Decision was made at the court Špecializovaný trestný súd
Judgement was issued by JUDr. Ján Buvala
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Špecializovaný trestný súd
Spisová značka: 1T/23/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 9513100142
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 07. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ján Buvala
ECLI: ECLI:SK:SSPK:2014:9513100142.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
SamosudcaŠpecializovanéhotrestnéhosúduvPezinkuJUDr.JánBuvala,vtrestnejveciobvinenýchB..
C. Š. a B.. G. H., pre zločin prijímania úplatku podľa § 329 ods. 1 Trestného zákona, prečin podplácania
podľa § 333 ods. 1 Trestného zákona, na hlavnom pojednávaní konanom dňa 31. júla 2014, takto
r o z h o d o l :
obžalovaní:
B.. C. Š., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom Š. N. XXX, R. R.
B.. G. H., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom A. XXX/X, M., okres
D.
s a u z n á v a j ú z a v i n n ý c h , ž e
1. Obvinený B.. C. Š.
v období od 30.01.2003 do 06.11.2007 ako Š. Q. štátneho podniku Rudné bane, Banská Bystrica,
Havranské 11, IČO: 007838 (ďalej len RB, š.p.) v súvislosti s nájomným vzťahom so spoločnosťou
METAL-ECO-SERVIS, spol. s.r.o. (ďalej len METAL-ECO), Malacká cesta č. 2223, Pezinok, IČO:
34174594,ktorámalanazákladenájomnejzmluvyč.1/99zodňa05.03.1999prenajatéodRB,š.p.ťažkú
techniku a pozemky, na ktorých vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť vykonávala zabezpečenie
banských diel a likvidáciu lomu v dobývacom priestore Pezinok, ktorú činnosť mala spoločnosť METAL-
ECO povolenú rozhodnutím Obvodného banského úradu v Bratislave číslo 810/1999 zo dňa 25.05.1999
a na základe zmluvy o prevode dobývacieho priestoru Pezinok zo dňa 02.06.1998 získala oprávnenie
na takúto banskú činnosť, uprednostňoval vlastné záujmy pred záujmami štátneho podniku a
a) požadoval od B.. G. H., L. spoločnosti METAL-ECO nešpecifikované finančné čiastky a
následne najmenej v desiatich prípadoch prevzal
aa) dňa 30.01.2003 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako U. A. RB, š.p. obálku so sumou
50.000,-Sk (1.659,70 €) po požiadavke, že aj on chce mať niečo z činnosti METAL-ECO
ab) v presne nezistený deň v júli 2003 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako A. RB, š.p. sumu
50.000,-Sk (1.659,70 €) na základe požiadavky, že chce mať finančný prospech z toho, že podpísal
objednávku a následne aj zmluvu o dielo - likvidáciu prepadlísk a komínov na povrchu v dobývacom
priestore Pezinok a Pezinok II
ac) v presne nezistený deň v októbri 2003 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako A. RB, š.p.
sumu 100 000,-Sk (3.319,39 €) po predchádzajúcich požiadavkách, že chce mať finančný prospech z
finančnéhoplnenia,ktoréMETAL-ECOzískalizlikvidácieprepadlískakomínovnapovrchuvdobývacom
priestore Pezinok a Pezinok IIad) v presne neustálený deň od 07. do 09.07.2004 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako Q.
A. RB, š.p. prezentujúci vplyv na ďalšiu činnosť spoločnosti METAL-ECO, ako aj na ďalšie predĺženie
nájomnej zmluvy sumu 50.000,-Sk (1.659,70 €)
ae) v presne neustálený deň od 02. do 05.04.2005 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako Q.
A.K. RB, š.p. prezentujúci vplyv na ďalšiu činnosť spoločnosti METAL-ECO, ako aj na ďalšie predĺženie
nájomnej zmluvy sumu 20.000,-Sk (663,88 €)
af) v presne neustálený deň od 21. do 24.06.2005 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako Q.
A.K. RB, š.p. prezentujúci vplyv na ďalšiu činnosť spoločnosti METAL-ECO, ako aj na ďalšie predĺženie
nájomnej zmluvy sumu 30.000,-Sk (995,82 €)
ag) dňa 19.06.2006 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako A. RB, š.p. vyčítal B.. H., že zmenu
nájomnej zmluvy na dobu neurčitú dosiahol u B.. R., predchádzajúceho A.K. určite za úplatok a aj on
požaduje finančný prospech z ďalšej činnosti METAL-ECO a prevzal sumu 20.000,-Sk (663,88 €)
ah) dňa 24.10.2006 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako A. RB, š.p. po predchádzajúcich
požiadavkách na finančný prospech z činnosti METAL-ECO sumu 20.000,-Sk (663,88 €)
ai) dňa 13.04.2007 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako A.Ľ. RB, š.p. po predchádzajúcich
požiadavkách na finančný prospech z činnosti METAL-ECO sumu 20.000,-Sk (663,88 €)
aj) dňa 06.11.2007 v lese v dobývacom priestore ako A. RB, š.p. po ďalších výtkach, že dodatok
k nájomnej zmluve, ktorým bola doba nájmu určená na neurčito získal na základe úplatku a že táto
nájomná zmluva bude zo strany RB, š.p. zrušená, sumu 30.000,-Sk (995,82 €)
b) preberal od B.. G. H., L.K. spoločnosti METAL-ECO v neustálenom počte prípadov, nie menej
ako tri až štyrikrát ročne v súvislosti s vlastným postavením ako Š. Q.E. RB, š.p. majúci vplyv na
pretrvávajúci nájomný vzťah so spoločnosťou METAL-ECO, ako aj tým podmienenú činnosť METAL-
ECO na prenajatých pozemkoch, presne neustálené množstvo vína a iných alkoholických nápojov, ktoré
spočiatku požadoval a neskôr preberal, čo bolo oboma stranami vnímané ako automatické
2. Obvinený B.. G. H.
v období od 30.01.2003 do 06.11.2007 ako L. spoločnosti METAL-ECO-SERVIS, spol. s.r.o. (ďalej
len METAL-ECO), Malacká cesta č. 2223, Pezinok, IČO: 34174594 na základe požiadaviek B.. C.
Š., A. štátneho podniku Rudné bane, Banská Bystrica, Havranské 11, IČO: 007838 (ďalej len RB,
š.p.) v súvislosti s nájomným vzťahom jeho spoločnosti s RB, š.p., ktorý nájomný vzťah vznikol na
základe nájomnej zmluvy č. 1/99 zo dňa 05.03.1999, ktorou mali prenajaté od RB, š.p. ťažkú techniku a
pozemky, na ktorých vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť spoločnosť METAL-ECO vykonávala
zabezpečenie banských diel a likvidáciu lomu v dobývacom priestore Pezinok, ktorú činnosť mala
povolenú rozhodnutím Obvodného banského úradu v Bratislave číslo 810/1999 zo dňa 25.05.1999 a na
základe zmluvy o prevode dobývacieho priestoru Pezinok zo dňa 02.06.1998, čím získala oprávnenie
na takúto banskú činnosť, aby B.. C. Š. umožnil spoločnosti METAL-ECO pokračovať v takejto činnosti
bez ohľadu na záujmy RB, š.p.
a) poskytol B.. C. Š., Š.F. Q. RB, š.p. finančné čiastky vo výške od 20.000,-Sk (663,88 €) do 100.000,-
Sk (3.319,39 €) najmenej v desiatich prípadoch
aa) ako U. A. RB, š.p. dňa 30.01.2003 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO obálku so sumou
50.000,-Sk (1.659,70 €)
ab) v presne nezistený deň v júli 2003 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako A. RB, š.p. sumu
50.000,-Sk (1.659,70 €) v súvislosti s podpisom objednávky a zmluvy o dielo - likvidácia prepadlísk a
komínov na povrchu v dobývacom priestore Pezinok a Pezinok II
ac) v presne nezistený deň v októbri 2003 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako A. RB, š.p.
sumu 100 000,-Sk (3.319,39 €)ad) v presne neustálený deň od 07. do 09.07.2004 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako Q. A.
RB, š.p. v súvislosti s ďalšou činnosťou spoločnosti METAL-ECO, ako aj v súvislosti s ďalším predĺžením
nájomnej zmluvy sumu 50.000,-Sk (1.659,70 €)
ae) v presne neustálený deň od 02. do 05.04.2005 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako
Q.E. A. RB, š.p. v súvislosti s ďalšou činnosťou spoločnosti METAL-ECO, ako aj v súvislosti s ďalším
predĺžením nájomnej zmluvy sumu 20.000,-Sk (663,88 €)
af) v presne neustálený deň od 21. do 24.06.2005 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako Q. A.K.
