Uznesenie ,
Zrušujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV

Judgement was issued by JUDr. Ayše Pružinec Erenová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Zrušujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 2Co/145/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1507232336
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 11. 2013

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ayše Pružinec - Erenová
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2013:1507232336.1

Uznesenie

Krajský súd v Bratislave v právnej veci navrhovateľa: B. K. W., IČO: XX XXX XXX, C. E. Č.. XX, A.,
zastúpený: TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o., IČO: 36 613 843, Pajštúnska ul. č. 5, Bratislava, proti odporcom: 1/
W. B., nar. XX. X. XXXX, bytom A. L.. Č.. XX/XXXX, A., zastúpený: Lion Law Partners s.r.o., IČO: 36
862 461, Horná ul. č. 32, Banská Bystrica, 2/ Q. R., nar. XX. X. XXXX, bytom B. L.. Č.. XXX, D. K., o
zaplatenie istiny 1. 218, 32 eur s príslušenstvom, na odvolanie navrhovateľa proti rozsudku Okresného

súdu Bratislava V zo dňa 13. januára 2011, č. k. 7C/209/2008 - 142, takto

r o z h o d o l :

Odvolací súd rozsudok súdu prvého stupňa z r u š u j e a vec v r a c i a na ďalšie konanie.

o d ô v o d n e n i e :

Súd prvého stupňa napadnutým rozsudkom zamietol návrh navrhovateľa, ktorým sa domáhal uložiť
odporcom 1/ a 2/ povinnosť zaplatiť spoločne a nerozdielne istinu 1. 218, 32 eur so 6 % úrokom z
omeškania ročne z dlžnej sumy od 23. 9. 2005 do zaplatenia. Svoje rozhodnutie odôvodnil právne

ust. § 24 ods. 2 písm. b) a § 24 ods. 7 zák. č. 381/2001 Z. z. a vecne nedôvodnosťou podaného
návrhu, keď mal vykonaným dokazovaním preukázané, že odporca 2/ spôsobil dňa 26. 5. 2005 so svojim
motorovým vozidlom dopravnú nehodu, pri ktorej došlo k poškodeniu motorového vozidla, továrenskej
značky Škoda 1203, EČV: A. XX-XX, prevádzkovateľom, ktorého bol Q.. Q. A. - H., ako i skutočnosť,
že navrhovateľ podľa § 24 ods. 2 písm. b) zák. č. 381/2001 Z.z. poskytol dňa 8. 8. 2005 z poistného
garančného fondu poškodenému Q.. Q. A. - H. poistné plnenie vo výške 1. 218, 32 eur (36. 703,-Sk),

pričom motorové vozidlo EČV: A. XX-XX, ktorým bola spôsobená predmetná škoda, bolo dňa 1. 1.
2005 natrvalo vyradené z evidencie motorových vozidiel a nakoľko držiteľ vozidla, ktoré bolo z evidencie
vozidiel natrvalo vyradené, nemá povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu o povinnom zmluvnom poistení,
regresný nárok navrhovateľa voči odporcom 1/ a 2/ nevznikol, keďže v zmysle ustanovení § 2 a 3 zákona
č. 381/2001 Z.z. má povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu iba držiteľ takého motorového vozidla, ktoré má
vydané osvedčenie o evidencii motorového vozidla. Rozhodnutie o trovách konania odôvodnil právne

ust. § 142 ods.1 O.s.p. a vecne úspechom odporcov 1/ a 2/ v konaní a preto odporcovi 1/ priznal náhradu
trov, ktoré vznikli na jeho právnom zastúpení v sume 624, 57 eur v súlade s vyhl. č. 655/2004 Z. z., za tri
meritórne úkony á 61, 41 eur a 4 nemeritórne úkony á 15, 35 eur, náhradu cestovného v sume 115, 70
eur a náhradu za stratu času v sume 115, 90 eur, zvýšenú o DPH 19 % v sume 99, 72 eur a odporcovi
2/ náhradu trov konania nepriznal, nakoľko mu v konaní žiadne trovy nevznikli.

