Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Prešov

Judgement was issued by JUDr. Marek Bujňák

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 20C/148/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8115208771
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 09. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marek Bujňák
ECLI: ECLI:SK:OSPO:2015:8115208771.1

Rozhodnutie

Okresný súd Prešov, samosudcom JUDr. Marekom Bujňákom, v právnej veci žalobcu Orange
Slovensko, a.s., Metodova č. 8, 821 08 Bratislava, IČO: 35 697 270, právne zastúpeného Bobák, Bollová
a spol., s.r.o., advokátska kancelária, so sídlom Dr. Vl. Clementisa 10, 821 02 Bratislava, IČO: 35 855
673, proti Ž. W. G., T.. XX.XX.XXXX, H. C. Y. XXX/X, XXX XX W. T. U., B. G., o zaplatenie 176,02 eura
s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 176,02 eura spolu s úrokom z omeškania vo výške
8,75% ročne zo sumy 176,02 eura od 29.3.2013 do zaplatenia, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

II. Žalovaný je p o v i n n ý nahradiť žalobcovi trovy konania vo výške 80,46 eura (pozostávajúce
zo súdneho poplatku vo výške 16,50 eura a trov právneho zastúpenia vo výške 63,96 eura) na
účet právneho zástupcu žalobcu advokátska kancelária Bobák, Bollová a spol., s.r.o., do 3 dní od

právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca žalobou podanou na súde dňa 13.4.2015 uplatnil proti žalovanému nárok na zaplatenie sumy
176,02 eura s príslušenstvom. Uplatnený nárok odôvodnil tým, že žalobca uzatvoril so žalovaným
Zmluvu č. Z., ktorej neoddeliteľnou súčasťou sú Všeobecné podmienky. V zmysle predmetnej zmluvy
žalobca vypožičal žalovanému SIM kartu, ktorá umožňuje žalovanému využívať telekomunikačné služby

poskytované žalobcom. SIM karte bolo pridelené účastnícke telefónne číslo XXXXXXXXXX.

Tým, že žalovaný riadne a včas nezaplatil cenu poskytnutých služieb za obdobie 2012/08 - 2012/12,
porušil svoje zmluvné povinnosti. Žalobca zaslal žalovanému dňa 14.3.2013 pokus o pokonávku s
rozpisom neuhradených faktúr za jednotlivé mesiace. Žalovaný na pokus o pokonávku nereagoval ani
čiastočnou úhradou pohľadávky. Pohľadávka žalobcu voči žalovanému z titulu neuhradených služieb

predstavuje celkovo sumu 176,02 eura.

Žalovaný sa k podanej žalobe nevyjadril.

Podľa § 115a ods. 1,2 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len „O.s.p.“) na

prejednanie veci samej nie je potrebné nariaďovať pojednávanie, ak to nie je v rozpore s požiadavkou
verejného záujmu a ak možno vo veci rozhodnúť na základe listinných dôkazov predložených účastníkmi
a účastníci s rozhodnutím vo veci bez nariadenia pojednávania súhlasia alebo sa výslovne práva na
verejné prejednanie veci vzdali.

Pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.Podľa § 200ea ods. 1 O.s.p., ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1000 eur, od toho
okamihu ide o drobný spor.

Nakoľko sa jedná o drobný spor, v zmysle § 115a ods. 2 O. s. p. nie potrebné nariaďovať pojednávanie.
Termín verejného vyhlásenia rozsudku bol oznámený vyvesením na úradnej tabuli súdu dňa 8.9.2015.

Súd vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi nachádzajúcimi sa v spise a zistil tento skutkový stav:

Účastníci konania uzatvorili dňa 7.6.2007 Zmluvu o pripojení č. Z., ktorej neoddeliteľnou súčasťou
sú Všeobecné podmienky. V zmysle predmetnej zmluvy žalobca vypožičal žalovanému SIM kartu,
ktorá umožňuje žalovanému využívať telekomunikačné služby poskytované žalobcom. SIM karte bolo
pridelené účastnícke telefónne číslo XXXXXXXXXX.