RB, š.p. v súvislosti s ďalšou činnosťou spoločnosti METAL-ECO, ako aj v súvislosti s ďalším predĺžením
nájomnej zmluvy sumu 30.000,-Sk (995,82 €)
ag) dňa 19.06.2006 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako A.O. RB, š.p. v súvislosti s
umožnením ďalšej činnosti METAL-ECO sumu 20.000,-Sk (663,88 €)
ah) dňa 24.10.2006 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako A. RB, š.p. v súvislosti s umožnením
ďalšej činnosti METAL-ECO sumu 20.000,-Sk (663,88 €)
ai) dňa 13.04.2007 v kancelárskych priestoroch METAL-ECO ako A. RB, š.p. v súvislosti s umožnením
ďalšej činnosti METAL-ECO sumu 20.000,-Sk (663,88 €)
aj) dňa 06.11.2007 v lese v dobývacom priestore ako A.B. RB, š.p., aby nebola riešená otázka
prípadného zrušenia nájomnej zmluvy sumu 30.000,-Sk (995,82 €)
b) poskytoval B.. C. Š., A.O. RB, š.p. v neustálenom počte prípadov, nie menej ako tri až štyrikrát
ročne v záujme zachovania nájomného vzťahu, ktorý umožňoval činnosť METAL-ECO na prenajatých
pozemkoch, presne neustálené množstvo vína a iných alkoholických nápojov, spočiatku na základe
požiadavky B.. C. Š.B. a neskôr automaticky potom, ako sa tento ohlásil na návštevu
t e d a
B.. C. Š. v bode 1 priamo pre seba prijal a žiadal úplatok, aby konal a zdržal sa konania tak, že poruší
svoje povinnosti vyplývajúce z jeho funkcie a spáchal uvedený čin závažnejším spôsobom konania -
po dlhší čas
B.. G. H. v bode 2 priamo poskytol úplatok inému, aby konal a zdržal sa konania tak, že poruší svoje
povinnosti vyplývajúce z jeho funkcie a spáchal uvedený čin závažnejším spôsobom konania - po dlhší
čas
č í m s p á c h a l i
B.. C. Š. v bode 1 pokračovací zločin prijímania úplatku podľa § 328 ods. 1, ods. 2 Trestného zákona
s poukazom na § 138 písm. b) Trestného zákona.
B.. G. H. v bode 2 pokračovací prečin podplácania podľa § 332 ods. 1, ods. 2 Trestného zákona s
poukazom na § 138 písm. b) Trestného zákona.
Z a t o s a o d s u d z u j ú:
B.. C. Š.
Podľa § 328 ods. 2 Trestného zákona, § 38 ods. 2, ods. 3 Trestného zákona s poukazom na ustanovenie
§ 36 písm. j) Trestného zákona na trest odňatia slobody vo výmere 3 (troch) rokov.
Podľa § 48 ods. 2 písm. a) Trestného zákona obžalovaného B.. C. Š. zaraďuje na výkon trestu odňatia
slobody do ústavu s minimálnym stupňom stráženia.
Podľa § 56 ods. 1 Trestného zákona obžalovanému B.. C. Š. ukladá peňažný trest vo výmere 15.000,-€.
Podľa § 57 ods. 3 Trestného zákona súd ustanovuje pre prípad, že by výkon peňažného trestu mohol
byť úmyselne zmarený, náhradný trest odňatia slobody na 1 (jeden) rok.
B.. G. H.Podľa § 332 ods. 2 Trestného zákona, § 38 ods. 2, ods. 3 Trestného zákona s poukazom na ustanovenie
§ 36 písm. j), l), m) a n) Trestného zákona, podľa § 56 ods. 1, ods. 2 Trestného zákona na peňažný
trest vo výmere 1.000,-€.
Podľa § 57 ods. 3 Trestného zákona súd ustanovuje pre prípad, že by výkon peňažného trestu mohol
byť úmyselne zmarený, náhradný trest odňatia slobody na 1 (jeden) mesiac.
o d ô v o d n e n i e :
Na základe obžaloby prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry GP SR sp.zn. VII/1 Gv 101/11-18 zo dňa
26. augusta 2013 súd vykonal hlavné pojednávanie v dňoch 31. marca 2014 až 31. júla 2014, celkom 6
pojednávacích dní. Vypočul obžalovaných, 11 svedkov, prečítal listinné dôkazy a oboznámil doličné veci.
Obžalovaný B.. C. Š. prehlásil, že je nevinný a v celom rozsahu poprel konanie, ktoré mu bolo obžalobou
kladené za vinu. Pri svojej obhajobe spochybnil činnosť spoločnosti METAL ECO SERVIS s.r.o. s tým,
že sa nejednalo o rekultiváciu, ale o navážanie rôzneho odpadu. Svoje konanie popísal ako snahu o
ukončenie nájomnej zmluvy, ktorú považoval za nevýhodnú pre Rudné bane. Ďalej poprel, že by prevzal
akékoľvek finančné prostriedky od spoluobžalovaného B.. H., prípadne svedkyne D.. Vo vzťahu k vínu
uviedol, že párkrát zobral víno z Pezinka pre zamestnancov Rudných baní.
Vo vzťahu k nájomnej zmluve uviedol, že táto zmluva nebola vypovedaná, ale firme METAL ECO bolo
oznámené, že zanikla pre oneskorené uhrádzanie nájomného. Svoje kompetencie ako A. Rudných baní
označil len ako oprávnenia vyplývajúce zo zmluvného nájomného vzťahu. Pripustil, že osobne dvakrát
podpísal dodatok o predĺžení nájomnej zmluvy, avšak nájomný vzťah sa zásadným spôsobom zmenil až
v roku 2005, keď B.. R. podpísal dodatok o trvaní nájomného vzťahu na dobu neurčitú. Podľa vlastného
vyjadrenia v období od roku 2003 do roku 2008 nemal vykonávať akú kontrolnú činnosť vo vzťahu k
zmluvným podmienkam. Ďalej poukázal na to, že v rokoch 2004 až 2005 nebol A. a nemal vplyv na
zmluvný vzťah.
Čo sa týka komínov a prepadlísk, zmluvu o dielo podpísal ako H. A., vedel, že boli zavezené skôr, ako
boli peniaze, avšak nepamätá si okolnosti vyjednávania zmluvných podmienok, ani kto inicioval podpis
zmluvy o dielo. V tejto súvislosti neprevzal žiadne finančné prostriedky.
O oneskorenom uhrádzaní nájomného sa dozvedel až v roku 2008.
Obžalovaný B.. G. H. urobil vyhlásenie v zmysle § 257 Trestného poriadku, že sa cíti byť vinný, vzal na
vedomie upozornenie o možnosti prísnejšej právnej kvalifikácie podľa § 333 ods. 2 Trestného zákona s
poukazom na ustanovenie § 138 písm. b) Trestného zákona, t.j., že konania popísaného v obžalobe sa
dopustil závažnejším spôsobom konania, ktoré spočívalo v tom, že páchania trestného činu sa dopustil
po dlhší čas. Kladne odpovedal na všetky otázky v zmysle ustanovenia § 333 ods. 3 Trestného poriadku,
čo umožňovalo súdu prijať jeho vyhlásenie o uznaní viny.
Pri svojej výpovedi následne podrobne popísal ako sa dostal do kontaktu s B.. Š. dňa 30.01.2003, kedy
ako U. A. prišiel do areálu Rudných baní na firmu METAL ECO, kedy mu povedal, že jeho spoločnosť,
t.j. METAL ECO nebude pokračovať v prácach, keď sa s ním nedohodne. Pri tejto príležitosti pani D.
priniesla obálku so sumou 50.000,-Sk, ktorú obálku odovzdali B.. Š.. Ďalej popisoval zasýpanie troch
komínov, ktoré práce boli vykonané zo strany jeho spoločnosti ešte skôr, než dňa 19.05.2003 bola
podpísaná objednávka na tieto práce a B.. Š. mal požiadavku, že keď za to prídu peniaze, tieto si
rozdelia. Peniaze mali byť vyplatené formou zálohy v mesiaci júl 2003 a následne v mesiaci október
2003, potom, čo peniaze nabehli na účet spoločnosti METAL ECO a boli vybraté, bola suma 100.000,-
Sk odovzdaná B.. Š..
K nájomnej zmluve uviedol, že riešil s B.. R. ďalšie predĺženie a tento navrhol bez akejkoľvek ponuky na
odmenu, predĺženie nájomnej zmluvy na dobu neurčitú až do ukončenia likvidácie lomu.
18.04.2006 po tom, ako sa B.. Š. opätovne stal A., tento mu začal vytýkať úpravu nájomného vzťahu
na dobu neurčitú, začali sa medzi nimi rozpory a B.. Š. tvrdil, že zmena nájomnej zmluvy bola
za províziu.
B.. H. poukázal na to, že po zmene nájomnej zmluvy na dobu neurčitú im bolo navýšené nájomné o
sto percent.
Následne popisoval jednu z návštev koncom roku 2007, kedy pri kontrole pyritových štôlní opätovne B..
Š. odovzdal obálku so sumou 30.000,-Sk. Vtedy mal pripravenú aj ďalšiu obálku so sumou 20.000,-Sk,
avšak pri výmene názorov sa rozhodol, že druhú obálku mu neodovzdá. Krátko na to sa stretol s D.,ktorý mu natrčil ruku, že aj on chce peniaze a nebude ich počítať. D. mal vtedy porušiť zákaz, odišiel
z lomu a videl, ako odovzdával obálku B.. Š..
K vínu, ktoré bolo odovzdávané B.. Š. uviedol, že to už bolo viac menej automatické a v jednom prípade
sa dozvedel, že toto víno B.. Š. odovzdal na ministerstve ako vlastný prezent. Víno bolo zabezpečované
spravidla deň vopred, potom, ako sa B.. Š. ohlásil na návštevu.
V roku 2008 už B.. Š. nevyplatil žiadne peniaze, lebo v roku 2007 sa nepohodli a keď už potom neprišiel
pýtať peniaze, tak ich nedostal.
V súvislosti s obálkami, ktoré boli neskôr zabezpečené ako doličné veci do trestného spisu, uviedol, že
tieto prvýkrát ukázal pánovi M. dňa 08.01.2009, ktorý mu vtedy povedal, že zákon sa zmenil, aby obálky
schoval a zničil, lebo bude aj on nakoniec stíhaný. Záverom svojej výpovede zdôraznil, že tvrdenia B.. Š.
o spôsoboch zavážania a likvidácie odkaliska sú nepravdivé a jeho ekonomické kalkulácie sú absolútne
nesprávne.
Na návrh prokurátora boli vypočutí svedkovia H. D., G. M., C. Š., C. D. a C.. B.. D. L..
Svedkyňa H. D., ktorá pôsobila ako Š. spoločnosti METAL ECO SERVIS od roku 1998 do roku 2010.
