Decision was made at the court Špecializovaný trestný súd
Judgement was issued by JUDr. Ján Giertli
Judgement form – Trestný rozkaz
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Špecializovaný trestný súd
Spisová značka: 3T/23/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 9515100139
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 06. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ján Giertli
ECLI: ECLI:SK:SSPK:2015:9515100139.1
TRESTNÝ ROZKAZ V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Samosudca Špecializovaného trestného súdu, pracovisko Banská Bystrica JUDr. Ján Giertli, v trestnej
veci obvineného F. C., stíhaného pre pokračovací prečin podplácania podľa § 333 ods. 1, ods. 2 písm.
b) Trestného zákona, podľa § 353 ods. 1 Trestného poriadku, dňa 26. júna 2015 takto
r o z h o d o l :
obvinený F. C., nar. XX.XX.XXXX v A., trvale bytom Ľ. E. XXX/X, A.,
j e v i n n ý, ž e
1) v presne nezistenom čase po 18. apríli 2013 v Nitre v mieste bydliska alebo na pracovisku G.
F., služobne zaradeného ako policajt na Okresnom dopravnom inšpektoráte Okresného riaditeľstva
Policajného zboru v A., tomuto odovzdal finančnú hotovosť v rozmedzí 200 € až 250 € za to, že G. F. na
jeho podnet zdokumentoval fiktívnu dopravnú nehodu, ku ktorej malo dôjsť medzi obcami Dolné Štitáre
a Kolíňany v okrese Nitra tým spôsobom, že vodič P. F. na osobnom motorovom vozidle zn. Y. A4 EČV:
A. XXX GU predbiehal osobné motorové vozidlo zn. H. P. X. EČV: A. XXX GV, ktoré šoféroval Q. N. st.,
ktorý si vedľa seba na ceste nevšimol vozidlo Y. Y ktoré taktiež predbiehalo, čoho následkom došlo k
zrážke vozidiel H. a Y., následne po zrážke vozidlo Y. A4 vybočilo z cesty a narazilo do stromu, nehodu
dokumentoval na základe inštrukcií H. Q., ktoré boli napísané na lístku, ktorý mu odovzdal obv. F. C., na
základe inštrukcií G. F. vyhotovil „záznam o preverení oznámenia - škodovej udalosti“, taktiež zabezpečil
zápisy o vykonaní dychových skúšok, ktoré boli vykonané prostredníctvom prístroja Alcotest 7410 s
poradovými číslami meraní 0039 a 0040, kde uviedol, že dychovej skúške sa podrobili Q. N. st. a P. F.,
hoci tomu tak nebolo, po vyhotovení predmetných listinných materiálov týkajúcich sa dopravnej nehody
tieto odovzdal obv. F. C., ktorý ich následne doručil H. Q. a tento si na základe fiktívnych podkladov
uplatnil poistné plnenia v spoločnosti O. poisťovňa, a.s., v celkovej výške 7.773,07 €,
2) v presne nezistenom čase po 23. máji 2013 v Nitre v mieste bydliska alebo na pracovisku G.
F., služobne zaradeného ako policajt na Okresnom dopravnom inšpektoráte Okresného riaditeľstva
Policajného zboru v A., tomuto odovzdal finančnú hotovosť v rozmedzí 200 € až 250 € za to, že G.
F. na jeho podnet zdokumentoval fiktívnu dopravnú nehodu, ku ktorej malo dôjsť dňa 23. mája 2013
predpoludním v Nitre na križovatke ulíc U. O. a ul. A. tým spôsobom, že F. W. ako vodič vozidla zn.
Škoda E. EČV: A. XXX GX, ktorého je aj vlastníkom, pri vstupe na hlavnú cestu z vedľajšej cesty nedal
prednosť tam idúcemu vozidlu zn. Q. E. I. EČV: A. XXX GY, ktorého vlastníkom je spoločnosť K. I.,
s.r.o., S. č. XX, Nitra a ktoré šoféroval H. N., čoho následkom vozidlo Q. E. I. EČV: A. XXX GY prešlo
do protismeru, kde narazilo do tam idúceho vozidla zn. W. XXX EČV: P. XXX CU, ktorého držiteľom je
spoločnosťH.T.,s.r.o.aktoréšoférovalX.Y.,nehodudokumentovalnazákladeinštrukciíH.Q.,ktoréboli
napísané na lístku, ktorý mu odovzdal obv. F. C., na základe týchto inštrukcií G. F. vyhotovil „záznam o
preverení oznámenia - škodovej udalosti“, taktiež zabezpečil zápisy o vykonaní dychových skúšok, ktoré
boli vykonané prostredníctvom prístroja Alcotest 7410 s poradovými číslami meraní 0125 a 0126, kde
uviedol, že dychovej skúške sa podrobili X. Y. a F. W., hoci tomu tak nebolo, po vyhotovení predmetných
listinných materiálov týkajúcich sa dopravnej nehody tieto dal obv. F. C., a tento ich odovzdal H. Q., ktorýsi na základe takto vytvorených fiktívnych podkladov uplatnil rôzne poistné plnenia v spoločnosti J., a.s.,
v celkovej výške 20.945,62 €,
3) v presne nezistenom čase po 23. júni 2013 v Nitre v mieste bydliska alebo na pracovisku G.
