomíra Bundzela v právnej veci žalobcu: P. I., nar. XX.XX. XXXX,
bytom L. XXXX/XX, XXX XX S., právne zastúpený JUDr. Ivanom Rendekom, advokátom, so sídlom ul.
Šafárikova 1522, 926 01 Galanta, proti žalovanému: Krajské riaditeľstvo PZ v Trnave, Kollárova 31, 917
02 Trnava, o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného č. KRPZ-TT-KDI3-ODV-22/2012 zo dňa
26.07. 2012 t a k t o

r o z h o d o l :

Súd napadnuté rozhodnutie žalovaného Krajské riaditeľstvo Policajného zboru, Krajského dopravného
inšpektorátu v Trnave č. KRPZ-TT-KDI 3-ODV-22/2012 zo dňa 26. júla 2012 z r u š u j e podľa § 250j

ods. 2 písm. b) O.s.p. a vec mu v r a c i a na ďalšie konanie.

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi náhradu trov konania v sume 132,64 eur, na účet právneho
zástupcu JUDr. Ivana Rendeka, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou došlou súdu dňa 19.09. 2012 žalobca žiadal postupom v zmysle Druhej hlavy Piatej
časti O.s.p. preskúmania právoplatného rozhodnutia žalovaného, ktorým zamietol jeho odvolanie a
potvrdil prvostupňové rozhodnutie Okresného dopravného inšpektorátu ORPZ Galanta č. ORP-P-34/DI-
GA-2012 zo dňa 24.05. 2012, ktorým bol uznaný za vinného zo spáchania priestupku podľa § 22 ods. 2
písm. a) zák. č. 372/1990 Zb. v spojení s § 3 ods. 2 písm. c) zák. č. 8/2009 Z.z. a bol mu uložený trest
pokuta vo výške 450 eur a zákaz činnosti viesť motorové vozidlá na dobu 18 mesiacov.

V žalobných dôvodoch poukázal na skutočnosť, že v súvislosti s tvrdeným priestupkom už boli vo

veci vydané rozhodnutia zo dňa 19.01. 2012 o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu
k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky, alebo liečivá, ktoré bolo odvolacím orgánom zrušené,
ďalej rozhodnutie zo dňa 26.01. 2012, ktorým bol uznaný za vinného zo spáchania priestupku dňa
16.10. 2011, pričom toto rozhodnutie bolo rovnako odvolacím orgánom zrušené. Ani v jednom z týchto
rozhodnutí nebola uvedená skutočnosť tvrdeného agresívneho správania a oneskorených reakcií ako
dôvodov, pre ktoré mal byť údajne vyzvaný na odber krvi. V zázname o podaní vysvetlenia zo dňa
16.10. 2011, ktorý podpisoval, sa pôvodne určite nenachádzal žiaden text, že odberu krvi sa nepodrobí

z dôvodu, že pred mesiacom užil marihuanu. Správa o výsledku objasňovania priestupku zo dňa
16.10. 2011, podľa ktorej mal mať pri komunikácii provokačné správanie, oneskorené reakcie a mal
byť podráždený, čo bolo dôvodom vzniku podozrenia, že pred jazdou použil inú návykovú látku, bola
podľa jeho názoru v tomto znení vyhotovená dodatočne. Okrem toho vyslovil názor, že vzhľadom
na porovnanie obsahu skutkovej vety z rozhodnutí o priestupku zo dňa 26.01. 2012 a 24.05. 2012totožnosť skutkov nie je zachovaná. V jeho prípade postup policajtov, výzva na lekárske vyšetrenie, bol
protiprávny a on nebol povinný takúto výzvu rešpektovať. Druhostupňovému rozhodnutiu vytkol aj to, že
sa nijako nevysporiadalo s odvolacou námietkou nezachovania totožnosti skutku, ani s tým, že v prvých

rozhodnutiach sa absolútne nespomínajú žiadne oneskorené reakcie, poruchy vnímania, sklenený
pohľad, ani odmietnutie vyšetrenia s vysvetlením, že predtým použil marihuanu. Rovnako žalovaný
neprihliadol na to, že policajtmi nebol poučený o tom, že odmietnutím podrobením sa lekárskemu
vyšetreniu sa dopustí nejakého priestupku.

Žalovaný vo svojom vyjadrení k žalobe zdôraznil skutočnosť, že z obsahu rozhodnutia zo dňa 30.03.
2012 (ktorým bolo zrušené prvé rozhodnutie o priestupku zo dňa 26.01. 2012) jasne vyplýva, že

odvolací orgán vychádzal aj zo spisového materiálu príslušnej pohotovostnej motorizovanej jednotky,
ktorý vystihuje skutočnosti neuvedené v rozhodnutí o priestupku zo dňa 26.01. 2012.

