Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV

Judgement was issued by JUDr. Alena Roštárová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 52C/108/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1212201036
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 02. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Alena Roštárová

ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2013:1212201036.7

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava II pred samosudkyňou JUDr. Alenou Roštárovou v právnej veci navrhovateľa:

GENERAL FACTORING, a. s., so sídlom Košická 56, Bratislava, IČO: 35 838 825, zast. HMG &
PARTNERS, s. r. o., so sídlom Štefanovičova 12, Bratislava, proti odporcovi: V. S., naposledy bytom
V.Z. XX, O., zastúpený opatrovníčkou P. V., pracovníčkou Okresného súdu O. B., o zaplatenie 2 543,82
Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Súd návrh z a m i e t a.

Odporcovi súd náhradu trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom doručeným súdu dňa 19. 01. 2012, opraveným podaním doručením tunajšiemu
súdu dňa 15. 02. 2012 domáhal od odporcu zaplatenia sumy 2 543,82 Eur s príslušenstvom a náhrady

trov konania.

Svoj návrh odôvodnil tým, že pohľadávku nadobudol od veriteľa Slovenská sporiteľňa, a.s. na základe
Zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 21. 12. 2010. Právny predchodca navrhovateľa a odporca
uzatvorili dňa 23. 07. 2002 Zmluvu o kontokorentnom úvere č. XXXXXXXXXX/X. Nakoľko sa odporca
dostal do omeškania s plnením svojho záväzku, právny predchodca navrhovateľa listom zo dňa
13.09.2007zastavilpovolenéprečerpanienaúčteodporcu,pričommuoznámil,žeakdo10dnínedôjde
k úhrade, zmluvu vypovie. Nakoľko odporca dlžnú sumu neuhradil, právny predchodca navrhovateľa
zmluvu vypovedal.

Dňa 23. 02. 2012 tunajší súd vydal platobný rozkaz sp. zn. 31Ro/43/2012. Nakoľko sa platobný rozkaz

odporcovi do vlastných rúk doručiť nepodarilo, súd uznesením zo dňa 30. 04. 2012 platobný rozkaz
zrušil a vo veci nariadil pojednávanie.

Nakoľko sa súdu pobyt odporcu zistiť nepodarilo, súd mu uznesením č. k. 52C/108/2012 - 74 ustanovil
opatrovníčku P. V., pracovníčku Okresného súdu O. B..

Súd pojednával v zmysle § 101 ods. 2 O.s.p. v neprítomnosti navrhovateľa, jeho právneho zástupcu a
opatrovníčky odporcu.Súd vykonal dokazovanie oboznámením s obsahom návrhu a listinných dôkazov predložených
navrhovateľom a zistil tento skutkový stav:

Zo zmluvy o postúpení pohľadávok č. 1424/2010/CE vyplýva, že Slovenská sporiteľňa, a. s. ako

postupca postúpila na navrhovateľa ako postupníka súbor pohľadávok, medzi iným aj pohľadávku voči
odporcovi vo výške 2 732,68 Eur.

Zo zmluvy o kontokorentnom úvere vyplýva, že bola uzatvorená medzi Slovenskou sporiteľnou, a.s. a
odporcom dňa 23. 07. 2002.

Z Oznámenia o zastavení čerpania povoleného prečerpania zo dňa 13. 09. 2007 vyplýva právny
predchodca navrhovateľa zastavil čerpanie povoleného prečerpania č. XXXXXXXX/XXXX zo dňa 22.

07. 2002 s účinnosťou od 13. 09. 2007. Ak do 10 dní odo dňa doručenia nedôjde k úhrade, banka pristúpi
k vyhláseniu mimoriadnej splatnosti úveru alebo výpovedi zmluvy.

Opatrovníčka odporcu k veci uviedla, že vznáša námietku premlčania, z dôvodu, že návrh bol podaný
na súd po uplynutí premlčacej doby.

Odporca s námietkou premlčania nesúhlasil. Zmluva o úvere bola uzavretá podľa ustanovení

Obchodného zákonníka. Úverová zmluva je typ zmluvy, ktorý Obchodný zákonník zaraďuje medzi
absolútne obchodné záväzkové vzťahy, a to bez ohľadu na povahu zmluvných strán. V čase uzavretia
zmluvy nebola účinná právna úprava, ktorá by vymedzoval výlučnú aplikáciu Občianskeho zákonníka
na právne vzťahy založené Obchodným zákonníkom, ak je takáto aplikácia na prospech spotrebiteľovi
a už vôbec nie obligatórne použitie Občianskeho zákonníka. Na predmetný záväzkový vzťah je preto

nevyhnutné aplikovať ustanovenia Obchodného zákonníka. Nakoľko posledná platba odporcu bola
uskutočnená dňa 21. 02. 2012, v zmysle ustanovenia § 407 ods. 1, 3, 4 Obchodného zákonníka došlo
k pretrhnutiu premlčacej doby a dňom 22. 02. 2012 začala plynúť nová premlčacia doba. Návrhu žiada
v celom rozsahu vyhovieť.