Proti tomuto rozsudku podal v zákonnej lehote odvolanie navrhovateľ z dôvodu, že súd prvého

stupňa vec nesprávne právne posúdil a žiadal napadnutý rozsudok zrušiť a vec vrátiť súdu prvého
stupňa na ďalšie konanie. Nesprávne právne posúdenie veci súdom prvého stupňa spočíva v tom,
že síce aplikoval správny právny predpis (ust. § 2 písm. a/ zák. č. 381/2001 Z. z.), nesprávne ho
ale interpretoval, keď uviedol, že povinnosť uzavrieť zmluvu na poistenie zodpovednosti za škodu
spôsobenú prevádzkou motorového vozidla sa vzťahuje len na motorové vozidlo, na ktoré je vydané
osvedčenie o evidencii, napriek tomu, že uvedená formulácia z tohto ustanovenia vôbec nevyplýva,

keďže povinné zmluvné poistenie sa vzťahuje na všetky samostatné nekoľajové motorové vozidlá, prektoré sa vydáva osvedčenie o evidencii vozidla, technické osvedčenie vozidla alebo obdobný preukaz,
čo znamená, že za splnenia určitých podmienok tieto doklady možno vydať na motorové vozidlo v
akomkoľvek čase. Navrhovateľ vo svojom odvolaní ďalej uviedol, že vozidlo, ktorým bola spôsobená

škoda, bolo síce odhlásené z evidencie vozidiel, avšak i naďalej zostalo motorovým vozidlom v zmysle
ust. § 2 písm. a) zák. č. 381/2001 Z.z., na ktoré sa osvedčenie o evidencii vydáva, keďže mu bolo
už raz vydané a mohlo mu byť vydané znova po splnení určitých podmienok a samotné odhlásenie
vozidla z evidencie nemožno spájať so zánikom povinnosti odporcu 1/ ako vlastníka (prevádzkovateľa)
vozidla, uzavrieť zmluvu na poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú jeho prevádzkou. Poukázal na

skutočnosť, že nebolo zámerom zákonodarcu zúžiť rozsah povinnosti uzavrieť poistenie zodpovednosti
v závislosti od toho, či je alebo nie je na vozidlo vydané osvedčenie o evidencii, ale len definovať
motorové vozidlo pre účely zák. č. 381/2001 Z.z. a nakoľko odporcovia 1/ a 2/ nemali v čase vzniku
škodovej udalosti na vozidlo uzatvorené poistenie zodpovednosti, bol navrhovateľ povinný v zmysle §
24 ods. 2 písm. b) zák. č. 381/2001 Z.z. poskytnúť poškodenému poistné plnenie z garančného fondu
za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá odporca 1/ v zmysle § 427 a

nasl. Občianskeho zákonníka ako prevádzkovateľ vozidla a odporca 2/ podľa § 420 ods. 1 Občianskeho
zákonníka ako vodič, ktorý dopravnú nehodu zavinil, toto plnenie mu aj poskytol a preto mu vznikol
voči odporcom 1/ a 2/ na základe ustanovenia § 24 ods. 7 zák. č. 381/2001 Z.z. nárok na náhradu za
poskytnuté plnenie.

Odporca 1/ vo svojom vyjadrení k odvolaniu navrhovateľa uviedol, že navrhuje rozsudok súdu prvého

stupňa potvrdiť z dôvodu jeho vecnej správnosti. Uviedol, že s argumentáciou navrhovateľa v jeho
odvolaní nesúhlasí, a stotožnil sa s právnym názorom prvostupňového súdu, podľa ktorého má v
zmysle ustanovení § 2 a 3 zák. č. 381/2001 Z.z. povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu len držiteľ takého
motorového vozidla, ktoré ma vydané osvedčenie o evidencii motorového vozidla, resp. má evidenčné
číslo. Poukázal na skutočnosť, že zmyslom právnej úpravy zák. č. 381/2001 Z.z. je zabezpečiť povinné

zmluvné poistenie tých vozidiel, ktoré sa reálne prevádzky na pozemných komunikáciách zúčastňujú
a ktorých prevádzkou z tohto dôvodu môže dôjsť ku vzniku škody, pričom oprávnenými na prevádzku
sú výlučne vozidlá vedené v evidencii vozidiel a preto, aj keď zákonodarca používa pojem „vydáva“,
jeho zámerom bolo vztiahnuť túto povinnosť výlučne na vozidlá, pre ktoré už bolo príslušné osvedčenie
vydané a bolo by v rozpore s účelom a zmyslom zákona, aby držiteľ vozidla vyradeného z evidencie, bol

povinný uzatvárať poistnú zmluvu, keďže takéto vozidlo v zmysle zák. č. 315/1996 Z. z. o premávke na
pozemných komunikáciách, účinného v čase vzniku škody, ani nesmelo byť v premávke na pozemných
komunikáciách prevádzkované, a ako nelogické sa podľa odporcu 1/ javí vychádzať z predpokladu, že
právna norma predvída vznik škody pri prevádzke takéhoto vozidla. Vo svojom vyjadrení k odvolaniu
navrhovateľa ďalej uviedol, že vozidlo Škoda 1203, ktorého prevádzkou došlo k vzniku škody, bolo v