Vzhľadom na splnenie zákonných podmienok v zmysle § 250f O.s.p. bolo vo veci vyhlásené rozhodnutie
bez prejednania veci na pojednávaní. Vyhlásenie rozhodnutia bolo zákonom stanoveným spôsobom
uverejnené jednak formou verejnej vyhlášky na úradnej tabuli krajského súdu, ako aj na verejnej

prístupnej stránke Ministerstva spravodlivosti SR.

Krajský súd preskúmal napadnuté rozhodnutie, ako aj konanie predchádzajúce jeho vydaniu postupom
v zmysle Druhej hlavy Piatej časti O.s.p. a dospel k záveru, že sú splnené zákonné podmienky pre
zrušenie napadnutého rozhodnutia.

Podľa § 244 O.s.p.

(1) V správnom súdnictve preskúmavajú súdy na základe žalôb alebo opravných prostriedkov zákonnosť
rozhodnutí a postupov orgánov verejnej správy.

(2) V správnom súdnictve preskúmavajú súdy zákonnosť rozhodnutí a postupov orgánov štátnej správy,
orgánovúzemnejsamosprávy,akoajorgánovzáujmovejsamosprávyaďalšíchprávnickýchosôb,akoaj
fyzickýchosôb,pokiaľimzákonzverujerozhodovanieoprávachapovinnostiachfyzickýchaprávnických

osôb v oblasti verejnej správy (ďalej len "rozhodnutie správneho orgánu").

Podľa § 247 O.s.p.

(1) Podľa ustanovení tejto hlavy sa postupuje v prípadoch, v ktorých fyzická alebo právnická osoba
tvrdí, že bola na svojich právach ukrátená rozhodnutím a postupom správneho orgánu, a žiada, aby súd
preskúmal zákonnosť tohto rozhodnutia a postupu.

(2) Pri rozhodnutí správneho orgánu vydaného v správnom konaní je predpokladom postupu podľa
tejto hlavy, aby išlo o rozhodnutie, ktoré po vyčerpaní riadnych opravných prostriedkov, ktoré sa preň
pripúšťajú, nadobudlo právoplatnosť.

Podľa § 3 ods. 2 písm. c) zák. č. 8/2009 Z.z. o cestnej premávke

Účastník cestnej premávky je ďalej povinný poslúchnuť pokyn, výzvu alebo príkaz policajta súvisiaci s

výkonom jeho oprávnení pri dohľade nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky, strpieť výkon
jeho oprávnení, ako aj pokyny iných osôb, ktoré na to oprávňuje tento zákon alebo osobitný predpis. 5)

Podľa § 22 ods. 1 písm. a) zák. č. 372/1990 Zb. o priestupkochPriestupku proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky sa dopustí ten, kto ako vodič vozidla
sa odmietne podrobiť vyšetreniu na zistenie požitia alkoholu alebo inej návykovej látky spôsobom
ustanoveným osobitným predpisom, 3a) hoci by také vyšetrenie nebolo spojené s nebezpečenstvom

pre jeho zdravie.

Podľa § 51 zák. č. 372/1990 Zb. o priestupkoch

Ak nie je v tomto alebo v inom zákone ustanovené inak, vzťahujú sa na konanie o priestupkoch
všeobecné predpisy o správnom konaní. 4)

Podľa § 46 zák. č. 71/1967 Zb. o správnom konaní

Rozhodnutie musí byť v súlade so zákonmi a ostatnými právnymi predpismi, musí ho vydať orgán na to

príslušný, musí vychádzať zo spoľahlivo zisteného stavu veci a musí obsahovať predpísané náležitosti.

Z obsahu predloženého Záznamu o podaní vysvetlenia zo dňa 16.10. 2011 je preukázané, že žalobca
bol dňa 16.10. 2011 o 17.10 hod. na ulici Z., S., vypočutý za účelom podania vysvetlenia k priestupku
protibezpečnostiaplynulosticestnejpremávky.Bolpoučenýopovinnostivypovedať,nárokunanáhradu
výdavkov v súvislosti s dostavením na útvar policajného zboru a poučený o spôsobe vykonania dychovej

skúšky elektronickým prístrojom, o práve požiadať o odber krvi/iného biologického materiálu na zistenia
použitia alkoholu alebo inej návykovej látky a upozornený na hradenie nákladov takéhoto vyšetrenia
vykonaného na základe jeho žiadosti.

