Decision was made at the court Okresný súd Vranov nad Topľou
Judgement was issued by JUDr. Ľubov Vargová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Vranov nad Topľou
Spisová značka: 10C/339/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8812206559
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 03. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubov Vargová
ECLI: ECLI:SK:OSVT:2014:8812206559.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Vranov nad Topľou samosudkyňou JUDr. Ľubov Vargovou v právnej veci žalobcu: EOS KSI
Slovensko, s.r.o., Pajštúnska 5, Bratislava, IČO: 35 724 803, zastúpeného Tomášom Kušnírom, s.r.o.,
Pajštúnska 5, Bratislava, IČO: 36 613 843, proti žalovanému X. Š.X., S.. XX.XX.XXXX, M. M. XXX, za
účasti vedľajšieho účastníka Združenia na ochranu občana spotrebiteľa HOOS, Námestie legionárov 5,
Prešov, IČO: 42 176 778, zastúpeného JUDr. Igorom Šafrankom, advokátom, ul. Sovietskych hrdinov
163/33, Svidník, o zaplatenie 1.259,37 € s prísl., takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi do troch dní od právoplatnosti rozsudku sumu 589,44 € spolu
s úrokom z omeškania vo výške
8,5% ročne zo sumy 18,42 € od 21.07.2008 do zaplatenia,
8,5% ročne zo sumy 18,42 € od 21.08.2008 do zaplatenia,
8,5% ročne zo sumy 18,42 € od 21.09.2008 do zaplatenia,
8,5% ročne zo sumy 18,42 € od 21.10.2008 do zaplatenia,
6,5% ročne zo sumy 18,42 € od 21.11.2008 do zaplatenia,
5% ročne zo sumy 18,42 € od 21.12.2008 do zaplatenia,
10% ročne zo sumy 18,42 € od 21.01.2009 do zaplatenia,
10% ročne zo sumy 18,42 € od 21.02.2009 do zaplatenia,
9,5% ročne zo sumy 18,42 € od 21.03.2009 do zaplatenia,
9,25% ročne zo sumy 18,42 € od 21.04.2009 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.05.2009 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.06.2009 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.07.2009 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.08.2009 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.09.2009 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.10.2009 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.11.2009 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.12.2009 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.01.2010 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.02.2010 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.03.2010 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.04.2010 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.05.2010 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.06.2010 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.07.2010 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.08.2010 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.09.2010 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.10.2010 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.11.2010 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.12.2010 do zaplatenia,9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.01.2011 do zaplatenia,
9% ročne zo sumy 18,42 € od 21.02.2011 do zaplatenia.
O trovách konania súd rozhodne do 30 dní po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou doručenou súdu dňa 28.6.2012 sa žalobca domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy
1.259,37 € s úrokom z omeškania vo výške 51,66 €, s ročným úrokom z omeškania vo výške 9% zo
sumy 1.085,52 € od 22.09.2011 do zaplatenia a náhrady trov konania. Žalobu odôvodnil tak, že zmluvou
o postúpení pohľadávok zo dňa 24.03.2011, uzatvorenou medzi postupcom Slovenskou sporiteľňou,
a.s. a žalobcom, bola postúpená pohľadávku voči žalovanému.
Dňa 22.02.2006 bola so žalovaným uzatvorená Zmluva č. XXXXXXXXX, ktorej súčasťou sú Všeobecné
obchodné podmienky v znení ich dodatkov. Na základe tejto zmluvy Slovenská sporiteľňa, a.s. poskytla
žalovanému peňažné prostriedky, pričom podmienky čerpania peňažných prostriedkov, podmienky
splácania peňažných prostriedkov, podmienky pri neplnení zmluvných povinností a ďalšie náležitosti sú
upravené v zmluve a vo Všeobecných obchodných podmienkach.
Nakoľko žalovaný neuhrádzal v stanovených termínoch splátky, porušil tak povinnosť vyplývajúcu zo
zmluvy, preto postupca od zmluvy odstúpil a vyzval žalovaného na úhradu dlžnej sumy. Pohľadávka
žalobcu ku dňu postúpenia pohľadávky predstavovala sumu 1.364,37 €, ktorá pozostáva z istiny vo
výške 1.190,52 €, úroku vo výške 18,31 € a úroku z omeškania vo výške 155,54 €.
Žalobca ďalej uviedol, že žalovaný uznal tento záväzok v „Dohode o uznaní záväzku“.