čase jej vzniku vyradené z evidencie z dôvodu, že ho neužíval, ani nemal záujem v budúcnosti užívať,
v čase vzniku škodovej udalosti nebol ako držiteľ vozidla zapísaný v dokladoch vzťahujúcich sa na
toto vozidlo, nebol jeho vlastníkom, ani prevádzkovateľom, a preto ani nebol povinný uzavrieť poistnú
zmluvu v zmysle zák.č.381/2001 Z.z., z dôvodu ktorého sa na úhradu poistného plnenia navrhovateľom,
nevzťahovalo ustanovenie § 24 ods. 2 zákona č. 381/2001 Z. z., a regresný nárok navrhovateľa voči

odporcom nevznikol. Poukázal na skutočnosť, že aj v prípade, ak by existovala povinnosť vozidlo poistiť,
táto sa nemohla vzťahovať na odporcu 1/, ktorý v čase vzniku škodovej udalosti nebol vlastníkom,
držiteľom ani prevádzkovateľom vozidla, keďže v tom čase bol vlastníkom vozidla odporca 2/, ktorý
vozidlo od odporcu 1/ nadobudol na základe kúpnej zmluvy, pričom vzhľadom na skutočnosť, že v čase
vzniku škody nebol odporca 1/ prevádzkovateľom vozidla v zmysle § 2 písm. j) zák. č. 381/2001 Z.z.,

nemôže zodpovedať za škodu spôsobenú prevádzkou predmetného vozidla v zmysle § 427 a nasl.
Občianskeho zákonníka.

Odvolací súd prejednal vec podľa § 212 ods. 1 a § 214 ods. 2 O. s. p., bez nariadenia odvolacieho
pojednávania a dospel k záveru, že rozsudok súdu prvého stupňa je potrebné zrušiť z dôvodu, že súd
prvého stupňa dospel na základe vykonaného dokazovania k nesprávnym skutkovým zisteniam a vec

nesprávne právne posúdil.

V posudzovanej veci je predmetom konania nárok uplatnený navrhovateľom titulom zaplatenia náhrady
za plnenie poskytnuté poškodenému podľa § 24 ods. 2 písm. b) zák. č. 381/2001 Z.z. z dôvodu, že
odporca 2/ spôsobil dňa 26. 5. 2005 motorovým vozidlom, továrenskej zn. Škoda 1203, EČV: A. XX-XX,na ktoré nebolo uzavreté povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou
motorových vozidiel, dopravnú nehodu, pri ktorej došlo k poškodeniu motorového vozidla továrenskej
zn. Seat Ibiza, EČV: X.-XXX A., z dôvodu ktorého navrhovateľ podľa § 24 ods.2 písm. b) zák. č. 381/2001

Z.z. poskytol dňa 8. 8. 2005 z poistného garančného fondu poškodenému Q.. Q. A. - H. poistné plnenie
vo výške 1. 218, 32 eur (36. 703,- Sk).

V konaní nebolo sporné, že motorové vozidlo EČV: A. XX-XX, ktorým bola spôsobená predmetná škoda,
bolo dňom 1. 1. 2005 natrvalo vyradené z evidencie motorových vozidiel z dôvodu nesplnenia povinnosti
vymeniť staré evidenčné číslo (ŠPZ) za nové.

Nebolo možné sa stotožniť s právnym názorom súdu prvého stupňa v napadnutom rozsudku,

že povinnosť uzavrieť povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou
motorových vozidiel vzniká iba vtedy, ak ide o vozidlo, ktoré má vydané osvedčenie o evidencii, t. j.,
že odporcovia 1/ a 2/ nemali povinnosť uzavrieť povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu
spôsobenúprevádzkoumotorovéhovozidla zn.Škoda1203,EČV:A.XX-XX,nakoľkototovozidlo
bolo v čase dopravnej nehody trvalo vyradené z evidencie vozidiel a preto nemohlo navrhovateľovi voči

nim vzniknúť v zmysle § 24 ods.2 písm. b) zák. č. 381/2001 Z.z. právo na náhradu sumy
vyplatenej poškodenému, nakoľko povinnosť uzavrieť povinné zmluvné poistenie vzniká iba v prípade
vozidla, na ktoré je vydané osvedčenie o evidencii vozidla, nepostačuje, že ide o vozidlo, na ktoré sa vo
všeobecnosti takéto osvedčenie vydáva a preto táto povinnosť neexistuje v prípade vozidla, ktoré bolo
z evidencie vozidiel vyradené.