Podľa záznamu službukonajúcej hliadky zo dňa 16.10. 2011 bol žalobca dňa 16.10. 2011 na ulici Z. v
S. zastavený a skontrolovaný, po predložení dokladov bol vyzvaný na podrobenie sa dychovej skúške

na zistenie množstva alkoholu v krvi, ktorá bola vykonaná opakovane s negatívnym výsledkom. Vodič
mal oneskorené reakcie, poruchy vnímania a sklenený pohľad, preto bol vyzvaný, aby sa podrobil
lekárskemu vyšetreniu odberom a vyšetrením krvi alebo iného biologického materiálu, čo odmietol.

Podľa správy o výsledku objasňovania priestupku proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky ČPS:
KRPZ-TT-OPP1-646/2011 zo dňa 16.10. 2011 bolo zistené spáchanie priestupku podľa § 22 ods. 1

písm. a) zák. č. 372/1990 Zb. u žalobcu dňa 16.10. 2011 o 16.58 hod. v S. na ulici Z.. Podľa opisu
skutku zastavený vodič mal pri zastavení provokačné správanie, oneskorené reakcie a bol podráždený,
vzniklo podozrenie, že pred jazdou požil inú návykovú látku alebo vedie vozidlo v takom čase po jej
užití, keď sa návyková látka ešte môže nachádzať v jeho organizme. Bol vyzvaný podrobiť sa vyšetreniu
na zistenie požitia inej návykovej látky spôsobom ustanoveným osobitným predpisom, hoci by také

vyšetrenie nebolo spojené s nebezpečenstvom pre jeho zdravie, čo odmietol, čím porušil § 3 ods. 2
písm. c) zák. č. 8/2009 Z.z.. V časti, kde malo byť uvedené vyjadrenie po poučení v zmysle § 60 ods.
2 zák. č. 372/1990 Zb. odkázala správa na záznam o podaní vysvetlenia, v ktorom osoba vypisujúca
záznam ťažko čitateľným písmom zaznamenala...užil marihuanu pred mesiacom po prvýkrát.

Rozhodnutím OR PZ v Galante č.p.: ORPZ-GA-ODI2-47/010/2012 zo dňa 19.01. 2012 prvostupňový

správny orgán postupom podľa § 91 ods. 1 zák. č. 8/2009 Z.z. rozhodol o preskúmaní zdravotnej
spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, od inej návykovej látky alebo liečiva.
Rozhodnutie poukazovalo na dôvodné podozrenie z porušenia pravidiel cestnej premávky odmietnutím
podrobiť sa odberu krvi alebo iného biologického materiálu na zistenie prítomnosti alkoholu alebo inej
návykovej látky alebo liečiva. Na základe odvolania, v ktorom žalobca namietal okrem iného neuvedenie

dôvodov, ktoré viedli policajtov k výzve na podrobenie odberu krvi, bolo prvostupňové rozhodnutie
zrušené z dôvodu, že v čase spáchania priestupku, t.j. 16.10. 2011 nenadobudol účinnosť zákon v
časti rozhodnutia o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej
návykovej látky, alebo liečiva, lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria.Rozhodnutím OR PZ v Galante č.p.: ORP-P-34/DI-GA-2012 zo dňa 26.01. 2012 bol žalobca uznaný za
vinného zo spáchania priestupku podľa § 22 ods. 2 písm. a) zák. č. 372/1990 Zb. spočívajúceho v tom,
že pri cestnej kontrole dňa 16.10. 2011 v čase o 16.58 hod. na ulici Pivovarská v Seredi, po výzve hliadky

polície, aby sa podrobil lekárskemu vyšetreniu spojenému s odberom krvi alebo iného biologického
materiálu v zdravotníckom stredisku k zisteniu, či nie je pod vplyvom omamnej alebo psychotropnej
látky, pričom lekárske vyšetrenia a odber krvi alebo iného biologického materiálu odmietol vykonať, čím
odmietolposlúchnuťpokyn, výzvualebopríkazpolicajtasúvisiacisvýkonom jehooprávnenípridohľade
nad plynulosťou a bezpečnosťou cestnej premávky.