Žalovaný riadne a včas nezaplatil cenu poskytnutých služieb vo výške 176,02 eura vyfakturovaných v

období 2012/08 - 2012/12. Žalobca pokusom o pokonávku zo dňa 14.3.2013 oznámil žalovanému sumu
neuhradených faktúr za jednotlivé mesiace. Žalovaný na výzvu žalobcu nereagoval. Žalobca si uplatnil
úrok z omeškania z dlžnej sumy od 29.3.2013.

Predmetom konania teda bolo rozhodnúť o nároku žalobcu na zaplatenie ceny za poskytnuté

telekomunikačné služby vo výške 176,02 eura.

Zistený skutkový stav súd takto právne posúdil:

Podľa § 43 ods.1 zák. č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách zmluvou o pripojení sa podnik

zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a
sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

Podľa § 43 ods.2 zák. č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách podstatnými časťami zmluvy
o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v

zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu
za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.

Podľa § 42 ods.1 písm. a/ zák. č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách podnik má právo na
zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi

najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní
predplatených služieb.

Podľa § 42 ods.4 písm. b/ zák. č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách účastník je povinný

platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby
umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.

Podľa článku 4 ods. 1, ods. 4 a/, 10 Všeobecných podmienok spoločnosti Orange Slovensko, a.s. za
poskytovanie verejnej telefónnej služby (ďalej len všeobecné zmluvné podmienky) Zmluva sa uzatvára

na dobu neurčitú. Platnosť Zmluvy zaniká a) dohodou zmluvných strán; b) odstúpením od Zmluvy;
c) výpoveďou zo strany Účastníka alebo spoločnosti Orange Slovensko; d) smrťou alebo zánikom
Účastníka. Spoločnosť Orange je oprávnená odstúpiť od Zmluvy, ak Účastník nezaplatil splatnú cenu
za poskytnutú Službu ani do 45 dní po dni jej splatnosti. Ukončením platnosti Zmluvy nezaniká
povinnosť Účastníka uhradiť cenu poskytnutých Služieb, ako aj uhradiť všetky iné peňažné záväzky

voči spoločnosti Orange a súčasne vysporiadať všetky svoje ostatné záväzky voči spoločnosti Orange.
Spoločnosť Orange pri zániku Zmluvy zašle Účastníkovi konečné vyúčtovanie, ktoré je Účastník povinný
uhradiť.

Podľa čl. 6.2. písm. b/ Všeobecných zmluvných podmienok je účastník povinný platiť cenu za poskytnuté

služby podľa Zmluvy a podľa Cenníka, ako aj cenu za Iné služby až na základe predloženia faktúry v
súlade s ustanovením článku 11 bod 11.8 týchto Všeobecných podmienok.Podľa článku 11 ods. 1 Všeobecných zmluvných podmienok Sadzby cien a poplatkov za poskytovanie
jednotlivých Služieb spoločnosťou Orange sú obsiahnuté v platnom Cenníku v členení podľa
účastníckych programov, tarifikácie v minútach, sekundách alebo iného ocenenia poskytovania Služby.

Samostatne sú uvedené ceny Služieb podľa toho, či sú používané v rámci predplatených minút, alebo
iných jednotiek alebo nad rámec predplatených minút alebo iných jednotiek.

Podľa článku 11 ods. 6 Všeobecných zmluvných podmienok Spoločnosť Orange uskutočňuje
vyúčtovanie cien za poskytované Služby Účastníkovi v zmysle platného Cenníka v pravidelne

stanovených lehotách. Táto lehota je zúčtovacím obdobím, ktoré priraďuje spoločnosť Orange
konkrétnemuÚčastníkovi.ZúčtovacieobdobiepriradenéÚčastníkovizačneplynúťoddátumuvykonania
prvého odpočtu poskytovaných Služieb konkrétnemu Účastníkovi a nepresiahne 31 za sebou idúcich
kalendárnych dní. Zúčtovacie obdobie priradené konkrétnemu Účastníkovi spoločnosťou Orange platí
po celé obdobie platnosti Zmluvy, ibaže spoločnosť Orange jednostranne stanoví inak.