Žalobca si v konaní uplatňuje zákonný úrok z omeškania, počnúc dňom 25.03.2011, t.j. dňom
nasledujúcim po dni účinnosti postúpenia pohľadávky, resp. po dni riadnej splatnosti úveru podľa Prílohy
k zmluve o postúpení pohľadávok. Uviedol, že pokiaľ nenastala riadna splatnosť úveru, tento si uplatňuje
úrok z omeškania počnúc dňom nasledujúcim po dni doručenia oznámenia o vyhlásení mimoriadnej
splatnosti úveru alebo splatnosti prvej neuhradenej splátky podľa Dohody o uznaní záväzku.
Dlžná suma vo výške 1.259,37 € pozostáva z neuhradenej istiny úveru vo výške 1.085,52 € (rozdiel
medzi istinou úveru a súčtom všetkých mesačných platieb započítaných na istinu), z úroku vo výške
18,31 € ( rozdiel medzi postúpenými úrokmi a platbami započítanými na tieto úroky) a z úroku z
omeškania vo výške 155,54 € (rozdiel medzi postúpenými úrokmi z omeškania a platbami započítanými
na tieto úroky).
Kžalobežalobcadoložilkópiuzmluvyosplátkovomúvereč.XXXXXXXXXX(čl.5),všeobecnéobchodné
podmienky - čl. 6-20, dohodu o uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku - čl. 21, oznámenie o
postúpení pohľadávky - čl. 22, zmluvu o postúpení pohľadávok - čl. 24-30, pokus o zmier - čl. 32.
Podaním doručeným súdu dňa 21.09.2012 na (čl. 37) vedľajší účastník Združenie na ochranu občana
spotrebiteľa HOOS oznámil vstup do konania.
Vedľajší účastník zaslal vyjadrenie zo dňa 13.06.2013, v ktorom uviedol, že žalovaný bol v omeškaní
1 281 dní tak, ako to vyplýva z Prílohy č. 1 k zmluve o postúpení pohľadávok, predloženej žalobcom,
preto uviedol, že podľa jeho názoru je nárok premlčaný, preto vzniesol námietku premlčania a žiadal
žalobu zamietnuť a priznať mu náhradu trov konania.
Podaním doručeným súdu dňa 09.12.2013 elektronicky, neskôr dňa 12.12.2013 doplneným
predpísaným spôsobom žalobca oznámil, že požaduje zaplatenie 32 nepremlčaných splátok v celkovej
výške 589,44 € s príslušným úrokom z omeškania a v prevyšujúcej časti berie žalobu späť.
Uznesením č.k. XXCXXX/XXXX-XXX zo dňa 19.12.2013 súd pripustil zmenu žaloby tak, ako bolo
navrhnuté žalobcom a v prevyšujúcej časti konanie zastavil.Žalovaný sa k žalobe písomne nevyjadril
Súd v prvom rade posúdil aktívnu legitimáciu žalobcu - táto plynie zo zmluvy o postúpení pohľadávok
zo dňa 24.03.2011 podpísanej pôvodným veriteľom - Slovenskou sporiteľňou, a.s. a postupníkom -
žalobcom (čl. 24).
Podľa zákona č. 483/2001 Z.z., o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení
účinnom v čase uzavretia zmluvy o splátkovom úvere, upravujúceho niektoré vzťahy súvisiace so
vznikom, s organizáciou, riadením, podnikaním a so zánikom bánk so sídlom na území Slovenskej
republiky a niektoré vzťahy súvisiace s pôsobením zahraničných bánk na území Slovenskej republiky
na účel regulácie a kontroly bánk, pobočiek zahraničných bánk a iných subjektov s cieľom bezpečného
fungovania bankového systému, banka je právnická osoba so sídlom na území Slovenskej republiky
založená ako akciová spoločnosť, ktorá na poskytovanie úverov a príjimanie vkladov má udelené
bankové povolenie (§ 2 zák. č. 483/2001 Z.z.). Pôvodný veriteľ Slovenská sporiteľňa, a.s., je týmto
zákonom definovaný ako banka.
Podľa v čase uzavretia zmluvy účinného § 92 ods. 7 zák. č. 483/2001 Z.z., o bankách a o zmene
a doplnení niektorých zákonov, ak je napriek písomnej výzve banky alebo pobočky zahraničnej
banky jej klient nepretržite dlhšie ako 90 kalendárnych dní v omeškaní so splnením čo len časti
svojho peňažného záväzku voči banke alebo pobočke zahraničnej banky, môže banka alebo pobočka
zahraničnej banky svoju pohľadávku zodpovedajúcu tomuto peňažnému záväzku postúpiť písomnou
zmluvou inej osobe, a to aj osobe, ktorá nie je bankou (ďalej len "postupník"), aj bez súhlasu klienta.
Toto právo banka alebo pobočka zahraničnej banky nemôže uplatniť, ak klient ešte pred postúpením
pohľadávky uhradil banke alebo pobočke zahraničnej banky omeškaný peňažný záväzok v celom
rozsahu vrátane jeho príslušenstva; to neplatí, ak súčet všetkých omeškaní klienta so splnením čo len
časti toho istého peňažného záväzku voči banke alebo pobočke zahraničnej banky presiahol jeden rok.