Podľa § 2 písm. a) zák. č. 381/2001 Z.z., na účely tohto zákona sa rozumie

motorovým vozidlom samostatné nekoľajové vozidlo s vlastným pohonom, ako aj iné nekoľajové vozidlo
bez vlastného pohonu, pre ktoré sa vydáva osvedčenie o evidencii vozidla, technické osvedčenie vozidla
alebo obdobný preukaz.

Podľa § 3 ods. 1 zák. č. 381/2001 Z.z., povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu má pri tuzemskom motorovom

vozidle ten, kto je ako držiteľ motorového vozidla zapísaný v dokladoch vozidla alebo ten, kto je v
dokladoch vozidla zapísaný ako osoba, na ktorú sa držba motorového vozidla previedla, v ostatných
prípadoch ten, kto je vlastníkom motorového vozidla alebo jeho prevádzkovateľom.

Z dikcie citovaných zákonných ustanovení vyplýva, že povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu na povinné
zmluvné poistenie má ten, kto je ako držiteľ alebo ako osoba, na ktorú sa držba motorového vozidla

previedla, ako vlastník, alebo ako prevádzkovateľ, zapísaný v dokladoch motorového vozidla, pričom
pre vznik povinnosti uzavrieť poistnú zmluvu na povinné zmluvné poistenie je rozhodujúce to, či ide o
vozidlo v zmysle ust. § 2 písm. a) zák. č. 381/2001 Z.z., teda o vozidlo, pre ktoré sa vydáva osvedčenie
o evidencii vozidla, technické osvedčenie vozidla alebo obdobný preukaz. Z výslovného znenia tohto
ustanovenia vyplýva, že na to, aby určité vozidlo bolo možné považovať za vozidlo v zmysle § 2 písm.

a) zák. č. 381/2001 Z.z., postačuje, aby vzhľadom na typ (vlastnosti) tohto vozidla išlo o vozidlo, na
ktoré sa vydáva osvedčenie o evidencii vozidla, technické osvedčenie vozidla alebo obdobný preukaz
a nie je nevyhnutné, aby takýto doklad bol aj skutočne vystavený. Na druhej strane, citované zákonné
ustanovenia, avšak ani iné ustanovenia zákona č. 381/2001 Z.z. výslovne nevylučujú z povinnosti
uzavrieť poistnú zmluvu na povinné zmluvné poistenie ani vozidlá, na ktoré nie je v určitom okamihu

vydané osvedčenie o evidencii vozidla, ani tie, ktoré boli z akéhokoľvek dôvodu dočasne, či trvalo
vyradené z evidencie vozidiel.

Odvolací súd sa nestotožnil ani s argumentáciou odporcu 1/, že zmyslom právnej úpravy zák. č.
381/2001 Z.z. je zabezpečiť povinné zmluvné poistenie len tých vozidiel, ktoré sa reálne prevádzky na
pozemných komunikáciách zúčastňujú, nakoľko ich prevádzkou môže dôjsť ku vzniku škody s tým, že aj

keď zákonodarca používa pojem „vydáva“, jeho zámerom bolo uložiť túto povinnosť výlučne na vozidlá,
pre ktoré už bolo príslušné osvedčenie vydané a nie na vozidlá, ktoré v zmysle zák. č. 315/1996 Z. z. ani
nesmeli byť v premávke na pozemných komunikáciách, keďže zmyslom a účelom zák. č. 381/2001 Z.z.je v záujme ochrany práv a oprávnených záujmov poškodených zabezpečiť povinné zmluvné poistenie
tých vozidiel, ktoré sa reálne zúčastňujú na prevádzke pozemných komunikáciách. Takýmto vozidlom
však nemusí byť nevyhnutne len vozidlo, ktoré je súčasťou evidencie vozidiel a na ktoré je vydané aj

osvedčenie o evidencii, keďže (ako k tomu došlo aj v prejednávanej veci) v praxi sa aj vozidlá, ktorým
právne predpisy z dôvodu nezaradenia v evidencii vozidiel nedovoľujú zúčastniť sa premávky, tejto
premávky napriek porušeniu právnych predpisov zúčastňujú a povinnosť uzavrieť povinné zmluvné
poistenie pri vozidle, ktoré nie je vedené v evidencii vozidiel, nemožno vylúčiť iba preto, že by sa takéto
vozidlo nemalo vôbec zúčastňovať premávky na pozemných komunikáciách. Naopak, účelu a zmyslu

právnej úpravy povinného zmluvného poistenia podľa zák. č. 381/2001 Z.z. podľa názoru odvolacieho
súdu zodpovedá taký výklad ustanovení § 2 a 3 cit. zákona, v zmysle ktorého, ak ide o vozidlo vyradené z
evidencie vozidiel, ktoré je však vzhľadom na jeho technický stav spôsobilé jazdy a v rozpore s právnymi
predpismi sa cestnej premávky zúčastňuje, má jej držiteľ, vlastník, alebo prevádzkovateľ (§ 3 ods. 1 zák.
č. 381/2001 Z.z.), povinnosť uzavrieť povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú
jeho prevádzkou.