V úvode výpovede v súvislosti s jej vzťahom k prejednávanej veci uviedla, že by síce mohla odmietnuť
vypovedať, ale prieči sa jej to a z princípu vypovedať bude. Vo vzťahu k B.. Š. uviedla, že hneď po jeho
nástupe, zisťoval aké vzťahy mala spoločnosť METAL ECO s jeho predchodcami a ubezpečoval ich,
že pokiaľ on bude A. štátneho podniku, bude im nájomná zmluva predlžovaná, ale niečo za to chce.
Vypovedala ďalej o obálkovom systéme, ktorý slúžil ako prvotná pomocná evidencia pohybu peňazí.
Zavedenie obálkového systému iniciovala ona, lebo B.. H. nebol veľmi zodpovedný pri práci s peniazmi.
Na týchto obálkach boli zachytené aj sumy, ktoré boli odovzdávané B.. Š.. Kvôli peniazom pre B.. Š. mali
veľa hádok s B.. H.V.. Poukázala na spôsoby požadovania úplatkov, ktoré označila za nepriame
vydieranie a uvádzanie do omylu B.. Š., ktorý o prenajatých pozemkoch tvrdil, že sú nepredajné, hoci
podľa dozornej rady mal s nimi prejednať predaj pozemkov a tieto im ponúknuť, čo sa však nestalo.
Výpoveď z nájmu v roku 2008 označila ako účelovú, pretože dôvodom omeškania s platením nájomného
bol jej zdravotný stav, časté hospitalizácie. O tejto situácii vedela na štátnom podniku aj pani D., ktorá ju
ubezpečovala, že stačí nájomné uhradiť do ukončenia toho daného štvrťroku, za ktorý to nájomné bolo.
K ekonomickej situácii spoločnosti METAL ECO uviedla, že s cenami za uskladňovanie odpadu boli
hlboko pod limit a spoločnosť bola len v minimálnom pluse. Ako hlavnú motiváciu pokračovania v
činnosti spoločnosti METAL ECO, uviedla snahu B.. H. zabezpečiť si dôchodok platením
odvodov, zabezpečiť zamestnanosť ľudí vo firme a zabezpečiť existenciu firmy. Poskytovanie finančných
prostriedkov B.. Š. časovo ohraničila od prvej návštevy až do konca roku 2007. Pri tejto poslednej
príležitosti vznikla medzi ňou a B.. H. veľká hádka, išlo pôvodne o sumu 50.000,-Sk, dala mu však len
30.000,-Sk a povedala mu, že keď ich odovzdá, tak si už naozaj nechajú so sebou zametať. B.. H. jej to
vysvetlil tak, že keď peniaze nedajú, nebude im predĺžená nájomná zmluva.
Ďalej vo svojej výpovedi popísala kolobeh finančných prostriedkov vo firme, ktoré boli získavané z
uskladňovania inertného materiálu a prijímal ich pracovník, ktorý pracoval na váhe, ako hotovostné
tržby - pán M.. Náklady boli vysoké a pozostávali z miezd, odvodov a technickej údržby. B.. H. vôbec
nepreberal výplaty a z týchto neprevzatých výplat sa vykrývali financie, ktoré museli poskytovať B.. Š..
Firmu častokrát dotoval B.. H. z vlastných finančných prostriedkov, ktoré mu neskôr vrátila.
K správaniu sa B.. Š. uviedla, že ho nezaujímalo, čím sa zasýpalo, ale podstatnejšie pre neho bolo,
koľko sa tam toho doviezlo. Čím sa zasýpalo riešili Obvodný banský úrad, životné prostredie, mesto,
lesy a vodohospodári.
K obálkam uviedla, že tieto poskytla B.. H.V. ona a on ich zrejme neskôr odovzdal vyšetrovateľovi.
Nezachovali sa všetky obálky. Následne sa podrobne vyjadrovala k týmto jednotlivým obálkam. B.. H.,
ktorého označila za nie veľmi poriadneho vo finančných záležitostiach, naviedla, aby každý výdaj z
obálky na túto obálku aj zapísal s dátumom a účelom.
Vyjadrovala sa tiež ku technike fyzického odovzdávania obálok (nie tých „evidenčných“) s peniazmi B..
Š..
K odovzdávaniu vína uviedla, že k tomuto dochádzalo po predchádzajúcom telefonáte B.. Š., spravidla
sa jednalo o balenie v kartónoch po šesť kusov, ktoré zabezpečovali M. a D..
Vzťah spoločnosti METAL ECO s Rudnými baňami označila ako obchodno-právny, avšak zodpovední
boli životnému prostrediu, obvodnému banskému úradu, štátnej správe lesov a vodohospodárom.
Po otázkach obhajcu obžalovaného B.. Š. opätovne potvrdila, že B.. Š. chcel profitovať z činnosti
spoločnosti METAL ECO. K cenám za uskladňovanie odpadu upresnila, že šoféri k nim nechceli chodiť
pre kopcovitý terén, a preto, aby si udržali klientelu, poskytovali rôzne zľavy. Ceny boli stanovované
väčšinou dohodou.Svedok G. M. v čase skutku pracoval v spoločnosti METAL ECO SERVIS najprv ako H. U. H., neskôr
pracoval na H., vykonával rôznu administratívnu činnosť a viedol pokladňu peňazí, ktoré prijímal od
vodičov, ktorí vozili stavebný odpad. Spoločnosť sa zaoberala uskladňovaním stavebnej sute v starých
banských dielach. Peniaze z pokladne odovzdával priebežne B.. H. alebo pani D..
Osobne chodil nakupovať víno, ktoré sa odovzdávalo B.. Š.. Jednalo sa o šesť až osem kartónov vína.
Väčšinou to boli prívlastkové vína. Nákupy riešil automaticky z pokladne. B.. Š. nikdy nekontroloval, aké
víno sa mu nakladá, nikdy neplatil za víno ani nepýtal doklad o kúpe. Na jeseň roku 2007, kedy mu
odovzdal víno, B.. Š. reklamoval, či mu ešte niečo iné nemá odovzdať. Bolo to v období, keď sa B.. H.
už zatajoval pred B.. Š. a nechcel sa s ním stretnúť.
Svedok C. Š. v čase skutku pracoval ako A. v spoločnosti METAL ECO a pracoval na U. v lome. Osobne
nikdy nebol kupovať víno, ale tri - štyrikrát do roka pomáhal pri prekládke vína, či už do šatne alebo do
auta, ktoré bolo z Bystrice. Od kamarátov sa dozvedel, že B.. Š., ktorého videl na dvore je A..
Svedok C. D. pracoval v spoločnosti METAL ECO ako E. R.. Potvrdil, že pred návštevou B.. Š. chodieval
kupovať víno. Opakovalo sa to viackrát do roka, minimálne dva až trikrát.
Niekedy na jeseň 2007, keďže ho v lome neprišiel dlho nikto vystriedať a bol hladný, pustil sa krížom
cez les, keď zbadal B.. Š. s B.. H.. Nechcel, aby ho videl B.. H., a preto sa schoval za strom. Na
vzdialenosť 15 až 20 metrov ich pozoroval a videl, ako B.. H. odovzdal obálku B.. Š., ktorý si začal niečo
prepočítavať a vtedy zreteľne videl, že prepočítava peniaze.
K vínu upresnil, že aj on osobne nakladal víno do kufra auta B.. Š.. Tento nekontroloval, o aké víno sa
jedná, ani bločky nikdy nežiadal. Víno kupovali aj štyrikrát do roka. Peniaze na nákup mal od M. z H..
Svedok C.. B.. D. L. uviedol, že od 01.12.2005 až doposiaľ je D. Hlavného banského úradu v Banskej
Štiavnici. Ku korupčnému správaniu nemal žiadne právne relevantné vedomosti. Z titulu svojej funkcie
neriešil ani žiadne obchodno-právne vzťahy vyplývajúce z nájomnej zmluvy medzi Rudnými baňami a
METAL ECO. V prípade, že je uzatvorená zmluva o prevode dobývacieho priestoru, na nadobúdajúcu
odborne spôsobilú organizáciu prechádzajú všetky práva a povinnosti. K dĺžke nájomného vzťahu na
dobu určitú sa vyjadriť nevedel, ale podľa neho Rudné bane boli účastníkom konania, mohli to vtedy
namietať a bez ich kladného stanoviska by v príslušnom čase činnosť pre firmu METAL ECO nebola
povolená. Ku dnešnému dňu má dobývací priestor určený METAL ECO. Zároveň vysvetlil, že je rozdiel
medzi dobývacou činnosťou a povolením na likvidáciu banskej činnosti. Spoločnosť METAL ECO je
samostatným odborne spôsobilým subjektom, Rudné bane sú len vlastníkom pozemkov a teda sa
nejedná medzi nimi o subdodávku prác.
Banský úrad nie je kompetentný zasahovať do obchodno-právnych vzťahov, ani na podnet niektorej zo
strán riešiť ekonomickú výhodnosť alebo nevýhodnosť ich vzťahu. Je kompetentný v prípade, ak vlastník
pozemku namieta, že organizácia vykonávajúca likvidáciu, tieto práce nerealizuje tak, ako boli povolené,
resp. podľa platnej technickej dokumentácie.
Potvrdil vedomosť o vyčlenení finančných prostriedkov zo štátneho rozpočtu v rámci útlmového
programu na banskú činnosť, avšak nevedel uviesť konkrétne údaje vo vzťahu k eventuálnej
ekonomickej rentabilite takejto činnosti.
Na návrh obhajcu B.. Š. súd predvolal a vypočul ako svedkov B.. K.. N. D., B.. W. E., B.. A. Š., B.. K.