Pri postúpení pohľadávky je banka alebo pobočka zahraničnej banky povinná odovzdať postupníkovi aj
dokumentáciu o záväzkovom vzťahu, na ktorého základe vznikla postúpená pohľadávka; banka alebo
pobočka zahraničnej banky môže postupníkovi poskytnúť informáciu o jednotlivých iných záväzkových
vzťahoch medzi bankou alebo pobočkou zahraničnej banky a klientom len za podmienok a v rozsahu
ustanovených týmto zákonom.
Podľa ustanovenia § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu
dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému.
Podľa ustanovenia § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka, s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.
Na vznik právneho vzťahu vzniknutého na základe zmluvy o splátkovom úvere uzavretej medzi
pôvodným veriteľom a žalovaným dňa 22.02.2006 a nároky z neho plynúce, súd aplikoval ustanovenia
zákona č. 258/2001 Z.z., o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej
rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii (ďalej len zákon č. 258/2001 Z.z.) v znení účinnom
v čase uzavretia zmluvy - v znení účinnom do jeho prvej novelizácie zákonom č. 264/2006 Z. z.)
Druhý odsek ust. §-u 1 zákona č. 258/2001 Z.z., negatívnym spôsobom vymedzoval pôsobnosť zákona
vo vzťahu k tam uvedeným zmluvám.
Podľa ust. §-u 2 písm. b) zákona č. 258/2001 Z.z., sa pre účely tohto zákona rozumie zmluvou o
spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a
spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady (definované v
ust. písm.c) spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa ust. §-u 3 ods. 1 zákona č. 258/2001 Z.z., veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba,
ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy poskytovaného
spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúci.
Podľa ust. §-u 3 ods. 2 zákona č. 258/2001 Z.z., spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý
spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.I keď spotrebiteľská povaha účastníka (žalovaného) zmluvného vzťahu bola súdom konštatovaná, súd
poukazuje no, že podľa § 261 ods. 3 písm. d) Obchodného zákonníka touto časťou zákona (tretia časť,
obchodné záväzkové vzťahy - pozn. súdu) sa spravujú bez ohľadu na povahu účastníkov záväzkové
vzťahy inter alia aj zo zmluvy o úvere (§ 497).
Podľa § 261 ods. 4 Obchodného zákonníka touto časťou zákona sa spravujú aj vzťahy, ktoré vznikli pri
zabezpečení plnenia záväzkov v záväzkových vzťahoch, ktoré sa spravujú touto časťou zákona podľa
predchádzajúcich odsekov, ako aj záložné právo k nehnuteľnostiam pri zabezpečení práv spojených s
dlhopismi a záložné právo k cenným papierom v rozsahu ustanovenom osobitným zákonom.
Záväzkovým vzťahom, z ktorého žalobca vyvodzuje svoj nárok, je v danom prípade zmluva o úvere,
ktorá sa spravuje ustanoveniami § 497 a nasl. Obchodného zákonníka.
Aj ustanovenie § 369 ods. 3 Obchodného zákonníka výslovne pripúšťa, že aj obchodný záväzkový
vzťah (absolútny obchod) môže mať charakter spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom môže byť spotrebiteľ
- toto ustanovenie osobitným spôsobom obmedzuje zmluvnú voľnosť v takomto prípade tak, že možno
dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.
Súd námietku premlčania vznesenú vedľajším účastníkom posudzoval v zmysle príslušných ustanovení
Obchodného zákonníka. (porov. uznesenie NS SR sp. zn. 6MCdo/4/2012, zo dňa 27.03.2013)
Podľa § 387 ods. 1 Obchodného zákonníka právo sa premlčí uplynutím premlčacej doby ustanovenej
zákonom. Podľa § 397 Obchodného zákonníka, ak zákon neustanovuje pre jednotlivé práva inak, je
premlčacia doba štyri roky. Podľa § 388 ods. 1 Obchodného zákonníka, premlčaním právo na plnenie
povinnosti druhej strany nezaniká, nemôže ho však priznať alebo uznať súd, ak povinná osoba namietne
premlčanie po uplynutí premlčacej doby.
Podľa § 391 ods. 1 Obchodného zákonníka, pri právach vymáhateľných na súde začína plynúť
premlčacia doba odo dňa, keď sa právo mohlo uplatniť na súde, ak tento zákon neustanovuje niečo iné.