Podľa článku 11 ods. 8 Všeobecných zmluvných podmienok Spoločnosť Orange po skončení
zúčtovacieho obdobia priradeného Účastníkovi (v prípade, že vykoná vyúčtovanie počas zúčtovacieho
obdobia, platia ustanovenia tohto bodu primerane aj pre toto vyúčtovanie, ktoré sa vykoná inokedy ako
po skončení zúčtovacieho obdobia) vyhotoví vyúčtovací doklad alebo faktúru, ak povinnosť vyhotoviť
faktúru vyplýva z príslušných právnych predpisov (ďalej vyúčtovací doklad a faktúra

spolu len ako „faktúra“), ktorou vyúčtuje ceny poskytnutých Služieb počas zúčtovacieho obdobia
vrátane súm zaplatených Účastníkom ako zábezpeka alebo preddavok na cenu za poskytnuté služby.
Spoločnosť Orange je oprávnená okrem alebo namiesto pravidelného vyúčtovania cien kedykoľvek
počas zúčtovacieho

obdobia vykonať vyúčtovanie časti ceny alebo aj celej ceny Služby alebo Iných služieb poskytnutých
Účastníkovi alebo ním požadovaných alebo vykonať kedykoľvek počas zúčtovacieho obdobia
vyúčtovanie preddavku na cenu Služby alebo Iných služieb poskytnutých Účastníkovi alebo ním
požadovaných.

Podľa § 52 ods.1,2,3 Občianskeho zákonníka účinného v čase uzatvorenia zmluvy, Spotrebiteľskými
zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o dielo alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto
zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane
spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na
uzavretie zmluvy. Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v

rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľom je osoba, ktorá
pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti.

Podľa § 53 ods.1 Občianskeho zákonníka, Spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré

spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len „neprijateľná podmienka").

Podľa § 54 ods. 1 Občianskeho zákonníka zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa
nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať

svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.

Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa
tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania, výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania

ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 3 ods.1 nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z. v znení účinnom od 1.1.2009 do 31.1.2013, výška
úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že žaloba je dôvodná. Žalovaný nezaplatil
cenu za poskytnuté služby žalobcom za obdobie od 2012/08 - 2012/12, vyúčtované faktúrami celkovo
vo výške 176,02 eura, ktoré boli v konaní riadne preukázané, neboli medzi účastníkmi sporné asúd z úradnej povinnosti nezistil okolnosti, ktoré by spôsobovali neplatnosť právneho úkonu v časti
dohody účastníkov o cene služieb. Vzhľadom na uvedené súd vyhovel žalobe a zaviazal žalovaného
na zaplatenie sumy 176,02 eura.

Keďže sa žalovaný dostal do omeškania s platením svojich peňažných záväzkov, zaviazal ju súd v
súlade s ustanovením § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka odo dňa nasledujúceho po dátume
splatnostiuvedenéhovpokuseopokonávku,t.j.ododňa29.3.2013,atoaždodobyposkytnutiariadneho
plnenia zo strany žalovaného, na zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 8,75 % ročne z istiny tak, ako

je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p., účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech,
súd prizná náhradu trov potrebných na účelne uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý
vo veci úspech nemal.

Keďže žalobca mal vo veci plný úspech, súd mu priznal náhradu trov konania.

Priznané trovy konania žalobcovi vo výške 80,46 eura pozostávajú zo súdneho poplatku z návrhu na
začatie konania vo výške 16,50 eura a trov právneho zastúpenia vo výške 63,96 eura pozostávajúcich

z dvoch právnych úkonov po 18,26 eura ( prevzatie a príprava právneho zastúpenia, podanie návrhu )
a 2 x režijného paušálu po 8,39 eura + DPH podľa § 9 ods.1, § 10 ods.1,§ 13a ods.1 písm. a/ a c/, § 16
ods.3, § 18 ods. 3 vyhl. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych
služieb v znení neskorších predpisov.

Podľa § 149 ods. 1 O. s. p. ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola prisúdená náhrada trov
konania, je ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, povinný zaplatiť ju advokátovi.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
písomného doručenia na tunajšom súde.

Z odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto
rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa
odvolateľ domáha. Musí byť podpísané a datované. Odvolanie treba
predložiť s potrebným počtom rovnopisov tak, aby jeden zostal na súde

a aby každý účastník dostal jeden rovnopis.

Podľa § 205 ods. 2 O. s. p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu,
ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O. s. p.,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( § 205a O.s.p. ),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia

lehoty na odvolanie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh

na vykonanie exekúcie podľa zák. č. 233/1995 Z.z..

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.