M. a B.. Š. O..
Svedok B.. K.. N. D. vypovedal ako D. Ministerstva hospodárstva, ktoré v tom čase riadilo štátny podnik
Rudné bane, kde bol B.. Š. A., k nájomnému vzťahu a k odpredaju majetku Rudných baní. O nájomnej
zmluve sa dozvedel od B.. Š. v čase, keď táto mala zaniknúť. Následne evidoval rôzne oznámenia
súvisiace so spormi medzi A. B.. Š. a nájomcom lomu. Vo funkcii na Ministerstve hospodárstva pôsobil
v rokoch 2008 až 2010. Podľa neho priame predaje bez súťaže mohli byť len pri pozemkoch do 200 m2
a väčšie pozemky mohli byť odpredávané len po súťaži a so súhlasom vlády. Nemal žiadnu vedomosť
o inzeráte, ktorý by sa týkal predaja majetku Rudných baní š.p. Pezinok zo dňa 23.06.2008. Nevedel
sa vyjadriť ku kontrole nájomných vzťahov v rokoch 2003 až 2007. Rovnako sa nevedel vyjadriť ku
spôsobu likvidácie banských diel, nikdy neposudzoval dodržiavanie technologických postupov. Nemal
žiadnu vedomosť o korupcii.Svedok B.. W. E. v rokoch 2003 až 2007 pracoval na odbore Y. Rudných baní š.p., A. v Banskej Bystrici.
Do Pezinka nechodil a o problémoch, ku ktorým došlo po výpovedi nájmu sa nevedel vyjadriť.
Svedok B.. A. Š. pôsobil ako D. N. A. Rudných baní od roku 2004 do 31.05.2014. Svedok vyslovil
presvedčenie, že neverí, že by B.. Š. prijal úplatok. K firme METAL ECO uviedol, že do roku 2007 neboli
žiadne problémy, po technickej stránke boli veľmi spokojní. Od roku 2008 bola snaha zmeniť nájomnú
zmluvu a dozorná rada tlačila B.. Š. na preverenie zmluvy, aby bola uzavretá zmluva obojstranne
výhodná. Ďalej uviedol, že ukladanie odpadu bola veľmi lukratívna činnosť. Nebol nikdy osobne
svedkom, že by niekto s B.. Š. riešil finančné prostriedky v jeho prospech a nikdy sa neriešilo ani víno.
Svedok B.. K. M. uviedol, že pracoval v Rudných baniach od roku 1969. Bol podriadeným B.. Š.. Plnil si
úlohy súvisiace s útlmom a likvidáciou banských diel. B.. H. poznal z minulosti, keď tento bol A. závodu
Pezinok. V danom čase bol vzťah Rudných baní so spoločnosťou METAL ECO obchodný na základe
zmluvy a spoločnosť METAL ECO mala rekultivovať lom, k čomu on vypracoval projekt. Vo vzťahu k
spoločnosti METAL ECO vykonával stavebný dozor aj v lokalite Kolársky vrch. Potom k niečomu došlo a
na pokyn B.. Š. v súčinnosti s ochrankou mal zabrániť ďalšiemu zavážaniu lomu. Objednal preto bager
a nechal prekopať cesty, aby sa do tej oblasti nedalo dostať. Riešila to aj polícia. On však plnil len
príkaz A. B.. Š..
O úplatkoch nikdy nepočul ani nič nevidel. Pre B.. Š. nikdy nič nebral. Ako dlhoročný pracovník Rudných
baní mal vedomosť, že B.. H. niekedy nosil na podnik do Bystrice alkohol. Nemal žiadnu vedomosť o
tom, že by B.. Š. zabezpečoval alkohol v Pezinku pre niekoho iného z Rudných baní.
V období od 2003 do 2008 nezistil, ani neoznamoval technické ani materiálové problémy v súvislosti so
zasýpaním určených priestorov.
Po tom, čo sa k jeho výpovedi vyjadril obžalovaný B.. H., svedok spontánne zareagoval, že B.. H. mu
hovoril o úplatkoch pri udalostiach súvisiacich s prekopaním cesty 08.02.2009 a vtedy mu ešte povedal,
že je to obojstranné.
Svedok B.. Š. O. pracoval v podstatnom období na Ministerstve hospodárstva a Rudné bane patrili pod
toto ministerstvo. Vyjadroval sa k odpredaju nepotrebného majetku. Uviedol, že A. samostatne nemohol
odpredať nehnuteľný majetok. Nemal vedomosť, že by po roku 2005 bol predávaný nejaký nehnuteľný
majetok Rudných baní, kde mali nájomnú zmluvu METAL ECO. Oficiálne nevedel ani o inzeráte z roku
2008 na predaj nehnuteľností.
O existencii nájomného vzťahu medzi Rudnými baňami a METAL ECO sa dozvedel až z písomných
podaní spoločnosti METAL ECO. Nemal žiadnu vedomosť o korupčnom správaní obžalovaných.
Svedkyňu Y. D. predvolal súd s poukazom na výpoveď svedkyne D. ako aj s poukazom na obsah
pripojeného spisu Okresného súdu Pezinok vzhľadom k tomu, že táto mala pôsobiť v posudzovanom
období ako Ú. na Rudných baniach. Podľa vlastného vyjadrenia svedkyňa robí na Rudných baniach
od roku 1997, teda 37 rokov ako Ú.. Podľa nej firma METAL ECO bola dobrým nájomníkom, bola to
slušná firma, ktorá si plnila záväzky a v jej očiach nebola trvalým neplatičom. Neupriamovala pozornosť
B.. Š. na to, že METAL ECO neplatí nájom. Potvrdila vedomosť tak seba, ako aj obžalovaného B.. Š.
o zdravotnom stave pani D..
Postupom podľa § 269 Trestného poriadku vykonal súd dôkazy prečítaním nasledovných listín:
- zápisnicu o vydaní veci zo dňa 22.03.2012 (č.l. 610-611)
Z prečítaného listinného dôkazu vyplynulo, že B.. H. vydal obálky s rukou zaznamenanými sumami a
dátumami, pokladničné knihy a niekoľko kancelárskych papierov s pripevnenými pokladničnými blokmi
z obdobia rokov 2003 až 2007.
K tomuto listinnému dôkazu súd uvádza, že obálky tvoriace súčasť trestného spisu (č.l. 612) boli
predložené obom obžalovaným, ako aj svedkyni D.. Všetci sa zhodne vyjadrovali najmä ku záznamom
vzťahujúcim sa k poznámke, aká suma a kedy mala byť odovzdaná B.. Š..
Pokladničné knihy boli rovnako predložené obom obžalovaným, ako aj svedkovi M., ktorý sa vyjadroval
k ich zachovalému stavu v tom zmysle, že hoci s nimi pracoval v unimobunke, túto považoval za svoju
kanceláriu, udržiaval tam čistotu, vypisoval knihy čitateľne, knihy držal v písacom stolíku a jednorázovo
si nakúpil 20 rovnakých pier, ktorými potom viedol evidenciu.
- linkovaný zošit s označením doprava, evidencia žiadaniek za obdobie od 01.08.2003 do 09.01.2012
(č.l. 915)Zošit bol predložený obžalovaným B.. Š. na hlavnom pojednávaní dňa 05.06.2012 a vyplýva z neho, k
akému dátumu ktorý pracovník Rudných baní požiadal o služobné motorové vozidlo a aké mesto mal
navštíviť.
- náklady a výnosy od začiatku roka podľa závodov za roky 1994 až 1999 (č.l. 916-920)
Túto evidenciu predložil rovnako obžalovaný B.. Š.. Súd k tomu uvádza, že táto evidencia sa vzťahuje
k rokom 1994 až 1999 a vo vzťahu ku skutkom, ktoré sú obžalovaným kladené za vinu, takýto listinný
dôkaz nemožno hodnotiť ako relevantný, a to ani nepriamo.
- čestné prehlásenie Y. D. (č.l. 921-922)
Toto čestné prehlásenie bolo predložené obhajkyňou obžalovaného B.. H. a malo byť súčasťou konania
na Okresnom súde v Pezinku vo veci o určenie neplatnosti nájmu. Svedkyňa D. osvedčila podpis na
čestnom prehlásení, avšak vzhľadom k tomu, že svedkyňa D. bola vypočutá v tomto trestnom konaní,
súd hodnotil ako dôkaz jej výpoveď pred súdom v trestnom konaní. Napriek tomu možno poznamenať,
že obsah čestného prehlásenia nebol v rozpore s jej výpoveďou.
- zápisnica o trestnom oznámení zo dňa 11.04.2011 (č.l. 29-85)
K tejto zápisnici súd uvádza, že za právne relevantné považuje dátum jej spísania, pričom je zrejmé, že
obžalovaný B.. H. vypovedal ku korupcii až so značným časovým odstupom.
- uznesenie vlády SR zo dňa 28.05.1991 (č.l. 86-88)
Z prečítaného listinného dôkazu súd považuje za právne relevantnú skutočnosť konštatovanie vlády, že
prehodnocujeútlmovýprogramvodvetvírudnéhobaníctvavSlovenskejrepublikeaschvaľuje postuppri
stanovení výšky štátneho príspevku a pravidlá čerpania štátneho príspevku. Z uznesenia ďalej vyplýva,
že prostriedky na úhradu nákladov vyplývajúcich z plánu sa poskytujú ročne do výšky uvedenej v
rozhodnutí o schválení plánu, pričom je možnosť požiadať o zvýšenie štátneho príspevku v prípade
urýchlenia likvidačných prác nad úroveň schváleného objemu.
Podľa názoru súdu uznesenie poníma útlmový program ako činnosť vyžadujúcu si štátne dotácie, nie
ako činnosť zárobkovú alebo ziskovú.