V odvolaní proti priestupku žalobca namietal, že je preňho nepochopiteľné, z akých dôvodov po

nameraní alkoholu 0,00 mg/liter alkoholu v dychu bol vyzvaný na podrobenie sa odberu krvi v
zdravotníckom zariadení, policajti ho nepoučili, aké následky môže odmietnutie odberu krvi pre neho
mať, rozhodnutie neobsahuje dôvody, ktoré viedlo policajtov k výzve na absolvovanie vyšetrenia,
služobný zákrok nemal nijaké zákonné opodstatnenie.

Žalovaný o odvolaní rozhodol pod č.p. KRPZ-TT-KDI3-ODV-22/2012 zo dňa 30.03. 2012, ktorým

napadnutérozhodnutiezrušilauložilprvostupňovémuorgánuvysporiadaťsasoskutkovýmiokolnosťami
a v ďalšom konaní uviesť do rozhodnutia o priestupku dôvody, ktoré viedli policajtov k výzve žalobcu na
podrobenie sa lekárskemu vyšetreniu spojenému s odberom krvi alebo iného biologického materiálu v
zdravotníckom stredisku k zisteniu, či nie je pod vplyvom omamnej alebo psychotropnej látky.

Novým prvostupňovým rozhodnutím č.p. ORP-P-34/DI-GA-2012 zo dňa 24.05. 2012 bol žalobca uznaný

zavinnéhozospáchaniapriestupkupodľa§22ods.2písm.a)zák.č.372/1990Zb.spočívajúcehovtom,
žepricestnejkontroledňa16.10.2011včaseo16.58hod.nauliciPivovarskávSeredi,bolvodičvyzvaný
na podrobenie sa dychovej skúške na zistenie alkoholu v krvi, túto absolvoval s negatívnym výsledkom.
Nakoľko mal vodič pri komunikácii provokačné správanie, oneskorené reakcie, bol podráždený, poruchy
vnímania a sklenený pohľad bol vyzvaný, aby sa podrobil lekárskemu vyšetreniu spojenému s odberom

krvi alebo iného biologického materiálu v zdravotníckom stredisku k zisteniu, či nie je pod vplyvom
omamnej alebo psychotropnej látky, ktoré lekárske vyšetrenia a odber krvi alebo iného biologického
materiálu odmietol vykonať, čím odmietol poslúchnuť pokyn, výzvu alebo príkaz policajta súvisiaci s
výkonom jeho oprávnení pri dohľade nad plynulosťou a bezpečnosťou cestnej premávky, čím porušil
ust. § 3 ods. 2 písm. c) zák. č. 8/2009 Z.z.. Rozhodnutie v odôvodnení poukázalo aj na obsah zápisnice

z ústneho prejednania priestupku, kde žalobca nesúhlasil s vyjadrením o provokačnom správaní,
oneskorených reakciách a podráždenosti, rovnako poprel, že by záznam o podaní vysvetlenia, ktorý
podpisoval obsahoval vysvetlenie o tom, že použil marihuanu. Toto vysvetlenie bolo písané rukou
policajta, ktorý vyhotovil záznam.

V odvolaní proti rozhodnutiu žalobca namietal, že až po zrušení predchádzajúceho rozhodnutia o

priestupku sa v spise vyskytli údaje o provokačnom správaní, oneskorených reakciách a podráždenosti,
poruchách vnímania a sklenenom pohľade, v napadnutom rozhodnutí sa teda nejedná o totožný skutok,
ako v rozhodnutí zo dňa 26.01. 2012. Spochybnil spôsobilosť policajtov dôjsť k jasnému záveru o
oneskorených reakciách, či poruche vnímania, výzva na lekárske vyšetrenie bola protiprávna, z jeho
strany nebolo preukázané porušenie zákona.

Napadnutým rozhodnutím č. KRPZ-TT-KDI3-ODV-22/2012 zo dňa 26.07. 2012 bolo prvostupňové
rozhodnutie zo dňa 24.05. 2012 potvrdené s tým, že odvolanie žalobcu bolo zamietnuté. Odvolací orgán
uviedol, že vychádzal z prvotne spracovaných písomných materiálov, ako aj materiálov vykonaných
prvostupňovým správnym orgánom, z ktorých je zrejmé spáchanie priestupku, nakoľko príslušníci KR
PZ OOP PMJ v Trnave mali právo vyzvať ho na lekárske vyšetrenie. Príslušníci, ktorí spracovali

prvotné písomné materiály vykonávali svoju činnosť v zmysle § 8 ods. 1 zák. č. 171/1993 Zb.. Poukázalna obsah správy o výsledku objasňovania priestupku zo dňa 16.10. 2011, ako aj záznam hliadky
obsahujúci dôvody výzvy zasahujúcich policajtov, pričom podľa dodatočne spracovaných záznamov
policajtov KRPZ OOP PMJ zo dňa 23.04. 2012 žalobca uviedol, že užil marihuanu asi pred mesiacom a

vzhľadom na túto skutočnosť odmieta lekárske vyšetrenie. Namietanie dodatočného doplnenia dôkazov
a manipulácie s predmetom priestupkového konania považuje za nedôvodné.