V zmysle § 392 ods. 2 Obchodného zákonníka, Pri práve na čiastkové plnenie plynie premlčacia doba
pre každé čiastkové plnenie samostatne. Ak sa pre nesplnenie niektorého čiastkového záväzku stane
splatný celý záväzok, plynie premlčacia doba od doby splatnosti nesplneného záväzku.
Na základe vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že medzi pôvodným veriteľom a
žalovaným bola uzavretá zmluva o splátkovom úvere, na základe ktorej bol žalovanému poskytnutý
úver. Ako vyplýva z dokumentu „Príloha č. 1 k Zmluve o postúpení pohľadávok č. 0568/2011/CE zo dňa
24.03.2011 - aktíva“ (čl. 31) žalovaný bol v omeškaní 1.281 dní.
Vychádzajúc z platobnej histórie, ktorú žalobca predložil na výzvu súdu podaním zo dňa 13.5.2013 (čl.
45) je zrejmé, že žalovaný uhradil poslednú splátku dňa 26.10.2007.
Žaloba podaná 28.6.2012 - konečná splatnosť úveru 20.02.2011, splátky mali byť platené vždy k 20.
dňu v mesiaci vo výške 555,- Sk (18,42 €), čo znamená, že súd za nepremlčané splátky úveru považuje
mesačné splátky splatné odo dňa 20.7.2008 do 20.2.2011 (dátum konečnej splatnosti úveru) vždy 20.
dňa v mesiaci po 18,42 €, čo spolu predstavuje 32 mesačných splátok po 18,42 €, spolu 589,44 €.
Márne uplynutie premlčacej doby ako objektívna právna skutočnosť má za následok premlčanie práva,
o ktoré ide. Za premlčané sa považuje právo, ktoré sa nevykonalo v dobe ustanovenej zákonom.
Premlčacia doba je stanovená presnou dobou začiatku plynutia (právna skutočnosť vyvolajúca začiatok
plynutia premlčacej doby) a koncom. Z toho dôvodu je nevyhnutné, aby súd stanovil konkrétny dátum,
odkedy premlčacia lehota začala plynúť, pretože inak nie je možné posúdiť, kedy premlčacia doba
skutočne uplynula.
Premlčanie (inveteratio) je jedným z právnych následkov márneho uplynutia času ustanoveného
zákonom bez toho, aby veriteľ uplatnil svoje právo na súde. Pokiaľ dlžník - žalovaný oprávnene vznesie
námietku premlčania, súd nemôže priznať veriteľom vymáhaný nárok.Súd na tomto mieste upozorňuje, že nakoľko žalobca zobral svoj návrh sčasti späť, predmetom konania
takzostalnárokuplatnenývrozsahuuvedenomvuznesenísúdunačl.100, ktorým čiastočnéspäťvzatie
a úpravu návrhu pripustil. Vo vzťahu k takto upravenému
predmetukonaniasúdnámietkupremlčaniavznesenúvedľajšímúčastníkomzvyššieuvedenýchhľadísk
vyhodnotil ako nedôvodnú a priznal žalobcovi nárok, ktorý zostal predmetom konania, v celom rozsahu.
Nakoľkovdôsledkupodaniažalobcuzodňa9.12.2013žalobcazobralsvojnávrhsčastispäť,predmetom
konania tak zostal nárok uplatnený v rozsahu uvedenom v uznesení súdu na čl. 100 a súd ho považoval
za nesporný a nepremlčaný, odpadol dôvod vyhodnocovať obsah a účinky žalobcom predloženej
„Dohody o uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku“.
Súd priznal žalobcovi úrok z omeškania z priznanej sumy odo dňa uplatneného v žalobe.
O trovách konania súd rozhodne samostatným uznesením v lehote 30 dní od právoplatnosti rozsudku
podľa §151ods.3OSP,atozdôvodu,ževčase,kedybolsúdpovinnýdoručiťúčastníkomavedľajšiemu
účastníkovi rozsudok (na pojednávaní, na ktorom bol vyhlásený), súd nemohol predvídať účasť, či
neúčasť účastníka na pojednávaní, na ktorom bol vyhlásený rozsudok, pričom ide o úkon právnej služby
uvedený v § 14 ods. 5 písm. b/ vyhl. č. 655/204 Z.z. Súd upozorňuje účastníkov na účinky druhej vety
tretieho odseku § 151 OSP, podľa ktorého ustanovenia odsekov 1 a 2 platia primerane s tým, že lehota
troch pracovných dní plynie od právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia odvolanie na Okresný súd
Vranov nad Topľou (§ 204 ods.1 OSP).
Podľa ust. §-u 205 ods. 1 OSP, v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Podľa ust. §-u 205 ods. 2 OSP, Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo
veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa ust. §-u 205 ods. 3 OSP, Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže
odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Podľa ust. §-u 251 ods. 1 OSP, Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,
oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o
výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.