- rozhodnutie Ministerstva hospodárstva SR k plánu likvidácie ťažby a spracovanie antimónových rúd
bane Kolársky vrch (č.l. 90-91)
Súd akceptuje vyjadrenie obžalovaného B.. H., že toto rozhodnutie bolo len úvod k tomu, aby Rudné
bane mohli začať čerpať dotácie na likvidáciu a samotná likvidácia bola následne podrobnejšie
upravovaná, nakoľko v zmysle tohto rozhodnutia malo dôjsť ku zahájeniu likvidačných prác v roku 1991
a mali byť ukončené v roku 1995, pričom je zrejmé, že likvidačné práce jednoznačne pokračovali ešte
niekoľko rokov potom. Napriek tomu súd poukazuje na bod 4 tohto rozhodnutia, z ktorého vyplýva, že
predpokladané výnosy z likvidácie boli len zlomkom z predpokladaných nákladov, pričom požiadavky na
dotácie na roky 1991 až 1995 presahovali sumu 40 miliónov slovenských korún.
- zmluva o prevode dobývacieho priestoru Pezinok zo dňa 02.06.1198 (č.l. 92-94)
Podľa tejto zmluvy je prevádzateľom subjekt Rudné bane š.p. a nadobúdateľom METAL ECO SERVIS
s.r.o..
- povolenie Banského úradu v Bratislave na zabezpečenie banských diel a likvidáciu lomu v dobývacom
priestore Pezinok zo dňa 24.05.1999 (č.l. 95-99)
V zmysle tohto povolenia boli pre METAL ECO povolené práce na zabezpečenie hlavných banských
diel a likvidáciu lomu v dobývacom priestore Pezinok, ako aj trhacie práce malého rozsahu.
- nájomná zmluva 1/99 zo dňa 05.03.1999 (č.l. 100-103)
Podľa tejto nájomnej zmluvy Rudné bane prenajali firme METAL ECO hmotný investičný majetok a
pozemky na dobu určitú od 01.04.1999 do 31.03.2000 s odôvodnením, že zákon o štátnom podniku
nedovoľuje uzatvoriť nájomnú zmluvu na dobu dlhšiu ako jeden rok. Doba nájmu sa mala pravidelne
ročne predlžovať až do ukončenia prác podľa plánu.
Zmluvný pomer mohol byť predčasne ukončený výpoveďou v trojmesačnej výpovednej lehote písomnou
dohodou, nezaplatením nájomného do 30 dní po lehote splatnosti faktúry, alebo okamžitou výpoveďou v
prípade neplnenia a nedodržiavania podmienok prenájmu. Jednou z týchto podmienok bolo vykonávať
práce bez nároku na finančné zdroje zo štátneho rozpočtu.Súd ku zneniu zmluvy uvádza, že táto bola uzatvorená v súlade s vyššie uvádzaným uznesením vlády,
mala trvať do skončenia nájmu, avšak obsahovala aj podmienky pre ukončenie nájmu.
Vzhľadom k tomu, že zmluvy a jej následné dodatky žurnalizované v trestnom spise boli vo fotokópii bez
overenia a neboli úplné, prokurátor na hlavnom pojednávaní dňa 23.06.2014 predložil overené fotokópie
spolu so všetkými dodatkami (č.l. 991-1013).
Nájomná zmluva 1/99 bola menená dodatkom číslo 1 bez uvedenia dátumu, dodatkom číslo 2 zo dňa
29.02.2000, dodatkom číslo 3 zo dňa 25.03.2001, dodatkom číslo 4 zo dňa 26.10.2001, dodatkom číslo
5 zo dňa 26.02.2002, ktoré všetky dodatky, ako aj samotnú nájomnú zmluvu podpisoval B.. D.. Dodatok
číslo 6 zo dňa 18.03.2003 už podpisoval B.. Š., rovnako ako dodatok číslo 7 zo dňa 26.11.2003. Dodatok
číslo 8 zo dňa 20.12.2004 podpisoval B.. R., rovnako ako nájomnú zmluvu 7/05 zo dňa 25.07.2005.
Dodatkom číslo 1 ku zmluve 7/05 s podpisom B.. R. bola doba prenájmu určená na dobu neurčitú.
Dodatok číslo 2 zo dňa 18.04.2006 opätovne podpísal B.. Š., ako aj dodatok číslo 3 zo dňa 05.01.2007.
Dodatok číslo 4 za Rudné bane š.p. ako Š. Q. dňa 01.09.2013 podpísal G.. H..
Z vyššie uvedeného prehľadu vyplýva, že B.. Š. rozhodoval vo forme dodatku ku nájomnej zmluve číslo
1/99 o predĺžení nájmu dňa 18.03.2003 a 26.11.2003. Ďalej podpísal dodatky k zmluve číslo 7/05 dňa
18.04.2006 a dňa 05.01.2007.
- objednávka 04/03 medzi odberateľom Rudné bane š.p. a METAL ECO SERVIS (č.l.115)
Z uvedenej listiny vyplýva a zároveň obžalovanými bolo potvrdené, že objednávka sa týkala prác
súvisiacich so zasýpaním komínov, ktorú povinnosť Rudným baniam uložil banský úrad a podľa
vyjadrenia B.. H., ktoré bolo potvrdené ďalšími listinami je zrejmé, že hoci objednávka bola podpísaná
až 19.05.2003, práce boli vykonané už v dňoch 17. až 23.04.2003, teda pred samotnou objednávkou.
- zmluva o dielo zo dňa 24.07.2003 (č.l. 116-120)
Uvedená listina nadväzuje na vyššie uvádzanú objednávku, k čomu B.. H. uviedol, že informoval B..
Š. o zamýšľanom zasýpaní komínov bez nároku na odmenu, pričom B.. Š. mu povedal, aby to nerobili
zadarmo a mal požiadavku na rozdelenie takto získaných financií. K uvedeným prácam sa vzťahujú aj
nasledovné listiny z č.l. 121-122 (rozpočet prác a dodávok), z č.l. 123 (zisťovací protokol), z č.l. 124-125
(súpis vykonaných prác) a z č.l. 1126-128 (zápis o odovzdaní a prevzatí).
- fotokópia knihy pochôdzok (č.l. 129-130)
Z tohto listinného dôkazu vyplýva, že dňa 17.04.2003 boli zasypané dva komíny a 25.04.2003 ďalšie
dva komíny. Je tak potvrdené vyjadrenie obžalovaného B.. H., že hoci mali byť podľa dokumentácie
práce vykonané v auguste 2003, v skutočnosti boli vykonané už v apríli 2003, pričom aj objednávka bola
vypísaná až v máji 2003.
- oznámenie o prijatí úplatkov zo dňa 20.01.2011 (č.l. 142-155)
Za právne relevantnú skutočnosť z tohto listinného dôkazu súd považuje dátum 20.01.2011, ktorý súd
hodnotil obdobne ako pri spísaní zápisnice o trestnom oznámení s B.. H., teda, že protiprávne konanie
bolo oficiálne oznámené až s niekoľkoročným odstupom.
- zápisnica z kontrolného dňa zo dňa 24.10.2006 (č.l. 156) a zo dňa 06.11.2007 (č.l. 157)
Zápisnica zo dňa 24.10.2006 je podpísaná obžalovaným B.. Š. a potvrdzuje jeho prítomnosť v Pezinku
daného dňa.
- oznámenie o zániku nájomnej zmluvy zo dňa 20.06.2008 (č.l. 297)
Z uvedeného listinného dôkazu vyplýva od akého dátumu začali oficiálne spory medzi Rudnými baňami
a spoločnosťou METAL ECO ohľadne nájomnej zmluvy.
- vymenovací dekrét pre B.. Š. zo dňa 09.03.2006 s predkladacím prípisom a zmluva o výkone funkcie
(č.l. 632- 638)
Vymenovací dekrét dokladuje opätovné vymenovanie B.. Š. do funkcie A.a štátneho podniku RB.
- výpis z obchodného registra ( č.l. 639-642)
Z tohto listinného dôkazu vyplýva, že B.. Š. bol Š. Q. RB š.p. ako A. od 24.02.2003 do 02.07.2004, ako
Q. A. od 03.07.2004 do 20.12.2005 a opätovne ako A. od 21.12.2005.Podľa § 269 Trestného poriadku samosudca oboznámil podstatnú časť pripojeného spisu Okresného
súdu Pezinok, sp.zn. 26Cb/60/2008, z ktorého vyplynulo, že spoločnosť METAL ECO podala žalobu
o určenie neplatnosti zániku nájmu dňa 30.06.2008 a po rozhodnutiach v neprospech METAL ECO
Okresným súdom Pezinok zo dňa 22.12.2008, Krajským súdom v Bratislave zo dňa 11.02.2010, po
odmietnutí dovolania Najvyšším súdom SR zo dňa 25.11.2010, bolo podané 08.03.2011 mimoriadne
dovolanie GP SR, ktorému vyhovel Najvyšší súd SR 31.05.2012 a následne Okresný súd Pezinok
rozhodol v prospech spoločnosti METAL ECO dňa 29.07.2013 a rozsudok nadobudol právoplatnosť
05.09.2013.
Aktuálny právny stav je taký, že spoločnosť METAL ECO naďalej reálne pokračuje v prácach, ktoré sú
predmetom dokazovania.
S poukazom na pripojený spis súd uvádza, že pri postupe B.. Š. dňa 20.06.2008 bola otázka ďalšieho
trvania nájomného vzťahu medzi Rudnými baňami š.p. a spoločnosťou METAL ECO sporná a postup pri
bránení v činnosti spoločnosti METAL ECO popisovaný svedkom B.. M. vo februári 2009 ako nanajvýš
neštandardný vzhľadom k tomu, že Krajský súd v Bratislave rozhodoval až 11.02.2010. B.. Š. teda
postupoval bez právoplatného rozhodnutia súdu a bez predbežného opatrenia.