V posudzovanej veci je totiž nesporné, že sa navrhovateľ voči odporcom 1/ a 2/ domáha náhrady škody,
ktorá bola spôsobená motorovým vozidlom odporcu 1/, ktorý vzhľadom na skutočnosť, že uvedené
vozidlo bolo vyradené z evidencie motorových vozidiel, nemal uzavretú poistnú zmluvu na povinné
zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel.

Súd prvého stupňa dospel k nesprávnemu právnemu záveru, keď napadnutým rozsudkom zamietol

návrh navrhovateľa iba z dôvodu, že nebolo povinnosťou odporcu 1/ uzavrieť povinné zmluvné poistenie
na vozidlo, ktoré je z evidencie motorových vozidiel vyradené, nakoľko opomenul, že predovšetkým bolo
povinnosťou odporcu 1/ v súlade s ust. § 415 Občianskeho zákonníka zabezpečiť, aby vozidlom, ktorého
bol, resp. je prevádzkovateľom, nebola a nemohla byť škoda spôsobená, t. j. nakoľko bolo vyradené
z prevádzky na pozemných komunikáciách nie je zrejmé, z akého dôvodu sa jej zúčastnilo, resp., na

základe akých právnych skutočností, sa odporca 2/ s vozidlom prevádzky na pozemných komunikáciách
zúčastnil. Pokiaľ odporca 1/ v odpore proti platobnému rozkazu vydaného súdom prvého stupňa dňa
23. júna 2008, sp. zn. 26Ro/3677/2007 (č. l. 29 spisu) na jednej strane uviedol, že predmetné vozidlo
„uchovával“ na dvore so zámerom ho prípadne predať na náhradné diely s tým, že ho dlhší čas pred
tým, ako došlo k dopravnej nehode nevyužíval na jeho prevádzkovanie v cestnej premávke a nemal

záujem ho ani k tomuto účelu využívať, a na strane druhej vozidlo predal odporcovi 2/, bolo povinnosťou
súdu prvého stupňa zamerať svoje dokazovanie na vznik zodpovednosti za škodu, spôsobenú týmto
vozidlom, t. j., kto za nesporne vzniknutú škodu navrhovateľovi zodpovedá.

Odvolací súd považuje za potrebné poukázať aj na zmätočnosť odôvodnenia napadnutého rozsudku, v
ktorom súd prvého stupňa na jednej strane uviedol, že pri dopravnej nehode, ktorú spôsobil odporca 2/

dňa 26. 5. 2005 došlo k poškodeniu motorového vozidla Škoda 1203, EČV: A. XX-XX a preto navrhovateľ
vyplatil poškodenému poistné plnenie z garančného fondu, avšak vzápätí konštatuje, že tým istým
vozidlom, ktoré bolo v čase nehody vyradené z evidencie, bola škoda spôsobená.

Zo všetkých uvedených dôvodov odvolací súd rozsudok súdu prvého stupňa zrušil podľa ust. § 221 ods.
1 písm. f), h) O. s. p. a vec mu podľa § 221 ods. 2 O. s. p. vrátil na ďalšie konanie.

V ďalšom konaní bude povinnosťou súdu kvalifikovaným spôsobom o návrhu rozhodnúť, riadne zistiť
skutkový stav veci (§ 120 ods. 1 O. s. p.), vykonané dôkazy opätovne vyhodnotiť v súlade s ust. § 132
O. s. p., rozhodnúť v súlade s ust. § 153 ods. 1 O. s. p., a zo zisteného skutkového stavu vyvodiť záver,
ktorý je nutné správne a dostatočne odôvodniť v súlade s vyššie uvedenými požiadavkami, vyplývajúcimi
z ust. § 157 ods. 2 O. s. p.

V novom rozhodnutí rozhodne súd prvého stupňa o trovách celého konania (§ 224 ods. 3 O.s.p.)

Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom Krajského súdu v Bratislave pomerom hlasov 3:0 (§ 3 ods. 9
zákona 757/2004 Z.z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov).Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.