F., služobne zaradeného ako policajt na Okresnom dopravnom inšpektoráte Okresného riaditeľstva
Policajného zboru v A., tomuto odovzdal finančnú hotovosť v rozmedzí 200 € až 250 € za to, že G.
F. na jeho podnet zdokumentoval fiktívnu dopravnú nehodu, ku ktorej malo dôjsť dňa 23. júna 2013
v ranných hodinách v Nitre na križovatke ulíc S. a T. tým spôsobom, že U. O. ako vodič vozidla zn.
Q. E. I. EČV: NR XXX GS, ktorého vlastníkom je spoločnosť K., s.r.o., A., N. námestie č. X, mal
pri odbočovaní doprava prejsť do protismeru, čoho následkom mal naraziť do tam zaparkovaného a
stojaceho nákladného motorového vozidla zn. Q. FH XXX EČV: NR XXX FG, ktorého vlastníkom je
spoločnosť P. so sídlom v Nitre na ul. T. č. XX, nehodu dokumentoval na základe inštrukcií H. Q., ktoré
boli napísané na lístku, ktorý mu odovzdal obv. F. C., na základe týchto inštrukcií G. F. vyhotovil „záznam
o preverení oznámenia - škodovej udalosti“, taktiež zabezpečil zápis o vykonaní dychovej skúšky, ktorá
bola vykonaná prostredníctvom prístroja Alcotest 7410 s poradovými číslom merania 0017, kde uviedol,
že dychovej skúške sa podrobil U. O., hoci tomu tak nebolo, po vyhotovení predmetných listinných
materiálov týkajúcich sa dopravnej nehody tieto odovzdal obv. F. C., ktorý ich doručil H. Q., ktorý si na
základetaktovytvorenýchfiktívnychpodkladovuplatnilrôznepoistnéplneniavspoločnostiO.poisťovňa,
a.s., v celkovej výške 9.959,36 €,
4) v presne nezistenom čase po 3. júli 2013 v Nitre v mieste bydliska alebo na pracovisku G. F., služobne
zaradeného ako policajt na Okresnom dopravnom inšpektoráte Okresného riaditeľstva Policajného
zboru v A., tomuto odovzdal finančnú hotovosť v rozmedzí 200 € až 250 € za to, že zdokumentoval
fiktívnu dopravnú nehodu, ku ktorej malo dôjsť dňa 3. júla 2013 vo večerných hodinách v obci Q., okr.
Nitra, tým spôsobom, že U. O. ako vodič vozidla zn. Škoda E. I. EČV: NR XXX GV, ktorého vlastníkom je
spoločnosť CD S., s.r.o., Q. tH. č. X, prešiel v pravotočivej zákrute doľava a tam narazil do protiidúceho
vozidla zn. W. I. EČV: MA XXX CO, ktorého vlastníkom je spoločnosť A., s.r.o., so sídlom v U. č. XX,
nehodu dokumentoval na základe inštrukcií H. Q., ktoré boli napísané na lístku, ktorý mu odovzdal obv.
F. C., na základe týchto inštrukcií G. F. vyhotovil „záznam o preverení oznámenia - škodovej udalosti“,
taktiež zabezpečil zápisy o vykonaní dychových skúšok, ktoré boli vykonané prostredníctvom prístroja
Alcotest 7410 s poradovými číslami meraní 0043 a 0044, kde uviedol, že dychovej skúške sa podrobili
F. C. a U. O., hoci tomu tak nebolo, po vyhotovení predmetných listinných materiálov týkajúcich sa
dopravnej nehody tieto dal obv. F. C., ktorý ich doručil H. Q. a tento si na základe takto vytvorených
fiktívnych podkladov uplatnil rôzne poistné plnenia v spoločnosti J., a.s., v celkovej výške 2.629,72 €,
teda
inému v súvislosti s obstarávaním veci všeobecného záujmu priamo poskytol úplatok a spáchal taký čin
voči verejnému činiteľovi,
čím spáchal
pokračovací prečin podplácania podľa § 333 ods. 1, ods. 2 písm. b) Trestného zákona.