V priebehu hlavného pojednávania boli vykonávané aj ďalšie listinné dôkazy bez zjavnej súvislosti s
predmetom konania, ktoré by prípadne mohli len nepriamo potvrdzovať verziu jedného z obžalovaných
ku motívom vlastného konania, napríklad v súvislosti s otázkou predaja majetku Rudných baní š.p. (č.l.
933). Z uznesenia číslo 36VI/2006 vyplýva, že dozorná rada š.p. RB uložila A. RB prejednať možnosť
odpredaja pozemkov pre vtedajšieho užívateľa. S otázkou odpredaja súviseli aj listiny predložené
obhajkyňou B.. H. a to žiadosť o kúpu nehnuteľnosti (č.l. 949-952), prípisy na ministerstvo (č.l.
953-954), fotokópia inzerátu (č.l. 955-956), oznámenie z ministerstva (č.l. 957) a podania spoločnosti
METAL ECO adresované dozornej rade RB (č.l. 959-966).
Podľa § 272 ods. 3 Trestného poriadku súd odmietol vykonať ďalšie dôkazy v zmysle návrhu obhajcu
B.. Š. s odôvodnením, že výsluchy svedkov C.. C., C.. R., B.. L. a A.. Š., ktorí sa žiadnym spôsobom
nemohli vedieť vyjadriť ku skutkom uvedeným v obžalobe, sú neopodstatnené pre rozhodnutie súdu.
Predloženie všetkých pokladničných kníh súd nepožadoval s odôvodnením, že finančné pohyby mal
možnosť zistiť už inými dôkazmi. Opätovné predvolanie svedka M. súd odmietol s odôvodnením, že
tento už vo veci bol podrobne vypočutý. Pribratie znalca za účelom posúdenia, či záznamy na obálkach
o odovzdaní finančných čiastok B.. Š. boli vypísané v rovnakom čase ako ostatné záznamy na týchto
obálkach súd nepovažoval za potrebné, lebo takýto záver mohol vyvodiť na základe už vykonaných
dôkazov.
Súd hodnotil všetky dôkazy, ktoré boli vykonané v rámci hlavného pojednávania ako dôkazy získané
zákonným spôsobom, hodnotil ich podľa svojho vnútorného presvedčenia založeného na starostlivom
uvážení všetkých okolností prípadu jednotlivo i v ich súhrne nezávisle od toho, či ich obstaral súd
alebo boli získané orgánmi činnými v trestnom konaní v prípravnom konaní, alebo boli navrhované
obžalovanými alebo ich obhajcami.
Obhajobu obžalovaného B.. Š. vyhodnotil ako účelovú a tejto neuveril. Po celú dobu uvádzanú v
skutkovej vete obžaloby pôsobil ako Š. Q. Rudných baní š.p., či už vo funkcii A. alebo Q.. Je nesporné,
že bol podstatným činiteľom v nájomnom vzťahu medzi RB š.p. a METAL ECO a dokonca sám
osobne podpisoval štyri dodatky k nájomným zmluvám. Do 20.06.2008 sa reálne nezaoberal otázkou
výhodnosti nájomnej zmluvy pre RB š.p., nezabezpečil si žiadne podklady k takémuto rozhodnutiu a túto
problematiku začal riešiť až potom, ako sa mu začali obžalovaný B.. H. a svedkyňa D. pri návštevách
v Pezinku vyhýbať. Aj z jeho výpovede na hlavnom pojednávaní, z jeho vyjadrení k vykonávaným
dôkazom a rovnako z listín, ktoré predkladal na hlavnom pojednávaní podľa názoru súdu vyplynulo,
že nepripisoval žiadnu pozornosť spôsobu a kvalite vykonávaných prác spoločnosťou METAL ECO a
zaoberal sa výlučne otázkou ekonomického efektu. Podľa názoru súdu zmyslom činnosti vykonávanej
spoločnosťou METAL ECO nebolo dosiahnutie finančného efektu, ale úspora finančných prostriedkov zo
štátneho rozpočtu, ktorý zmysel bol deklarovaný v uznesení vlády, ako aj v samotnej nájomnej zmluve.
V tejto súvislosti súd jeho postup pri oznámení o zániku nájomnej zmluvy hodnotil ako účelový, resp.
ako reakciu na vyhýbanie sa B.. H. a svedkyne D. osobným stretnutiam, pri ktorých dochádzalo ku
korupčnému správaniu.Jeho obhajoba v zmysle, že si nespomína bližšie na okolnosti súvisiace so zasýpaním komínov je podľa
názoru súdu úplne nepresvedčivá. Z listinných dôkazov vplýva, že objednávku na takéto práce ako aj
zmluvu podpísal v čase, keď už tieto práce fyzicky vykonané boli.
Vo vzťahu ku preberaniu vína v podstate sám priznal, že k tomu došlo v niekoľkých prípadoch,
víno mal ďalej odovzdávať, čo však nikto z vypočutých svedkov nepotvrdil. Je úplne nelogické, že
pri sprostredkovaní vína pre tretiu osobu by sa nezaujímal o doklady ku kúpe, prípadne o finančné
vyrovnanie.
K výpovedi obžalovaného B.. H. súd uvádza, že napriek časovému odstupu od korupčného správania
do oficiálneho oznámenia uplynula dlhšia doba, jeho výpovedi súd uveril a viac menej v plnom rozsahu
ju akceptoval. Odôvodňuje to tým, že vlastne už podstata jeho správania pri poskytovaní finančných
prostriedkov a alkoholických nápojov B.. Š., smerovala ku zachovaniu činnosti spoločnosti METAL ECO.
Z jeho strany sa však nejednalo len o jednoduché tvrdenie s časovým odstupom, ale jeho výpoveď
bola podložená ďalšími listinnými dôkazmi, ako aj výpoveďou svedkyne D.. Súd ďalej poukazuje na
spontánnu reakciu svedka B.. M. k vyjadreniu obžalovaného B.. H., z ktorej vyplýva, že o korupcii
obžalovaný B.. H. hovoril už v januári 2009.
K výpovedi svedkyne D. súd uvádza, že táto hneď v úvode na hlavnom pojednávaní uviedla, že si je
vedomá toho, že má právo odmietnuť vypovedať, lebo sa sama vystavuje nebezpečenstvu trestného
stíhania a spôsob, ako následne vypovedala nevzbudzoval najmenšie pochybnosti o tom, že hovorí
pravdu. Súd považoval za presvedčivú jej argumentáciu, že sa dostávala do sporov s B.. H. pre takéto
korupčné správania a dokonca s ním chcela ukončiť spoluprácu, pokiaľ bude pokračovať v odovzdávaní
peňazí B.. Š.. Logicky a hodnoverne vysvetľovala spôsob evidencie na obálkach, ako aj záznamy v
pokladničných knihách. Z jej výpovede vyplýva aj časová a príčinná súvislosť medzi vyhýbaním sa B..
Š., ukončenie odovzdávania obálok s úplatkami na prelome rokov 2007/2008 a úkonmi B.. Š., ktoré
smerovali k ukončeniu nájmu v júni 2008.
Súd považoval za hodnovernú aj výpoveď svedka G. M.. Jeho výpoveď o nákupoch vína v Limbachu
je plne v súlade so záznamami, ktoré sú zapísané v pokladničnej knihe. V čase výpovede na hlavnom
pojednávaní už nebol zamestnancom spoločnosti METAL ECO a súd teda nemal dôvod pochybovať o
jeho výpovedi, s poukazom na prípadnú ekonomickú závislosť vo vzťahu k obžalovanému B.. H..
Výpoveď svedka C. Š. hodnotil súd rovnako ako vierohodnú, hoci v niektorých veciach bol evidentne
nezorientovaný, napríklad čo sa týka osobných motorových vozidiel, ich značiek a typov. V čase
výpovede už rovnako nebol zamestnancom spoločnosti METAL ECO. Nemal žiadnu motiváciu
vypovedať v neprospech obžalovaného B.. Š. o ktorom len sprostredkovane vedel, že je to A..
K výpovedi svedka C. D. súd uvádza, že spôsob ako popisoval udalosti, kedy mal vidieť odovzdávanie
peňazí B.. Š. z úkrytu spoza stromov, nevzbudzoval žiadne pochybnosti, že hovorí o udalostiach, ktoré
sámzažilavidel.NapriekodstupučasupohotovoreagovalnapríkladajnaoblečenieB..H..Opravdivosti
jeho výpovede súd utvrdzovala aj jeho reakcia ako upresnil okolnosti, kedy videl, že B.. H. požadoval
od M. peniaze pred príchodom B.. Š., lebo M. chodí tak pomenej, a preto ho napomenul, že „ideš ako
lemra“. Z jeho vystupovania súd nemal dojem, že sa jedná o človeka, ktorý by sa takto sofistikovaným
spôsobom snažil obhájiť svoju výpoveď.