Krajský súd po preskúmaní obsahu spisového materiálu a s prihliadnutím na priebeh celého konania
dospelkzáveru,žeobsahomžalobybolarelevantnespochybnenázákonnosťnapadnutéhorozhodnutia.
Treba prisvedčiť žalobcovi, že ani z obsahu predloženého administratívneho spisu nie je jednoznačne
preukázané,vprvomradeto,žepricestnejkontroledňa16.10.2011boljehostavtaký,akojepopisovaný

až v rozhodnutí zo dňa 24.05. 2012, t.j. provokačné správanie, oneskorené reakcie, podráždenie,
poruchy vnímania a sklenený pohľad. Aj keď súd nespochybňuje, že postup príslušníkov PZ bol na
základe zákona, správnosť týchto záverov môže spochybniť jednak skutočnosť, že neboli uvedené v
predchádzajúcich rozhodnutiach, jednak to, že záznam o podaní vysvetlenia príslušníkmi PMJ Trnava,
v ktorom boli tieto skutočnosti potvrdené, bol vyhotovený až 23.04. 2012, t.j. 6 mesiacov po dátume,

kedy došlo k tvrdenému priestupku.

Rovnako nie je preukázané, že žalobca bol príslušníkmi PZ bol riadne vyzvaný, aby sa podrobil
vyšetreniu a riadne poučený o následkoch odmietnutia takéhoto vyšetrenia na vzhľadom na preukázanie
skutočností odôvodňujúcich absolvovanie vyšetrenia k zisteniu, či nie je pod vplyvom omamnej alebo
psychotropnej látky. Čo sa týka obsahu Záznamu o podaní vysvetlenia zo dňa 16.10. 2011 podľa

jeho textu bol žalobca poučený o spôsobe vykonania dychovej skúšky, práve požiadať o odber krvi,
nákladoch vyšetrenia vykonaného na jeho žiadosť, nie však o následkoch odmietnutia podrobiť sa
vyšetreniu, rovnako zo záznamu nevyplýva, že bol žalobca vyzvaný na podrobenie sa vyšetreniu. Treba
prisvedčiť žalobcovi aj v tom, že správny orgán sa nevysporiadal dostatočne s námietkou totožnosti
skutku.

Vzhľadom na vyššie uvedené súd napadnuté rozhodnutie v zmysle § 250j ods. 2 písm. b) O.s.p.
zrušil, nakoľko skutkové zistenia, na základe ktorých bolo vydané napadnuté rozhodnutie je v rozpore
s obsahom spisov, resp. nie je jednoznačne preukázané ich obsahom a vec vrátil správnemu orgánu
na ďalšie konanie, v ktorom bude viazaný vysloveným právnym názorom súdu vrátane pripomenutia
povinnosti správneho orgánu v konaní o priestupku, ktoré predstavuje rozhodovanie o správnom trestaní

aplikovať všetky všeobecne platné princípy používané pri rozhodovaní o vine a treste v správnom
konaní.

Otrováchkonaniasúdpostupomvzmysle§250kO.s.p.rozhodoltak,žeprocesneúspešnémužalobcovi
priznal nárok na náhradu trov konania v zmysle písomného vyčíslenia v písomnom vyhotovení žaloby v
sume 132,64 eur, čo predstavuje náhradu trov právneho zastúpenia v zmysle vyhl. č. 655/2004 Z.z. za

dva úkony právnej služby po 58,69 eur (prevzatie veci, podanie žaloby) a 2 x režijný paušál. Priznanú
náhradu trov konania je žalovaný povinný zaplatiť na účet právneho zástupcu JUDr. Ivan Rendeka, č.
XX XX XX XX XX/XXXX, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

Toto rozhodnutie senát Krajského súdu v Trnave prijal pomerom hlasov 3:0 (§ 3 ods. 9 zák. č. 757/2004
Z.z. v znení zák. č. 33/2011 Z.z.).

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia prostredníctvom tohto
súdu na Najvyšší súd SR.Vodvolanísamápoprivšeobecnýchnáležitostiach(§42ods.3O.s.p.)uviesť,protiktorémurozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.