Za to sa odsudzuje:
Podľa § 333 ods. 2 Trestného zákona s použitím § 38 ods. 2 Trestného zákona na trest odňatia slobody
vo výmere 2 (dva) roky.
Podľa § 49 ods. 1 písm. a) Trestného zákona súd obvinenému výkon trestu odňatia slobody
podmienečne odkladá.
Podľa § 50 ods. 1 Trestného zákona súd obvinenému určuje skúšobnú dobu v trvaní 2 (dva) roky.
Poučenie:Podľa § 355 ods. 1 Tr. por. obvinený a osoby, ktoré sú oprávnené podať v jeho prospech odvolanie,
ako aj prokurátor môžu podať proti trestnému rozkazu odpor. Odpor sa podáva na súde, ktorý trestný
rozkaz vydal, a to do ôsmich dní od jeho doručenia. Osobám, ktoré môžu podať odvolanie v prospech
obvineného okrem prokurátora, sa lehota končí tým dňom ako obvinenému. Ak sa trestný rozkaz
doručuje obvinenému a aj jeho obhajcovi, plynie lehota od toho doručenia, ktoré bolo vykonané neskôr.
Na navrátenie lehoty sa primerane použije ustanovenie § 64.
Podľa § 355 ods. 2 Tr. por. proti výroku o náhrade škody, ktorým bola priznaná náhrada škody, môže
poškodený podať odpor; ak poškodený podal odpor, trestný rozkaz sa ruší vo výroku o náhrade škody.
Samosudca odkáže uznesením poškodeného na občianske súdne konanie, prípadne na konanie pred
iným príslušným orgánom. Rovnako sa postupuje aj vtedy, ak odpor proti výroku o náhrade škody podá
iná oprávnená osoba.
Podľa § 355 ods. 3 Tr. por. ak proti trestnému rozkazu podala oprávnená osoba podľa odseku 1 v lehote
odpor, samosudca nariadi vo veci hlavné pojednávanie; pri prejednávaní veci na hlavnom pojednávaní
nie je samosudca viazaný právnou kvalifikáciou ani druhom a výmerou trestu, ani výrokom o ochrannom
opatrení obsiahnutými v trestnom rozkaze. Inak sa trestný rozkaz stane právoplatným a vykonateľným
podľa § 356; právoplatný výrok o uložení ochranného opatrenia zhabania peňažnej čiastky sa stane
vykonateľným podľa § 289 ods. 5.
Podľa § 355 ods. 5 Tr. por. ak samosudca po doručení odporu nenariadi hlavné pojednávanie z dôvodu,
že odpor podala neoprávnená osoba alebo bol podaný oneskorene, odmietne odpor uznesením. Proti
tomuto uzneseniu je prípustná sťažnosť, ktorá má odkladný účinok.
Podľa § 355 ods. 7 Tr. por. ak bol vydaný trestný rozkaz, môže prokurátor vziať späť obžalobu dovtedy,
kým sa trestný rozkaz nedoručí niektorej z osôb uvedených v odseku 1. Späťvzatím obžaloby sa trestný
rozkaz ruší a vec sa vracia do prípravného konania.
Podľa § 355 ods. 8 Tr. por. obvinený a osoby, ktoré sú oprávnené podať v jeho prospech odvolanie,
poškodený, zúčastnená osoba, ako aj prokurátor sa môžu výslovným vyhlásením vzdať práva podať
odpor a okrem poškodeného môžu výslovným vyhlásením vziať podaný odpor späť, a to až dovtedy,
kým prokurátor neprednesie na hlavnom pojednávaní obžalobu; po tomto vyhlásení už nemôžu odpor
podať. Osoba, ktorá je oprávnená podať v prospech obvineného odvolanie, môže vziať podaný odpor
späť len s jeho výslovným súhlasom.
Podľa § 355 ods. 10 Tr. por. ak bol odpor podaný v lehote a nebol vzatý späť podľa odseku 8,
trestný rozkaz sa prednesením obžaloby prokurátorom na hlavnom pojednávaní ruší. Ak na hlavnom
pojednávaní postupuje súd podľa § 255 ods. 3 a prokurátor neprednesie obžalobu, trestný rozkaz sa
ruší vyhlásením uznesenia o vrátení veci prokurátorovi na postup podľa § 232 a § 233 alebo vyhlásením
rozsudku, ktorým súd schválil dohodu o vine a treste.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.