Z výpovede svedka C.. B.. L. pre súd vyplynul záver, že Hlavný banský úrad neriešil žiadne obchodno-
právne vzťahy a spoločnosť METAL ECO vykonávala povolenú činnosť vo vlastnom mene a na vlastnú
zodpovednosť. Podľa neho pri povoľovaní činnosti firme METAL ECO boli Rudné bane účastníkom
konania a bez ich kladného stanoviska by nebola povolená činnosť v príslušnom čase. Rudné bane
ako vlastník pozemku však mohli namietať, že spoločnosť METAL ECO nevykonáva povolené práce
podľa povolenia, resp. podľa platnej technickej dokumentácie. O žiadnej takejto signalizácii však takúto
vedomosť nemal. Jeho výpoveď bola vecná, profesionálna a súd nemal dôvod túto nehodnotiť ako
hodnovernú. Ku korupcii sa však žiadnym spôsobom vyjadriť nevedel. Obsah jeho výpovede však
súd považoval za rozhodujúcu pri ustálení právnej kvalifikácie, nakoľko z nej vyplynulo, že spoločnosť
METAL ECO vykonávala činnosť vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť, pričom sa jednalo o
činnosť, ktorú bolo možné hodnotiť ako činnosť vo všeobecnom záujme, avšak korupčné správanie
nesúviselo s odbornou problematikou a súviselo jednoznačne len s nájomným vzťahom.Výpovede svedkov B.. K.. N. D., B.. W.Š. E., B.. A. Š., B.. K. M. a B.. Š. O. možno zhrnúť, že žiadny
z nich sa nevedel vyjadriť ku korupčnému správaniu s výnimkou svedka B.. M., ktorý spontánne až po
vyjadrení obžalovaného B.. H. potvrdil, že už vo februári 2009 mu B.. H. hovoril o korupcii. Svedkovia
sa viac menej vyjadrovali k odborným otázkam, ktoré sa týkali činnosti spoločnosti METAL ECO, resp.
otázky predaja nehnuteľného majetku Rudných baní š.p.. Výpovede týchto svedkov mohli prispieť len
k prípadnému posudzovaniu motivácie konania oboch obžalovaných pri riešení vzájomných vzťahov
vyplývajúcich z nájomnej zmluvy. Vo vzťahu k predmetu obžaloby boli takmer irelevantné a súd ich
žiadnym podrobnejším spôsobom ani nehodnotil.
Na základe oboznámenia sa s pripojeným spisom Okresného súdu Pezinok, súd z vlastnej iniciatívy
predvolal a vypočul ako svedkyňu Y. D.. Podľa spôsobu jej výpovede súd nemal pochybnosti o tom, že
svedkyňa hovorí pravdu a podľa obsahu jej výpovede dospel súd k záveru, že omeškanie pri úhrade
nájomného zo strany spoločnosti METAL ECO nemohlo byť pravým a jediným dôvodom pre ukončenie
nájomného vzťahu zo strany Rudných baní v zastúpení obžalovaným B.. Š.. V konečnom dôsledku
svedkyňa ani nesignalizovala B.. Š., že v subjekte spoločnosti METAL ECO by sa jednalo o neplatiča.
Z listinných dôkazov súd považoval za najpodstatnejšie obálky vydané B.. H., ako aj pokladničné knihy.
K obálkam súd uvádza, že v súvislosti s návrhom obhajcu B.. Š. na znalecké skúmanie,
ktorý zamietol, že zo zápisov na týchto obálkach nevzniká akékoľvek podozrenie z dodatočného
dopisovania údajov týkajúcich sa súm s poznámkou „B.. Š.“ alebo „PR“. Tieto záznamy sú robené
v rovnomerných rozostupoch riadkov, v rovnakej veľkosti čísiel a písmen a celkovo sú zoradené
rovnomerne. Súd považoval za zjavne nemožné pri usporiadaní jednotlivých záznamov niečo dopísať
dodatočne tak, aby to nebolo na prvý pohľad zrejmé. Autentičnosť týchto záznamov súd preveril nielen
v ich vzájomnej časovej nadväznosti medzi jednotlivými obálkami, ale aj krížovou kontrolou niektorých
zápisov s pokladničnými dokladmi, kde možno ako príklad uviesť záznam zo dňa 08.04.2005 na
obálke s poznámkou benzín Tigra vo výške 1.600,-Sk, ktorý zodpovedá pokladničnému dokladu zo dňa
06.04.2005 na sumu 1.591,20 Sk, na obálke zo dňa 21.06.2005 sumou 1.240,- Sk benzín a 650,-Sk
autosúčiastky, čomu zodpovedajú bloky z toho istého dňa na benzín vo výške 1.230,20 Sk, resp. 649,50
Sk, ďalej na obálke zo dňa 28.06.2006 suma 1.720,-Sk s poznámkou Hornbach, čomu zodpovedá
pokladničný doklad z toho istého dňa na sumu 1.718,50 Sk, ďalej na obálke zo dňa 04.09.2006 suma
1.000,-Sk s poznámkou Instamik, ktorej poznámke zodpovedá pokladničný doklad z toho istého dňa na
sumu 974,-Sk, alebo aj záznam na obálke zo dňa 13.02.2007 na sumu 300,-Sk s poznámkou Horn.,
ktorému zodpovedá pokladničný doklad z toho istého dňa na sumu 327,-Sk z predajne Hornbach.
Pri vyššie uvádzanej zhode záznamu na obálkach s originál autentickými dokladmi z registračných
pokladní, pri miere opotrebenia jednotlivých obálok, ktorá svedčila o ich pravidelnom používaní, súd
považuje viac menej za vylúčené, že by takéto záznamy na obálkach nevznikli autenticky v pôvodnom
čase a že by bolo možné čokoľvek medzi jednotlivé zápisy dopĺňať prípadne meniť. Drobné odchýlky
medzi pokladničnými dokladmi a záznamom na obálke súd považuje za výstižné pre povahové vlastnosti
B..H.,takakoichpopísalasvedkyňaD.,t.j.,ženebolúplnepresnýaprecíznyasumyrôznezaokrúhľoval.
To bol aj dôvod, prečo od neho požadovala takúto evidenciu. Tieto drobné rozdiely vyplývajúce zo
zaokrúhľovania podľa názoru súdu žiadnym spôsobom nespochybňujú hodnovernosť záznamov na
jednotlivých obálkach, ani nespochybňujú ich autenticitu.
K ďalšiemu podstatnému listinnému dôkazu, ktorý súd bral do úvahy pri svojom rozhodovaní -
pokladničným knihám uvádza, že tieto súd vyhodnotil s poukazom na charakter jednotlivých zápisov,
ako aj s poukazom na výpoveď svedka M. ako hodnoverné a originálne.
Na základe vyššie uvedeného hodnotenia dôkazov súd ustálil skutkový dej uvedený vo výrokovej časti
tohto rozsudku, pričom upravil skutkovú vetu podľa obžaloby pri zachovaní totožnosti skutku, v zmysle
hodnotenia konania a následku. Vzhľadom k tomu, že v zmysle obžaloby sa jednalo o pokračovací
trestný čin, hoci to v obžalobe formálne výslovne uvedené nebolo, súd skúmal a hodnotil dielčie útoky
jednotlivo, pretože v obžalobe boli tieto označené ako v najmenej v deviatich prípadoch, pričom sa
dokonca jednalo o jednoducho matematickú chybu, lebo popísaných bolo desať prípadov. Zrejmá
nesprávnosť bola v obžalobe aj v dátume 16.11.2007, pričom správne malo byť 06.11.2007. Okrem toho
podľa názoru súdu na základe výsledkov vykonaného dokazovania, dôkazy umožňovali rozhodovať aj o
ďalších dvoch prípadoch, avšak v tomto prípade bol súd limitovaný obžalovacou zásadou a rozhodoval
len o prípadoch uvedených v obžalobe s ich podrobnejšou špecifikáciou. Potreba takéhoto postupu
vyplýva z ustanovenia § 10 ods. 16 Trestného poriadku, v zmysle ktorého skutkom sa rozumie aj
čiastkový útok pokračovacieho trestného činu ak nie je výslovne ustanovené inak, ako aj z ustanovenia §163 ods. 3 Trestného poriadku, v zmysle ktorého výrok, ktorým sa obžalovaný uznáva za vinného alebo
ktorým sa spod obžaloby oslobodzuje musí okrem iného obsahovať aj uvedenie miesta, času a spôsobu
spáchania, prípadne iné skutočnosti potrebné na to, aby skutok nemohol byť zamenený s iným.
Pri ustálení skutku a upresnení času čiastkových útokov, súd vychádzal pri skutku uvedeného v bode
1/ písmeno a):
- aa) najmä z výpovede spoluobžalovaného B.. H. a z výpovede svedkyne D., pričom prítomnosť B.. Š.
potvrdzuje aj záznam zo dňa 30.01.2003 (č.l. 387)
- ab) najmä z výpovede spoluobžalovaného B.. H. a svedkyne D.Á.
- ac) najmä z výpovede spoluobžalovaného B.. H. a svedkyne D., podľa žiadaniek na prepravu, B.. Š.
mal cestu do Bratislavy v dňoch 17. a 22. októbra 2003.
- ad) najmä z výpovede spoluobžalovaného B.. H. a svedkyne D., ako aj zo záznamu na obálke, ktorá
začína záznamom od 28.06.2004
- ae) z výpovede spoluobžalovaného B.. H. a svedkyne D., zo záznamu v evidencii žiadaniek, kde B.. Š.
02. a 03.04.2005 žiadal vozidlo na cestu do Bratislavy a tiež zo záznamu na obálke zo dňa 05.04.2005
- af) z výpovede spoluobžalovaného B.. H. a svedkyne D., zo žiadanky na služobné motorové vozidlo
zo dňa 23.06.2005 a zo záznamu na obálke zo dňa 21.06.2005
- ag) z výpovede spoluobžalovaného B.. H. a svedkyne D., zo žiadanky zo dňa 15.06.2006 a zo záznamu
na obálke zo dňa 19.06.2006
- ah) z výpovede spoluobžalovaného B.. H. a svedkyne D., zo záznamu na obálke začínajúcej dátumom
od 18.09.2006, pričom prítomnosť B.. Š. v daný deň potvrdzuje listina z č.l. 401 a fotodokumentácia zo
dňa 24.10.2006 z č.l. 402, ako aj zápisnica z kontrolného dňa (č.l. 156, 1015)
- ai) z výpovede spoluobžalovaného B.. H. a svedkyne D., zo záznamu na obálke zo dňa 12.04.2007,
ako aj zo záznamu v pokladničnej knihe, kde ku dňu 11.04.2007 je uvedená poznámka víno C. - podnik
4.900,-Sk bez bloku
- aj) z výpovede spoluobžalovaného B.. H. a svedkyne D., z výpovede svedka D., zo zápisnice z
kontrolného dňa, z ktorej je zrejmé, že B.. Š. bol daný deň prítomný v Pezinku (č.l. 1016)
Pri ustálení skutku v bode 1/ písmeno b) výsledky vykonaného dokazovania neumožňovali urobiť
záver súdu k presným časom a množstvám odovzdaných alkoholických nápojov, hoci niektoré boli
zaznamenané v pokladničných knihách, avšak z výpovede obžalovaného B.. H. a z výpovedí svedkov G.