Podľa§2písm.a)ab)zákonač.258/2001Z.z.ospotrebiteľskýchúveroch(účinnéhodo10.06.2010)na

účely tohto zákona sa rozumie a) spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov
na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej
forme, b) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové
náklady spojené so spotrebiteľským úverom,

Podľa § 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka sa právo premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone
ustanovenej (§ 101 až 110). Na premlčanie súd

prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi
priznať.

Podľa § 101 Občianskeho zákonníka pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia

doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.

Súd má na základe vykonaného dokazovanie a námietku premlčania vznesenú opatrovníčkou odporcu
za preukázané, že nárok navrhovateľa je premlčaný v celom rozsahu a preto ho zamietol.

Premlčanie je kvalifikované plynutie času, v dôsledku ktorého nárok (súdnu vymáhateľnosť) možno
odvrátiťnámietkoupremlčania.Použitietejtonámietkymázanásledokzániknárokupatriacehokobsahupráva, t. j. zánik jeho súdnej vymáhateľnosti, v dôsledku čoho premlčané právo nemožno oprávnenému
súdne priznať.

S poukazom na opatrovníčkou odporcu vznesenú námietku premlčania má súd za to, že nárok

navrhovateľa na zaplatenie dlžnej sumy vo výške 2.543,82 Eur s príslušenstvom je v celom rozsahu
premlčaný.

Nakoľko záväzok, ktorý je predmetom tohto konania vznikol medzi poskytovateľom úveru, t. j. právnym
predchodcom navrhovateľa, a fyzickou osobou, t. j. spotrebiteľom, ich právny vzťah je potrebné posúdiť
podľa Zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch /lex specialis/ a Občianskeho zákonníka /
lex generalis/. Aplikácia Obchodného zákonníka je možná len v prípade existencie obchodno-právnych

záväzkových vzťahov (§ 261 a nasl. Obchodného zákonníka), čo sa v tomto prípade nestalo, nakoľko
medzi účastníkmi došlo k uzavretiu zmluvy o spotrebiteľskom úvere v zmysle § 2 písm. a) a b) Zákona
č. 258/2001 Z. z., nie zmluvy o úvere v zmysle ustanovenia § 497 Obchodného zákonníka. Uvedený
záver je s poukazom na existenciu zákona č. 258/2001 Z. z. v čase uzavretia zmluvy potrebné priať
bez ohľadu na skutočnosť, že je v zmluve uvedené, že sa uzatvára podľa Obchodného zákonníka. Z

uvedeného dôvodu premlčacia doba plynie podľa ustanovení Občianskeho zákonníka ako právneho
predpisu lex generalis.

Podľa ustanovenia § 101 OZ je všeobecná premlčacia doba trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo
mohlo vykonať prvý raz. Ako to vyplýva z listinných dôkazov predložených v tomto konaní úver sa stal
splatným v októbri roku 2007, kedy navrhovateľ (resp. jeho právny predchodca) mohol svoj nárok na

úhradu dlžnej sumy uplatniť prvý raz. Keďže nárok navrhovateľa na úhradu dlžnej sumy 2 543,82 Eur
bol uplatnený na súde až návrhom na začatie konania doručeným tunajšiemu súdu dňa 19. 01. 2012
bol už v celom rozsahu premlčaný.

Pre úplnosť súd uvádza, že nakoľko sa daný záväzkovo - právny vzťah posudzuje podľa ustanovení
Občianskeho zákonníka, čiastočné plnenie záväzku nemá za následok pretrhnutie plynutia premlčacej

doby.

S poukazom na opatrovníčkou odporcu vznesenú námietku premlčania a vyššie uvedené právne závery
súdu nezostalo iné, ako návrh navrhovateľa ako premlčaný v celom rozsahu zamietnuť.

O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 O. s. p. Nakoľko si odporca náhradu trov
konania neuplatnil a v konaní mu žiadne trovy ani nevznikli, súd odporcovi náhradu trov konania

nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na tunajšom súde,
písomne v dvoch vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O. s. p.) uviesť, proti ktorému

rozhodnutiusmeruje,vakomrozsahusanapáda,včomsatotorozhodnutie,alebopostupsúdupovažuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O. s. p.,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O. s. p.),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 1,
2 O. s. p.).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (§ 251 ods. 1 veta prvá O. s. p.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.