M., G. Š., C. D. vyplývalo, že odovzdávanie bolo vnímané už viac menej automaticky a za celé obdobie,
nie menej ako tri až štyrikrát ročne.
Obdobnýmspôsobomsúdupravilskutkovúvetuvbode2/rozsudkuvovzťahukobžalovanémuB..G.H..
Na základe výsledkov vykonaného dokazovania sa súd nestotožnil s právnou kvalifikáciou konania
oboch obžalovaných v zmysle obžaloby a dospel k záveru, že konanie obžalovaného B.. C. Š. je
potrebné kvalifikovať ako pokračovací zločin prijímania úplatku podľa § 328 ods. 1, ods. 2 Trestného
zákona s poukazom na § 138 písm. b) Trestného zákona, t.j., že jeho korupčné správanie súviselo
s porušením povinnosti vyplývajúcich z jeho funkcie ako Š. Q. Rudných baní š.p.. Podľa zákona č.
111/1990 Zbierky o štátnom podniku v zmysle § 19 A. vymenuje zakladateľ na základe výberového
konania. Vzťah medzi podnikom a A. sa spravuje ustanoveniami o mandátnej zmluve v zmysle
Obchodného zákonníka. A. je povinný vykonávať svoju pôsobnosť s odbornou starostlivosťou a v súlade
so záujmami podniku. Je povinný si zaobstarať a pri rozhodovaní zohľadniť všetky dostupné informácie
týkajúce sa predmetu rozhodnutia. Nesmie uprednostňovať svoje záujmy, alebo záujmy tretích osôb
pred záujmami podniku. A. je povinný informovať radu o všetkých skutočnostiach, ktoré sú mu známe
a ktoré môžu ovplyvniť podnikateľskú činnosť, stav majetku a jeho likviditu. Podľa názoru súdu s
poukazom na výsledky vykonaného dokazovania, B.. Š. postupoval v rozpore s vyššie uvádzanými
povinnosťami. Vzhľadom k ustálenej dobe od 30.01.2003 do 06.11.2007 je nesporné, že obžalovaný sa
dopúšťal konania po dlhší čas. S poukazom na ustanovenie § 122 ods. 10 Trestného zákona mal súd za
preukázané, že obžalovaný B.. Š. pokračoval v páchaní toho istého činu, súd to posudzoval ako jeden
trestný čin, lebo všetky čiastkové útoky spájala objektívna súvislosť v čase, v spôsobe ich spáchania, v
predmete útoku, ako aj subjektívnu súvislosť, najmä jednotiaci zámer spáchať uvedený trestný čin.
K záveru, že v danej veci korupčné správanie oboch obžalovaných nesúviselo s obstarávaním veci
všeobecného záujmu, súd dospel najmä s poukazom na výpoveď svedka C.. B.. L.. Tento uviedol,
že spoločnosť METAL ECO vykonávala činnosť vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť a
neboli zistené žiadne pochybenia odborného charakteru, ktoré by vyplývali z nedodržania povoleniaalebo schválenej technickej dokumentácie, čo by mohlo ovplyvňovať prípadne životné prostredie alebo
ohrozenie iných chránených záujmov.
Podľa § 131 ods. 1 Trestného zákona vecou všeobecného záujmu sa na účely Trestného zákona
rozumie záujem presahujúci rámec individuálnych práv a záujmov jednotlivca, ktorý je dôležitý z hľadiska
záujmov spoločnosti. V danom prípade v záujme spoločnosti bolo, aby práce súvisiace s odstraňovaním
následkov banskej činnosti boli vykonávané v zmysle vydaného povolenie v súlade s technickou
dokumentáciou a bez nepriaznivého vplyvu na životné prostredie. Korupčné správanie obžalovaných s
tým však nesúviselo a súviselo výlučne s obchodno-právnym vzťahom dvoch subjektov.
S poukazom na právny názor vyslovený súdom vo vzťahu k obžalovanému B.. Š. súd upravil
skutkovú vetu aj vo vzťahu k obžalovanému B.. H. a jeho konanie rovnako kvalifikoval podľa § 332
Trestného zákona.
V prípade obžalovaného B.. Š. mal súd za preukázané všetky zákonné znaky skutkovej podstaty
trestného činu podľa § 328 Trestného zákona.
Pre zločin podľa § 328 ods. 2 Trestného zákona je subjekt určený všeobecne. V prípade B.. Š. neboli
zistené žiadne skutočnosti vylučujúce jeho trestnoprávnu zodpovednosť.
Z hľadiska zavinenia mal súd preukázané zavinenie v zmysle § 15 písm. a) Trestného zákona, teda,
že obžalovaný chcel spôsobom uvedeným v Trestnom zákone porušiť alebo ohroziť záujem chránený
Trestným zákonom.
Objektom trestného činu podľa § 328 Trestného zákona je záujem na riadnom, nestrannom a zákonnom
plnení si funkcií a na ochrane čistoty verejného života.
Objektívna stránka konania obžalovaného B.. Š. spočívala v tom, že priamo žiadal aj prijal úplatok,
aby konal, resp. zdržal sa konania tak, že poruší svoje povinnosti vyplývajúce mu z jeho funkcie Š. Q.
Rudných baní š.p.
Vo vzťahu k obžalovanému B.. H. súd rovnako nezistil žiadne okolnosti vylučujúce jeho trestnoprávnu
zodpovednosť, v prípade subjektu trestného činu podľa § 332 Trestného zákona je tento určený rovnako
všeobecne, B.. H. sa dopustil konania rovnako v úmysle priamom podľa § 15 písm. a) Trestného zákona
a porušil rovnaký objekt ako B.. Š.. Jeho objektívna stránka spočívala v priamom poskytovaní úplatkov.
Podľa § 131 ods. 3 Trestného zákona sa úplatkom rozumie vec alebo iné plnenie majetkovej či
nemajetkovej povahy, na ktoré nie je právny nárok. V prípade poskytovania finančných čiastok a
alkoholických nápojov je nesporné, že tieto v súvislosti s pretrvávaním nájomného vzťahu, ako aj v
súvislosti s činnosťou spoločnosti METAL ECO neboli nárokovateľné z hľadiska Š. Q. Rduných baní š.p..
Obžalovaný B.. C. Š. doposiaľ nebol súdne trestaný, v mieste bydliska nie sú o ňom známe žiadne
negatívne poznatky. Nie je evidovaný ani v ústrednej evidencii priestupkov.
Obžalovaný B.. G. H. nebol doposiaľ súdne trestaný. V mieste trvalého bydliska nie sú známe žiadne
negatívne poznatky. Nie je evidovaný ani v ústrednej evidencii priestupkov.
Podľa § 328 ods. 2 Trestného zákona páchateľovi možno uložiť trest odňatia slobody na tri roky
až osem rokov. Podľa § 38 ods. 3 Trestného zákona ak prevažuje pomer poľahčujúcich okolností
znižuje sa horná hranica zákonom ustanovenej trestnej sadzby o jednu tretinu. Pri rozhodovaní o
druhu a výmere trestu súd vychádzal z ustanovenia § 34 Trestného zákona a v záujme dosiahnutia
individuálnej ako aj generálnej prevencie dospel k záveru, že u obžalovaného B.. Š. postačuje uloženie
trestu odňatia slobody úplne na dolnej hranici zákonnej trestnej sadzby, avšak so snahou dosiahnuť a
vyjadriť morálne odsúdenie páchateľa spoločnosťou, považoval za nevyhnutné uloženie trestu odňatia
slobody spojeného s jeho výkonom v ústave na výkon trestu so zaradením podľa § 48 ods. 2 písm.
a) Trestného zákona s minimálnym stupňom stráženia, nakoľko v posledných desiatich rokoch pred
spáchaním trestného činu nebol vo výkone trestu odňatia slobody, ktorý by mu bol uložený za úmyselný
trestný čin. Keďže úmyselným trestným činom získal majetkový prospech vo výške najmenej 390.000,-
Sk (12.945,62 €) a neustálené množstvo alkoholických nápojov súd považoval za primeraný peňažný
trest vo výške 15.000,-€.
Podľa § 332 ods. 2 Trestného zákona možno páchateľovi uložiť trest odňatia slobody na jeden rok až
päť rokov. Pri rozhodovaní o výmere a druhu trestu súd vzal do úvahy všetky poľahčujúce okolnosti,
postoj obžalovaného k prejednávanej trestnej veci a skutočnosť, že obžalovaný B.. G. H. nesledoval
len osobný prospech poskytovaním úplatkov a dospel k záveru, že v zmysle ustanovenia § 56 ods.1, ods. 2 Trestného zákona za daný prečin vzhľadom na jeho povahu a možnosť nápravy páchateľa
trest odňatia slobody nie je potrebné ukladať a postačuje uloženie samostatného peňažného trestu vo
výmere 1.000,-€.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 (pätnásť) dní odo
dňa oznámenia rozsudku, pokiaľ sa ho oprávnená osoba výslovne
nevzdala. Odvolanie môže podať obžalovaný pre nesprávnosť výroku,
ktorý sa ho priamo dotýka. V prospech obžalovaného môžu podať
odvolanie príbuzní v pokolení priamom, jeho súrodenci, manželka a
družka, pokiaľ to nie je proti jeho vôli. Odvolanie proti rozsudku sa
podáva prostredníctvom Špecializovaného trestného súdu v Pezinku
na Najvyšší súd SR v Bratislave.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.